Upgrade to v1.15
This commit is contained in:
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
"No display name": "Няма име",
|
||||
"New passwords don't match": "Новите пароли не съвпадат",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Полето с парола не може да е празно",
|
||||
"Export E2E room keys": "Експортирай E2E ключове за стая",
|
||||
"Export E2E room keys": "Експортирай E2E ключове",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Искате ли да зададете имейл адрес?",
|
||||
"Current password": "Текуща парола",
|
||||
"Password": "Парола",
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@
|
||||
"Privileged Users": "Потребители с привилегии",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Никой няма специфични привилегии в тази стая",
|
||||
"Banned users": "Блокирани потребители",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Тази стая не е достъпна за далечни Matrix сървъри",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Тази стая не е достъпна за отдалечени Matrix сървъри",
|
||||
"Leave room": "Напусни стаята",
|
||||
"Tagged as: ": "Етикет: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "За да дадете линк към стаята, тя трябва да има <a>адрес</a>.",
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "%(alias)s не е валиден формат на адрес",
|
||||
"not specified": "неопределен",
|
||||
"not set": "незададен",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Далечни адреси на тази стая:",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Отдалечени адреси на тази стая:",
|
||||
"Addresses": "Адреси",
|
||||
"The main address for this room is": "Основният адрес на тази стая е",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Локалните адреси на тази стая са:",
|
||||
@@ -486,8 +486,8 @@
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Показване на значки за тези общности:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Тази стая не показва значки за нито една общност",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нов идентификатор на общност (напр. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>включил</a> URL прегледи по подразбиране.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>изключил</a> URL прегледи по подразбиране.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>включили</a> URL прегледи по подразбиране.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>изключили</a> URL прегледи по подразбиране.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са включени по подразбиране за участниците в тази стая.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са изключени по подразбиране за участниците в тази стая.",
|
||||
"URL Previews": "URL прегледи",
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстово съобщение беше изпратено на %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Моля, въведете кода, който то съдържа:",
|
||||
"Start authentication": "Започни автентикация",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Потребителско име на %(hs)s",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Потребителско име в %(hs)s",
|
||||
"User name": "Потребителско име",
|
||||
"Mobile phone number": "Мобилен номер",
|
||||
"Forgot your password?": "Забравена парола?",
|
||||
@@ -746,12 +746,12 @@
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Тази настройка не може да бъде променена по-късно!",
|
||||
"Unknown error": "Неизвестна грешка",
|
||||
"Incorrect password": "Неправилна парола",
|
||||
"Deactivate Account": "Деактивация на профила",
|
||||
"Deactivate Account": "Затвори акаунта",
|
||||
"Deactivate my account": "Деактивирай моя профил",
|
||||
"Device name": "Име на устройство",
|
||||
"Device key": "Ключ на устройство",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.",
|
||||
"Verify device": "Потвърди устройството",
|
||||
"Verify device": "Потвърждение на устройство",
|
||||
"Start verification": "Започни потвърждението",
|
||||
"Verification Pending": "Очакване на потвърждение",
|
||||
"Verification": "Потвърждение",
|
||||
@@ -890,13 +890,13 @@
|
||||
"User Interface": "Потребителски интерфейс",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Забавяне на визуализацията на автоматичните подсказки (мс):",
|
||||
"<not supported>": "<не се поддържа>",
|
||||
"Import E2E room keys": "Импортирай E2E ключове за стая",
|
||||
"Import E2E room keys": "Импортирай E2E ключове",
|
||||
"Cryptography": "Криптография",
|
||||
"Device ID:": "Идентификатор на устройството:",
|
||||
"Device key:": "Ключ на устройството:",
|
||||
"Ignored Users": "Игнорирани потребители",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot събира анонимни статистики, за да ни позволи да подобрим приложението.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Поверителността е важна за нас, затова за нашите статистики не събираме лични или идентифициращи Вас данни.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Поверителността е важна за нас, затова не събираме лични или идентифициращи Вас данни.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Научете повече за това как използваме статистическите данни.",
|
||||
"Labs": "Експерименти",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Това са експериментални функции , които могат да се счупят по неочаквани начини",
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Неуспешно извличане на списък с устройства получаващи известия",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "За конфигурация на имейл известия добавете имейл адрес по-горе.",
|
||||
"Expand panel": "Разшири панела",
|
||||
"On": "Включено",
|
||||
"On": "Вкл.",
|
||||
"%(count)s Members": {
|
||||
"other": "%(count)s Членове",
|
||||
"one": "%(count)s Член"
|
||||
@@ -1189,7 +1189,7 @@
|
||||
"Set Password": "Задаване на парола",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Възникна грешка при запазване на настройките за имейл известяване.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Включване на звукови известия в уеб клиент",
|
||||
"Off": "Изключено",
|
||||
"Off": "Изкл.",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знае как да се присъедини към стая от тази мрежа",
|
||||
"Mentions only": "Само при споменаване",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Вече можете да се върнете в профила си след излизане от него и да влезете от други устройства.",
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@
|
||||
"Encrypting": "Шифроване",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Шифровано, неизпратено",
|
||||
"Share Link to User": "Сподели връзка с потребител",
|
||||
"Share room": "Сподели стая",
|
||||
"Share room": "Сподели стаята",
|
||||
"Share Room": "Споделяне на стая",
|
||||
"Link to most recent message": "Създай връзка към най-новото съобщение",
|
||||
"Share User": "Споделяне на потребител",
|
||||
@@ -1271,7 +1271,7 @@
|
||||
"A call is already in progress!": "В момента вече тече разговор!",
|
||||
"You have no historical rooms": "Нямате стаи в архива",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "В шифровани стаи като тази, по подразбиране URL прегледите са изключени, за да се подсигури че сървърът (където става генерирането на прегледите) не може да събира информация за връзките споделени в стаята.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Когато някой сподели URL връзка в съобщение, може да бъде показан URL преглед даващ повече информация за връзката (заглавие, описание и картинка от уебсайта).",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Когато се сподели URL връзка в съобщение, може да бъде показан URL преглед даващ повече информация за връзката (заглавие, описание и картинка от уебсайта).",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Имейл полето не може да бъде празно.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Полето за потребителско име не може да е празно.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Полето за телефонен номер не може да е празно.",
|
||||
@@ -1374,6 +1374,502 @@
|
||||
"Show developer tools": "Покажи инструментите за разработчици",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Ако искате да създадете Matrix акаунт, може да се <a>регистрирате</a> тук.",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "В момента използвате Riot анонимно, като гост.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Неуспешно зареждане! Проверете мрежовите настройки и опитайте пак.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Неуспешно поканване на потребители в стаята:",
|
||||
"There was an error joining the room": "Възникна грешка при влизане в стаята",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Използвайте няколко думи, избягвайте общи фрази",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Нямате привилегии да каните хора в тази стая.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Потребител %(user_id)s не съществува",
|
||||
"Unknown server error": "Непозната сървърна грешка",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Няма нужда от символи, цифри и главни букви",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Избягвайте повтарящи се думи и символи",
|
||||
"Avoid sequences": "Избягвайте последователности",
|
||||
"Avoid recent years": "Избягвайте скорошни години",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Избягвайте години свързани с вас",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Избягвайте дати и години свързани с вас",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Главни букви не помагат много",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Само главни букви е почти толкова лесно за познаване колкото само малки",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Разбъркани думи не са много по-трудни за познаване",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предвидими замествания (като '@' вместо 'a') не помагат много",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавете една или няколко други думи. Рядко срещаните думи са по-добри.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Повторения като \"aaa\" са лесни за познаване",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Повторения като \"abcabcabc\" са само малко по-трудни за познаване от \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последователности като abc и 6543 са лесни за познаване",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Близките години са лесни за познаване",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Датите често са лесни за познаване",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Тази парола е в топ 10 на често срещаните пароли",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Тази парола е в топ 100 на често срещаните пароли",
|
||||
"This is a very common password": "Тази парола е много често срещана",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Тази парола е подобна на често срещана такава",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Единични думи се отгатват лесно",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии сами по себе си са лесни за отгатване",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Често срещани имена и фамилии са лесни за отгатване",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Използвайте по-дълга клавиатурна последователност с повече разклонения",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Резервно копие на ключовете за шифроване на сървъра",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Покажи напомняне за включване на Възстановяване на Защитени Съобщения в шифровани стаи",
|
||||
"Messages containing @room": "Съобщения съдържащи @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Шифровани съобщения в 1-на-1 чатове",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Шифровани съобщения в групови чатове",
|
||||
"Delete Backup": "Изтрий резервното копие",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Изтриване на резервното копие на ключовете за шифроване от сървъра? Вече няма да може да използвате възстановителния ключ за да разчитате шифрованите съобщения",
|
||||
"Delete backup": "Изтрий резервното копие",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие на ключа",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Това устройство качва ключовете си в това резервно копие",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Това устройство <b>не</b> качва ключовете си в това резервно копие",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис за това устройство",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>потвърдено</verify> устройство <device>x</device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>непотвърдено</verify> устройство <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от <verify>потвърдено</verify> устройство <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от <verify>непотвърдено</verify> устройство <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Резервното копие не е подписано от нито едно Ваше устройство",
|
||||
"Backup version: ": "Версия на резервното копие: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Алгоритъм: ",
|
||||
"Restore backup": "Възстанови резервно копие",
|
||||
"No backup is present": "Няма налично резервно копие",
|
||||
"Start a new backup": "Направи ново резервно копие",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Следните файлове не могат да бъдат качени:",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Възстановяване на Защитени Съобщения",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Ако излезете от профила си или използвате друго устройство, ще загубите защитената история на съобщенията. За да предотвратите това, настройте Възстановяване на Защитени Съобщения.",
|
||||
"Don't ask again": "Не питай пак",
|
||||
"Set up": "Настрой",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Моля прегледайте и приемете всички политики на сървъра",
|
||||
"Failed to load group members": "Неуспешно зареждане на членовете на групата",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Това не изглежда като валиден имейл адрес",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "За да избегнете загубата на чат история, трябва да експортирате ключовете на стаята преди да излезете от профила си. Ще трябва да се върнете към по-новата версия на Riot за да направите това",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Преди време сте използвали по-нова версия на Riot на %(host)s. За да използвате тази версия отново с шифроване от край до край, ще е необходимо да излезете от профила си и да влезете отново. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Несъвместима база данни",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Продължи с изключено шифроване",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Използвайте само малки букви, цифри и '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Проверяване...",
|
||||
"Unable to load backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие",
|
||||
"Unable to restore backup": "Неуспешно възстановяване на резервно копие",
|
||||
"No backup found!": "Не е открито резервно копие!",
|
||||
"Backup Restored": "Резервното копие е възстановено",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Неуспешно разшифроване на %(failedCount)s сесии!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Възстановени бяха %(sessionCount)s сесийни ключа",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Въведете парола за възстановяване",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Получете достъп до защитената история на съобщенията и настройте защитен чат, чрез въвеждане на паролата за възстановяване.",
|
||||
"Next": "Напред",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ако сте забравили паролата за възстановяване, можете да <button1>използвате ключа за възстановяване</button1> или да <button2>настройте други варианти за възстановяване</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Въведете ключ за възстановяване",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Това изглежда като валиден ключ за възстановяване!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Не е валиден ключ за възстановяване",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Получете достъп до защитената история на съобщенията и настройте защитен чат, чрез въвеждане на ключа за възстановяване.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Ако сте забравили паролата за възстановяване, може да <button>настройте нов вариант за възстановяване</button>",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Невалидна конфигурация: не може да бъдат намерени име и URL адрес по подразбиране на сървъра",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Непозната грешка при откриването на конфигурацията за сървъра",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s известия",
|
||||
"one": "%(count)s известие"
|
||||
},
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Файлът е прекалено голям. Максималният размер е %(fileSize)s",
|
||||
"Key Backup": "Резервно копие на ключа",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра за самоличност",
|
||||
"General failure": "Обща грешка",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Неуспешно откриване на конфигурацията за сървъра",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Непозната грешка при откриването на конфигурацията за сървъра",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Влезте посредством single-sign-on",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Чудесно! Паролата изглежда сигурна.",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Защитете историята на шифрованите съобщения с парола за възстановяване.",
|
||||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Ще е необходимо, ако излезете от профила си или загубите достъп до това устройство.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Въведете парола...",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Ако не искате шифрованата история на съобщенията да бъде достъпна на други устройства, <button>откажете това</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ако пък не искате да създавате парола за възстановяване, пропуснете тази стъпка и <button>свалете ключ за възстановяване</button>.",
|
||||
"That matches!": "Това съвпада!",
|
||||
"That doesn't match.": "Това не съвпада.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Върнете се за да настройте нова.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Въведете паролата за възстановяване за да потвърдите, че я помните. Ако ще помогне, запазете я в паролите на браузъра си или на друго сигурно място.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Повторете паролата...",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията, в случай че сте забравили паролата за възстановяване.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията.",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Направете копие на ключа за възстановяване и го пазете на сигурно място.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Вашия ключ за възстановяване",
|
||||
"Copy to clipboard": "Копирай в клипборд",
|
||||
"Download": "Свали",
|
||||
"I've made a copy": "Направих копие",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ключа Ви за възстановяване <b>беше копиран в клипборда</b>, поставете го в:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ключът Ви за възстановяване е в папка <b>Изтеглени</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Принтирайте го</b> и го съхранявайте на безопасно място",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Запазете го</b> на USB или резервен диск",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Копирайте го</b> в персонално облачно пространство",
|
||||
"Got it": "Разбрах",
|
||||
"Backup created": "Резервното копие бе създадено",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Прави се резервно копие на ключовете Ви за шифроване върху сървъра.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настроено Възстановяване на Защитени Съобщения, няма да може да възстановите шифрованата история на съобщенията, в случай че излезете от профила си или използвате друго устройство.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Настрой Възстановяване на Защитени Съобщения",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Създай парола за възстановяване",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Потвърди парола за възстановяване",
|
||||
"Recovery Key": "Ключ за възстановяване",
|
||||
"Keep it safe": "Пазете го в безопасност",
|
||||
"Backing up...": "Създаване на резервно копие...",
|
||||
"Create Key Backup": "Създай резервно копие на ключа",
|
||||
"Unable to create key backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
|
||||
"Retry": "Опитай пак",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настроено Възстановяване на Защитени Съобщения, ще загубите защитената история на съобщенията когато излезете от профила си.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ако не искате да настройвате това сега, може и по-късно от Настройки.",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Клавиши от прави редици са лесни за отгатване",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Къси клавиатурни последователности са лесни за отгатване",
|
||||
"Custom user status messages": "Собствено статус съобщение",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>потвърдено</verify> устройство <device></device>",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Неуспешно зареждане на информация за commit: %(msg)s",
|
||||
"Set a new status...": "Задаване на нов статус...",
|
||||
"Clear status": "Изчисти статуса",
|
||||
"New Recovery Method": "Нов метод за възстановяване",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Беше открита нова парола за възстановяване за Защитени Съобщения.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Настройката на Защитени Съобщения на това устройство ще зашифрова наново историята на съобщенията му посредством новия метод за възстановяване.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте настройвали новия метод за възстановяване, вероятно някой се опитва да проникне в акаунта Ви. Веднага променете паролата на акаунта си и настройте нов метод за възстановяване от Настройки.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Настрой Защитени Съобщения",
|
||||
"Go to Settings": "Отиди в Настройки",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Изкачване на %(userId)s да приеме...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Изчакване на %(userId)s да потвърди...",
|
||||
"Unrecognised address": "Неразпознат адрес",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Потребител %(user_id)s може да съществува или не",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Питай преди изпращане на покани към потенциално невалидни Matrix идентификатори",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "За да видите защитената история на съобщенията и да подсигурите, че ще можете да я гледате на бъдещи устройства, настройте Защитено Възстановяване на Съобщения.",
|
||||
"The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново",
|
||||
"Invite anyway": "Покани въпреки това",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Дали сте влезли в профила си или не (не записваме потребителското име)",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Обновява стаята до нова версия",
|
||||
"Sets the room name": "Настройва име на стаята",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s обнови тази стая.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s и %(count)s други пишат …",
|
||||
"one": "%(names)s и още един пишат …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат …",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Визуализирай прости броячи в заглавието на стаята",
|
||||
"Two-way device verification using short text": "Двустранно потвърждение на устройствата чрез кратко съобщение",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Включи емоджи предложенията по време на писане",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показвай индикатор на позицията на изтритите съобщения",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показвай съобщения за присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокирания не се влияят)",
|
||||
"Show avatar changes": "Показвай промените по профилни снимки",
|
||||
"Show display name changes": "Показвай промените в имената",
|
||||
"Show read receipts": "Показвай индикация за прочитане",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Показвай профилни снимки при споменаването на хора и стаи",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Включи големи емоджита в чатовете",
|
||||
"Send typing notifications": "Изпращай индикация, че пиша",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Включи панела за филтриране на общности",
|
||||
"Messages containing my username": "Съобщения съдържащи потребителското ми име",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Другата страна прекрати потвърждението.",
|
||||
"Verified!": "Потвърдено!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Успешно потвърдихте този потребител.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Защитените съобщения с този потребител са шифровани от край-до-край и не могат да бъдат прочетени от други.",
|
||||
"Got It": "Разбрах",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Потвърдете този потребител като се уверите, че следното число се вижда на екрана му.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "За максимална сигурност, препоръчваме да го направите на живо или да използвате друг надежден начин за комуникация.",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "За да продължите, кликнете на всяка двойка за да потвърдите, че е правилна.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"No": "Не",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Изпратихме Ви имейл за да потвърдим адреса Ви. Последвайте инструкциите в имейла и след това кликнете на бутона по-долу.",
|
||||
"Email Address": "Имейл адрес",
|
||||
"This device is using key backup": "Това устройство извършва резервни копия на ключовете",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup": "Това устройство <b>не</b> извършва резервни копия на ключовете",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Правене на резервно копие на %(sessionsRemaining)s ключа...",
|
||||
"All keys backed up": "Всички ключове са в резервното копие",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Резервното копие съдържа подпис от <verify>непознато</verify> устройство с идентификатор %(deviceId)s.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Добавете имейл адрес за да конфигурирате уведомления по имейл",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Неуспешно потвърждение на телефонния номер.",
|
||||
"Verification code": "Код за потвърждение",
|
||||
"Phone Number": "Телефонен номер",
|
||||
"Profile picture": "Профилна снимка",
|
||||
"Upload profile picture": "Качи профилна снимка",
|
||||
"Display Name": "Име",
|
||||
"Room information": "Информация за стаята",
|
||||
"Internal room ID:": "Идентификатор на стаята:",
|
||||
"Room version": "Версия на стаята",
|
||||
"Room version:": "Версия на стаята:",
|
||||
"Developer options": "Опции за разработчици",
|
||||
"General": "Общи",
|
||||
"Room Addresses": "Адреси на стаята",
|
||||
"Set a new account password...": "Настрой нова парола за акаунта...",
|
||||
"Email addresses": "Имейл адреси",
|
||||
"Phone numbers": "Телефонни номера",
|
||||
"Language and region": "Език и регион",
|
||||
"Theme": "Тема",
|
||||
"2018 theme": "Тема 2018",
|
||||
"Account management": "Управление на акаунта",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивирането на акаунта е необратимо действие - внимавайте!",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "За помощ при използването на Riot, кликнете <a>тук</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "За помощ при използването на Riot, кликнете <a>тук</a> или започнете чат с бота ни използвайки бутона по-долу.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Чати с Riot Bot",
|
||||
"Help & About": "Помощ и относно",
|
||||
"Bug reporting": "Съобщаване за грешка",
|
||||
"FAQ": "Често задавани въпроси",
|
||||
"Versions": "Версии",
|
||||
"Preferences": "Настройки",
|
||||
"Composer": "Въвеждане на съобщения",
|
||||
"Room list": "Списък със стаи",
|
||||
"Timeline": "Списък със съобщения",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Забавяне преди подсказки (милисекунди)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Роли и привилегии",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "За да генерирате връзки към тази стая, въведете адрес за нея.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Промени в настройките за четене на историята касаят само за нови съобщения. Видимостта на съществуващата история не се променя.",
|
||||
"Security & Privacy": "Сигурност и поверителност",
|
||||
"Encryption": "Шифроване",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Веднъж включено, шифроването не може да бъде изключено.",
|
||||
"Encrypted": "Шифровано",
|
||||
"Ignored users": "Игнорирани потребители",
|
||||
"Bulk options": "Масови действия",
|
||||
"Key backup": "Резервно копие на ключовете",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Липсва достъп до медийните устройства. Кликнете бутона по-долу за да поискате такъв.",
|
||||
"Request media permissions": "Поискай достъп до медийните устройства",
|
||||
"Voice & Video": "Глас и видео",
|
||||
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "Възстановяване на Защитени Съобщения беше настроено на друго устройство: <deviceName></deviceName>",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "За да видите защитената история на съобщенията и да подсигурите, че ще може да достъпите новите съобщения на бъдещи устройства, потвърдете това устройство сега.",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Тази стая използва нестабилна версия на стаята. Ако не очаквате това, обновете стаята.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Кликнете тук за да обновите стаята до последна версия.",
|
||||
"Main address": "Основен адрес",
|
||||
"Room avatar": "Снимка на стаята",
|
||||
"Upload room avatar": "Качи снимка на стаята",
|
||||
"No room avatar": "Няма снимка на стаята",
|
||||
"Room Name": "Име на стаята",
|
||||
"Room Topic": "Тема на стаята",
|
||||
"Join": "Присъедини се",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Използвай стар метод за потвърждение (за стари клиенти)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Потвърждение чрез сравняване на кратко текстово съобщение.",
|
||||
"Begin Verifying": "Започни потвърждението",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Изчакване партньора да приеме...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Използвай двустранно текстово потвърждение",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Потвърди потребителя и го маркирай като доверен. Доверяването на потребители Ви дава допълнително спокойствие при използване на съобщения шифровани от край-до-край.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Потвърждението на този потребител ще маркира устройството му като доверено, а Вашето ще бъде маркирано като доверено при него.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Изчакване партньора да потвърди...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Входяща заявка за потвърждение",
|
||||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Излизайки от профила, ще загубите историята на защитените съобщения. За да го предотвратите, настройте метод за възстановяване.",
|
||||
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Друг вариант, за напреднали потребители е да експортират ключовете ръчно от <a>Настройки</a>, преди да излязат от профила.",
|
||||
"Set a Recovery Method": "Настрой метод за възстановяване",
|
||||
"I understand, log out without": "Разбирам, излез без това",
|
||||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "При последващо вписване, може да достъпите шифрованата история на съобщенията като възстановите ключа си от резервно копие. Ще Ви е необходима паролата за възстановяване или, ако не се настройли такава - ключът за възстановяване (който сте изтеглили като файл).",
|
||||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Благодаря, че тествате новия дизайн на Riot. Ако срещнете бъгове или визуални проблеми, моля съобщете ни в Github.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "За да се избегнат дублиращи се проблеми, моля първо <existingIssuesLink>прегледайте съществуващите проблеми</existingIssuesLink> (и гласувайте с +1) или <newIssueLink>създайте нов проблем</newIssueLink>, ако не сте намерили съществуващ.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Съобщете за бъг и дайте обратна връзка",
|
||||
"Go back": "Върни се",
|
||||
"Visit old settings": "Отвори старите настройки",
|
||||
"Error Restoring Backup": "Грешка при възстановяване на резервно копие",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване.",
|
||||
"Update status": "Обнови статуса",
|
||||
"Set status": "Настрой статус",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате настройките за собствен сървър за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това Ви позволява да използвате приложението със съществуващ Matrix акаунт принадлежащ към друг сървър.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Може да настроите и собствен сървър за самоличност, но така няма да можете да каните потребители по имейл адрес или да бъдете поканени посредством вашия имейл адрес.",
|
||||
"Your Modular server": "Вашият Modular сървър",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Въведете адреса на вашият Modular сървър. Той представлява или вашето собствено домейн име или поддомейн на <a>modular.im</a>.",
|
||||
"Server Name": "Име на сървър",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Потребителското име не може да бъде празно.",
|
||||
"Username": "Потребителско име",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не сте сигурни за паролата си? <a>Настройте нова</a>",
|
||||
"Your account": "Вашият акаунт",
|
||||
"Your %(serverName)s account": "Вашият %(serverName)s акаунт",
|
||||
"Create your account": "Създайте акаунт",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "Създайте %(serverName)s акаунт",
|
||||
"Email (optional)": "Имейл (незадължително)",
|
||||
"Phone (optional)": "Телефон (незадължително)",
|
||||
"Confirm": "Потвърди",
|
||||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Използвайте имейл адрес за да възстановите акаунта си. Други потребители могат да Ви канят в стаи посредством данните за контакт.",
|
||||
"Other servers": "Други сървъри",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Въведете адреси на собствени сървъри <a>Какво означава това?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Адрес на Home сървър",
|
||||
"Identity Server URL": "Адрес на сървър за самоличност",
|
||||
"Free": "Безплатно",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър",
|
||||
"Premium": "Премиум",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Премиум хостинг за организации <a>Научете повече</a>",
|
||||
"Other": "Други",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Намерете други публични сървъри или използвайте собствен",
|
||||
"Search for a room like #example": "Търсене на стая като #пример",
|
||||
"Guest": "Гост",
|
||||
"Sign in instead": "Влезте вместо това",
|
||||
"Set a new password": "Настрой нова парола",
|
||||
"Sign in to your account": "Влезте в акаунта си",
|
||||
"Create account": "Създай акаунт",
|
||||
"You need to enter a username.": "Нужно е да въведете потребителско име.",
|
||||
"Keep going...": "Продължавайте...",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Извършва се резервно копие на ключове Ви за шифроване на сървъра. Първото резервно копие може да отнеме няколко минути. Може да следите напредъка на качването в Настройки.",
|
||||
"Starting backup...": "Започване на резервното копие...",
|
||||
"Backup Started": "Извършването на резервно копие започна",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Беше открита нова парола и ключ за Защитени Съобщения.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Устройството шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Устройството откри, че паролата за възстановяване и ключът за Защитени Съобщения са били премахнати.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ако сте извършили това по погрешка, може да настройте Защитени Съобщения за това устройство, което ще зашифрова наново историята на съобщенията за това устройство, използвайки новия метод за възстановяване.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.",
|
||||
"Tabbed settings": "Настройки по раздели",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението за размер на файлове за този сървър",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Взима или настройва темата на стаята",
|
||||
"This room has no topic.": "Тази стая няма тема.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s направи стаята публична за всеки знаещ връзката.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s направи стаята само за поканени.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s промени правилото за влизане на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s позволи на гости да влизат в стаята.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s спря достъпа на гости за влизане в стаята.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s промени правилото за достъп на гости на %(rule)s",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Групирай & филтрирай стаи по собствен етикет (презареди, за да влезе в сила)",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Потвърдете този потребител, като установите че следното емоджи се вижда на екрана им.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Не може да бъде намерен поддържан метод за потвърждение.",
|
||||
"Dog": "Куче",
|
||||
"Cat": "Котка",
|
||||
"Lion": "Лъв",
|
||||
"Horse": "Кон",
|
||||
"Unicorn": "Еднорог",
|
||||
"Pig": "Прасе",
|
||||
"Elephant": "Слон",
|
||||
"Rabbit": "Заек",
|
||||
"Panda": "Панда",
|
||||
"Rooster": "Петел",
|
||||
"Penguin": "Пингвин",
|
||||
"Turtle": "Костенурка",
|
||||
"Fish": "Риба",
|
||||
"Octopus": "Октопод",
|
||||
"Butterfly": "Пеперуда",
|
||||
"Flower": "Цвете",
|
||||
"Tree": "Дърво",
|
||||
"Cactus": "Кактус",
|
||||
"Mushroom": "Гъба",
|
||||
"Globe": "Земя",
|
||||
"Moon": "Луна",
|
||||
"Cloud": "Облак",
|
||||
"Fire": "Огън",
|
||||
"Banana": "Банан",
|
||||
"Apple": "Ябълка",
|
||||
"Strawberry": "Ягода",
|
||||
"Corn": "Царевица",
|
||||
"Pizza": "Пица",
|
||||
"Cake": "Торта",
|
||||
"Heart": "Сърце",
|
||||
"Smiley": "Усмивка",
|
||||
"Robot": "Робот",
|
||||
"Hat": "Шапка",
|
||||
"Glasses": "Очила",
|
||||
"Spanner": "Гаечен ключ",
|
||||
"Santa": "Дядо Коледа",
|
||||
"Thumbs up": "Палец нагоре",
|
||||
"Umbrella": "Чадър",
|
||||
"Hourglass": "Пясъчен часовник",
|
||||
"Clock": "Часовник",
|
||||
"Gift": "Подарък",
|
||||
"Light bulb": "Лампа",
|
||||
"Book": "Книга",
|
||||
"Pencil": "Молив",
|
||||
"Paperclip": "Кламер",
|
||||
"Scisors": "Ножица",
|
||||
"Padlock": "Катинар",
|
||||
"Key": "Ключ",
|
||||
"Hammer": "Чук",
|
||||
"Telephone": "Телефон",
|
||||
"Flag": "Флаг",
|
||||
"Train": "Влак",
|
||||
"Bicycle": "Колело",
|
||||
"Aeroplane": "Самолет",
|
||||
"Rocket": "Ракета",
|
||||
"Trophy": "Трофей",
|
||||
"Ball": "Топка",
|
||||
"Guitar": "Китара",
|
||||
"Trumpet": "Тромпет",
|
||||
"Bell": "Звънец",
|
||||
"Anchor": "Котва",
|
||||
"Headphones": "Слушалки",
|
||||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Pin": "Кабърче",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Вашият сървър не поддържа управление на устройствата.",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "Това устройство <b>не</b> ползва резервно копие на ключовете. Възстановете резервното копие за да започнете да го използвате.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Това резервно копие е доверено, понеже е било възстановено на това устройство",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Някои устройства на този потребител не са доверени",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Някои устройства в тази шифрована стая не са доверени",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Всички устройства на този потребител са доверени",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Всички устройства в тази шифрована стая са доверени",
|
||||
"Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages.": "Защитено резервно копие на ключовете трябва да е активно на всички Ваши устройства, за да предотвратите загуба на достъп до шифрованите съобщения.",
|
||||
"Securely back up your decryption keys to the server to make sure you'll always be able to read your encrypted messages.": "Направете защитено резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра, за да подсигурите че винаги ще може да четете шифрованите съобщения.",
|
||||
"Don't risk losing your encrypted messages!": "Не рискувайте да загубите шифрованите съобщения!",
|
||||
"Activate Secure Key Backup": "Активирай защитено резервно копие на ключовете",
|
||||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Не благодаря, ще сваля копие на ключовете за шифроване преди да изляза от профила",
|
||||
"Room Settings": "Настройки на стаята",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Ключа за възстановяване не съвпада",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Неправилна парола за възстановяване",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Резервното копие не можа да бъде разшифровано с тази парола: потвърдете, че сте въвели правилната парола.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Сървърът иска да потвърди, че не сте робот.",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Вход в %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Промени",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Използвай имейл адрес за да възстановиш акаунта си. Други потребители могат да те канят в стаи посредством информацията за контакт.",
|
||||
"Couldn't load page": "Страницата не можа да бъде заредена",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Този сървър не поддържа общности",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Неуспешно взимане на списъка с протоколи от сървъра",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Този сървър може да е прекалено стар и да не поддържа външни мрежи",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "Вашият акаунт в %(serverName)s",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "%(hsUrl)s не изглежда да е валиден адрес на сървър. Въведете валиден адрес, започващ с името на протокола (https://..).",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ще Ви бъде изпратен имейл за потвърждение на новата парола.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Паролата беше анулирана.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Бяхте изхвърлени от профила на всички ваши устройства и вече няма да получавате известия на тях. За да включите известията отново, влезте пак от всяко едно устройство.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Този сървър не поддържа влизане в профил посредством имейл адрес.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Достъпът за гости е изключен на този сървър.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Регистрацията е изключена на този сървър.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Неуспешно взимане на поддържаните методи за регистрация.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Показвай снимки на скоро-използваните стаи над списъка със стаите (презаредете за да влезе в сила)",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Сигурни ли сте? Ако нямате работещо резервно копие на ключовете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Шифрованите съобщения са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за четенето им.",
|
||||
"Restore from Backup": "Възстанови от резервно копие",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Това устройство прави резервни копия на ключовете. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Това устройство <b>не прави резервно копия на ключовете</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Направете резервно копие на ключовете преди изход от профила, за да не ги загубите.",
|
||||
"Use key backup": "Използвай резервно копие на ключовете",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "<b>Това устройство не прави резервно копие</b> на ключовете Ви.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Включи резервни копия за ключовете",
|
||||
"Use Key Backup": "Използвай резервно копие на ключовете",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Никога не губете шифровани съобщения",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Съобщенията в тази стая са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за разчитането им.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Правете защитено резервно копие на ключовете, за да не ги загубите. <a>Научи повече.</a>",
|
||||
"Not now": "Не сега",
|
||||
"Don't ask me again": "Не ме питай пак",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Нищо не се появява? Не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. <button>Използвай стария метод за потвърждение</button>.",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Не искам шифрованите съобщения",
|
||||
"Manually export keys": "Експортирай ключове ръчно",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Ще загубите достъп до шифрованите си съобщения",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Внимание</b>: настройването на резервно копие на ключовете трябва да се прави само от доверен компютър.",
|
||||
"Hide": "Скрий",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Ще съхраним шифровано копие на ключовете на сървърът ни. Предпазете резервното копие с парола.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "За максимална сигурност, по-добре паролата да е различна от тази за акаунта Ви.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Настрой с ключ за възстановяване",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Въведете паролата отново за потвърждение.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Ключът за възстановяване дава допълнителна сигурност - може да го използвате за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения, в случай че забравите паролата.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Пазете ключът за възстановяване на много сигурно място, например в password manager програма или сейф",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).",
|
||||
"Okay": "Добре",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Защитете резервното копие с парола",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Потвърдете паролата",
|
||||
"Recovery key": "Ключ за възстановяване",
|
||||
"Success!": "Успешно!",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Позволи използването на директна връзка (P2P) за 1:1 повиквания",
|
||||
"Default theme": "Тема по подразбиране",
|
||||
"Credits": "Благодарности",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ако намерите бъг или желаете да дадете обратна връзка, уведомете ни в Github.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Променя името Ви в тази стая",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включи показването на значки в тази стая за следните групи: %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s изключи показването на значки в тази стая за следните групи: %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включи показването на значки в тази стая за %(newGroups)s и изключи показването на значки за %(oldGroups)s.",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Показвай индикация за прочитане от други потребители",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Подреждай списъка със стаи според важност, а не според новост",
|
||||
"Scissors": "Ножици",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Бутона за затваряне минимизира в системната лента",
|
||||
"Error updating main address": "Грешка при обновяване на основния адрес",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Случи се грешка при обновяването на основния адрес за стаята. Може да не е позволено от сървъра, или да се е случила друга временна грешка.",
|
||||
"Error creating alias": "Грешка при създаване на псевдоним",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Случи се грешка при създаването на този псевдоним. Може да не е позволено от сървъра, или да се е случила друга временна грешка.",
|
||||
"Error removing alias": "Грешка при премахването на псевдоним",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Случи се грешка при премахването на този псевдоним. Може да не е позволено от сървъра, или да се е случила друга временна грешка.",
|
||||
"Error updating flair": "Грешка при обновяването на значка",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Случи се грешка при обновяването на значките за тази стая. Може да не е позволено от сървъра, или да се е случила друга временна грешка.",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Настройки на стая - %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Потребителското име може да съдържа само малки букви, цифри и '=_-./'",
|
||||
"Share Permalink": "Сподели Permalink",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Влизане във Вашият Matrix акаунт",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Влизане във Вашият %(serverName)s Matrix акаунт",
|
||||
"Create your Matrix account": "Създаване на Matrix акаунт",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Създаване на Matrix акаунт в %(serverName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "Неуспешно зареждане на потребителския профил",
|
||||
"Your Matrix account": "Вашият Matrix акаунт",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Вашият Matrix акаунт в %(serverName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot не поддържа мобилен уеб браузър. Инсталиране на приложението?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop под %(platformName)s",
|
||||
"Unknown device": "Непознато устройство",
|
||||
@@ -1384,7 +1880,6 @@
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Децентрализиран, шифрован чат и колаборация базирани на [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Търсене в директорията със стаи",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "В Matrix съществуват много стаи, свързани към вече съществуващи мрежи (Slack, IRC, Gitter и т.н.) или независими такива. Разгледайте директорията!",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Чат с Riot Bot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Започнете с някои съвети от Riot Bot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Обща дискусия относно Matrix и Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Дискусия за всичко свързано с Matrix!",
|
||||
@@ -1407,5 +1902,11 @@
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Допринасяне с код към Matrix и Riot",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Чат за разработващия екип на Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Чат за разработващия екип на Dendrite",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Координация за преводачи на Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Координация за преводачи на Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате настройките за собствен сървър за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това Ви позволява да използвате Riot със съществуващ Matrix акаунт принадлежащ към друг сървър.",
|
||||
"Sign In": "Вход",
|
||||
"Create Account": "Създай акаунт",
|
||||
"Need help?": "Нужда от помощ?",
|
||||
"Explore rooms": "Открий стаи",
|
||||
"Room Directory": "Директория със стаи"
|
||||
}
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
"Alias (optional)": "Àlies (opcional)",
|
||||
"Cancel": "Cancel·la",
|
||||
"Close": "Tanca",
|
||||
"Create new room": "Crea una nova sala",
|
||||
"Create new room": "Crea una sala nova",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s",
|
||||
"Favourite": "Favorit",
|
||||
@@ -45,17 +45,17 @@
|
||||
"This phone number is already in use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic. Assegureu-vos de fer clic a l'enllaç del correu electrònic de verificació",
|
||||
"Call Failed": "No s'ha pogut realitzar la trucada",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hi ha dispositius desconeguts a aquesta sala. Si continueu sense verificar-los, és possible que algú escolti la vostra trucada.",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hi ha dispositius desconeguts a aquesta sala: si continueu sense verificar-los, és possible que algú escolti la vostra trucada.",
|
||||
"Review Devices": "Revisió de dispositius",
|
||||
"Call Anyway": "Truca de totes maneres",
|
||||
"Answer Anyway": "Contesta en tot cas",
|
||||
"Answer Anyway": "Contesta de totes maneres",
|
||||
"Call": "Truca",
|
||||
"Answer": "Contesta",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "El costat remot no s'ha pogut recuperar",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "El costat remot no ha contestat",
|
||||
"Unable to capture screen": "No s'ha pogut capturar la pantalla",
|
||||
"Existing Call": "Trucades existents",
|
||||
"Existing Call": "Trucada existent",
|
||||
"You are already in a call.": "Ja sou a una trucada.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "El VoIP no és compatible aquí",
|
||||
"VoIP is unsupported": "El VoIP no és compatible",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No es poden fer trucades VoIP amb aquest navegador.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "No és possible trucar-se a un mateix.",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Aquest client no és compatible amb les trucades de conferència",
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
"Failed to set up conference call": "No s'ha pogut realitzar la trucada de conferència",
|
||||
"Conference call failed.": "No s´ha pogut realitzar la trucada de conferència.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fitxer '%(fileName)s' supera el límit de mida per a les càrregues d'aquest servidor",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fitxer «%(fileName)s» supera el límit de mida per a les pujades d'aquest servidor",
|
||||
"Upload Failed": "No s'ha pogut realitzar la pujada",
|
||||
"Sun": "dg.",
|
||||
"Mon": "dl.",
|
||||
@@ -89,12 +89,12 @@
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(day)s%(monthName)s%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s%(day)s%(monthName)s%(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(day)s%(monthName)s%(fullYear)s%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "A qui voleu afegir a aquesta comunitat?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: les persones que afegiu a aquesta comunitat seran visibles públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
|
||||
"Invite new community members": "Convida a unir-se a la comunitat a nous membres",
|
||||
"Invite new community members": "Convida nous membres a unir-se a la comunitat",
|
||||
"Name or matrix ID": "Nom o ID de Matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?",
|
||||
@@ -102,9 +102,9 @@
|
||||
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
|
||||
"Room name or alias": "Nom de la sala o àlies",
|
||||
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar al grup %(groupId)s els següents usuaris:",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris al grup %(groupId)s",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al grup %(groupId)s les següents sales:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar",
|
||||
@@ -114,9 +114,9 @@
|
||||
"Default": "Per defecte",
|
||||
"Restricted": "Restringit",
|
||||
"Moderator": "Moderador",
|
||||
"Admin": "Admin",
|
||||
"Admin": "Administrador",
|
||||
"Start a chat": "Comença un xat",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Amb qui es vol comunicar?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Amb qui us voleu comunicar?",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "Correu electrònic, nom o ID de Matrix",
|
||||
"Start Chat": "Comença un xat",
|
||||
"Invite new room members": "Convida a nous membres a la sala",
|
||||
@@ -141,12 +141,12 @@
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Àlies de sala no reconeguts:",
|
||||
"Ignored user": "Usuari ignorat",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "S'està ignorant l'usuari %(userId)s",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "Usuari no ignorat",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no s'està ignorant al usuari %(userId)s",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
|
||||
"Device already verified!": "El dispositiu ja estava verificat!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVÍS: El dispositiu ja estava verificat, però les claus NO COINCIDIEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVÍS: NO S'HA POGUT VERIFICAR! La firma de la clau de l'usuari %(userId)s i el dispositiu %(deviceId)s és \"%(fprint)s\", però no coincideix amb la clau \"%(fingerprint)s\". Això pot significar que les vostres comunicacions estan sent interceptades!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVÍS: El dispositiu ja estava verificat, però les claus NO COINCIDEIXEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVÍS: NO S'HA POGUT VERIFICAR! La clau de signatura de l'usuari %(userId)s i el dispositiu %(deviceId)s és \"%(fprint)s\", però no coincideix amb la clau \"%(fingerprint)s\". Això pot voler dir que les vostres comunicacions estan sent interceptades!",
|
||||
"Verified key": "Claus verificades",
|
||||
"Call Timeout": "Temps d'espera de les trucades",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Parell desconegut (usuari, dispositiu):",
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres de la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible l´historial de la sala per a tothom.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible l'històric de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activat l'encriptació d'extrem a extrem (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activat el xifratge d'extrem a extrem (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s fins %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de poders de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.",
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@
|
||||
"Send": "Envia",
|
||||
"Unnamed Room": "Sala sense nom",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de Riot valid",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de Riot vàlid",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
|
||||
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
|
||||
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
|
||||
@@ -225,16 +225,16 @@
|
||||
"Don't send typing notifications": "No enviïs notificacions d'escriptura",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Substitueix automàticament Emoji de text pla",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactiva el Peer-to-Peer per a trucades entre dos",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Des d'aquest dispositiu no enviïs mai a aquesta sala missatges encriptats a dispositius sense verificar",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Activa per defecte la vista prèvia d'URLs en línia",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activa la vista prèvia d'URLs d'aquesta sala (no afecta a altres usuaris)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activa per defecte la vista prèvia d'URLs per als participants d'aquesta sala",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "No enviïs mai missatges xifrats a dispositius no verificats en aquesta sala des d'aquest dispositiu",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Activa per defecte la vista prèvia d'URL en línia",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activa la vista prèvia d'URL d'aquesta sala (no afecta altres usuaris)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activa per defecte la vista prèvia d'URL per als participants d'aquesta sala",
|
||||
"Room Colour": "Color de la sala",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Trucada activa (%(roomName)s)",
|
||||
"unknown caller": "trucada d'un desconegut",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Trucada de veu entrant de %(name)s",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Amaga els avatars a les mencions de l'usuari i de la sala",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviïs mai des de aquest dispositiu missatges encriptats a dispositius no verificats",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviïs mai missatges xifrats a dispositius no verificats des d'aquest dispositiu",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Trucada de vídeo entrant de %(name)s",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Trucada entrant de %(name)s",
|
||||
"Decline": "Declina",
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
"No display name": "Sense nom visible",
|
||||
"New passwords don't match": "Les noves contrasenyes no coincideixen",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Les contrasenyes no poden estar buides",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Si canvieu la contrasenya es reiniciaran totes les actuals claus de xifratge d'extrem per a tots els dispositius, fent que l'historial encriptat no sigui llegible, tret que primer exporteu les claus de la vostra sala i les torneu a importar després. En un futur això serà millorat.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Si canvieu la contrasenya, es reiniciaran totes les actuals claus de xifratge d'extrem per a tots els dispositius, fent que l'historial xifrat no sigui llegible, tret que primer exporteu les claus de la vostra sala i les torneu a importar després. En un futur això serà millorat.",
|
||||
"Export E2E room keys": "Exporta les claus E2E de la sala",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Voleu establir una adreça de correu electrònic?",
|
||||
"Current password": "Contrasenya actual",
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@
|
||||
},
|
||||
"Device ID": "ID del dispositiu",
|
||||
"Device Name": "Nom del dispositiu",
|
||||
"Last seen": "Vist per últim cop",
|
||||
"Last seen": "Vist per última vegada",
|
||||
"Select devices": "Selecciona els dispositius",
|
||||
"Failed to set display name": "No s'ha pogut establir el nom visible",
|
||||
"Disable Notifications": "Desactiva les notificacions",
|
||||
@@ -284,9 +284,9 @@
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s ha pujat un fitxer",
|
||||
"Options": "Opcions",
|
||||
"Undecryptable": "Indesxifrable",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Encriptat per un dispositiu verificat",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Encriptat per un dispositiu no verificat",
|
||||
"Unencrypted message": "Missatge no encriptat",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Xifrat per un dispositiu verificat",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Xifrat per un dispositiu no verificat",
|
||||
"Unencrypted message": "Missatge no xifrat",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Si us plau, seleccioneu la sala destinatària per a aquest missatge",
|
||||
"Blacklisted": "Llista negre",
|
||||
"Verified": "Verificat",
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podreu desfer aquest canvi ja que estareu baixant de grau de privilegis. Només un altre usuari amb més privilegis podrà fer que els recupereu.",
|
||||
"Are you sure?": "Esteu segur?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podreu desfer aquesta acció ja que esteu donant al usuari el mateix nivell de privilegi que el vostre.",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "No hi ha cap dispositiu amb les claus d'encriptació registrades",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "No hi ha cap dispositiu amb les claus de xifratge registrades",
|
||||
"Devices": "Dispositius",
|
||||
"Unignore": "Deixa de ignorar",
|
||||
"Ignore": "Ignora",
|
||||
@@ -328,22 +328,22 @@
|
||||
"one": "i un altre..."
|
||||
},
|
||||
"Invited": "Convidat",
|
||||
"Filter room members": "Filtra membres de sala",
|
||||
"Filter room members": "Filtra els membres de la sala",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (poder %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Attachment": "Adjunt",
|
||||
"Upload Files": "Puja fitxers",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Confirmeu que voleu pujar els següents fitxers?",
|
||||
"Encrypted room": "Sala encriptada",
|
||||
"Unencrypted room": "Sala no encriptada",
|
||||
"Encrypted room": "Sala xifrada",
|
||||
"Unencrypted room": "Sala no xifrada",
|
||||
"Hangup": "Penja",
|
||||
"Voice call": "Trucada de veu",
|
||||
"Video call": "Trucada de vídeo",
|
||||
"Upload file": "Puja el fitxer",
|
||||
"Upload file": "Puja un fitxer",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostra la barra d'eines de format de text",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Envia una resposta encriptada…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Envia una resposta (sense encriptar)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Envia un missatge encriptat…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Envia un missatge (sense encriptar)…",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Envia una resposta xifrada…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Envia una resposta (sense xifrar)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Envia un missatge xifrat…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Envia un missatge (sense xifrar)…",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "No teniu el permís per escriure en aquesta sala",
|
||||
"Turn Markdown on": "Activa el Markdown",
|
||||
"Turn Markdown off": "Desactiva el Markdown",
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
"Offline": "Desconnectat",
|
||||
"Unknown": "Desconegut",
|
||||
"Replying": "S'està contestant",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vist per %(userName)s el %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vist per %(userName)s a les %(dateTime)s",
|
||||
"No rooms to show": "No hi ha cap sala per a mostrar",
|
||||
"Unnamed room": "Sala sense nom",
|
||||
"Failed to set avatar.": "No s'ha pogut establir l'avatar.",
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@
|
||||
"Favourites": "Preferits",
|
||||
"Low priority": "Baixa prioritat",
|
||||
"Historical": "Històric",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No s'ha pogut determinar que s'hagi enviat la invitació des de una adreça associada al vostre compte.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No s'ha pogut determinar que s'hagi enviat la invitació a una adreça associada al vostre compte.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Aquesta invitació s'ha enviat a una adreça de correu electrònic que no està associada a aquest compte:",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Prem <StartChatButton> per a començar un xat amb algú",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "És possible que vulgueu iniciar la sessió amb un altre compte o bé afegir aquest correu electrònic a aquest compte.",
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Esteu intentant accedir a la sala %(roomName)s.",
|
||||
"You are trying to access a room.": "Esteu intentant accedir a una sala.",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Click here</a> per a entrar al debat!",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Aquesta és una vista prèvia de la sala. No s'hi pot interactuar des de aquí",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Aquesta és una vista prèvia de la sala. No s'hi pot interactuar des d'aquí",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Per canviar l'avatar de la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "Per canviar el nom de la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the room's main address, you must be a": "Per canviar l'adreça principal de la sala, heu de ser",
|
||||
@@ -435,15 +435,15 @@
|
||||
"Privacy warning": "Avís de privadesa",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Els canvis de qui pot llegir l'historial només s'aplicaran als missatges futurs d'aquesta sala",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilitat de l'historial existent no es modificarà",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "L'encriptació d'extrem a extrem està en fase beta i pot ser que no sigui fiable",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "El xifratge d'extrem a extrem està en fase beta i pot ser que no sigui fiable",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Encara no hi heu de confiar per a comunicacions segures",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Els dispositius encara no podran desencriptar l'historial d'abans d'entrar a la sala",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Quan s'activa la encriptació en una sala, no es pot desactivar posteriorment (per ara)",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Els missatges encriptats no es podran veure en els clients que encara no tenguin implementada la encriptació",
|
||||
"Enable encryption": "L'encriptació està activada",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Els dispositius encara no podran desxifrar l'historial d'abans d'entrar a la sala",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Quan s'activa el xifratge en una sala, no es pot desactivar posteriorment (per ara)",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Els missatges xifrats no es podran veure en els clients que encara no tinguin implementat el xifratge",
|
||||
"Enable encryption": "El xifratge està activat",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(avís: no es pot desactivar de nou!)",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "L'encriptació està activada en aquesta sala",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "L'encriptació no està activada en aquesta sala",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "El xifratge està activat en aquesta sala",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "El xifratge no està activat en aquesta sala",
|
||||
"Privileged Users": "Usuaris amb privilegis",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Cap usuari té privilegis específics en aquesta sala",
|
||||
"Banned users": "Usuaris expulsats",
|
||||
@@ -491,18 +491,18 @@
|
||||
"Invalid community ID": "L'ID de la comunitat no és vàlid",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no és un ID de comunitat vàlid",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nou ID de comunitat (per exemple +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>enabled</a> les previsualitzacions per defecte de les URL.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>disabled</a> les previsualitzacions per defecte de les URL.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions de les URL estan activades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions de les URL estan per defecte desactivades per als membres d'aquesta sala.",
|
||||
"URL Previews": "Previsualitzacions de les URL",
|
||||
"Error decrypting audio": "S'ha produït un error mentre es desencriptava l'audio",
|
||||
"Error decrypting attachment": "S'ha produït un error en desencriptar el fitxer adjunt",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Desencripta %(text)s",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>habilitat</a> les previsualitzacions per defecte dels URL.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>inhabilitat</a> les previsualitzacions per defecte dels URL.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions dels URL estan habilitades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions dels URL estan inhabilitades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
|
||||
"URL Previews": "Previsualitzacions dels URL",
|
||||
"Error decrypting audio": "S'ha produït un error mentre es desxifrava l'àudio",
|
||||
"Error decrypting attachment": "S'ha produït un error en desxifrar el fitxer adjunt",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Desxifra %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Baixa %(text)s",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Fitxer invàlid%(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "S'ha produït un error en desencriptar la imatge",
|
||||
"Error decrypting video": "S'ha produït un error en desencriptar el vídeo",
|
||||
"Error decrypting image": "S'ha produït un error en desxifrar la imatge",
|
||||
"Error decrypting video": "S'ha produït un error en desxifrar el vídeo",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat el seu avatar per a la sala %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s ha eliminat l'avatar de la sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de la sala per aquest <img/>",
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@
|
||||
"Message removed": "S'ha eliminat el missatge",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Actualment, la verificació del robot no està disponible a l'escriptori: utilitzeu un <a>web browser</a>",
|
||||
"Sign in with CAS": "Inicieu sessió amb CAS",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Podeu utilitzar les opcions de servidor personalitzades per a iniciar sessió en altres servidors Matrix, especificant una altre URL de servidor principal.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Podeu utilitzar les opcions de servidor personalitzades per a iniciar sessió en altres servidors Matrix, especificant un altre URL de servidor principal.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Això us permet utilitzar aquesta aplicació amb un compte de Matrix existent en un altre servidor.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però normalment això evitarà la interacció basada en l'adreça de correu electrònic amb altres usuaris.",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Per poder continuar, si us plau, introduïu una contrasenya.",
|
||||
@@ -546,7 +546,7 @@
|
||||
"Remove this user from community?": "Voleu eliminar de la comunitat a aquest usuari?",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "No s'ha pogut retirar la invitació",
|
||||
"Failed to remove user from community": "No s'ha pogut treure l'usuari de la comunitat",
|
||||
"Filter community members": "Filtra membres de comunitat",
|
||||
"Filter community members": "Filtra els membres de la comunitat",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Esteu segur que voleu treure l'usuari '%(roomName)s' del grup %(groupId)s?",
|
||||
"Home server URL": "URL del servidor d'origen",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>In reply to</a> <pill>",
|
||||
@@ -562,7 +562,7 @@
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "S'ha produït un error en intentar obtenir les vostres comunitats.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Actualment no sou membre de cap comunitat.",
|
||||
"Unknown Address": "Adreça desconeguda",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Les aplicacions no estan encriptades d'extrem a extrem",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Les aplicacions no estan xifrades d'extrem a extrem",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Carregar ginys des de l'URL:",
|
||||
"Allow": "Permetre",
|
||||
"Delete Widget": "Suprimeix el giny",
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@
|
||||
"Communities": "Comunitats",
|
||||
"Home": "Inici",
|
||||
"Integrations Error": "S'ha produït un error d'integració",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor de l'integració",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'integració",
|
||||
"Manage Integrations": "Gestiona les integracions",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times": {
|
||||
@@ -699,7 +699,7 @@
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proveu d'utilitzar un dels següents tipus d'adreça vàlids: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "No heu introduït una adreça vàlida.",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Creeu un xat nou o feu-ne servit un d'existent",
|
||||
"Start new chat": "Inicia un nou xat",
|
||||
"Start new chat": "Inicia un xat nou",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "Ja teniu xats directes amb aquest usuari:",
|
||||
"Start chatting": "Comença a xerrar",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Feu clic al botó de sota per començar a xerrar!",
|
||||
@@ -737,8 +737,8 @@
|
||||
"Verify device": "Verifica el dispositiu",
|
||||
"I verify that the keys match": "Verifico que les claus coincideixen",
|
||||
"An error has occurred.": "S'ha produït un error.",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Heu afegit el nou dispositiu '%(displayName)s', que està demanant les claus d'encriptació.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "El dispositiu no verificat '%(displayName)s' està demanat les claus d'encriptació.",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Heu afegit el nou dispositiu «%(displayName)s», que està demanant les claus de xifratge.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "El dispositiu no verificat «%(displayName)s» està demanant les claus de xifratge.",
|
||||
"Start verification": "Inicia la verificació",
|
||||
"Share without verifying": "Comparteix sense verificar",
|
||||
"Ignore request": "Ignora la sol·licitud",
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Actualment teniu a la llista negre els dispositius no verificats; per enviar missatges a aquests dispositius, els heu de verificar abans.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Recomanem que dugueu a terme el procès de verificació per a cada dispositiu per tal de confirmar que són del legítim propietari, però podeu enviar el missatge sense verificar-ho si ho preferiu.",
|
||||
"Room contains unknown devices": "Hi ha dispositius desconeguts a la sala",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "A la sala \"%(RoomName)s\" hi ha dispositius que no havíeu vist abans.",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "A la sala «%(RoomName)s» hi ha dispositius que no havíeu vist abans.",
|
||||
"Unknown devices": "Dispositius desconeguts",
|
||||
"Private Chat": "Xat privat",
|
||||
"Public Chat": "Xat públic",
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@
|
||||
"Topic": "Tema",
|
||||
"Make this room private": "Fes que aquesta sala sigui privada",
|
||||
"Share message history with new users": "Comparteix l'historial dels missatges amb els nous usuaris",
|
||||
"Encrypt room": "Sala encriptada",
|
||||
"Encrypt room": "Sala xifrada",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Heu de <a>register</a> per utilitzar aquesta funcionalitat",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Heu d'entrar a la sala per poder-ne veure els fitxers",
|
||||
"There are no visible files in this room": "No hi ha fitxers visibles en aquesta sala",
|
||||
@@ -821,11 +821,11 @@
|
||||
"Failed to leave room": "No s'ha pogut sortir de la sala",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Per seguretat, aquesta sessió s'ha tancat. Torna a iniciar la sessió.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "S'han detectat dades de criptografia antigues",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "S'han detectat dades d'una versió antiga de Riot. Això pot provocar que l'encriptació d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges encriptats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desencriptar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, tanqueu-lo i torneu-ho a engegar. Per poder llegir l'historial dels missatges encriptats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "S'han detectat dades d'una versió antiga del Riot. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
|
||||
"Logout": "Surt",
|
||||
"Your Communities": "Les teves comunitats",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "S'ha produït un error en buscar comunitats unides",
|
||||
"Create a new community": "Crea una nova comunitat",
|
||||
"Create a new community": "Crea una comunitat nova",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunitat per agrupar usuaris i sales! Creeu una pàgina d'inici personalitzada per definir el vostre espai a l'univers Matrix.",
|
||||
"You have no visible notifications": "No teniu cap notificació visible",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Desplaça't fins a la part inferior de la pàgina",
|
||||
@@ -900,10 +900,10 @@
|
||||
"Curve25519 identity key": "Clau de la identitat Curve25519",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Empremta digital Ed25519 reclamada",
|
||||
"Session ID": "ID de la sessió",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informació de l'encriptació d'extrem a extrem",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informació de xifratge d'extrem a extrem",
|
||||
"Event information": "Informació d'esdeveniment",
|
||||
"User ID": "ID de l'usuari",
|
||||
"Decryption error": "Error de desencriptació",
|
||||
"Decryption error": "Error de desxifratge",
|
||||
"Sender device information": "Informació del dispositiu remitent",
|
||||
"Export room keys": "Exporta les claus de la sala",
|
||||
"Upload an avatar:": "Pujar un avatar:",
|
||||
@@ -911,13 +911,13 @@
|
||||
"Export": "Exporta",
|
||||
"Import room keys": "Importa les claus de la sala",
|
||||
"Import": "Importa",
|
||||
"The version of Riot.im": "La versió de Riot.im",
|
||||
"The version of Riot.im": "La versió del Riot.im",
|
||||
"Email": "Correu electrònic",
|
||||
"Add email address": "Afegeix correu electrònic",
|
||||
"I have verified my email address": "He verificat l'adreça de correu electrònic",
|
||||
"Send Reset Email": "Envia email de reinici",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL del teu homeserver",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL del teu servidor d'identitat",
|
||||
"Your homeserver's URL": "L'URL del vostre servidor personal",
|
||||
"Your identity server's URL": "L'URL del vostre servidor d'identitat",
|
||||
"Analytics": "Analítiques",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ha canviat el seu nom visible a %(displayName)s.",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot estar inaccessible o sobrecarregat",
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si estàs utilitzant el mode Richtext del Rich Text Editor o no",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La informació enviada a Riot.im per ajudar-nos a millorar inclou:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "S'ha produït un error en obtenir la ubicació de tercers",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Hi ha una nova versió del Riot disponible.",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Hi ha una versió nova del Riot disponible.",
|
||||
"Couldn't load home page": "No s'ha pogut carregar la pàgina d'inici",
|
||||
"Send Account Data": "Envia les dades del compte",
|
||||
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
|
||||
@@ -975,7 +975,7 @@
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un",
|
||||
"Unavailable": "No disponible",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "No s'han pogut desar les preferències de les notificacions a causa d'un error",
|
||||
"View Decrypted Source": "Mostra el codi desencriptat",
|
||||
"View Decrypted Source": "Mostra el codi desxifrat",
|
||||
"Failed to update keywords": "No s'han pogut actualitzar les paraules clau",
|
||||
"Notes:": "Notes:",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.",
|
||||
@@ -1087,11 +1087,133 @@
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Amb el vostre navegador actual, l'aparença de l'aplicació pot ser completament incorrecta i algunes o totes les funcions poden no funcionar correctament. Si voleu provar-ho de totes maneres, podeu continuar, però esteu sols pel que fa als problemes que pugueu trobar!",
|
||||
"Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hi ha notificacions avançades que no es mostren aquí",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "p. ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Cada pàgina que utilitzeu a l'aplicació",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "p. ex. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "El vostre agent d'usuari",
|
||||
"Your device resolution": "La resolució del vostre dispositiu",
|
||||
"Show Stickers": "Mostra els adhesius",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quan aquesta pàgina contingui informació identificable, com per exemple una sala, usuari o ID de grup, aquestes dades se suprimeixen abans d'enviar-se al servidor.",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "No s'ha pogut iniciar la trucada de conferència perquè el servidor d'integració no és disponible",
|
||||
"Call in Progress": "Trucada en curs",
|
||||
"A call is currently being placed!": "S'està fent una trucada en aquest moment!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Ja hi ha una trucada en curs!",
|
||||
"Permission Required": "Permís requerit",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No teniu permís per iniciar una trucada de conferència en aquesta sala",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No s'ha pogut carregar! Comproveu la vostra connectivitat i torneu-ho a provar.",
|
||||
"Registration Required": "Es requereix registre",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Us heu de registrar per fer això. Us voleu registrar ara?",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "No s'ha pogut convidar els usuaris a aquesta sala:",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "S'està esperant a que %(userId)s accepti...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "S'està esperant a que %(userId)s confirmi...",
|
||||
"Missing roomId.": "Manca l'ID de la sala.",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Cerca al DuckDuckGo els resultats",
|
||||
"Changes your display nickname": "Canvia el vostre malnom",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Canvia l'esquema de colors de la sala actual",
|
||||
"Sets the room topic": "Estableix el tema de la sala",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Convida l'usuari amb l'id donat a la sala actual",
|
||||
"Joins room with given alias": "Us introdueix a la sala amb l'àlies donat",
|
||||
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Unbans user with given id": "Permet l'accés a l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora un usuari, amagant-te els seus missatges",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa d'ignorar un usuari, mostrant els seus missatges ara en avant",
|
||||
"Define the power level of a user": "Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari",
|
||||
"Deops user with given id": "Degrada l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Obre el diàleg d'Eines del desenvolupador",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifica un usuari, dispositiu i tupla de clau pública",
|
||||
"Displays action": "Mostra l'acció",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però no podreu convidar usuaris o ser convidats vosaltres mateixos per adreça de correu electrònic.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si heu iniciat sessió o no (no desem el vostre usuari)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera el límit de pujades del servidor",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Actualitza la sala a una versió nova",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Consulta o canvia el tema de la sala",
|
||||
"This room has no topic.": "Aquesta sala no te tema.",
|
||||
"Sets the room name": "Canvia el nom de la sala",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s ha actualitzat aquesta sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s ha fet la sala pública a tothom qui conegui l'adreça.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s ha limitat la sala als convidats.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat la regla d'entrada a %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s ha permès que els convidats puguin entrar a la sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s ha prohibit l'entrada a la sala als visitants.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'accés dels visitants a %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s ha afegit %(addedAddresses)s com a adreces d'aquesta sala.",
|
||||
"one": "%(senderName)s ha afegit %(addedAddresses)s com a adreça d'aquesta sala."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s ha retirat %(removedAddresses)s com a adreces d'aquesta sala.",
|
||||
"one": "%(senderName)s ha retirat %(removedAddresses)s com a adreça d'aquesta sala."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s ha afegit %(addedAddresses)s i retirat %(removedAddresses)s com a adreces d'aquesta sala.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s ha canviat l'adreça principal d'aquesta sala a %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s ha retirat l'adreça principal d'aquesta sala.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s està escrivint…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s i %(count)s més estan escrivint…",
|
||||
"one": "%(names)s i una altra persona estan escrivint…"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s i %(lastPerson)s estan escrivint…",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "No teniu permís per convidar gent a aquesta sala.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "L'usuari %(user_id)s no existeix",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "No és segur que l'usuari %(user_id)s existeixi",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Feu servir unes quantes paraules, eviteu frases comunes",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "No calen símbols, dígits o majúscules",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Eviteu paraules i caracters repetits",
|
||||
"Avoid sequences": "Eviteu seqüències",
|
||||
"Avoid recent years": "Eviteu anys recents",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Les majúscules no ajuden gaire",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Tot en majúscules és gairebé tan fàcil d'esbrinar com tot en minúscules",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Les paraules al revés no són gaire més difícils",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Substitucions fàcils de predir com '@' en comptes de 'a' no ajuden gaire",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Afegiu una paraula o dues més. Paraules estranyes són millors.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Repeticions com \"aaa\" són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Repeticions com \"abcabcabc\" només són una mica més difícils d'esbrinar que \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Seqüències com \"abc\" o \"6453\" són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Anys recents són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Les dates són fàcils d'esbrinar habitualment",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Això és una contrasenya entre les 10 més comunes",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Això és una contrasenya entre les 100 més comunes",
|
||||
"This is a very common password": "Aquesta contrasenya és molt comuna",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Aquesta contrasenya és semblant a una contrasenya molt comú",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Una paraula sola és fàcil d'esbrinar",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Noms i cognoms sols són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Noms i cognoms comuns són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Fileres seguides de tecles són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrons curts de teclat són fàcils d'esbrinar",
|
||||
"There was an error joining the room": "Hi ha hagut un error en entrar a la sala",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No s'ha trobat el perfil pels IDs de Matrix següents, els voleu convidar igualment?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Convidar igualment i no avisar-me de nou",
|
||||
"Invite anyway": "Convidar igualment",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Feu servir una adreça de correu electrònic per recuperar el vostre compte. Altres usuaris us poden convidar a sales amb les vostres dades de contacte.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Sou administradors d'aquesta comunitat. No hi podreu tornar a entrar sense que un altre administrador us convidi.",
|
||||
"Guest": "Visitant",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "L'accés als visitants està desactivat en aquest servidor.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Si us plau <a>poseu-vos en contacte amb l'administrador</a> per poder continuar usant el servei.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "No és possible connectar-se al Homeserver. Provant-ho de nou…",
|
||||
"Unrecognised address": "Adreça no reconeguda",
|
||||
"Unknown server error": "Error de servidor desconegut",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Eviteu anys que es puguin relacionar amb vós",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Eviteu dates i anys que estiguin associats amb vós",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Ho sentim, el vostre homeserver és massa antic per poder participar a aquesta sala.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Si us plau contacteu amb l'administrador del vostre homeserver.",
|
||||
"Custom user status messages": "Personalitzar els missatges d'estat de l'usuari",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habilita els suggeriments d'Emojis mentre escric",
|
||||
"Show avatar changes": "Mostra els canvis d'avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Mostra els canvis de nom",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mostra les confirmacions de lectura enviades pels altres usuaris",
|
||||
"Always show encryption icons": "Mostra sempre les icones que indiquen encriptació",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostra un recordatori per activar la Recuperació de missatges segurs en sales encriptades",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostra avatars en mencions d'usuaris i sales",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activa Emojis grans en xats",
|
||||
"Send analytics data": "Envia dades d'anàlisi",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s per a %(osName)s",
|
||||
"Unknown device": "Dispositiu desconegut",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Us donem la benvinguda a Riot.im",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Conversa amb el Bot de Riot",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot no és compatible amb la web per a mòbils. Voleu instal·lar l'aplicació per a mòbils?",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "El Riot no és compatible amb la web per a mòbils. Voleu instal·lar l'aplicació per a mòbils?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot d'escriptori per a %(platformName)s",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Heu d'utilitzar HTTPS per poder fer una trucada amb pantalla compartida.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Podeu utilitzar opcions de servidor personalitzades per iniciar sessió en altres servidors Matrix especificant una URL diferent a la del servidor principal. <br/> Això us permet utilitzar Riot amb un compte de Matrix existent en un servidor d'origen diferent. <br/> <br/> També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però no podreu convidar o ser convidat per correu electrònic.",
|
||||
@@ -1106,18 +1228,25 @@
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & Xat matrix-android-sdk",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Debats tècnics sobre Matrix",
|
||||
"Running Matrix services": "Serveis de Matrix en marxa",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Suport de la comunitat per a Synapse",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Suport dels administrador per a Dendrite",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Suport comunitari per a Synapse",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Suport dels administradors per a Dendrite",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Anuncis sobre llançaments de Synapse",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Suport per a aquells que utilitzen i executen matrix-appservice-irc",
|
||||
"Building services on Matrix": "Construir serveis a Matrix",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "Suport per a aquells que utilitzen l'especificació Matrix",
|
||||
"Building services on Matrix": "Construcció de serveis a Matrix",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "Suport per a aquells que utilitzen l'especificació de Matrix",
|
||||
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Disseny i implementació de l'E2E a Matrix",
|
||||
"Implementing VR services with Matrix": "Implementació de serveis VR amb Matrix",
|
||||
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementació de serveis VoIP amb Matrix",
|
||||
"Discussion of the Identity Service API": "Debat sobre l'API Identity Service",
|
||||
"Discussion of the Identity Service API": "Discussió sobre l'API Identity Service",
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "Suport per a aquells que utilitzen, executen i escriuen altres ponts",
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuir amb codi a Matrix i Riot",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Xat de l'equip de desenvolupadors Riot/Web per a desenvolupadors",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Xat de l'equip Dendrite per a desenvolupadors"
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuir codi a Matrix i Riot",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Xat de l'equip de desenvolupadors Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Xat de l'equip Dendrite per a desenvolupadors",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordinació dels traductors del Riot",
|
||||
"Create Account": "Crea un compte",
|
||||
"Need help?": "Necessiteu ajuda?",
|
||||
"Explore rooms": "Exploreu les sales",
|
||||
"Room Directory": "Directori de sales",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podeu emprar les opcions personalitzades del servidor per iniciar la sessió en altres servidors de Matrix especificant un URL de servidor personal diferent. Això us permet emprar el Riot amb un compte de Matrix existent en un servidor personal diferent.",
|
||||
"Sign In": "Inicia la sessió"
|
||||
}
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
"Continue": "Pokračovat",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepodařilo se změnit heslo. Zadáváte své heslo správně?",
|
||||
"Operation failed": "Operace se nezdařila",
|
||||
"Remove": "Odebrat",
|
||||
"Remove": "Smazat",
|
||||
"unknown error code": "neznámý kód chyby",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodařilo se zapomenout místnost %(errCode)s",
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget upravil/a %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget odstranil/a %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget přidal/a %(senderName)s",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emodži",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emotikony",
|
||||
"Failed to upload image": "Obrázek se nepodařilo nahrát",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s přijal/a hovor.",
|
||||
"Click to mute audio": "Kliknutím ztlumíte zvuk",
|
||||
@@ -271,12 +271,12 @@
|
||||
"Passwords can't be empty": "Hesla nemohou být prázdná",
|
||||
"Permissions": "Oprávnění",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s změnil/a úroveň moci o %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Define the power level of a user": "Stanovte úroveň moci uživatele",
|
||||
"Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň moci",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Úroveň moci musí být kladné celé číslo.",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň moci, jakou máte vy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s změnil/a úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Define the power level of a user": "Stanovte úroveň oprávnění uživatele",
|
||||
"Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň oprávnění",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Úroveň oprávnění musí být kladné celé číslo.",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oprávnění %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň oprávnění, jakou máte vy.",
|
||||
"Alias (optional)": "Alias (nepovinný)",
|
||||
"Room name (optional)": "Název místnosti (nepovinný)",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Výsledky z DuckDuckGo",
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
"Save": "Uložit",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Přejít na konec stránky",
|
||||
"Send anyway": "Přesto poslat",
|
||||
"Sender device information": "Informace o odesilatelově zařízení",
|
||||
"Sender device information": "Informace o zařízení odesílatele",
|
||||
"Send Reset Email": "Poslat resetovací e-mail",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s poslal/a obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s poslal/a %(targetDisplayName)s pozvánku ke vstupu do místnosti.",
|
||||
@@ -301,13 +301,13 @@
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server může být nedostupný, přetížený nebo soubor je příliš velký",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server je nedostupný, přetížený nebo se pokazilo něco jiného.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server je nedostupný, přetížený nebo se něco pokazilo.",
|
||||
"Session ID": "ID sezení",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Sets the room topic": "Nastavuje téma místnosti",
|
||||
"Show panel": "Zobrazit panel",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat časové značky v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat čas v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
|
||||
"Sign in": "Přihlásit",
|
||||
"Sign out": "Odhlásit",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.": {
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@
|
||||
"Click to unmute audio": "Klikněte pro povolení zvuku",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Zařízení nebudou schopna dešifrovat historii z doby před jejich vstupem do místnosti",
|
||||
"Displays action": "Zobrazí akci",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Chcete načíst widget z URL:",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Chcete načíst widget z URL? :",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 otisk",
|
||||
"Fill screen": "Vyplnit obrazovku",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@
|
||||
"Usage": "Použití",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Použít kompaktní rozvržení timeline",
|
||||
"Use with caution": "Používejte s opatrností",
|
||||
"User ID": "Uživatelské ID",
|
||||
"User ID": "ID uživatele",
|
||||
"User Interface": "Uživatelské rozhraní",
|
||||
"User name": "Uživatelské jméno",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Neplatné uživatelské jméno: %(errMessage)s",
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@
|
||||
"User Options": "Volby uživatele",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Vyberte prosím pro tuto zprávu cílovou místnost",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "Žádná zařízení se zaregistrovanými šifrovacími klíči",
|
||||
"Jump to read receipt": "Přeskočit na potvrzení o přečtení",
|
||||
"Jump to read receipt": "Skočit na poslední potvrzení o přečtení",
|
||||
"Invite": "Pozvat",
|
||||
"Revoke Moderator": "Odebrat moderátorství",
|
||||
"Make Moderator": "Udělit moderátorství",
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
||||
},
|
||||
"Upload avatar": "Nahrát avatar",
|
||||
"Remove avatar": "Odstranit avatar",
|
||||
"Mention": "Zmínka",
|
||||
"Mention": "Zmínit",
|
||||
"Blacklisted": "Na černé listině",
|
||||
"Invited": "Pozvaní",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown je vypnutý",
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Online po dobu %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Idle po dobu %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Nečinný po dobu %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Offline po dobu %(duration)s",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Neznámý po dobu %(duration)s",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Můžete se přihlásit k jinému účtu anebo přidat tuto emailovou adresu do právě přihlášeného účtu.",
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Prosím zadejte kód z této zprávy:",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Uživatelské jméno pro %(hs)s",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
|
||||
"Sign in with": "Přihlásit se s",
|
||||
"Sign in with": "Přihlásit se pomocí",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Pokud nezadáte vaši emailovou adresu, nebude možné obnovit vaše heslo. Opravdu chcete pokračovat?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Regristrujete se s %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Default server": "Výchozí server",
|
||||
@@ -722,12 +722,12 @@
|
||||
"Unknown Address": "Neznámá adresa",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "VAROVÁNÍ: Aplikace nejsou end-to-end šifrované",
|
||||
"Revoke widget access": "Odmítnout přístup k widgetu",
|
||||
"Unblacklist": "Odstranit z černé listiny",
|
||||
"Blacklist": "Přidat do černé listiny",
|
||||
"Unverify": "Zrušit ověřování",
|
||||
"Unblacklist": "Odblokovat",
|
||||
"Blacklist": "Zablokovat",
|
||||
"Unverify": "Zrušit ověření",
|
||||
"Verify...": "Ověřit...",
|
||||
"Integrations Error": "Chyby integrace",
|
||||
"Manage Integrations": "Správa nastavení",
|
||||
"Manage Integrations": "Správa integrací",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstoupili",
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Toto vám umožní obnovit si heslo a přijímat oznámení emailem.",
|
||||
"Skip": "Přeskočit",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a podtržítka.",
|
||||
"Username not available": "Uživatelské jméno není dostupné",
|
||||
"Username not available": "Uživatelské jméno už není dostupné",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "Vyskytla se chyba: %(error_string)s",
|
||||
"Username available": "Dostupné uživatelské jméno",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Začněte tím, že si zvolíte uživatelské jméno!",
|
||||
@@ -925,7 +925,7 @@
|
||||
"Create a new community": "Vytvořit novou skupinu",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Vytvořte skupinu s cílem seskupit uživatele a místnosti! Vytvořte si vlastní domovskou stránku a vymezte tak váš prostor ve světe Matrix.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Nejsou dostupná žádná oznámení",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušené.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušeno.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odeslané zprávy zůstanou uložené, dokud se spojení znovu neobnoví.",
|
||||
"Active call": "Aktivní hovor",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Kromě vás není v této místnosti nikdo jiný! Přejete si <inviteText>Pozvat další</inviteText> anebo <nowarnText>Přestat upozorňovat na prázdnou místnost</nowarnText>?",
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@
|
||||
"Desktop specific": "Specifické pro Desktop zobrazení",
|
||||
"Start automatically after system login": "Zahájit automaticky po přihlášení do systému",
|
||||
"No media permissions": "Žádná oprávnění k médiím",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Je možné, že budete potřebovat manuálně povolit Riot přístup k mikrofónu/webkameře",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Je možné, že budete potřebovat manuálně povolit Riot přístup k mikrofonu/webkameře",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Kliknutím sem získáte chybějící oprávnění pro přístup k mediálním zařízením.",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Pokud se v budoucnu chcete vrátit k vašemu účtu je třeba si nyní nastavit heslo",
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Na adresu %(emailAddress)s byla odeslána zpráva. Potom, co přejdete na odkaz z této zprávy, klikněte níže.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Byli jste odhlášení ze všech zařízení a nebudete již dále dostávat okamžitá oznámení. Povolíte je tak, že se znovu přihlásíte na každém zařízení zvláš'ť",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Upozornění: právě se přihlašujete na server %(hs)s, a nikoliv na server matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tento domácí server nenabízí žádné přihlašovací toky podporované touto službou/klientem.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tento domovský server nenabízí žádné přihlašovací toky podporované touto službou/klientem.",
|
||||
"Sign in to get started": "Začněte přihlášením",
|
||||
"Set a display name:": "Nastavit zobrazované jméno:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Nahrát avatar:",
|
||||
@@ -978,7 +978,7 @@
|
||||
"Notify the whole room": "Oznámení pro celou místnost",
|
||||
"Room Notification": "Oznámení místnosti",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Klíč totožnosti Curve25519",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Údajný klíč s otiskem prstu Ed25519",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Údajný klíč s otiskem Ed25519",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn heslem. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající heslo.",
|
||||
"Call Failed": "Hovor selhal",
|
||||
@@ -1141,19 +1141,19 @@
|
||||
"Event sent!": "Událost odeslána!",
|
||||
"Event Content": "Obsah události",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Nepodařilo se získat seznam cílů upozornění",
|
||||
"Quote": "Citace",
|
||||
"Quote": "Citovat",
|
||||
"Collapse panel": "Sbalit panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Vzhled a chování aplikace může být ve vašem aktuální prohlížeči nesprávné a některé nebo všechny funkce mohou být chybné. Chcete-li i přes to pokračovat, nebudeme vám bránit, ale se všemi problémy, na které narazíte, si musíte poradit sami!",
|
||||
"Checking for an update...": "Kontrola aktualizací...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá upozornění, která zde nejsou zobrazena",
|
||||
"The platform you're on": "Platforma na které jsi",
|
||||
"The platform you're on": "Platforma na které jste",
|
||||
"The version of Riot.im": "Verze Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Jestli jsi, nebo nejsi přihlášen (tvou přezdívku neukládáme)",
|
||||
"Your language of choice": "Tvá jazyková volba",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Přes kterou oficiální podporovanou instanci Riot.im jste pripojeni (jestli nehostujete Riot sami)",
|
||||
"Your language of choice": "Vaše jazyková volba",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Jestli při psaní zpráv používáte rozbalenou lištu formátování textu",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL vámi používaného domovského serveru",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL Vámi používaného serveru totožností",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL Vámi používaného serveru identity",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "např. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Každou stránku v aplikaci, kterou navštívíte",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "např. <CurrentPageURL>",
|
||||
@@ -1192,7 +1192,7 @@
|
||||
"underlined": "podtrženo",
|
||||
"inline-code": "vnořený kód",
|
||||
"block-quote": "citace",
|
||||
"bulleted-list": "seznam s odrážkami",
|
||||
"bulleted-list": "odrážkový seznam",
|
||||
"numbered-list": "číselný seznam",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "V současné době nejde odpovědět se souborem, proto toto bude odesláno jako by to odpověď nebyla.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Odeslat šifrovanou odpověď …",
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@
|
||||
"Notes:": "Poznámky:",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID komunity nemůže být prázdné.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Nepovedlo se potvrdit výmaz účtu",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Toto učiní účet permanentně nepoužitelný. Nebudete se moci přihlásit a nikdo se nebude moci se stejným uživatelskym ID znovu zaregistrovat. Účet bude odstraněn ze všech místnosti a bude vymazán ze servru identity.<b>Tato akce je nevratná.</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Toto učiní účet permanentně nepoužitelný. Nebudete se moci přihlásit a nikdo se nebude moci se stejným uživatelskym ID znovu zaregistrovat. Účet bude odstraněn ze všech místnosti a bude vymazán ze serveru identity.<b>Tato akce je nevratná.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Deaktivace účtu <b>automaticky nesmaže zprávy, které jste poslali.</b> Chcete-li je smazat, zaškrtněte prosím odpovídající pole níže.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná e-mailu. Výmaz Vašich zpráv znamené, že už nebudou sdíleny s žádným novým nebo neregistrovaným uživatelem, ale registrovaní uživatelé, kteří už přístup ke zprávám mají, budou stále mít přístup k jejich kopii.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "S deaktivací účtu si přeji smazat všechny mnou odeslané zprávy (<b>Pozor:</b> způsobí, že noví uživatelé uvidí nekompletní konverzace)",
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@
|
||||
"Everyone": "Všichni",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tato místnost není veřejná. Bez pozvánky nebudete moci znovu vstoupit.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Z místnosti \"Server Notices\" nejde odejit",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domácího servru, a proto z ní nemůžete odejít.",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domovský serveru, a proto z ní nemůžete odejít.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Smluvní podmínky",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Chcete-li nadále používat domovský server %(homeserverDomain)s, měli byste si přečíst a odsouhlasit naše smluvní podmínky.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Přečíst smluvní podmínky",
|
||||
@@ -1308,7 +1308,7 @@
|
||||
"Clear filter": "Zrušit filtr",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Odeslání ladících záznamů",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jestli jste odeslali hlášení o chybě na GitHub, ladící záznamy nám pomohou problém najít. Ladicí záznamy obsahuji data o používání aplikate, která obsahují uživatelské jmeno, ID nebo aliasy navštívených místnosti a uživatelská jména dalších uživatelů. Neobsahují zprávy.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Soukromí je pro nás důležité a proto neshromažďujeme osobní udaje ani udaje na zakladě, kterých by Vás bylo možne identifikovat.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Soukromí je pro nás důležité a proto neshromažďujeme osobní údaje ani údaje na základě, kterých by Vás bylo možne identifikovat.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Dozvědět se více o tom, jak zpracováváme analytické údaje.",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nebyly rozpoznány žádné zvukové výstupy",
|
||||
"Audio Output": "Zvukový výstup",
|
||||
@@ -1317,12 +1317,508 @@
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Zvýšit výkon nahráváním členů místnosti jen poprvé",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Líné nahrávání členů není podporováno",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Líné nahrávání není podporováno současným domácím serverem.",
|
||||
"Manually export keys": "Export klíčů",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Přijdete o přístup k šifrovaným zprávám",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Opravdu se chcete odhlásit?",
|
||||
"Updating Riot": "Aktualizujeme Riot",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Jestli máte nějakou zpětnou vazbu nebo máte s Riotem nějaký problém, dejte nám vědět na GitHubu.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Abychom předešli řešení jednoho problému několikrát, podívejte se prosím nejdřív <existingIssuesLink>seznam existijících issue</existingIssuesLink> (a můžete jim dát 👍) nebo můžete <newIssueLink>vyrobit nové</newIssueLink>. Jenom nám prosím pište anglicky.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Hlášení chyb & zpětná vazba",
|
||||
"Go back": "Zpět",
|
||||
"Room Settings": "Nastavení místnosti",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Nepovedlo se upgradeovat místnost",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Upgrade místnosti se nepovedlo dokončit",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgradování místnosti na verzi %(version)s",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Použít starší verzi verifikace (funguje staršími klienty)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Verfikujete porovnáním krátkého textu.",
|
||||
"Begin Verifying": "Zahájit verifikaci",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Čekáme až partner přijme žádost...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Nic se neděje? Ne všechny klienty podporují interaktivní verifikaci. <button>Použít starší verzi</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Čekáme až to %(userId)s potvrdí...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Použít oboustrannou verifikaci",
|
||||
"Security & Privacy": "Bezpečnost & Soukromí",
|
||||
"Encryption": "Šifrování",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Když se šifrování zapne, už nepůjde vypnout.",
|
||||
"Encrypted": "Šifrování je zapnuté",
|
||||
"General": "Obecné",
|
||||
"General failure": "Nějaká chyba",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tento homeserver neumožňuje přihlášní pomocí emailu.",
|
||||
"Set a new password": "Nastavit nové heslo",
|
||||
"Room Name": "Jméno místnosti",
|
||||
"Room Topic": "Téma místnosti",
|
||||
"No room avatar": "Žádná ikona místnosti",
|
||||
"Room avatar": "Ikona místnosti",
|
||||
"Upload room avatar": "Nahrát ikonu místnosti",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Změny toho kdo smí číst historické zprávy se aplikují jenom na další zprávy v této místosti. Viditelnost už poslaných zpráv zůstane jaká byla.",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "K vytvoření odkazu je potřeba vyrobit místnosti alias.",
|
||||
"Roles & Permissions": "Funkce & Práva",
|
||||
"Room information": "Informace o místnosti",
|
||||
"Internal room ID:": "Interní ID:",
|
||||
"Room version": "Verze místnosti",
|
||||
"Room version:": "Verze místnosti:",
|
||||
"Developer options": "Možnosti pro vývojáře",
|
||||
"Help & About": "Pomoc & O Riotu",
|
||||
"Bug reporting": "Hlášení chyb",
|
||||
"FAQ": "Máte dotazy?",
|
||||
"Versions": "Verze",
|
||||
"Legal": "Právní věci",
|
||||
"Voice & Video": "Audio & Video",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Chybí nám práva na práci audiem/videem. Klikněte na tlačítko a my si o ně požádáme.",
|
||||
"Request media permissions": "Požádat o práva k mikrofonu a kameře",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Povolit Peer-to-Peer hovory",
|
||||
"Preferences": "Preference",
|
||||
"Composer": "Editor zpráv",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Povolit napovídání emotikonů",
|
||||
"Send typing notifications": "Posílat notifikace \"... právě píše...\"",
|
||||
"Room list": "Seznam místností",
|
||||
"Timeline": "Zprávy v místnosti",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Zpožnění našeptávače (ms)",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Povolit velké emotikony v chatu",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Zobrazovat ikony uživatelů ve zmínkách o nich",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Zeptat před odesláním pozvánky potenciálně neplatným Matrixovým identifikátorům",
|
||||
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny ikony",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o připojení/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
|
||||
"Show read receipts": "Zobrazovat potvrzení o přečtení",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat zamazání místo smazané zprávy",
|
||||
"Show display name changes": "Zobrazovat změny jména",
|
||||
"Messages containing my username": "Zprávy obsahující moje uživatelské jméno",
|
||||
"Messages containing @room": "Zprávy obsahující @místnost",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Zašifrované zprávy v přímých chatech",
|
||||
"Email addresses": "Emailové adresy",
|
||||
"Set a new account password...": "Nastavit nové heslo...",
|
||||
"Language and region": "Jazyk a region",
|
||||
"Theme": "Motiv",
|
||||
"Default theme": "Výchozí motiv",
|
||||
"Account management": "Správa účtu",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Deaktivace účtu je nevratná - buďte opatrní!",
|
||||
"Phone numbers": "Telefonní čísla",
|
||||
"Phone Number": "Telefonní číslo",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Nepovedlo se ověřit telefonní číslo.",
|
||||
"Verification code": "Ověřovací kód",
|
||||
"Profile picture": "Profilový obrázek",
|
||||
"Upload profile picture": "Nahrát profilový obrázek",
|
||||
"Display Name": "Zobrazované jméno",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Upgradovat místnost na verzi %(ver)s",
|
||||
"Room Addresses": "Adresy místnosti",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Pro pomoc s používáním Riotu, klikněte <a>sem</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Pro pomoc s používáním Riotu, klikněte <a>sem</a> nebo následujícím tlačítkem zahajte konverzaci s robotem.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Konverzovat s Riot Botem",
|
||||
"Ignored users": "Ignorovaní uživatelé",
|
||||
"Bulk options": "Hromadná možnost",
|
||||
"Key backup": "Záloha klíčů",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Některá zařízení nejsou důvěryhodné",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Některá zařízení v této šifrované místnosti nejsou důvěryhodné",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Všechna zařízení tohoto uživatele jsou důvěryhodná",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Všechna zařízení v této šifrované místnosti jsou důveryhodná",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Následující soubory nejde nahrát:",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Tato místnost byla nahrazena a už není používaná.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Konverzace pokračuje zde.",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Poslali jsme Vám ověřovací email. Následujte prosím instrukce a pak klikněte na následující tlačítko.",
|
||||
"Email Address": "Emailová adresa",
|
||||
"Delete Backup": "Smazat zálohu",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Opravdu? Pokud klíče nejsou správně zálohované můžete přijít o zašifrované zprávy.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované zprávy jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Jenom Vy a příjemci mají dešifrovací klíče.",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Nepovedlo se načíst stav zálohy",
|
||||
"Restore from Backup": "Obnovit ze zálohy",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Toto zařízení má zálohované klíče. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Toto zařízení <b>nemá zálohované klíče</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Před odhlášením si zazálohujte klíče abyste o ně nepřišli.",
|
||||
"Use key backup": "Použít zálohu klíčů",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Zálohování %(sessionsRemaining)s klíčů...",
|
||||
"All keys backed up": "Všechny klíče jsou zazálohované",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Záloha je podepsaná <verify>neznámým</verify> zařízením s ID %(deviceId)s.",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Záloha má <validity>platný</validity> podpis tohoto zařízení",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha má <validity>platný</validity> podpis <verify>ověřeného</verify> zařízení <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha má <validity>platný</validity> podpis <verify>neověřeného</verify> zařízení <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha má <validity>neplatný</validity> podpis <verify>ověřeného</verify> zařízení <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha má <validity>neplatný</validity> podpis <verify>neověřeného</verify> zařízení <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Záloha není podepsaná žádným Vaším zařízením",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Tato záloha je důvěryhodná, protože už z ní byly obnovené klíče",
|
||||
"Backup version: ": "Verze zálohy: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmus: ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Vaše klíče se z tohoto zařízení <b>nezálohují</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Začít používat zálohu klíčů",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Pro nastavení emailových upozornění je třeba přidat emailovou adresu",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Jestli jste přihlášený/á (nezaznamenáváme ale Vaše jméno)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Soubor '%(fileName)s' je větší než povoluje limit domovského serveru",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nepovedlo se načíst! Zkontrolujte si připojení k síti a zkuste to prosím znovu.",
|
||||
"Registration Required": "Je vyžadována registrace",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Na toto potřebujete registraci. Chcete se zaregistrovat teď hned?",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Nepovedlo se pozvat uživatele do místnosti:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Upgraduje místnost na novou verzi",
|
||||
"This room has no topic.": "Tato místnost nemá žádné specifické téma.",
|
||||
"Sets the room name": "Nastaví jméno místnosti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s upgradoval/a místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s udělal/a místnost veřejnou pro všechny s odkazem.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s udělal/a místnost přístupnou pouze na pozvánky.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a pravidlo k připojení na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s povolil/a hostům přístup.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zakázal/a hostům přístup.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s přidal/a nové adresy místnosti: %(addedAddresses)s.",
|
||||
"one": "%(senderName)s přidal/a novou adresu místnosti: %(addedAddresses)s."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s odstranil/a adresy místnosti: %(removedAddresses)s.",
|
||||
"one": "%(senderName)s odstranil/a adresu místnosti: %(removedAddresses)s."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s přidal/a adresy místnosti %(addedAddresses)s a odebral %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil/a hlavní addresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s zrušil hlavní adresu této místnosti.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s a %(count)s dalších píše …",
|
||||
"one": "%(names)s a jeden další píše …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s a %(lastPerson)s píšou …",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Připojení k homeserveru se nezdařilo. Zkoušíme to znovu...",
|
||||
"Unrecognised address": "Neznámá adresa",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte práva na zvaní lidí do této místnosti.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Uživatel %(user_id)s neexistuje",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Uživatel %(user_id)s možná neexistuje",
|
||||
"Unknown server error": "Neznámá chyba serveru",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Použijte několik slov a vyvarujte se běžných frází",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Není potřeba používat čísla, velká písmena ani divné znaky",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Použijte delší sekvenci",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Vyvarujte se opakujících se slov a znaků",
|
||||
"Avoid sequences": "Vyvarujte se běžných posloupností",
|
||||
"Avoid recent years": "Nepoužívejte čísla roků",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Nepoužívejte roky které s Vámi nějak souvisí",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Nepoužívejte data a roky která s Vámi nějak souvisí",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Zvětšení nějakých písmen zas tolik nepomůže",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Všechno velkými je skoro stejně jednoduché jako všechno malými písmeny",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Otočená slova nejsou moc těžká na uhodnutí",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Časté substituce jako 'a' za '@' a 'S' za '$' moc nepomůžou",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Přidejte další slovo nebo dvě. Čím výjimečnější tím lepší.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Opakování jako \"aaa\" jsou jednoduché uhodnout",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Opakování typu \"abcabcabc\" jsou jen o málo složitější uhodnout než \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Posloupnosti jako abc nebo 6543 je lehké uhodnout",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Nedávné roky je lehké uhodnout",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Data je většinou lehké uhodnout",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Toto jedno z nějčastějších hesel",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Toto je jedno z nejčastějších hesel",
|
||||
"This is a very common password": "Toto je velmi používané heslo",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Toto je moc podobné běžně používanému heslu",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Jenom jedno slovo je moc jednoduché uhodnout",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Jména a příjmění je moc jednoduché uhodnout",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Běžná jména a příjmení je moc jednoduché uhodnout",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Řádky na klávesnici je moc jednoduché uhodnout",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Krátké sekvence kláves je moc jednoduché uhodnout",
|
||||
"There was an error joining the room": "Chyba při připojování k místnosti",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Pardón, ale Váš domovský server je moc zastaralý aby se sem mohl připojit.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontaktujte prosím administrátora domovského serveru.",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Druhá strana verifikaci zrušila.",
|
||||
"Verified!": "Ověřeno!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Uživatel úspěšně ověřen.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bezpečné zprávy s tímto uživatelem jsou end-to-end šifrované a nikdo další je nemůže číst.",
|
||||
"Got It": "OK",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se mu na obrazovce objevily stejné obrázky.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se na obrazovce objevila stejná čísla.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Nepovedlo se nám najít podporovanou metodu ověření.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Pro co nejlepší bezpečnost doporučujeme ověření dělat osobně nebo přes nějaký jiný důvěryhodný kanál.",
|
||||
"Dog": "Pes",
|
||||
"Cat": "Kočka",
|
||||
"Lion": "Lev",
|
||||
"Horse": "Kůň",
|
||||
"Unicorn": "Jednorožec",
|
||||
"Pig": "Prase",
|
||||
"Elephant": "Slon",
|
||||
"Rabbit": "Králík",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Kohout",
|
||||
"Penguin": "Tučňák",
|
||||
"Turtle": "Želva",
|
||||
"Fish": "Ryba",
|
||||
"Octopus": "Chobotnice",
|
||||
"Butterfly": "Motýl",
|
||||
"Flower": "Květina",
|
||||
"Tree": "Strom",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Mushroom": "Houba",
|
||||
"Globe": "Zeměkoule",
|
||||
"Moon": "Měsíc",
|
||||
"Cloud": "Mrak",
|
||||
"Fire": "Oheň",
|
||||
"Banana": "Banán",
|
||||
"Apple": "Jablko",
|
||||
"Strawberry": "Jahoda",
|
||||
"Corn": "Kukuřice",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Dort",
|
||||
"Heart": "Srdce",
|
||||
"Smiley": "Smajlík",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Klobouk",
|
||||
"Glasses": "Brýle",
|
||||
"Spanner": "Utahovací klíč",
|
||||
"Santa": "Santa",
|
||||
"Thumbs up": "Palec nahoru",
|
||||
"Umbrella": "Deštník",
|
||||
"Hourglass": "Přesýpací hodiny",
|
||||
"Clock": "Hodiny",
|
||||
"Gift": "Dárek",
|
||||
"Light bulb": "Žárovka",
|
||||
"Book": "Kniha",
|
||||
"Pencil": "Tužka",
|
||||
"Paperclip": "Sponka",
|
||||
"Scisors": "Nůžky",
|
||||
"Padlock": "Zámek",
|
||||
"Key": "Klíč",
|
||||
"Hammer": "Kladivo",
|
||||
"Telephone": "Telefon",
|
||||
"Flag": "Vlajka",
|
||||
"Train": "Vlak",
|
||||
"Bicycle": "Jízní kolo",
|
||||
"Aeroplane": "Letadlo",
|
||||
"Rocket": "Raketa",
|
||||
"Trophy": "Trofej",
|
||||
"Ball": "Míč",
|
||||
"Guitar": "Kytara",
|
||||
"Trumpet": "Trumpeta",
|
||||
"Bell": "Zvonek",
|
||||
"Anchor": "Kotva",
|
||||
"Headphones": "Sluchátka",
|
||||
"Folder": "Desky",
|
||||
"Pin": "Připínáček",
|
||||
"Yes": "Ano",
|
||||
"No": "Ne",
|
||||
"Joining room...": "Připojování do místnosti...",
|
||||
"Use Key Backup": "Použít zálohu klíčů",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Nikdy nepřijdete o zašifrované zprávy",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Zprávy v této místnosti jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Jenom vy a příjemci je můžou číst.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Bezpečně zazálohujte své klíče abyste o ně nepřišli. <a>Více informací.</a>",
|
||||
"Not now": "Teď ne",
|
||||
"Don't ask me again": "Už se mě na to nikdy neptejte",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Tato místnost používá nestabilní verzi. Pokud si to vysloveně nepřejete, upgradujte prosím.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Pro upgradování klikněte sem.",
|
||||
"Add some now": "Přidat nějaké",
|
||||
"Main address": "Hlavní adresa",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Tato místost je pokračováním jiné konverzace.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Kliknutím zobrazíte starší zprávy.",
|
||||
"Failed to load group members": "Nepovedlo se načíst členy skupiny",
|
||||
"Join": "Přidat se",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako platná emailová adresa",
|
||||
"The following users may not exist": "Následující uživatel možná neexistuje",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nepovedlo se najít profily následujících Matrix ID - chcete je stejně pozvat?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Stejně je pozvat a nikdy mě nevarujte znovu",
|
||||
"Invite anyway": "Stejně je pozvat",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Na odeslání zápisu je potřeba <a>vyrobit issue na GitHubu</a> s popisem problému.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "K jakému GitHub issue logy patří?",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nepovedlo se načíst detaily revize: %(msg)s",
|
||||
"Incompatible Database": "Nekompatibilní databáze",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovat bez šifrování",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Po ověření bude uživatel označen jako důvěryhodný. Ověřování uživatelů Vám dává jistotu, že je komunikace důvěrná.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Ověření uživatele označí jeho zařízení za důvěryhodná a Vaše zařízení budou důvěryhodná pro něj.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Čekám až to partner potvrdí...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Přišla Vám žádost o ověření",
|
||||
"Incompatible local cache": "Nekompatibilní lokální vyrovnávací paměť",
|
||||
"Clear cache and resync": "Smazat paměť a sesynchronizovat",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Nechci svoje zašifrované zprávy",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Používejte pouze malá písmena, čísla a '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Kontroluji...",
|
||||
"Unable to load backup status": "Nepovedlo se načíst stav zálohy",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Klíč zálohy neodpovídá",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Tímto klíčem se nepovedlo zálohu rozšifrovat: zkontrolujte prosím, že jste zadali správný klíč.",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Nesprávné obnovovací heslo",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "S tímto heslem se zálohu nepovedlo rozšifrovat: zkontrolujte prosím, že jste ho zadali správně.",
|
||||
"Unable to restore backup": "Nepovedlo se obnovit ze zálohy",
|
||||
"No backup found!": "Nenalezli jsme žádnou zálohu!",
|
||||
"Backup Restored": "Záloha načtena",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepovedlo se rozšifrovat %(failedCount)s sezení!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Obnovili jsme %(sessionCount)s klíčů",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Zadejte heslo k záloze",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varování</b>: záloha by měla být prováděna na důvěryhodném počítači.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Zadáním hesla k záloze získáte zpět přístup k zašifrovaným zprávám a zabezpečené komunikaci.",
|
||||
"Next": "Další",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Pokud jste zapomněl/a heslo k záloze, použijte <button1>obnovovací klíč</button1> nebo <button2>nastavte další možnosti obnovení</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Zadejte obnovovací klíč",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "To vypadá jako správný klíč!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "To není správný klíč",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Zadejte obnovovací klíč pro přístupu k historii zpráv a zabezpečené komunikaci.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Pokud si nepamatujete heslo k obnovení, můžete si <button>nastavit další možnosti obnovení klíčů</button>",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Záloha klíčů byla odstraněna",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Na tomto zařízení došlo k odstranění hesla k zálohám a klíče k zabezpečné konverzaci.",
|
||||
"Go to Settings": "Přejít do nastavení",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Zadejte silné heslo...",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Z bezpečnostních důvodů by toto heslo mělo být jiné než přihlašovací heslo.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Uložíme na našich serverech zašifrovanou zálohu Vašich klíčů. Zvolte si silné heslo (např. delší frázi) aby byla záloha v bezpečí.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Super! Na první pohled to vypadá dostatečně silně.",
|
||||
"Keep going...": "Pokračujte...",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Nastavit obnovovací klíč",
|
||||
"That matches!": "To odpovídá!",
|
||||
"That doesn't match.": "To nesedí.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Nastavit heslo znovu.",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Pro ověření zadejte heslo znovu.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Zopakute heslo...",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Tento klíč můžete použít jako záchranou síť k obnově zašifrované historie pokud byste zapomněl/a heslo k záloze.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Tento klíč můžete použít jako záchranou síť k obnově zašifrované historie.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Obnovovací klíč je záchraná síť - lze použít k obnově zašifrovaných zpráv když zapomenete heslo.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Uchovejte tento klíč na velmi bezpečném místě, například ve správci hesel (password manageru) nebo v trezoru",
|
||||
"Your Recovery Key": "Váš klíč pro obnovu zálohy",
|
||||
"Copy to clipboard": "Zkopírovat do schránky",
|
||||
"Download": "Stáhnout",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Klíč byl <b>uložen do schránky</b>, vložte ho:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Klíč byl uložen do <b>složky se staženými soubory</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Vytiskněte</b> si ho a bezpečně ho uložte",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Uložte ho</b> na bezpečnou USB flash disk nebo zálohovací disk",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Zkopírujte si ho</b> na osobní cloudové úložiště",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Klíče se zálohují (první záloha může trvat pár minut).",
|
||||
"Okay": "Ok",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Potvrďte heslo",
|
||||
"Recovery key": "Obnovovací klíč",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Zabezpečte si zálohu silným heslem",
|
||||
"Keep it safe": "Bezpečně ho uschovejte",
|
||||
"Starting backup...": "Začíná se zálohovat...",
|
||||
"Success!": "Úspěch!",
|
||||
"Create Key Backup": "Vyrobit zálohu klíčů",
|
||||
"Unable to create key backup": "Nepovedlo se vyrobit zálohů klíčů",
|
||||
"Retry": "Zkusit znovu",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Toto zařízení šifruje historii pomocí nového způsobu zálohy a obnovy.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste způsob obnovy neodstranili Vy, útočníci se můžou pokoušet dostat k vašemu účtu. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
|
||||
"Set up": "Nastavit",
|
||||
"Don't ask again": "Už se neptat",
|
||||
"New Recovery Method": "Nový způsob obnovy",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Pokud nechcete nastavení dokončit teď, můžete se k tomu vrátit později v nastavení.",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detekovali jsme nové heslo a klíč pro bezpečné obnovení.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste nenastavili nový způsob obnovy Vy, útočníci se můžou pokoušet dostat k vašemu účtu. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Pokud jste to udělali omylem, můžete si na tomto zařízení nastavit bezpečné obnovení zpráv, což znovu zašifruje kompletní historii s novým způsobem obnovení.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Nastavit bezpečné obnovení zpráv",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Když si nenastavíte bezpečné obnovení zpráv, nebudete mít možnost po odhlášení nebo přihlášení se na jiném zařízení číst historii šifrovaných konverzací.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Bez nastavení bezpečného obnovení zpráv přijdete po odhlášení o historii šifrované komunikace.",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "V šifrovaných konverzacích zobrazovat upozornění na možnost aktivovat bezpečné obnovení zpráv",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Nastaví nebo zjistí téma místnosti",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Zahodí aktuálně používanou kryptografickou session na odchozí zprávy",
|
||||
"Custom user status messages": "Vlastní statusy",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Zobrazovat v seznamu místností poslední změny ikon (vyžaduje znovunačtení stránky)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Skupinkování a filtování místností podle štítků (vyžaduje znovunačtení stránky)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr komunity",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Připnout nahoře místnosti, kde mě zmínili",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Připnout nahoře místnosti s nepřečtenými zprávami",
|
||||
"Show developer tools": "Zobrazit nástoje pro vývojáře",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinových konverzacích",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Váš domovský server nepodporuje správu zařízení.",
|
||||
"Open Devtools": "Otevřít nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Credits": "Poděkování",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Už jste na adrese %(host)s použili novější verzi Riotu. Jestli chcete znovu používat tuto verzi i s E2E šifrováním, je potřeba se odhlásit a znovu přihlásit. ",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili Riot se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, Riot potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Pokud v jiné karťe otevřený jiný Riot, prosím zavřete ji, protože si dvě různé verze můžou navzájem působit problémy.",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot teď používá 3-5× méně paměti, protože si informace o ostatních uživatelích načítá až když je potřebuje. Prosím počkejte na dokončení synchronizace se serverem!",
|
||||
"Update status": "Aktualizovat status",
|
||||
"Clear status": "Smazat status",
|
||||
"Set status": "Nastavit status",
|
||||
"Set a new status...": "Nastavit status...",
|
||||
"Hide": "Skrýt",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Domovský server se potřebuje přesvědčit, že nejste robot.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Ve vlastních serverových volbách si můžete nastavit použití vlastního domovského serveru. To Vám umožní používat tuto aplikaci s existujícím Matrix účtem na jiném serveru.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Pročtěte si a odsouhlaste prosím všechna pravidla domovského serveru",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Pročtěte si a odsouhlaste prosím pravidla domovského serveru:",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Vložte adresu serveru Modular. Může používat Vaši vlastní doménu a nebo poddoménu <a>modular.im</a>.",
|
||||
"Homeserver URL": "URL domovského serveru",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Tento domovský server nepodporuje komunity",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Neplatná konfigurace: není možné použít výchozí URL domovského serveru ani výchozí název serveru",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Neznámá chyba při hledání domovského serveru",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Nepovedlo se načíst seznam podporovaných protokolů domovského serveru",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Tento domovský server může být příliš zastaralý na to, aby podporoval sítě třetích stran",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Adresa domovského serveru %(hsUrl)s nevypadá jako platná URL. Zadejte prosím platnou URL serveru včetně jména protokolu.",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Neplatná odpověd při hledání domovského serveru",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Domovský server neumožňuje přístup hostům.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Nepovedlo se zjisit adresu domovského serveru",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Neznámá chyba při hledání domovského serveru",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Tento domovský server nepovoluje registraci.",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Domovský server vyžaduje zadání emailové adresy.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Domovský server vyžaduje zadání telefonního čísla.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Také je možné nastavit vlastní server identity, ale pak nebude možné pozvat uživatele pomocí emailové adresy ani být pozván pomocí emailové adresy.",
|
||||
"Identity Server URL": "URL serveru identity",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Neplatná odpověď při hledání serveru identity",
|
||||
"Your Modular server": "Váš server Modular",
|
||||
"Server Name": "Jméno serveru",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Je potřeba vyplnit uživatelské jméno.",
|
||||
"Username": "Uživatelské jméno",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Napamatujete si heslo? <a>Nastavte si nové</a>",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Přihlásit se k %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Změnit",
|
||||
"Create your account": "Vytvořte si účet",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "Vytvořte si účet na %(serverName)s",
|
||||
"Email (optional)": "Email (nepovinné)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefonní číslo (nepovinné)",
|
||||
"Confirm": "Potvrdit",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Email můžete použít k obnovení účtu. Ostatní uživatelé Vás můžou zvát do místostí na základě kontaktních informací.",
|
||||
"Other servers": "Další servery",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Zadejte URL adresu Vašeho serveru <a>Co to znamená?</a>",
|
||||
"Free": "Zdarma",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Přidejte k miliónům registrovaným na největším veřejném serveru",
|
||||
"Premium": "Prémiové",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Prémiový hosting pro organizace <a>Více informací</a>",
|
||||
"Other": "Další možnosti",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Najděte si jiný veřejný server a nebo používejte svůj vlastní",
|
||||
"Couldn't load page": "Nepovedlo se načíst stránku",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Jste administrátor této komunity. Bez pozvání od jiného administrátora nebudete mít možnost se připojit zpět.",
|
||||
"Search for a room like #example": "Hledejte místnosti, například #example",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Soubor je příliš velký. Maximální velikost je %(fileSize)s",
|
||||
"Guest": "Host",
|
||||
"Your account": "Váš účet",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "Váš účet na %(serverName)s",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Nastavení nového hesla je potřeba potvrdit. Bude Vám odeslán ověřovací email.",
|
||||
"Sign in instead": "Přihlásit se",
|
||||
"Your password has been reset.": "Heslo bylo resetováno.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Na všech zařízení jsme Vás odhlásili, takže nedostáváte žádné upozornění. Můžete je znovu povolit tím, že se na každém zařízení přihlásíte.",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Přihlásit se přes jednotné přihlašování",
|
||||
"Create account": "Vytvořit účet",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Nepovedlo se načíst podporované způsoby přihlášení.",
|
||||
"You need to enter a username.": "Je potřeba zadat uživatelské jméno.",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Vloží ¯\\_(ツ)_/¯ na začátek zprávy",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Pro tuto místnost změní vaší přezdívku",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Uživatel %(userId)s už je v této místnosti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze jej pozvat.",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přijetí",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Seřadit místosti v seznamu podle důležitosti místo podle posledního použití",
|
||||
"Scissors": "Nůžky",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Zavírací tlačítko má jen minimalizovat okno",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout všechny pozvánky: %(invitedRooms)s",
|
||||
"Change room avatar": "Změnit ikonu místnosti",
|
||||
"Change room name": "Změnit jméno místnosti",
|
||||
"Change main address for the room": "Změnit hlavní adresu místnosti",
|
||||
"Change history visibility": "Změnit viditelnost historie",
|
||||
"Change permissions": "Změnit oprávnění",
|
||||
"Change topic": "Změnit téma",
|
||||
"Modify widgets": "Pozměnit widgety",
|
||||
"Send messages": "Poslat zprávy",
|
||||
"Invite users": "Pozvat uživatele",
|
||||
"Change settings": "Změnit nastavení",
|
||||
"Kick users": "Vykopnout uživatele",
|
||||
"Ban users": "Vykázat uživatele",
|
||||
"Remove messages": "Odstranit zprávy",
|
||||
"Notify everyone": "Upozornění pro celou místnost",
|
||||
"Enable encryption?": "Povolit šifrování?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po zapnutí už nelze šifrování v této místnosti zakázat. Zprávy v šifrovaných místostech můžou číst jenom členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a bridgů. <a>Více informací o šifrování.</a>",
|
||||
"Error updating main address": "Nepovedlo se změnit hlavní adresu",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nastala chyba při pokusu o nastavení hlavní adresy místnosti. Mohl to zakázat server, nebo to může být dočasná chyba.",
|
||||
"Error creating alias": "Nepovedlo se vyrobit alias",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nastala chyba při pokusu o nastavení aliasu místnosti. Mohl to zakázat server, nebo to může být dočasná chyba.",
|
||||
"Error removing alias": "Nepovedlo se odebrat alias",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Nastala chyba při pokusu o odstranění aliasu místnosti. Je možné, že už neexistuje, nebo to může být dočasná chyba.",
|
||||
"Power level": "Úroveň oprávnění",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Abyste po odhlášení nepřišli o přístup k historii šifrovaných konverzací, měli byste si před odhlášením exportovat šifrovací klíče místností. Prosím vraťte se k novější verzi Riotu a exportujte si klíče",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Nastavení místnosti - %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Uživatelské jméno může obsahovat malá písmena, čísla a znaky '=_-./'",
|
||||
"Share Permalink": "Sdílet odkaz",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Přihlašte se k účtu Matrix",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Přihlašte se k účtu Matrix na %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account": "Vytvořte si účet Matrix",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Vytvořte si účet Matrix na %(serverName)s",
|
||||
"You are logged in to another account": "Jste přihlášeni k jinému účtu",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Děkujeme za ověření emailu! Nicméně účet kterým jste zde přihlášeni (%(sessionUserId)s) je jiný než účet pro který jste verifikovali email (%(verifiedUserId)s). Pokud se chcete přihlásit jako %(verifiedUserId2)s, tak se nejdřív odhlašte.",
|
||||
"Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
|
||||
"Your Matrix account": "Váš účet Matrix",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Vítá vás Riot.im",
|
||||
"Unknown device": "Neznámé zařízení",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot není podporovaný na mobilním webu. Nainstalovat aplikaci?",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Pro uskutečnění hovoru se sdílením obrazovky musíte používat HTTPS.",
|
||||
"Search the room directory": "Prohledat adresář místností",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatujte s Riot Botem",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Začněte s radami od Riot Bota!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Obecná diskuse o Matrixu a Riotu",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Diskuse o všem okolo Matrixu!",
|
||||
@@ -1350,5 +1846,11 @@
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android a matrix-android-sdk chat",
|
||||
"Discussion of the Identity Service API": "Diskuze o API služby identity",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Přes vlastní serverové volby se můžete přihlásit k dalším Matrix serverům tak, že zadáte jinou adresu domovského serveru.<br/>Díky tomu můžete v Riotu používat Matrix účet z jiného domovského serveru.<br/><br/>Můžete nastavit i vlastní server identity, ale pak už nebudete moci zvát ani být zván/a skrze e-mailovou adresu.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Spolupráce pro překladatele Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Spolupráce pro překladatele Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Ve vlastních serverových volbách si můžete nastavit použití vlastního domovského serveru. To Vám umožní používat Riot s existujícím Matrix účtem na jiném serveru.",
|
||||
"Sign In": "Přihlásit se",
|
||||
"Create Account": "Vytvořit účet",
|
||||
"Need help?": "Chcete pomoct?",
|
||||
"Explore rooms": "Objevit místnosti",
|
||||
"Room Directory": "Adresář místností"
|
||||
}
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
"Create an account": "Benutzerkonto erstellen",
|
||||
"Create Room": "Raum erstellen",
|
||||
"Cryptography": "Verschlüsselung",
|
||||
"Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
"Deactivate Account": "Benutzerkonto schließen",
|
||||
"Deactivate my account": "Mein Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Geräte werden nicht in der Lage sein, den bisherigen Chatverlauf vor dem Betreten des Raumes zu entschlüsseln",
|
||||
"Display name": "Anzeigename",
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten, auch wenn sie explizit eingeladen wurden.",
|
||||
"Hangup": "Auflegen",
|
||||
"Homeserver is": "Home-Server:",
|
||||
"Homeserver is": "Heimserver:",
|
||||
"Identity Server is": "Identitätsserver:",
|
||||
"I have verified my email address": "Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert",
|
||||
"Import E2E room keys": "E2E-Raum-Schlüssel importieren",
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Remote-Adressen für diesen Raum:",
|
||||
"Unrecognised command:": "Unbekannter Befehl:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Unbekannter Raum-Alias:",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Kompaktes Layout",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Kompaktes Chatverlauf-Layout verwenden",
|
||||
"Verified key": "Verifizierter Schlüssel",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "WARNUNG: Gerät bereits verifiziert, aber Schlüssel sind NICHT GLEICH!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "WARNUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signatur-Schlüssel für %(userId)s und das Gerät %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", welcher nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Dies kann bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
|
||||
@@ -628,7 +628,7 @@
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Dein Browser unterstützt die benötigten Verschlüsselungs-Erweiterungen nicht",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Keine gültige Riot-Schlüsseldatei",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer-Verbindung für 1-zu-1-Anrufe deaktivieren",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer-Verbindung für 1:1 Anrufe deaktivieren",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Möchtest du eine E-Mail-Adresse setzen?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dies ermöglicht es dir, dein Passwort zurückzusetzen und Benachrichtigungen zu empfangen.",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Auf <StartChatButton> klicken, um einen Chat zu beginnen",
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Fehler via GitHub gemeldet hast, können Fehlerberichte uns helfen um das Problem zu finden. Sie enthalten Anwendungsdaten wie deinen Nutzernamen, Raum- und Gruppen-ID's und Aliase die du besucht hast und Nutzernamen anderer Nutzer. Sie enthalten keine Nachrichten.",
|
||||
"Submit debug logs": "Fehlerberichte einreichen",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Öffnet den Entwicklerwerkzeugkasten",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Öffnet die Entwickler-Werkzeuge",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Von %(displayName)s (%(userName)s) um %(dateTime)s gesehen",
|
||||
"Unable to join community": "Community konnte nicht betreten werden",
|
||||
"Unable to leave community": "Community konnte nicht verlassen werden",
|
||||
@@ -1213,7 +1213,7 @@
|
||||
"Picture": "Bild",
|
||||
"Every page you use in the app": "Jede Seite, die du in der App benutzt",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "z.B. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Deine Browser-Kennung",
|
||||
"Your User Agent": "Dein User-Agent",
|
||||
"Your device resolution": "Deine Bildschirmauflösung",
|
||||
"Popout widget": "Widget ausklinken",
|
||||
"Always show encryption icons": "Immer Verschlüsselungssymbole zeigen",
|
||||
@@ -1233,18 +1233,18 @@
|
||||
"Send analytics data": "Analysedaten senden",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "z.B. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Widget neu laden",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Notwendiges Berechtigungslevel, um jeden im Raum zu benachrichten:",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Notwendiges Berechtigungslevel, um jeden im Raum zu benachrichtigen:",
|
||||
"Muted Users": "Stummgeschaltete Benutzer",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Bitte hilf uns Riot.im zu verbessern, in dem du <UsageDataLink>anonyme Nutzungsdaten</UsageDataLink> schickst. Dies wird ein Cookie benutzen (bitte beachte auch unsere <PolicyLink>Cookie-Richtlinie</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Bitte hilf uns Riot.im zu verbessern, in dem du <UsageDataLink>anonyme Nutzungsdaten</UsageDataLink> schickst. Dies wird ein Cookie benutzen.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ja, ich möchte helfen!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Warnung: Diese Widget mag Cookies verwenden.",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Warnung: Dieses Widget könnte Cookies verwenden.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Fehler beim Signalisieren der Account-Löschung",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dies wird deinen Account permanent unbenutzbar machen. Du wirst nicht in der Lage sein, dich anzumelden und keiner wird dieselbe Benutzer-ID erneut registrieren können. Alle Räume, in denen der Account ist, werden verlassen und deine Account-Daten werden vom Identitätsserver gelöscht. <b>Diese Aktion ist irreversibel!</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Standardmäßig werden <b>die von dir gesendeten Nachrichten beim Deaktiveren nicht gelöscht</b>. Wenn du dies von uns möchtest, aktivere das Auswalfeld unten.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Sie Sichtbarkeit der Nachrichten in Matrix ist vergleichbar mit E-Mails: Wenn wir deine Nachrichten vergessen heißt das, dass diese nicht mit neuen oder nicht registrierten Nutzern teilen werden, aber registrierte Nutzer, die bereits zugriff haben, werden Zugriff auf ihre Kopie behalten.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Bitte vergesst alle Nachrichten, die ich gesendet habe, wenn mein Account deaktiviert wird. (<b>Warnung:</b> Zukünftige Nutzer werden eine unvollständige Konversation sehen)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Um fortzufahren, bitte Password eingeben:",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:",
|
||||
"password": "Passwort",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Du kannst den Raum für Server-Notizen nicht verlassen",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Du kannst diesen Raum nicht verlassen, da dieser Raum für wichtige Nachrichten vom Heimserver verwendet wird.",
|
||||
@@ -1375,7 +1375,7 @@
|
||||
"Show developer tools": "Zeige Entwickler-Werkzeuge",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Wenn du ein Matrix-Konto erstellen möchtest, kannst du dich jetzt <a>registrieren</a>.",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Du benutzt aktuell Riot anonym als Gast.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Konnte nicht geladen werden! Überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Konnte nicht geladen werden! Überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut.",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Sichern der Verschlüsselungs-Schlüssel auf dem Server",
|
||||
"Delete Backup": "Sicherung löschen",
|
||||
"Delete backup": "Sicherung löschen",
|
||||
@@ -1416,7 +1416,7 @@
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Erstelle eine Wiederherstellungs-Passphrase",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Bestätige Wiederherstellungs-Passphrase",
|
||||
"Recovery Key": "Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Keep it safe": "Lager ihn sicher",
|
||||
"Keep it safe": "Lagere ihn sicher",
|
||||
"Backing up...": "Am sichern...",
|
||||
"Create Key Backup": "Erzeuge Schlüsselsicherung",
|
||||
"Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
|
||||
@@ -1430,6 +1430,414 @@
|
||||
"Not a valid recovery key": "Kein valider Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Key Backup": "Schlüsselsicherung",
|
||||
"Cannot find homeserver": "Konnte Heimserver nicht finden",
|
||||
"There was an error joining the room": "Es gab einen Fehler beim Raum-Beitreten",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Benutze einige Worte, vermeide gängige Phrasen",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Kein Bedarf an Symbolen, Zahlen oder Großbuchstaben",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Vermeide wiederholte Worte und Zeichen",
|
||||
"Avoid sequences": "Vermeide Sätze",
|
||||
"Avoid recent years": "Vermeide die letzten Jahre",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vermeide Jahre, die mit dir zusammenhängen",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vermeide Daten und Jahre, die mit dir in Verbindung stehen",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Großschreibung hilft nicht viel",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Alles groß zu geschrieben ist fast genauso schnell zu raten, wie alles klein zu schreiben",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Umgedrehte Worte sind nicht schwerer zu erraten",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Vorhersagbare Ersetzungen wie '@' anstelle von 'a' helfen nicht viel",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Füge ein weiteres wort hinzu - oder mehr. Ungewöhnliche Worte sind besser.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Wiederholungen wie \"aaa\" sind einfach zu erraten",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Wiederholungen wie \"abcabcabc\" sind nur leicht schwerer zu raten als \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sequenzen wie \"abc\" oder \"6543\" sind leicht zu raten",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Kürzlich vergangene Jahre sind einfach zu raten",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Daten sind oft einfach zu erraten",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Dies ist unter den Top 10 der üblichen Passwörter",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Dies ist unter den Top 100 der üblichen Passwörter",
|
||||
"This is a very common password": "Dies ist ein recht bekanntes Passwort",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Dies ist ähnlich zu einem oft genutzten Passwort",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Ein Wort alleine ist einfach zu erraten",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Namen und Familiennamen alleine sind einfach zu erraten",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Häufige Namen und Familiennamen sind einfach zu erraten",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du hast keine Berechtigung um Personen in diesen Raum einzuladen.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Benutzer %(user_id)s existiert nicht",
|
||||
"Unknown server error": "Unbekannter Server-Fehler",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Konnte Benutzer nicht in den Raum einladen:",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Kurze Tastaturmuster sind einfach zu erraten",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Zeige eine Erinnerung um die Sichere Nachrichten-Wiederherstellung in verschlüsselten Räumen zu aktivieren",
|
||||
"Messages containing @room": "Nachrichten die \"@room\" enthalten",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Verschlüsselte Nachrichten in 1:1 Chats",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Verschlüsselte Nachrichten in Gruppenchats",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Änderungen",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
|
||||
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatus-Nachrichten",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Wirklich die gesicherten Verschlüsselungs-Schlüssel vom Server löschen? Du wirst nicht länger in der Lage sein, deinen Wiederherstellungsschlüssel zu verwenden um die verschlüsselte Nachrichtenhistorie zu lesen",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Konnte Status des Schlüsselbackups nicht laden",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Sicherung hat eine <validity>valide</validity> Signatur von einem <verify>verifiziertem</verify> Gerät <device></device>",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Die folgenden Dateien konnten nicht hochgeladen werden:",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Um deine sichere Nachrichtenhistorie zu sehen und sicherzustellen, dass du neue Nachrichten auf zukünftigen Geräten lesen kannst, richte die Sichere Nachrichten-Wiederherstellung ein.",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Wenn du dich abmeldest oder ein anderes Gerät verwendest, wirst du deine sichere Nachrichten-Historie verlieren. Um das zu verhindern, richte die Sichere Nachrichten-Wiederherstellung ein.",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Sichere Nachrichten-Wiederherstellung",
|
||||
"Don't ask again": "Nicht erneut fragen",
|
||||
"Set up": "Einrichten",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte sieh dir die Heimserver-Regularien an und akzeptiere sie",
|
||||
"Failed to load group members": "Konnte Gruppenmitglieder nicht laden",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Sieht nicht nach einer validen E-Mail-Adresse aus",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Konnte Commit-Details nicht laden: %(msg)s",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Nutze nur Kleinbuchstaben, Nummern und '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Überprüfe...",
|
||||
"Unable to load backup status": "Konnte Backupstatus nicht laden",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s Sitzungsschlüssel wiederhergestellt",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Greife auf deinen sicheren Chatverlauf zu und richte sicheres Schreiben ein indem du deine Wiederherstellungspassphrase eingibst.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Wenn du deinen Wiederherstellungspassphrase vergessen hast, kannst du <button1>deinen Wiederherstellungsschlüssel benutzen</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button2>",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Du hast kürzlich eine neuere Version von Riot auf %(host)s verwendet. Um diese Version erneut mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu nutzen, musst du dich ab- und wieder anmelden. ",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Auf sichere Nachrichtenhistorie zugreifen und sicheren Nachrichtenversand einrichten indem du deinen Wiederherstellungsschlüssel eingibst.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Wenn du deine Wiederherstellungspassphrase vergessen hast, kannst du <button>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button>",
|
||||
"Set a new status...": "Setze einen neuen Status...",
|
||||
"Clear status": "Status löschen",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Fehlerhafte Konfiguration: Kann keine Standard-Heimserver-URL und Standard-Servernamen bereitstellen",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Unbekannter Fehler beim Aufspüren des Heimservers",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s Benachrichtigungen",
|
||||
"one": "%(count)s Benachrichtigung"
|
||||
},
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Datei ist zu groß. Maximale Dateigröße ist %(fileSize)s",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Heimservers",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Identitätsservers",
|
||||
"General failure": "Allgemeiner Fehler",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Fehler beim Aufspüren des Heimservers",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Unbekannter Fehler beim Aufspüren des Heimservers",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Gut! Diese Passphrase sieht start genug aus.",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Sichere deine sichere Nachrichtenhistorie mit einer Wiederherstellungspassphrase.",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Wenn du deine verschlüsselte Nachrichtenhistorie nicht auf anderen Geräten verfügbar haben möchtest, <button>wiederspreche</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Oder, wenn du keine Wiederherstellungspassphrase erzeugen möchtest, überspringe diesen Schritt und <button>lade einen Wiederherstellungsschlüssel herunter</button>.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Gebe deine Wiederherstellungspassphrase ein um zu bestätigen, dass du dich daran erinnern kannst. Wenn es hilft, füge sie deinem Passwortmanager hinzu oder speichere sie an einem sicheren Ort.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Als Sicherheitsnetz kannst du ihn benutzen um deine verschlüsselte Nachrichtenhistorie wiederherzustellen, falls du deine Wiederherstellungspassphrase vergessen hast.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Als Sicherheitsnetz kannst du ihn benutzen um deine verschlüsselte Nachrichtenhistorie wiederherzustellen.",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Dein Wiederherstellungsschlüssel wurde <b>in deine Zwischenablage kopiert</b>. Füge ihn hier ein:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist in deinem <b>Downloads</b>-Ordner.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Richte Sichere Nachrichten-Wiederherstellung ein",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Ohne Sichere Nachrichten-Wiederherstellung einzurichten, wirst du deine sichere Nachrichtenhistorie verlieren, wenn du dich abmeldest.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Wenn du dies jetzt nicht einrichten willst, kannst du dies später in den Einstellungen tun.",
|
||||
"New Recovery Method": "Neue Wiederherstellungsmethode",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Eine neue Wiederherstellungspassphrase und ein neuer -schlüssel für sichere Nachrichten wurde entdeckt.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Beim einrichten von Sichere Nachrichten auf diesem Gerät wird die Nachrichtenhistorie mit der neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsselt.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht eingerichtet hast, kann ein Angreifer versuchen Zugang zu deinem Konto zu erlangen. Ändere sofort dein Passwort und setze eine neue Wiederherstellungsmethode.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Richte sichere Nachrichten ein",
|
||||
"Go to Settings": "Gehe zu Einstellungen",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Mit Single Sign-On anmelden",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Wenn du die Sichere Nachrichten-Wiederherstellung nicht einrichtest, wirst du nicht in der Lage sein deine verschlüsselte Nachrichtenhistorie wiederherzustellen, wenn du dich abmeldest oder ein weiteres Gerät benutzt.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Warte darauf %(userId)s anzunehmen ...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Warte auf Bestätigung für %(userId)s ...",
|
||||
"Unrecognised address": "Nicht erkannte Adresse",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Existenz der Benutzer %(user_id)s unsicher",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Nachfragen bevor Einladungen zu möglichen ungültigen Matrix IDs gesendet werden",
|
||||
"The following users may not exist": "Eventuell existieren folgende Benutzer nicht",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Profile für die unteren Matrix IDs wurden nicht gefunden - willst Du sie trotzdem einladen?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Trotzdem einladen und mich nicht mehr warnen",
|
||||
"Invite anyway": "Trotzdem einladen",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Ob du angemeldet bist oder nicht (wir speichern deinen Benutzernamen nicht)",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Aktualisiert den Raum auf eine neue Version",
|
||||
"Sets the room name": "Setze einen Raumnamen",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s aktualisierte diesen Raum.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s tippt…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s und %(count)s andere tippen…",
|
||||
"one": "%(names)s und eine weitere Person tippen…"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s und %(lastPerson)s tippen…",
|
||||
"Tabbed settings": "Einstellungen in Tabs",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raum-Kopfzeile anzeigen",
|
||||
"Two-way device verification using short text": "Zwei-Wege-Geräteverifizierung durch Kurztext",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoji-Vorschläge während der Eingabe aktivieren",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zeige Betreten-/Verlassen-Nachrichten (betrifft nicht Einladungen/Kicks/Bans)",
|
||||
"Show avatar changes": "Avatar-Änderungen anzeigen",
|
||||
"Show display name changes": "Anzeigenamen-Änderungen anzeigen",
|
||||
"Show read receipts": "Lesebestätigungen anzeigen",
|
||||
"Send typing notifications": "Tipp-Benachrichtigungen senden",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Avatare in Benutzer- und Raumerwähnungen anzeigen",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktiviere große Emoji im Chat",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Community-Filter-Panel aktivieren",
|
||||
"Messages containing my username": "Nachrichten, die meinen Benutzernamen enthalten",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Die Gegenstelle hat die Überprüfung abgebrochen.",
|
||||
"Verified!": "Verifiziert!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Du hast diesen Benutzer erfolgreich verifiziert.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.",
|
||||
"Got It": "Verstanden",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie bestätigen, dass die folgende Nummer auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun oder ein anderes vertrauenswürdiges Kommunikationsmittel zu verwenden.",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "Um fortzufahren, klicken Sie auf jedes Paar, um die Richtigkeit zu bestätigen.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"No": "Nein",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um deine Adresse zu überprüfen. Bitte folge den Anweisungen dort und klicke dann auf die Schaltfläche unten.",
|
||||
"Email Address": "E-Mail-Adresse",
|
||||
"This device is using key backup": "Dieses Gerät verwendet ein Schlüssel-Backup",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup": "Dieses Gerät verwendet <b>kein</b> Schlüssel-Backup",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Sichere %(sessionsRemaining)s Schlüssel...",
|
||||
"All keys backed up": "Alle Schlüssel gesichert",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Sicherung hat eine Signatur von einem <verify>unbekannten</verify> Gerät mit der ID %(deviceId)s.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Füge eine E-Mail-Adresse hinzu, um E-Mail-Benachrichtigungen zu konfigurieren",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Die Telefonnummer kann nicht überprüft werden.",
|
||||
"Verification code": "Bestätigungscode",
|
||||
"Phone Number": "Telefonnummer",
|
||||
"Profile picture": "Profilbild",
|
||||
"Upload profile picture": "Profilbild hochladen",
|
||||
"Display Name": "Anzeigename",
|
||||
"Room information": "Rauminformationen",
|
||||
"Internal room ID:": "Interne Raum ID:",
|
||||
"Room version": "Raum Version",
|
||||
"Room version:": "Raum Version:",
|
||||
"Developer options": "Entwickleroptionen",
|
||||
"General": "Allgemein",
|
||||
"Set a new account password...": "Neues Benutzerkonto-Passwort festlegen...",
|
||||
"Email addresses": "E-Mail-Adressen",
|
||||
"Phone numbers": "Telefonnummern",
|
||||
"Language and region": "Sprache und Region",
|
||||
"Theme": "Design",
|
||||
"2018 theme": "2018 Design",
|
||||
"Account management": "Benutzerkontenverwaltung",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Um Hilfe zur Benutzung von Riot zu erhalten, klicke <a>hier</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Um Hilfe zur Benutzung von Riot zu erhalten, klicke <a>hier</a> oder beginne einen Chat mit unserem Bot, indem du den unteren Button klickst.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatte mit dem Riot Bot",
|
||||
"Help & About": "Hilfe & Über",
|
||||
"Bug reporting": "Fehler melden",
|
||||
"FAQ": "Häufige Fragen",
|
||||
"Versions": "Versionen",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kannst auch einen anderen Identitätsserver einstellen, allerdings kannst du dann andere Benutzer nicht mehr per E-Mail-Adresse einladen, ebenso wirst du selbst nicht mehr per E-Mail-Adresse eingeladen werden können.",
|
||||
"Room Addresses": "Raum-Adressen",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Das Deaktivieren deines Kontos ist nicht widerruflich - sei vorsichtig!",
|
||||
"Preferences": "Einstellungen",
|
||||
"Room list": "Raumliste",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet die maximale Größe für Uploads auf diesem Heimserver",
|
||||
"This room has no topic.": "Dieser Raum hat kein Thema.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s machte den Raum für jeden, der den Link kennt öffentlich.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s hat den Raum auf eingeladene User beschränkt.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s änderte die Zutrittsregel auf '%(rule)s'",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s erlaubte Gäste diesem Raum beizutreten.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s verbot Gästen diesem Raum beizutreten.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s änderte den Gastzugriff auf '%(rule)s'",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppiere & filtere Räume nach eigenen Tags (neu laden um Änderungen zu übernehmen)",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Konnte kein unterstützte Verifikationsmethode finden.",
|
||||
"Dog": "Hund",
|
||||
"Cat": "Katze",
|
||||
"Lion": "Löwe",
|
||||
"Horse": "Pferd",
|
||||
"Unicorn": "Einhorn",
|
||||
"Pig": "Schwein",
|
||||
"Elephant": "Elefant",
|
||||
"Rabbit": "Kaninchen",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Hahn",
|
||||
"Penguin": "Pinguin",
|
||||
"Turtle": "Schildkröte",
|
||||
"Fish": "Fisch",
|
||||
"Octopus": "Oktopus",
|
||||
"Butterfly": "Schmetterling",
|
||||
"Flower": "Blume",
|
||||
"Tree": "Baum",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Mushroom": "Pilz",
|
||||
"Globe": "Globus",
|
||||
"Moon": "Mond",
|
||||
"Cloud": "Wolke",
|
||||
"Fire": "Feuer",
|
||||
"Banana": "Banane",
|
||||
"Apple": "Apfel",
|
||||
"Strawberry": "Erdbeere",
|
||||
"Corn": "Weizen",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Kuchen",
|
||||
"Heart": "Herz",
|
||||
"Smiley": "Smiley",
|
||||
"Robot": "Roboter",
|
||||
"Hat": "Hut",
|
||||
"Glasses": "Brille",
|
||||
"Spanner": "Schraubenschlüssel",
|
||||
"Santa": "Nikolaus",
|
||||
"Thumbs up": "Daumen hoch",
|
||||
"Umbrella": "Regenschirm",
|
||||
"Hourglass": "Sanduhr",
|
||||
"Clock": "Uhr",
|
||||
"Gift": "Geschenk",
|
||||
"Light bulb": "Glühbirne",
|
||||
"Book": "Buch",
|
||||
"Pencil": "Stift",
|
||||
"Paperclip": "Büroklammer",
|
||||
"Scisors": "Schere",
|
||||
"Padlock": "Vorhängeschloss",
|
||||
"Key": "Schlüssel",
|
||||
"Hammer": "Hammer",
|
||||
"Telephone": "Telefon",
|
||||
"Flag": "Flagge",
|
||||
"Train": "Zug",
|
||||
"Bicycle": "Fahrrad",
|
||||
"Aeroplane": "Flugzeug",
|
||||
"Rocket": "Rakete",
|
||||
"Trophy": "Pokal",
|
||||
"Ball": "Ball",
|
||||
"Guitar": "Gitarre",
|
||||
"Trumpet": "Trompete",
|
||||
"Bell": "Glocke",
|
||||
"Anchor": "Anker",
|
||||
"Headphones": "Kopfhörer",
|
||||
"Folder": "Ordner",
|
||||
"Pin": "Stecknadel",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt Geräte-Management nicht.",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "Dieses Gerät benutzt die Schlüsselsicherung <b>nicht</b>. Stelle die Sicherung wieder her um sie zu benutzen.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Dieser Sicherung wird vertraut, weil es auf diesem Gerät wiederhergestellt wurde",
|
||||
"Timeline": "Chatverlauf",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Verzögerung zur Autvervollständigung (ms)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Rollen & Berechtigungen",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Um zu diesem Raum zu verlinken, füge bitte einen Alias hinzu.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Änderungen daran, wer den Chatverlauf lesen kann werden nur zukünftige Nachrichten in diesem Raum angewendet. Die Sichtbarkeit der existierenden Historie bleibt unverändert.",
|
||||
"Security & Privacy": "Sicherheit & Datenschutz",
|
||||
"Encryption": "Verschlüsselung",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung nicht mehr deaktiviert werden.",
|
||||
"Encrypted": "Verschlüsselt",
|
||||
"Ignored users": "Ignorierte Benutzer",
|
||||
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Frage das Thema des Raums ab oder setze es",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie bestätigen, dass folgendes Emoji auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Drücke auf den Knopf unten, um sie anzufordern.",
|
||||
"Request media permissions": "Medienberechtigungen anfordern",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Nicht allen Geräte dieses Benutzers wird vertraut",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Nicht allen Geräten in diesem Verschlüsselten Raum wird vertraut",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Allen Geräten dieses Benutzers wird vertraut",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Allen Geräten in diesem Raum wird vertraut",
|
||||
"Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages.": "Secure Key Backup sollte auf allen Geräten aktiviert sein, damit Du den Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten nicht verlierst.",
|
||||
"Securely back up your decryption keys to the server to make sure you'll always be able to read your encrypted messages.": "Speichere deine Entschlüsselungskeys sicher auf dem Server, um sicherzustellen dass Du immer Zugang auf deine verschlüsselten Nachrichten hast.",
|
||||
"Don't risk losing your encrypted messages!": "Gehe nicht das Risiko ein, Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten zu verlieren!",
|
||||
"Activate Secure Key Backup": "Secure Key Backup aktivieren",
|
||||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Nein danke, ich lade eine Kopie meiner Entschlüsselungskeys herunter bevor ich mich auslogge",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Dieser Raum verwendet eine instabile Raumversion. Bitte upgrade den Raum, wenn du nicht damit gerechnet hast.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Hier klicken, um auf die neueste Raumversion upzugraden.",
|
||||
"Main address": "Primäre Adresse",
|
||||
"Room avatar": "Raum-Bild",
|
||||
"Upload room avatar": "Raum-Bild hochladen",
|
||||
"No room avatar": "Kein Raum-Bild",
|
||||
"Room Name": "Raum-Name",
|
||||
"Room Topic": "Raum-Thema",
|
||||
"Join": "Beitreten",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Legacy Verifizierung verwenden (für veraltete Clients)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes.",
|
||||
"Begin Verifying": "Verifizierung beginnen",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Warte auf Annahme durch den Gesprächspartner...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Bidirektionale Textverifizierung verwenden",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer-Verbindungen für 1:1-Anrufe",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
|
||||
"Restore from Backup": "Von Sicherung wiederherstellen",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Dieses Gerät sichert deine Schlüssel. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Dieses Gerät <b>sichert deine Schlüssel nicht</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sichere deine Schlüssel bevor du dich abmeldest, damit du sie nicht verlierst.",
|
||||
"Use key backup": "Benutze Schlüsselsicherung",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Deine Schlüssel werden <b>nicht von diesem Gerät gesichert</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Beginne Schlüsselsicherung zu nutzen",
|
||||
"Default theme": "Standardtheme",
|
||||
"Credits": "Danksagungen",
|
||||
"Starting backup...": "Starte Backup...",
|
||||
"Success!": "Erfolgreich!",
|
||||
"Recovery key": "Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Bestätige deine Passphrase",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Sichere dein Backup mit einer Passphrase",
|
||||
"Okay": "Okay",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
|
||||
"Voice & Video": "Sprache & Video",
|
||||
"Use Key Backup": "Benutze Schlüssel Backup",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Verliere niemals verschlüsselte Nachrichten",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Nachrichten in diesem Raum sind mit einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und dein(e) Gesprächspartner haben die Schlüssel, um die Nachrichten zu lesen.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Speichere deine Schlüssel an einem sicheren Ort, um diese nicht zu verlieren. <a>Lerne wie.</a>",
|
||||
"Not now": "Später",
|
||||
"Don't ask me again": "Nicht mehr fragen",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Zeige die letzten Avatare über der Raumliste an (neu laden um Änderungen zu übernehmen)",
|
||||
"Room Settings": "Raum Einstellungen",
|
||||
"Go back": "Gehe zurück",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
|
||||
"Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export",
|
||||
"Composer": "Nachrichteneingabefeld",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Es ist nichts aufgetaucht? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. <button>Nutze alte Verifikation</button>.",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere diesen Benutzer und markiere ihn als \"vertraut\". Dies gibt dir bei Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten extra Seelenfrieden.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Das Verifizieren dieses Benutzers wird seine Geräte als \"vertraut\" markieren und dein Gerät bei ihnen als \"vertraut\" markieren.",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du wirst den Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten verlieren",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Wenn du Fehler bemerkst oder eine Rückmeldung geben möchtest, teile dies uns auf GitHub mit.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Um doppelte Issues zu vermeiden, <existingIssuesLink>schau dir zuerst die existierenden Issues an</existingIssuesLink> (und füge hinzu oder <newIssueLink>erstelle ein neues Issue</newIssueLink>, wenn du keins finden kannst.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Melde Fehler & gebe Rückmeldungen",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Wiederherstellungsschlüssel passt nicht",
|
||||
"Update status": "Aktualisiere Status",
|
||||
"Set status": "Setze Status",
|
||||
"Hide": "Verberge",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Dieser Heimserver möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist.",
|
||||
"Server Name": "Servername",
|
||||
"Your Modular server": "Dein Modular-Server",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Das Feld für den Benutzername darf nicht leer sein.",
|
||||
"Username": "Benutzername",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Du bist dir bei deinem Passwort nicht sicher? <a>Setze ein neues</a>",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Auf %(serverName)s anmelden",
|
||||
"Change": "Ändern",
|
||||
"Create your account": "Erstelle dein Konto",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "Erstelle dein Konto auf %(serverName)s",
|
||||
"Email (optional)": "E-Mail (optional)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefon (optional)",
|
||||
"Confirm": "Bestätigen",
|
||||
"Other servers": "Andere Server",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Benutze eine E-Mail-Adresse um dein Konto wiederherzustellen. Andere Benutzer können dich mittels Kontaktdaten in Räume einladen.",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Gebe eine eigene Server-Adresse ein <a>Was bedeutet das?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Heimserver-Adresse",
|
||||
"Identity Server URL": "Identitätsserver-URL",
|
||||
"Free": "Frei",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-Hosting für Organisationen <a>Lerne mehr</a>",
|
||||
"Other": "Andere",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Finde andere öffentliche Server oder benutze einen angepassen Server",
|
||||
"Couldn't load page": "Konnte Seite nicht laden",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Dieser Heimserver unterstützt keine Community",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Der Heimserver kann zu alt sein um Drittnetzwerke zu unterstützen",
|
||||
"Search for a room like #example": "Suche einen Raum wie #beispiel",
|
||||
"Guest": "Gast",
|
||||
"Your account": "Dein Konto",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "Dein Konto auf %(serverName)s",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Die Heimserver-Adresse %(hsUrl)s scheint keine valide URL zu sein. Bitte gebe eine valide Adresse mit einem Protokoll-Prefix.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Eine Verifizierungs-E-Mail wird an dich gesendet um dein neues Passwort zu bestätigen.",
|
||||
"Sign in instead": "Stattdessen anmelden",
|
||||
"Your password has been reset.": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du wurdest auf allen Geräten abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen bekommen. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.",
|
||||
"Set a new password": "Setze ein neues Passwort",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt eine Anmeldung über E-Mail-Adresse nicht.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Gastzugang ist auf diesem Heimserver deaktiviert.",
|
||||
"Create account": "Konto anlegen",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrierungen wurden auf diesem Heimserver deaktiviert.",
|
||||
"You need to enter a username.": "Du musst einen Benutzernamen angeben.",
|
||||
"Keep going...": "Fortfahren...",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Wir werden eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel auf deinem Server speichern. Behüte deine Sicherung mit einer Passphrase um es sicher zu halten.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Für maximale Sicherheit, sollte dies anders als dein Konto-Passwort sein.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bitte gebe eine Passphrase ein weiteres mal zu Bestätigung ein.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - Du kannst es benutzen um Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten zu bekommen, wenn du deine Passphrase vergisst.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Behalte deinen Wiederherstellungsschlüssel irgendwo, wo er sicher ist. Das kann ein Passwort-Manager oder Safe sein",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel wir Sichere Nachrichten wurde festgestellt.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Dieses Gerät verschlüsselt die Historie mit einer neuen Wiederherstellungsmethode.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Dieses Gerät hat bemerkt, dass deine Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel für Sichere Nachrichten gelöscht wurde.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies aus Versehen getan hast, kannst du Sichere Nachrichten auf diesem Gerät einrichten, wodurch die Nachrichtenhistorie von diesem Gerät mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsselt wird.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die Wiederherstellungsmethode nicht gelöscht hast, kann ein Angreifer versuchen Zugang zu deinem Konto zu bekommen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Sicherung konnte mit diesem Schlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Falsche Wiederherstellungspassphrase",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Sicherung konnte nicht mit dieser Passphrase entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrautem Gerät einrichten.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst die angepassten Serveroptionen benutzen um dich an einem anderen Matrixserver anzumelden indem du eine andere Heimserver-Adresse angibst. Dies erlaubt dir diese Anwendung mit einem anderen Matrixkonto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Gib die Adresse deines Modular-Heimservers an. Es kann deine eigene Domain oder eine Subdomain von <a>modular.im</a> sein.",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Konnte Protokollliste vom Heimserver nicht abrufen",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen.",
|
||||
"Bulk options": "Sammeloptionen",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Tritt wie Millionen andere kostenlos dem größten öffentlichen Server bei",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Fügt ¯\\_(ツ)_/¯ vor einer Klartextnachricht ein",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Raum",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s in diesem Raum.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivierte Abzeichen von %(newGroups)s und deaktivierte die Abzeichen von %(oldGroups)s in diesem Raum.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Nutzer %(userId)s ist bereits im Raum",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Nutzer müssen entbannt werden, bevor sie eingeladen werden können.",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s auf %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop auf %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot wird im mobilen Web nicht unterstützt. App installieren?",
|
||||
@@ -1438,7 +1846,6 @@
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Willkommen bei Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Dezentrale, verschlüsselte Chat- & Kollaborationslösung unterstützt von [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Raum-Verzeichnis durchsuchen",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Mit dem Riot-Bot chatten",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Lass Dir vom Riot-Bot eine Einführung geben!",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "\"Diskussion über alle Dinge\"-Matrix!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop-Chat",
|
||||
@@ -1463,5 +1870,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Entwickler-Chat für das Dendrite-Entwickler-Team",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Allgemeine Diskussion über Matrix und Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Die benutzerdefinierten Server-Einstellungen kannst du verwenden, um dich auf anderen Matrix-Servern anzumelden, indem du eine abweichende Heimserver-URL eingibst.<br/>Somit ist es möglich, Riot mit einem bereits bestehendem Matrix-Benutzerkonto auf einem anderen Heimserver zu verwenden.<br/><br/>Außerdem kannst du einen benutzerdefinierten Identitätsserver eingeben. Allerdings kannst du in diesem Fall Benutzer nicht mehr per E-Mail-Adresse einladen und auch selbst nicht mehr per E-Mail-Adresse eingeladen werden.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordination für Riot-Übersetzer"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordination für Riot-Übersetzer",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst die erweiterte Serveroption nutzen um dich an einem anderen Matrixserver anzumelden, indem du eine andere Heimserver-URL angibst. Dies erlaubt dir, Riot mit einem existierenden Matrix-Konto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.",
|
||||
"Sign In": "Anmelden",
|
||||
"Create Account": "Konto erstellen",
|
||||
"Need help?": "Brauchst du Hilfe?",
|
||||
"Explore rooms": "Räume erkunden",
|
||||
"Room Directory": "Raumverzeichnis"
|
||||
}
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Ο %(senderDisplayName)s διέγραψε το όνομα του δωματίου.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Αλλάζει το ψευδώνυμο χρήστη",
|
||||
"Conference call failed.": "Η κλήση συνδιάσκεψης απέτυχε.",
|
||||
"powered by Matrix": "βασισμένο στο Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "με τη βοήθεια του Matrix",
|
||||
"Confirm password": "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης",
|
||||
"Confirm your new password": "Επιβεβαίωση του νέου κωδικού πρόσβασης",
|
||||
"Continue": "Συνέχεια",
|
||||
@@ -871,10 +871,10 @@
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Το Riot δεν υποστηρίζεται από περιηγητές κινητών. Θέλετε να εγκαταστήσετε την εφαρμογή;",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Καλώς ήλθατε στο Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Αποκεντρωμένη, κρυπτογραφημένη συνομιλία & συνεργασία με τη βοήθεια του [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Αναζήτηση του ευρετηρίου δωματίων",
|
||||
"Search the room directory": "Αναζήτηση στο ευρετήριο δωματίων",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Συνομιλία με το Riot Bot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Ξεκινήστε με μερικές συμβουλές από το Riot Bot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Γενική συζήτηση σχετικά με Matrix και Riot",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Γενική συζήτηση σχετικά με το Matrix και το Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Συζήτηση για όλα τα πράγματα του Matrix!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Συζήτηση για το Riot/Web & Desktop",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Συζήτηση για το Riot/iOS & matrix-ios-sdk",
|
||||
@@ -897,5 +897,9 @@
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Αρκετά δωμάτια υπάρχουν ήδη στο Matrix, συνδεδεμένα σε υπάρχοντα δίκτυα (Slack, IRC, Gitter κ.λπ) ή αυτόνομα. Ρίξτε μια ματιά στο ευρετήριο!",
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "Υποστήριξη για τους χρήστες που χρησιμοποιούν ή αναπτύσσουν εφαρμογές ενσωμάτωσης για το Matrix",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Συντονισμός για μεταφραστές του Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις διακομιστή για να συνδεθείτε σε άλλους διακομιστές Matrix δίνοντας ένα διαφορετικό URL διακομιστή.<br/>Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το Riot με έναν υπάρχοντα λογαριασμό Matrix σε έναν διαφορετικό διακομιστή.<br/><br/>Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν προσαρμοσμένο διακομιστή ταυτοποίησης αλλά δεν θα μπορείτε να προσκαλέσετε χρήστες ή να προσκληθείτε εσείς μέσω διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομίου."
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις διακομιστή για να συνδεθείτε σε άλλους διακομιστές Matrix δίνοντας ένα διαφορετικό URL διακομιστή.<br/>Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το Riot με έναν υπάρχοντα λογαριασμό Matrix σε έναν διαφορετικό διακομιστή.<br/><br/>Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν προσαρμοσμένο διακομιστή ταυτοποίησης αλλά δεν θα μπορείτε να προσκαλέσετε χρήστες ή να προσκληθείτε εσείς μέσω διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομίου.",
|
||||
"Sign In": "Σύνδεση",
|
||||
"Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού",
|
||||
"Need help?": "Χρειάζεστε βοήθεια;",
|
||||
"Room Directory": "Ευρετήριο δωματίων"
|
||||
}
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -263,6 +263,7 @@
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s placed a %(callType)s call.",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Power level must be positive integer.",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message",
|
||||
"Privacy warning": "Privacy warning",
|
||||
"Privileged Users": "Privileged Users",
|
||||
"Profile": "Profile",
|
||||
@@ -687,6 +688,7 @@
|
||||
"Integrations Error": "Integrations Error",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted",
|
||||
"Sets the room topic": "Sets the room topic",
|
||||
"Sets the room name": "Sets the room name",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "To get started, please pick a username!",
|
||||
"Unable to create widget.": "Unable to create widget.",
|
||||
@@ -893,6 +895,9 @@
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opens the Developer Tools dialog",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.",
|
||||
"Spanner": "Wrench",
|
||||
"Aeroplane": "Airplane",
|
||||
"Cat": "Cat",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop on %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot is not supported on mobile web. Install the app?",
|
||||
@@ -610,12 +610,12 @@
|
||||
"one": "%(oneUser)smalinvitiĝis"
|
||||
},
|
||||
"were invited %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(count)s-foje invitiĝis",
|
||||
"one": "invitiĝis"
|
||||
"other": "estis invititaj %(count)s foje",
|
||||
"one": "estis invititaj"
|
||||
},
|
||||
"was invited %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(count)s-foje invitiĝis",
|
||||
"one": "invitiĝis"
|
||||
"other": "estis invitita %(count)s foje",
|
||||
"one": "estis invitita"
|
||||
},
|
||||
"were banned %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(count)s-foje forbariĝis",
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@
|
||||
"expand": "etendi",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Propra nivelo %(powerLevel)s",
|
||||
"Custom level": "Propra nivelo",
|
||||
"Room directory": "Ĉambrujo",
|
||||
"Room directory": "Babilejo-listo",
|
||||
"Username not available": "Salutnomo ne disponeblas",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Salutnomo ne validas: %(errMessage)s",
|
||||
"Username available": "Salutnomo disponeblas",
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Kreu komunumon por kunigi uzantojn kaj ĉambrojn! Fari propran hejmpaĝon por montri vian spacon en la universo de Matrix.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Neniuj videblaj sciigoj",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Rulumi al susbo de la paĝo",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj aparatoj",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mesaĝo ne sendita pro ĉeesto de nekonataj aparatoj",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Konekto al la servilo perdiĝis.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Senditaj mesaĝoj konserviĝos ĝis via konekto refunkcios.",
|
||||
"%(count)s new messages": {
|
||||
@@ -1195,6 +1195,58 @@
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bonvolu <a>kontakti administranton de la servo</a> por daŭre uzadi la servon.",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Fiksi nelegitajn ĉambrojn supre de la listo",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Fiksi ĉambrojn kun mencioj de mia nomo supre de la listo",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Alia voko nun dumas!",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Malsukcesis inviti uzantojn al la ĉambro:",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovanta…",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti homojn al la ĉambro.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
|
||||
"Unknown server error": "Nekonata servila eraro",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Uzu malmultajn vortojn, kaj evitu oftajn frazojn",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Evitu ripetadon de vortoj kaj signoj",
|
||||
"Avoid sequences": "Evitu sinsekvojn",
|
||||
"Avoid recent years": "Evitu freŝdatajn jarojn",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Evitu jarojn, kiuj ligiĝas al vi",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Evitu datojn kaj jarojn, kiuj ligiĝas al vi",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Majusklado ne helpas multe",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Plena majusklado estas preskaŭ same facile konjektebla kiel plena minusklado",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Renversitaj vortoj ne estas multe pli malfacile konjekteblaj",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Facile diveneblaj anstataŭigoj, kiel ‹@› anstataŭ ‹a›, ne helpas multe",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Aldonu alian vorton aŭ du. Maloftaj vortoj pli bonas.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Ripetoj kiel «aaa» estas facile diveneblaj",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetoj kiel «abcabcabc» estas apenaŭ pli bonaj ol nur «abc»",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sinsekvoj kiel «abc» aŭ «6543» estas facile diveneblaj",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Freŝdataj jaroj estas facile diveneblaj",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Datoj estas ofte facile diveneblaj",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Ĉi tiu pasvorto estas inter la 10 plej oftaj",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Ĉi tiu pasvorto estas inter la 100 plej oftaj",
|
||||
"This is a very common password": "Ĉi tiu pasvorto estas tre ofta",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Ĉi tiu pasvorto similas iun tre oftan",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Memstara vorto estas facile divenebla",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Ankaŭ nomoj familiaj kaj individiuaj estas memstare facile diveneblaj",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Oftaj nomoj familiaj kaj individuaj estas facile diveneblaj",
|
||||
"There was an error joining the room": "Okazis eraro dum aliĝo al la ĉambro",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Pardonu, via hejmservilo estas tro malnova por partoprenado en la ĉambro.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Plibonigu efikecon per nur unuafoja enlego de ĉambranoj",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Savkopio de ĉifroŝlosiloj al servilo",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Montri memorigilon por ŝalti Sekuran Ricevon de Mesaĝoj en ĉifrataj ĉambroj",
|
||||
"Show developer tools": "Montri evolugistajn ilojn",
|
||||
"Messages containing @room": "Mesaĝoj enhavantaj @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Ĉifritaj mesaĝoj en duopaj babiloj",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Ĉifritaj mesaĝoj en grupaj babiloj",
|
||||
"Delete Backup": "Forigi savkopion",
|
||||
"Language and region": "Lingvo kaj regiono",
|
||||
"Theme": "Haŭto",
|
||||
"General": "Ĝenerala",
|
||||
"Unable to reply": "Ne eblas respondi",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Respondanta al</a> <pill>",
|
||||
"Share Message": "Diskonigi",
|
||||
"Search for a room like #example": "Serĉi ĉambron kiel #example",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Montri aparatojn</showDevicesText>, <sendAnywayText>tamen sendi</sendAnywayText> aŭ <cancelText>nuligi</cancelText>.",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Labortablo sur %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot ne estas subtenata sur poŝkomputila reto. Ĉu instali la aplikaĵon?",
|
||||
"Unknown device": "Nekonata aparato",
|
||||
@@ -1166,11 +1166,11 @@
|
||||
"Username available": "Nombre de usuario disponible",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Este será el nombre de su cuenta en el <span></span> servidor doméstico, o puede elegir un <a>servidor diferente</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Si ya tiene una cuenta de Matrix puede conectarse: <a>log in</a>.",
|
||||
"Share Room": "Compartir Sala",
|
||||
"Share Room": "Compartir sala",
|
||||
"Link to most recent message": "Enlazar a mensaje más reciente",
|
||||
"Share User": "Compartir Usuario",
|
||||
"Share User": "Compartir usuario",
|
||||
"Share Community": "Compartir Comunidad",
|
||||
"Share Room Message": "Compartir Mensaje de Sala",
|
||||
"Share Room Message": "Compartir el mensaje de la sala",
|
||||
"Link to selected message": "Enlazar a mensaje seleccionado",
|
||||
"COPY": "COPIAR",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Está actualmente prohibiendo dispositivos sin verificar; para enviar mensajes a los mismos deber verificarlos.",
|
||||
@@ -1342,6 +1342,276 @@
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot ahora utiliza de 3 a 5 veces menos memoria, porque solo carga información sobre otros usuarios cuando es necesario. Por favor, ¡aguarda mientras volvemos a sincronizar con el servidor!",
|
||||
"Updating Riot": "Actualizando Riot",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "No es posible consultar por los métodos de registro compatibles",
|
||||
"Room version:": "Versión de la sala:",
|
||||
"Developer options": "Opciones de desarrollador",
|
||||
"Room version": "Versión de la sala",
|
||||
"Room information": "Información de la sala",
|
||||
"Room Topic": "Tema de la sala",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"2018 theme": "Tema 2018",
|
||||
"Voice & Video": "Voz y video",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Obtiene o establece el tema de la sala",
|
||||
"This room has no topic.": "Esta sala no tiene tema.",
|
||||
"Sets the room name": "Establece el nombre de la sala",
|
||||
"Upload profile picture": "Subir imagen de perfil",
|
||||
"Phone numbers": "Números de teléfono",
|
||||
"Email addresses": "Correos electrónicos",
|
||||
"Language and region": "Idioma y región",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "También puedes definir un servidor de identidad personalizado, pero no podrás invitar a usuarios o ser inivitado usando direcciones de correo.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fichero %(fileName)s supera el tamaño límite del servidor para subidas",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No es posible cargar! Comprueba tu conexión de red e inténtalo de nuevo.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Fallo al invitar usuarios a la sala:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Actualiza una sala a una nueva versión",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s actualizó esta sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hizo la sala pública a cualquiera que conozca el enlace.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s restringió la sala a invitados.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s ha permitido a los invitados unirse a la sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s ha prohibido que los invitados se unan a la sala.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s está escribiendo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s y otros %(count)s están escribiendo …",
|
||||
"one": "%(names)s y otro están escribiendo …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo …",
|
||||
"Unrecognised address": "Dirección desconocida",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "No tienes permisos para inviitar gente a esta sala.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "El usuario %(user_id)s no existe",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "El usuario %(user_id)s podría o no existir",
|
||||
"Unknown server error": "Error desconocido del servidor",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Usa varias palabras, evita frases comunes",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "No hacen falta símbolos, números o letrás en mayúscula",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Evita repetir palabras y letras",
|
||||
"Avoid sequences": "Evita frases",
|
||||
"Avoid recent years": "Evita años recientes",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Evita años que estén asociados contigo",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Evita fechas y años que están asociados contigo",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Las mayúsculas no ayudan mucho",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Todo en mayúsculas es tan inseguro como todo en minúsculas",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Las palabras al revés no son muy dificiles de adivinar",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Sustituciones predecibles como ''@' en vez de 'a' no ayudan mucho",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Añade una o dos palabras más. Palabras raras mejor.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Repetición como 'aaa' son muy fáciles de adivinar",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Repeticiones como \"abcabcabc\" son solo ligeramente más difíciles de adivinar que \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Secuencias como abc or 6543 son faciles de adivinar",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Años recientes son fáciles de adivinar",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Las fechas son normalmente fáciles de adivinar",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Esta contraseña está entre las 10 más comunes",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Esta contraseña está entre las 100 más comunes",
|
||||
"This is a very common password": "Esta contraseña es muy común",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Se parece mucho a una contraseña muy común",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Una palabra es fácil de adivinar",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nombres y apellidos son fáciles de adivinar",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Nombres y apellidos comunes son fáciles de adivinar",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Palabras formadas por repeticiones de teclas son fáciles de adivinar",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrones de tecleo cortos son fáciles de adivinar",
|
||||
"There was an error joining the room": "Hubo un error al unirse a la sala",
|
||||
"Custom user status messages": "Mensajes de estado de usuario personalizados",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Muestra las salas recientes en la parte superior de la lista (refrescar para aplicar cambios)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupa y filtra salas por etiquetas personalizadas (refresca para aplicar cambios)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Muestra contadores simples en la cabecera de la sala",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habiliatar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Mostrar una marca para los mensaje borrados",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de unir/salir (no afecta a invitaciones/pateos/baneos )",
|
||||
"Show avatar changes": "Mostrar cambios de avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Muestra cambios en los nombres",
|
||||
"Show read receipts": "Muestra confirmaciones de lectura",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar ecordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes ' en sala cifradas",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Habilitar emojis grandes en el chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Enviar notificaciones de tecleo",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir Peer-to-Peer en llamadas 1:1",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Destacar salas que he mencionado en la parte superior de la lista de salas",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Destacar salas con mensajes sin leer en la parte superior de la lista",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidos",
|
||||
"Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador",
|
||||
"Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre",
|
||||
"Messages containing @room": "Mensajes que contengan @sala",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.",
|
||||
"Verified!": "¡Verificado!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Los mensajes seguros con este usuario están cifrados punto a punto y no es posible que los lean otros.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifica a este usuario confirmando que este número aparece en su pantalla.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "No es posible encontrar un método de verificación soportado.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Para mayor seguridad, recomendamos que hagas esto en persona o uses otro medio de comunicación fiables.",
|
||||
"Dog": "Perro",
|
||||
"Cat": "Gato",
|
||||
"Lion": "León",
|
||||
"Horse": "Caballo",
|
||||
"Unicorn": "Unicornio",
|
||||
"Pig": "Cerdo",
|
||||
"Elephant": "Elefante",
|
||||
"Rabbit": "Conejo",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Gallo",
|
||||
"Penguin": "Pingüino",
|
||||
"Turtle": "Tortuga",
|
||||
"Fish": "Pez",
|
||||
"Octopus": "Pulpo",
|
||||
"Butterfly": "Mariposa",
|
||||
"Flower": "Flor",
|
||||
"Tree": "Árbol",
|
||||
"Cactus": "Cactus",
|
||||
"Mushroom": "Champiñón",
|
||||
"Globe": "Globo",
|
||||
"Moon": "Luna",
|
||||
"Cloud": "Nube",
|
||||
"Fire": "Fuego",
|
||||
"Banana": "Plátano",
|
||||
"Apple": "Manzana",
|
||||
"Strawberry": "Fresa",
|
||||
"Corn": "Maíz",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Tarta",
|
||||
"Heart": "Corazón",
|
||||
"Smiley": "Sonriente",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Sombrero",
|
||||
"Glasses": "Gafas",
|
||||
"Spanner": "Llave",
|
||||
"Santa": "Papá Noel",
|
||||
"Thumbs up": "Pulgares arriba",
|
||||
"Umbrella": "Sombrilla",
|
||||
"Hourglass": "Reloj de arena",
|
||||
"Clock": "Reloj",
|
||||
"Gift": "Regalo",
|
||||
"Light bulb": "Bombilla",
|
||||
"Book": "Libro",
|
||||
"Pencil": "Lápiz",
|
||||
"Paperclip": "Clip",
|
||||
"Scisors": "Tijeras",
|
||||
"Padlock": "Candado",
|
||||
"Key": "Llave",
|
||||
"Hammer": "Martillo",
|
||||
"Telephone": "Teléfono",
|
||||
"Flag": "Bandera",
|
||||
"Train": "Tren",
|
||||
"Bicycle": "Bicicleta",
|
||||
"Aeroplane": "Avión",
|
||||
"Rocket": "Cohete",
|
||||
"Trophy": "Trofeo",
|
||||
"Ball": "Balón",
|
||||
"Guitar": "Guitarra",
|
||||
"Trumpet": "Trompeta",
|
||||
"Bell": "Campana",
|
||||
"Anchor": "Ancla",
|
||||
"Headphones": "Auriculares",
|
||||
"Folder": "Carpeta",
|
||||
"Pin": "Pin",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Tu servidor doméstico no soporta gestión de dispositivos.",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Te hemos enviado un mensaje para verificar tu dirección de correo. Por favor, sigue las instrucciones y después haz clic el botón de abajo.",
|
||||
"Email Address": "Dirección de correo",
|
||||
"Delete Backup": "Borrar copia",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "¿Estás seguro? Perderás tus mensajes cifrados si las claves no se copian adecuadamente.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes cifrados son seguros con el cifrado punto a punto. Solo tú y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.",
|
||||
"Unable to load key backup status": "No se pudo cargar el estado de la copia de la clave",
|
||||
"Restore from Backup": "Restaurar desde copia",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Este dispositivo está haciendo copia de tus claves. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Este dispositivo <b>no está haciendo copia de tus claves</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Haz copia de tus claves antes de salir para evitar perderlas.",
|
||||
"Use key backup": "Usar copia de clave",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Haciendo copia de %(sessionsRemaining)s claves...",
|
||||
"All keys backed up": "Se han copiado todas las claves",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "La copia tiene una firma de un dispositivo <verify>desconocido</verify> con ID %(deviceId)s.",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "La copia tiene una firma <validity>válida</validity> desde este dispositivo",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "La copia tiene una firma <validity>válida</validity> desde el <device>dispositivo</device> <verify>verificado</verify>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "La copia no está firmada por ninguno de tus dispositivos",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Se confía en la copia porque se ha restaurado en este dispositivo",
|
||||
"Backup version: ": "Versión de la copia: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Tus claves <b>no se está copiando desde este dispositivo</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Comenzar a usar la copia de claves",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Añade una dirección para configurar las notificaciones por correo",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "No se pudo verificar el número de teléfono.",
|
||||
"Verification code": "Código de verificación",
|
||||
"Phone Number": "Número de teléfono",
|
||||
"Profile picture": "Foto de perfil",
|
||||
"Display Name": "Nombre a mostrar",
|
||||
"Internal room ID:": "ID de Sala Interna:",
|
||||
"Open Devtools": "Abrir Devtools",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Room Addresses": "Direcciones de sala",
|
||||
"Set a new account password...": "Establecer una nueva contraseña para la cuenta...",
|
||||
"Default theme": "Tema predefinido",
|
||||
"Account management": "Gestión de la cuenta",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Desactivar tu cuenta es permanente - ¡Cuidado!",
|
||||
"Credits": "Créditos",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic <a>aquí</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic <a>aquí</a> o abre un chat con nuestro bot usando el botón de abajo.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Hablar con Riot Bot",
|
||||
"Help & About": "Ayuda & Acerca de",
|
||||
"Bug reporting": "Reportar error",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Versiones",
|
||||
"Preferences": "Opciones",
|
||||
"Room list": "Lista de salas",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Retardo autocompletado (ms)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roles & Permisos",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Para enlazar a esta sala, debes crear un alias.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Los cambios que se hagan sobre quien puede leer el historial se aplicarán solo a nuevos mensajes en esta sala. La visibilidad del historial actual no cambiará.",
|
||||
"Security & Privacy": "Seguridad y privacidad",
|
||||
"Encryption": "Cifrado",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Después de activarlo, el cifrado no se puede desactivar.",
|
||||
"Encrypted": "Cifrado",
|
||||
"Ignored users": "Usuarios ignorados",
|
||||
"Bulk options": "Opciones generales",
|
||||
"Key backup": "Copia de clave",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "No hay permisos de medios, haz clic abajo para pedirlos.",
|
||||
"Request media permissions": "Pedir permisos de los medios",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Algunos dispositivos de este usuario no son confiables",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Algunos dispositivos de esta sala cifrada no son confiables",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Todos los dispositivos de este usuario son confiables",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Todos los dispositivos para esta sala cifrada con confiables",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Los siguientes ficheros no pueden subirse:",
|
||||
"Joining room...": "Entrando en la sala...",
|
||||
"Use Key Backup": "Usar copia de clave",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Nunca perder mensajes cifrados",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Solo tu y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Haz copia de manera segura de tus claves para evitar perderlas. <a>Lee más.</a>",
|
||||
"Not now": "Ahora no",
|
||||
"Don't ask me again": "No preguntarme más",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Esta sala usa una versión de sala inestable. Si no es lo que pretendías, actualiza esta sala.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "haz clic aquí para actualizar a la versión de sala más reciente.",
|
||||
"Add some now": "Añadir algunos ahora",
|
||||
"Main address": "Dirección principal",
|
||||
"Room avatar": "Avatar de la sala",
|
||||
"Upload room avatar": "Subir avatar de la sala",
|
||||
"No room avatar": "Sin avatar de la sala",
|
||||
"Room Name": "Nombre de sala",
|
||||
"Failed to load group members": "No se pudieron cargar los miembros del grupo",
|
||||
"Join": "Unirse",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "No parece ser una dirección de correo válida",
|
||||
"The following users may not exist": "Puede que estos usuarios no existan",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No se pudieron encontrar perfiles para los IDs Matrix listados a continuación, ¿Quieres invitarles igualmente?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Invitar igualmente y no preguntarme más",
|
||||
"Invite anyway": "Invitar igualmente",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar logs, debes <a>crear un GitHub issue</a> para describir el problema.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "¿Para qué \"GitHub issue\" son estos logs?",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "No se pudo cargar el detalle del commit: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Para evitar perder tu historial de chat, debes exportar las claves de la sala antes de salir. Debes volver a la versión actual de Riot para esto",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Has usado anteriormente una versión reciente de Riot en %(host)s. Para usar esta versión otra vez con cifrado de extremo a extremo, necesitarás salir y entrar otra vez. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Base de datos incompatible",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Seguir con cifrado desactivado",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Usar verificación obsoleta (para clientes antiguos)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Verificar usando un texto pequeño.",
|
||||
"Begin Verifying": "Comenzar la verificación",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Esperando a que empiece el compañero...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "¿No aparece nada? No todos los clientes soportan la verificación interactiva aún. <button>Puedes usar la verificación obsoleta</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Esperando a que confirme %(userId)s...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Usar verificación de texto en dos sentidos",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica ese usuario para marcar como confiable. Confiar en usuarios aporta mucha tranquilidad en los mensajes cifrados de extremo a extremo.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verificar a este usuario lo marcará como confiable, y también marca tu dispositivo como fiable para él.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Esperando que confirme el compañero...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Petición de verificación entrante",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s cambió la regla para unirse a %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s cambió el acceso para invitados a %(rule)s",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Usa un patrón de tecleo más largo y con más vueltas",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Habilitar el Panel de Filtro de Comunidad",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifica este usuario confirmando que los siguientes emojis aparecen en su pantalla.",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "La copia tiene una firma <validity>válida</validity> de un <device>dispositivo</device> <verify>no verificado</verify>",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo desconocido",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s en %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop en %(platformName)s",
|
||||
@@ -1350,7 +1620,6 @@
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Bienvenido a Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Conversaciones cifradas y descentralizadas & colaboración con el poder de [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Buscar en el directorio de salas",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Conversar con el Bot de Riot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "¡Comenzar con algunos consejos de Riot Bot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Discusión general sobre Matrix y Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "¡Discusión sobre todas las cosas de Matrix!",
|
||||
@@ -1375,5 +1644,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Conversaciones del equipo de desarrollo de Dendrite",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Muchas salas ya están disponibles en Matrix, enlazadas a redes existentes (Slack, IRC, Gitter, etc) o independientes. ¡Revisa el directorio!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Puedes usar las opciones del servidor personalizado para acceder a otros servidores Matrix especificando su URL. <br/> Esto te permite usar Riot con una cuenta Matrix existente en un servidor doméstico distinto. <br/><br/>También puedes establecer un servidor de identidad personalizado pero no podrás invitar a otros usuarios usando su dirección de correo electrónico, y tampoco ser invitado por el tuyo.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Co-odinación de traductores de Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Co-odinación de traductores de Riot",
|
||||
"Sign In": "Iniciar sesión",
|
||||
"Create Account": "Crear cuenta",
|
||||
"Need help?": "Ayuda?",
|
||||
"Explore rooms": "Explorar salas",
|
||||
"Room Directory": "Directorio de salas",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Puedes usar la opción de servidor personalizado para iniciar sesión en otros servidores Matrix, especificando la dirección URL del servidor. Esto te permite usar una cuenta Matrix en un servidor diferente."
|
||||
}
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@
|
||||
"Device key": "Gailuaren gakoa",
|
||||
"Verification": "Egiaztaketa",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 hatz-marka",
|
||||
"Export E2E room keys": "Esportatu gelako E2E gakoak",
|
||||
"Export E2E room keys": "Esportatu E2E geletako gakoak",
|
||||
"Export room keys": "Esportatu gelako gakoak",
|
||||
"Export": "Esportatu",
|
||||
"Enter passphrase": "Idatzi pasaesaldia",
|
||||
"Confirm passphrase": "Berretsi pasaesaldia",
|
||||
"Import E2E room keys": "Inportatu gelako E2E gakoak",
|
||||
"Import E2E room keys": "Inportatu E2E geletako gakoak",
|
||||
"Import room keys": "Inportatu gelako gakoak",
|
||||
"Import": "Inportatu",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gailu honetatik",
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
"Custom": "Pertsonalizatua",
|
||||
"Custom level": "Maila pertsonalizatua",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ez da agindu bat",
|
||||
"Deactivate Account": "Desaktibatu kontua",
|
||||
"Deactivate Account": "Itxi kontua",
|
||||
"Deactivate my account": "Desaktibatu nire kontua",
|
||||
"Decline": "Ukatu",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Deszifratu %(text)s",
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@
|
||||
"Define the power level of a user": "Zehaztu erabiltzaile baten botere maila",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Trepeta bat kargatu nahi duzu URL honetatik:",
|
||||
"Edit": "Editatu",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Gaitu hizkuntza antzemate automatikoa sintaxia nabarmentzeko",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Antzeman programazio lengoaia automatikoki eta nabarmendu sintaxia",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ezkutatu elkartze/ateratze mezuak (gonbidapenak/kanporatzeak/debekuak ez dira aldatzen)",
|
||||
"Integrations Error": "Integrazio errorea",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Argitaratu gela hau publikora %(domain)s domeinuko gelen direktorioan?",
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s%(count)s aldiz atera dira",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s atera da"
|
||||
"one": "%(severalUsers)s atera dira"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s%(count)s aldiz atera da",
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s elkartu eta atera dira %(count)s aldiz",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s elkartu eta atera da"
|
||||
"one": "%(severalUsers)s elkartu eta atera dira"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s elkartu eta atera da %(count)s aldiz",
|
||||
@@ -1039,8 +1039,8 @@
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s %(userRole)s da",
|
||||
"Code": "Kodea",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Arazte-egunkarien bidalketak",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Akats bat bidali baduzu GitHub bidez, arazte-egunkariek arazoa aurkitzen lagundu gaitzakete. Arazte-egunkariek aplikazioak darabilen datuak dauzkate, zure erabiltzaile izena barne, bisitatu dituzun gelen ID-ak edo ezizenak eta beste erabiltzaileen izenak. Ez dute mezurik.",
|
||||
"Submit debug logs": "Bidali arazte-txostenak",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "GitHub bidez akats baten berri eman badiguzu, arazte-egunkariek arazoa aurkitzen lagundu gaitzakete. Arazte-egunkariek aplikazioaren erabileraren datuak dauzkate, zure erabiltzaile izena barne, eta bisitatu dituzun gelen ID-ak edo ezizenak eta beste erabiltzaileen izenak. Ez dute mezurik.",
|
||||
"Submit debug logs": "Bidali arazte-egunkariak",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Garatzailearen tresnen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s)(e)k ikusita %(dateTime)s(e)tan",
|
||||
"Unable to join community": "Ezinekoa komunitatera elkartzea",
|
||||
@@ -1060,7 +1060,7 @@
|
||||
"Couldn't load home page": "Ezin izan da hasiera orria kargatu",
|
||||
"Send Account Data": "Bidali kontuaren datuak",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Une honetan jakinarazpen guztiak helburu guztietarako desgaituta daude.",
|
||||
"Uploading report": "Igoera txostena",
|
||||
"Uploading report": "Txostena igotzen",
|
||||
"Sunday": "Igandea",
|
||||
"Notification targets": "Jakinarazpenen helburuak",
|
||||
"Today": "Gaur",
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@
|
||||
"Preparing to send logs": "Egunkariak bidaltzeko prestatzen",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Gaitu mahaigaineko jakinarazpenak",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Gogoratu, e-mail helbide bat ezarri dezakezu erabiltzaile-ezarpenetan iritzia aldatzen baduzu.",
|
||||
"Explore Account Data": "Miatu kantuaren datuak",
|
||||
"Explore Account Data": "Miatu kontuaren datuak",
|
||||
"All messages (noisy)": "Mezu guztiak (ozen)",
|
||||
"Saturday": "Larunbata",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Arriskua ulertzen dut eta jarraitu nahi dut",
|
||||
@@ -1215,7 +1215,7 @@
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "adib. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Zure erabiltzaile-agentea",
|
||||
"Your device resolution": "Zure gailuaren bereizmena",
|
||||
"Always show encryption icons": "Beti erakutsi zifratze ikonoak",
|
||||
"Always show encryption icons": "Erakutsi beti zifratze ikonoak",
|
||||
"Popout widget": "Laster-leiho trepeta",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-en akatsak GitHub bidez kudeatzen dira: <a>sortu akats txosten bat GitHub-en</a>.",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Amaitu saioa eta kendu zifratze gakoak?",
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Une honetan ezin da irriabartxo batekin erantzun.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Ezin izan da erantzundako gertaera kargatu, edo ez dago edo ez duzu ikusteko baimenik.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Tolestu erantzun-haria",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Gaitu trepeten pantaila-argazkiak onartzen duten trepetetan",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Gaitu trepeten pantaila-argazkiak, onartzen duten trepetetan",
|
||||
"Send analytics data": "Bidali datu analitikoak",
|
||||
"Muted Users": "Mutututako erabiltzaileak",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Abisua: Trepeta honek cookie-ak erabili litzake.",
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali zure hasiera zerbitzariak baliabide mugaren bat jo duelako. <a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Kideen karga alferrerako euskarririk ez",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Zure hasiera zerbitzariak ez du onartzen karga alferra.",
|
||||
"Legal": "Legezkoa",
|
||||
"Legal": "Legala",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du",
|
||||
"Error Discarding Session": "Errorea saioa baztertzean",
|
||||
@@ -1380,10 +1380,10 @@
|
||||
"Delete Backup": "Ezabatu babes-kopia",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Ezabatu zerbitzaritik gakoen babes-kopiak? Ezin izango duzu berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historia irakurteko",
|
||||
"Delete backup": "Ezabatu babes-kopia",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Ezin izan da babes-kopiaren egoera kargatu",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Ezin izan da gakoen babes-kopiaren egoera kargatu",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Gailu honek gakoak babes-kopia honetara igotzen ditu",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Gailu honek <b>ez</b> ditu gakoak igotzen babes-kopia honetara",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Babes-kopiak gailu honen <validity>baliozko</validity> sinadura du",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Babes-kopiak gailu honen <validity>baliozko</validity> sinadura bat du",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "Babes-kopiak <verify>egiaztatutako</verify> <device>x</device> gailuaren <validity>baliozko</validity> sinadura du",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Babes-kopiak <verify>egiaztatu gabeko</verify> <device>gailu baten</device> <validity>baliozko</validity> sinadura du",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Babes-kopiak <verify>egiaztatutako</verify> <device></device> gailuaren <validity>balio gabeko</validity> sinadura du",
|
||||
@@ -1424,8 +1424,8 @@
|
||||
"Got it": "Ulertuta",
|
||||
"Backup created": "Babes-kopia sortuta",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Zure zifratze gakoak zure hasiera-zerbitzarian gordetzen ari dira.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Mezuen berreskuratze segurua ezartzen ez bada, ezin izango duzu zure zifratutako mezuen historiala berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste gailu bat erabiltzen baduzu.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Ezarri mezuen berreskuratze segurua",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Mezu seguruen berreskuratzea ezartzen ez bada, ezin izango duzu zure zifratutako mezuen historiala berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste gailu bat erabiltzen baduzu.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Ezarri mezu seguruen berreskuratzea",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Sortu berreskuratze pasa-esaldia",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Berretsi berreskuratze pasa-esaldia",
|
||||
"Recovery Key": "Berreskuratze gakoa",
|
||||
@@ -1453,6 +1453,379 @@
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Huts egin du hasiera-zerbitzarien bilaketak",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Baliogabeko hasiera-zerbitzarien bilaketaren erantzuna",
|
||||
"Cannot find homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria aurkitu",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Huts egin du erabiltzaileak gelara elkartzean:",
|
||||
"There was an error joining the room": "Errore bat gertatu da gelara elkartzean",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Erabili hitz gutxi batzuk, ekidin ohiko esaldiak",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ez dira sinboloak, zenbakiak edo letra larriak behar",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Erabili teklatu-eredu luzeago bat aldaketa gehiagorekin",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Ekidin errepikatutako hitzak eta karaktereak",
|
||||
"Avoid sequences": "Ekidin sekuentziak",
|
||||
"Avoid recent years": "Ekidin azkenaldiko urteak",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Ekidin zurekin zerikusia duten urteak",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Ekidin zurekin zerikusia duten datak eta urteak",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Letra larriek eta xeheak ez dute askorik laguntzen",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Dena letra larriz dena letra xehez bezain erraza da asmatzeko",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Alderantzikatutako hitzak ez dira asmatzeko asmoz zailagoak",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Aurreikusi daitezkeen ordezkatzeak, esaterako '@' erabiltzea 'a' adierazteko, ez dute askorik laguntzen",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Gehitu hitz bat edo bi gehiago. Ezohiko hitzak hobeak dira.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "'aaa' bezalako errepikapenak erraz asmatu daitezke",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "\"abcabcabc\" bezalako errepikapenak ia \"abc\" bezain errazak dira asmatzeko",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "abc edo 6543 bezalako sekuentziak errazak dira asmatzeko",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Azkenaldiko urteak errazak dira asmatzeko",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Datak maiz errazak dira asmatzeko",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Pasahitz hau 10 erabilienen artean dago",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Pasahitz hau 100 erabilienen artean dago",
|
||||
"This is a very common password": "Pasahitz hau oso ohikoa da",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Pasahitz hau maiz erabilitako beste baten oso antzekoa da",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Hitz bat berez asmatzeko oso erreza da",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Izen eta abizenak berez asmatzeko errazak dira",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Ohiko izenak eta abizenak asmatzeko errazak dira",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Ez duzu jendea gela honetara gonbidatzeko baimenik.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Ez dago %(user_id)s erabiltzailerik",
|
||||
"Unknown server error": "Zerbitzari errore ezezaguna",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Honako fitxategi hauek ezin dira igo:",
|
||||
"Failed to load group members": "Huts egin du taldeko kideak kargatzean",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Fitxategia handiegia da. Gehieneko tamaina %(fileSize)s da",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Ongi! Pasaesaldi hau nahiko gogorra ematen du.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Badaezpada, zure zifratutako mezuen historiala berreskuratzeko erabili dezakezu.",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Erakutsi mezu seguruen berreskuratzea gaitzeko oroigarri bat zifratutako geletan",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Mezuen berreskuratze segurua",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Saioa amaitzen baduzu edo beste gailu bat erabiltzen baduzu, zure mezu seguruen historiala galduko duzu. Hau gertatu ez dadin, ezarri mezuen berreskuratze segurua.",
|
||||
"Don't ask again": "Ez galdetu berriro",
|
||||
"Set up": "Ezarri",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Zifratutako mezuen historiala beste gailuetan eskuragarri egotea ez baduzu nahi, <button>desaktibatu</button>.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Mezuen berreskuratze segurua ezartzen ez baduzu, mezu seguruen historiala galduko duzu saioa amaitzean.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ez baduzu hau orain ezarri nahi, gero ere egin dezakezu ezarpenetan.",
|
||||
"Messages containing @room": "@room duten mezuak",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Zifratutako mezuak bi pertsonen arteko txatetan",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Zifratutako mezuak talde-txatetan",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Horrek ez du baliozko e-mail baten itxurarik",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Teklatuko errenkadak asmatzeko errazak dira",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Teklatuko eredu laburrak asmatzeko errazak dira",
|
||||
"Custom user status messages": "Erabiltzailearen egoera mezu pertsonalizatuak",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Erabili soilik letra xeheak, zenbakiak eta '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Egiaztatzen...",
|
||||
"Set a new status...": "Ezarri egoera berri bat...",
|
||||
"Clear status": "Garbitu egoera",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Konfigurazio baliogabea: Ezin da lehenetsitako hasiera-zerbitzari bat eta lehenetsitako zerbitzari izen bat zerbitzatu",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Errore ezezaguna hasiera-zerbitzaria bilatzean",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s jakinarazpen",
|
||||
"one": "Jakinarazpen %(count)s"
|
||||
},
|
||||
"General failure": "Hutsegite orokorra",
|
||||
"New Recovery Method": "Berreskuratze metodo berria",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Ezarri mezu seguruak",
|
||||
"Go to Settings": "Joan ezarpenetara",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Hutsegite ezezaguna hasiera-zerbitzaria bilatzean",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Babes-kopiak <verify>egiaztatutako</verify> <device>gailu</device> baten <validity>baliozko</validity> sinadura bat du",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Ezin izan dira xehetasunak kargatu: %(msg)s",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Baliogabeko erantzuna identitate zerbitzariaren bilaketan",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Mezu seguruentzako berreskuratze pasa-esaldi eta gako berri bat antzeman dira.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Mezu seguruak gailu honetan ezartzeak, gailu honen mezuen historiala birzifratuko du berreskuratze metodo berriarekin.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze sistema berria ezarri, erasotzaile bat zure kontua atzitzen saiatzen egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berria berehala ezarpenetan.",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Zure mezu seguruen historiala ikusteko eta etorkizunean erabiltzen dituzun gailuetan ere mezuak ikusi ahal izango dituzula ziurtatzeko, ezarri mezuen berreskuratze segurua.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "%(userId)s erabiltzaileak onartu dezan itxaroten...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "%(userId)s erabiltzaileak berretsi dezan itxaroten...",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "%(user_id)s erabiltzailea existitu daiteke edo ez",
|
||||
"Unrecognised address": "Helbide ezezaguna",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Galdetu baliogabeak izan daitezkeen matrix ID-eetara gonbidapenak bidali aurretik",
|
||||
"The following users may not exist": "Hurrengo erabiltzaileak agian ez dira existitzen",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Ezin izan dira behean zerrendatutako Matrix ID-een profilak, berdin gonbidatu nahi dituzu?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Gonbidatu edonola ere eta ez abisatu inoiz gehiago",
|
||||
"Invite anyway": "Gonbidatu hala ere",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Identitate zerbitzari pertsonalizatu bat ere ezarri dezakezu, baina orduan ezin izango dituzu erabiltzaileak e-mail helbidearen bidez gonbidatu, edo ezin izango zaituzte e-mail helbidearen bidez zu gonbidatu.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Saioa hasi duzun ala ez (ez dugu zure erabiltzaile-izena gordetzen)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fitxategiak igoerarako hasiera-zerbitzari honek duen tamaina muga gainditzen du",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Gela bat bertsio berriago batera eguneratzen du",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Gelaren mintzagaia jaso edo ezartzen du",
|
||||
"This room has no topic.": "Gela honek ez du mintzagairik.",
|
||||
"Sets the room name": "Gelaren izena ezartzen du",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gela hau eguneratu du.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gela publikoa bihurtu du esteka dakien edonorentzat.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gela soilik gonbidatuentzat bihurtu du.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s idazten ari da …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s eta beste %(count)s idatzen ari dira …",
|
||||
"one": "%(names)s eta beste bat idazten ari dira …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s eta %(lastPerson)s idazten ari dira …",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Taldekatu eta iragazi gelak etiketa pertsonalekin (freskatu aldaketak aplikatzeko)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Jarri kontagailu sinpleak gelaren goiburuan",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Proposatu emojiak idatzi bitartean",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Erakutsi kendutako mezuek utzitako hutsunea",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Erakutsi elkartu/atera mezuak (gonbidapenak, kanporatzeak eta debekatzeei ez die eragiten)",
|
||||
"Show avatar changes": "Erakutsi abatar aldaketak",
|
||||
"Show display name changes": "Erakutsi pantaila-izenen aldaketak",
|
||||
"Show read receipts": "Erakutsi irakurragiriak",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Erakutsi abatarra kide eta gelen aipamenetan",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Gaitu emoji handiak txatean",
|
||||
"Send typing notifications": "Bidali idazte-jakinarazpenak",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Gaitu komunitateen iragazi panela",
|
||||
"Messages containing my username": "Nire erabiltzaile-izena duten mezuak",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Beste parteak egiaztaketa ezeztatu du.",
|
||||
"Verified!": "Egiaztatuta!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Ongi egiaztatu duzu erabiltzaile hau.",
|
||||
"Got It": "Ulertuta",
|
||||
"Dog": "Txakurra",
|
||||
"Cat": "Katua",
|
||||
"Lion": "Lehoia",
|
||||
"Horse": "Zaldia",
|
||||
"Unicorn": "Unikornioa",
|
||||
"Pig": "Txerria",
|
||||
"Elephant": "Elefantea",
|
||||
"Rabbit": "Untxia",
|
||||
"Panda": "Panda hartza",
|
||||
"Rooster": "Oilarra",
|
||||
"Penguin": "Pinguinoa",
|
||||
"Turtle": "Dordoka",
|
||||
"Fish": "Arraina",
|
||||
"Octopus": "Olagarroa",
|
||||
"Butterfly": "Tximeleta",
|
||||
"Flower": "Lorea",
|
||||
"Tree": "Zuhaitza",
|
||||
"Cactus": "Kaktusa",
|
||||
"Mushroom": "Perretxikoa",
|
||||
"Globe": "Lurra",
|
||||
"Moon": "Ilargia",
|
||||
"Cloud": "Hodeia",
|
||||
"Fire": "Sua",
|
||||
"Banana": "Banana",
|
||||
"Apple": "Sagarra",
|
||||
"Strawberry": "Marrubia",
|
||||
"Corn": "Artoa",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Pastela",
|
||||
"Heart": "Bihotza",
|
||||
"Smiley": "Irrifartxoa",
|
||||
"Robot": "Robota",
|
||||
"Hat": "Txanoa",
|
||||
"Glasses": "Betaurrekoak",
|
||||
"Spanner": "Giltza ingelesa",
|
||||
"Santa": "Santa",
|
||||
"Umbrella": "Aterkina",
|
||||
"Clock": "Erlojua",
|
||||
"Gift": "Oparia",
|
||||
"Light bulb": "Bonbilla",
|
||||
"Book": "Liburua",
|
||||
"Pencil": "Arkatza",
|
||||
"Scisors": "Artaziak",
|
||||
"Key": "Giltza",
|
||||
"Hammer": "Mailua",
|
||||
"Telephone": "Telefonoa",
|
||||
"Room avatar": "Gelaren abatarra",
|
||||
"Upload room avatar": "Igo gelaren abatarra",
|
||||
"No room avatar": "Gelaren abatarrik ez",
|
||||
"Room Name": "Gelaren izena",
|
||||
"Room Topic": "Gelaren mintzagaia",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Egiaztatu testu-kate labur bat konparatuz.",
|
||||
"Begin Verifying": "Hasi egiaztaketa",
|
||||
"Set a Recovery Method": "Ezarri berreskuratze metodo bat",
|
||||
"I understand, log out without": "Ulertzen du, amaitu saioa hau gabe",
|
||||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Eskerrik asko Riot birdiseinatua probatzeagatik. Akatsen bat edo itxura okerreko zerbait aurkituz gero, jakinarazi GitHub bidez.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Eman akatsen berri eta egin iruzkinak",
|
||||
"Go back": "Joan atzera",
|
||||
"Room Settings": "Gelaren ezarpenak",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Berreskuratze gakoak ez datoz bat",
|
||||
"Update status": "Eguneratu egoera",
|
||||
"Set status": "Ezarri egoera",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Hasiera-zerbitzari honek robota ez zarela egiaztatu nahi du.",
|
||||
"Your Modular server": "Zure Modular zerbitzaria",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Sartu zure Modular hasiera-zerbitzariaren helbidea. Zure domeinua erabili dezake edo <a>modular.im</a>ren azpi-domeinua izan daiteke.",
|
||||
"Server Name": "Zerbitzariaren izena",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Erabiltzaile-izena eremua ezin da hutsik egon.",
|
||||
"Username": "Erabiltzaile-izena",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Ez duzu pasahitza gogoratzen? <a>Ezarri beste bat</a>",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Hasi saioa %(serverName)s zerbitzarian",
|
||||
"Change": "Aldatu",
|
||||
"Create your account": "Sortu zure kontua",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "Sortu zure %(serverName)s kontua",
|
||||
"Email (optional)": "E-mail (aukerakoa)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefonoa (aukerakoa)",
|
||||
"Confirm": "Berretsi",
|
||||
"Other servers": "Beste zerbitzariak",
|
||||
"Homeserver URL": "Hasiera-zerbitzariaren URLa",
|
||||
"Identity Server URL": "Identitate zerbitzariaren URLa",
|
||||
"Free": "Dohan",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Elkartu milioika pertsonekin dohain hasiera zerbitzari publiko handienean",
|
||||
"Other": "Beste bat",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Aurkitu beste zerbitzari publiko bat edo erabili zurea",
|
||||
"Couldn't load page": "Ezin izan da orria kargatu",
|
||||
"Guest": "Gonbidatua",
|
||||
"Your account": "Zure kontua",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "Zure %(serverName)s zerbitzariko kontua",
|
||||
"General": "Orokorra",
|
||||
"Room Addresses": "Gelaren helbideak",
|
||||
"Set a new account password...": "Ezarri kontuaren pasahitz berria...",
|
||||
"Email addresses": "E-mail helbideak",
|
||||
"Phone numbers": "Telefono zenbakiak",
|
||||
"Language and region": "Hizkuntza eta eskualdea",
|
||||
"Theme": "Itxura",
|
||||
"2018 theme": "2018ko itxura",
|
||||
"Account management": "Kontuen kudeaketa",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Kontua desgaitzea behin betiko ekintza bat da, kontuz ibili!",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Riot erabiltzeko laguntza behar baduzu, egin klik <a>hemen</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Riot erabiltzeko laguntza behar baduzu, egin klik <a>hemen</a> edo hasi txat bat gure botarekin beheko botoia sakatuz.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Txateatu Riot botarekin",
|
||||
"Help & About": "Laguntza eta honi buruz",
|
||||
"Bug reporting": "Akatsen berri ematea",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Bertsioak",
|
||||
"Preferences": "Hobespenak",
|
||||
"Room list": "Gelen zerrenda",
|
||||
"Timeline": "Denbora-lerroa",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Automatikoki osatzeko atzerapena (ms)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Rolak eta baimenak",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Gela honetara estekatzeko, gehitu ezizen bat.",
|
||||
"Security & Privacy": "Segurtasuna eta pribatutasuna",
|
||||
"Encryption": "Zifratzea",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Behin gaituta, zifratzea ezin da desgaitu.",
|
||||
"Encrypted": "Zifratuta",
|
||||
"Ignored users": "Ezikusitako erabiltzaileak",
|
||||
"Key backup": "Gakoen babes-kopia",
|
||||
"Voice & Video": "Ahotsa eta bideoa",
|
||||
"Activate Secure Key Backup": "Aktibatu gako seguruen babes-kopia",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Gela honek gela bertsio desegonkor bat darabil. Hau ez bada espero zenuena, eguneratu gela.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Egin klik hemen gela azken bertsiora eguneratzeko.",
|
||||
"Main address": "Helbide nagusia",
|
||||
"Join": "Elkartu",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Berreskuratze pasaesaldi okerra",
|
||||
"Premium": "Ordainpekoa",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Elkarteentzako ordainpeko ostatua <a>ikasi gehiago</a>",
|
||||
"Sign in instead": "Orduan hasi saioa",
|
||||
"Your password has been reset.": "Zure pasahitza berrezarri da.",
|
||||
"Set a new password": "Ezarri pasahitz berria",
|
||||
"Create account": "Sortu kontua",
|
||||
"You need to enter a username.": "Erabiltzaile-izen bat sartu behar duzu.",
|
||||
"Keep going...": "Jarraitu...",
|
||||
"Starting backup...": "Babes-kopia hasten...",
|
||||
"Backup Started": "Babes-kopia hasita",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Berreskuratze metodoa kendu da",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Multimedia baimenak falda dira, sakatu beheko botoia baimenak eskatzeko.",
|
||||
"Request media permissions": "Eskatu multimedia baimenak",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Baimendu Peer-to-Peer biren arteko deietan",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "<b>Ez</b> da gakoen babes kopiarik sortzen gailu honetatik.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Hasi gakoen babes-kopia egiten",
|
||||
"Restore from Backup": "Berrezarri babes-kopia",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Gailu honek zure gakoen babes-kopia egiten du. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Gailu honek <b>ez du zure gakoen babes kopiarik egiten</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Egin gakoen babes-kopia bat saioa amaitu aurretik, galdu nahi ez badituzu.",
|
||||
"Use key backup": "Erabili gakoen babes-kopia",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s gakoen babes-kopia egiten...",
|
||||
"All keys backed up": "Gako guztien babes.kopia egin da",
|
||||
"Headphones": "Aurikularrak",
|
||||
"Folder": "Karpeta",
|
||||
"Flag": "Bandera",
|
||||
"Train": "Trena",
|
||||
"Bicycle": "Bizikleta",
|
||||
"Aeroplane": "Hegazkina",
|
||||
"Rocket": "Kohetea",
|
||||
"Trophy": "Saria",
|
||||
"Ball": "Baloia",
|
||||
"Guitar": "Gitarra",
|
||||
"Trumpet": "Tronpeta",
|
||||
"Bell": "Kanpaia",
|
||||
"Anchor": "Aingura",
|
||||
"Credits": "Kredituak",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak elkartzeko araua aldatu du: %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak bisitariak gelara elkartzea baimendu du.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s bisitariak gelara elkartzea eragotzi du.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak bisitarien araua aldatu du: %(rule)s",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Erakutsi gelako azken aldiko abatarrak gelako zerrendaren goialdean (freskatu aldaketak aplikatzeko)",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Erabiltzaile honekin dauzkazun mezu seguruak muturretik muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Baieztatu erabiltzaile hau beheko emojiak bere pantailan agertzen direla egiaztatuz.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Baieztatu erabiltzaile hau honako zenbakia bere pantailan agertzen dela egiaztatuz.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Ezin izan da onartutako egiaztaketa metodorik aurkitu.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Segurtasun hobe baterako, hau aurrez aurre egitea edo fidagarria den beste komunikazio modu baten bidez egitea aholkatzen dugu.",
|
||||
"Thumbs up": "Ederto",
|
||||
"Hourglass": "Harea-erlojua",
|
||||
"Paperclip": "Klipa",
|
||||
"Padlock": "Giltzarrapoa",
|
||||
"Pin": "Txintxeta",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Zure hasiera-zerbitzariak ez du gailuen kudeaketa onartzen.",
|
||||
"Yes": "Bai",
|
||||
"No": "Ez",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "E-mail bat bidali dizugu zure helbidea egiaztatzeko. Jarraitu hango argibideak eta gero sakatu beheko botoia.",
|
||||
"Email Address": "E-mail helbidea",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ziur al zaude? Zure zifratutako mezuak galduko dituzu zure gakoen babes-kopia egoki bat egiten ez bada.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Zifratutako mezuak muturretik muturrerako zifratzearen bidez babestuak daude. Zuk eta hartzaileak edo hartzaileek irakurri ditzakezue mezu horiek, beste inork ez.",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Babes-kopiak %(deviceId)s ID-a duen gailu <verify>ezezagun</verify> baten sinadura du.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Babes-kopia hau fidagarritzat jotzen da gailu honetan berrezarri delako",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Gehitu e-mail helbidea e-mail bidezko jakinarazpenak ezartzeko",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.",
|
||||
"Verification code": "Egiaztaketa kodea",
|
||||
"Phone Number": "Telefono zenbakia",
|
||||
"Profile picture": "Profileko irudia",
|
||||
"Upload profile picture": "Igo profileko irudia",
|
||||
"Display Name": "Pantaila-izena",
|
||||
"Room information": "Gelako informazioa",
|
||||
"Internal room ID:": "Gelaren barne ID-a:",
|
||||
"Room version": "Gela bertsioa",
|
||||
"Room version:": "Gela bertsioa:",
|
||||
"Developer options": "Garatzaileen aukerak",
|
||||
"Default theme": "Lehenetsitako itxura",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Erabiltzaile honen gailu batzuk ez dira fidagarritzat jotzen",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Zifratutako gela honetako gailu batzuk ez dira fidagarritzat jotzen",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Erabiltzaile honen gailu guztiak fidagarritzat jotzen dira",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Zifratutako gela honetako gailu guztiak fidagarritzat jotzen dira",
|
||||
"Use Key Backup": "Erabili Gakoen babes-kopia",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Ez galdu inoiz zifratutako mezuak",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Gela honetako mezuak muturretik muturrerako zifratzeaz babestuak daude. Zuek eta hartzaileek besterik ez daukazue mezu horiek irakurtzeko giltza.",
|
||||
"Composer": "Idazlekua",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Babestu zure babes-kopia pasaesaldi batekin",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Berretsi pasaesaldia",
|
||||
"Recovery key": "Berreskuratze gakoa",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Historiala nork irakurri dezakeen aldatzea gelak honetara aurrerantzean bidalitako mezuei besterik ez zaie aplikatuko. Badagoen historialaren ikusgaitasuna ez da aldatuko.",
|
||||
"Bulk options": "Aukera masiboak",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Egin zure gakoen babes-kopia segurua hauek ez galtzeko. <a>Ikasi gehiago.</a>",
|
||||
"Not now": "Orain ez",
|
||||
"Don't ask me again": "Ez galdetu berriro",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Erabili egiaztaketa zaharra (bezero zaharrekin)",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Kideak onartu bitartean zain...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute egiaztaketa interaktiborako euskarria. <button>Erabili egiaztaketa zaharra</button>.",
|
||||
"Use two-way text verification": "Erabili bi zentzutako testu egiaztaketa",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Egiaztatu erabiltzaile hau fidagarritzat markatzeko. Honek bakea ematen dizu muturretik muturrerako zifratutako mezuak erabiltzean.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Erabiltzaile hau egiaztatzean fidagarri gisa markatuko da, eta zure gailua berarentzat fidagarritzat markatuko da ere.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Kideak baieztatzearen zain...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Jasotako egiaztaketa eskaria",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi",
|
||||
"Manually export keys": "Esportatu gakoak eskuz",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Zure zifratutako mezuetara sarbidea galduko duzu",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Ziur saioa amaitu nahi duzula?",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Akatsen bat aurkitzen baduzu edo iruzkinen bat baduzu, emaguzu berri GitHub bidez.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Bikoiztutako txostenak ekiditeko, <existingIssuesLink>dauden txostenak</existingIssuesLink> aurretik (eta gehitu +1) edo <newIssueLink>sortu txosten berria</newIssueLink> aurkitzen ez baduzu.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Ezin izn da babes-kopia deszifratu gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu berreskuratze pasaesaldia ondo idatzi duzula.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Abisua:</b>: Gakoen babeskopia fidagarria den gailu batetik egin beharko zenuke beti.",
|
||||
"Hide": "Ezkutatu",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko. Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete kontaktu-xehetasunak erabiliz.",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Sartu zerbitzari pertsonalizatuaren URLa. <a>Zer esan nahi du honek?</a>",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Hasiera-zerbitzari honek ez du komunitateetarako euskarria",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Huts egin du hasiera-zerbitzariko protokoloen zerrenda jasotzean",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Hasiera-zerbitzaria zaharregia izan daiteke hirugarrengoen sareak onartzeko",
|
||||
"Search for a room like #example": "Bilatu gela bat, esaterako #adibidea",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Egiaztaketa e-mail bat bidaliko da zure sarrera-ontzira pasahitz berria ezarri nahi duzula berresteko.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Gailu guztietan saioa amaitu duzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Hasiera-zerbitzari honek ez du e-mail helbidea erabiliz saioa hastea onartzen.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Bisitarien sarbidea desgaituta dago hasiera-zerbitzari honetan.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Izen ematea desaktibatuta dago hasiera-zerbitzari honetan.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Ezin izan da onartutako izen emate metodoei buruz galdetu.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Zure gakoen kopia zifratu bat gordeko dugu gure zerbitzarietan. Babestu zure babes-kopia pasaesaldi batekin.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Segurtasun hobe baterako, hau eta zure ohiko pasahitza desberdinak izan beharko lirateke.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Ezarri berreskuratze gakoarekin",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Sartu zure pasaesaldia berriro baieztatzeko.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Berreskuratze gakoa badaezpadako bat da, zure zifratutako mezuetara sarbidea berreskuratzeko erabili dezakezu pasaesaldia ahaztuz gero.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Gorde berreskuratze gakoa toki oso seguru batean, pasaesaldi kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxa batean)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da (lehen babes-kopiak minutu batzuk behar ditzake).",
|
||||
"Okay": "Ados",
|
||||
"Success!": "Ongi!",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Berreskuratze pasaesaldi eta mezu seguruen gako berriak antzeman dira.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Gailu honek historiala berreskuratze metodo berriarekin zifratzen du.",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Gailu honek zure berreskuratze pasaesaldia eta mezu seguruen gakoa kendu direla antzeman du.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Nahi gabe egin baduzu hau, Mezu seguruak ezarri ditzakezu gailu honetan eta gailu honetako mezuen historiala berreskuratze metodo berriarekin zifratuko da.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze metodoa kendu, agian erasotzaile bat zure mezuen historialera sarbidea lortu nahi du. Aldatu kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Zerbitzari pertsonalizatuaren aukera erabili dezakezu beste Matrix zerbitzarietan saioa hasteko beste hasiera-zerbitzari batek URLa adieraziz. Honek aplikazio hau beste Matrix zerbitzari batean duzun Matrix kontua erabiltzea baimentzen dizu.",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Hasiera zerbitzariaren URL-a %(hsUrl)s ez ditudi baliozko URL bat. Sartu baliozko URL bat protokoloaren aurrekaria barne.",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s %(browserName)s bidez %(osName)s ostalarian",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop %(platformName)s plataforman",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riotek ez du euskarririk mugikorrentzako webean. Instalatu aplikazioa?",
|
||||
@@ -1461,7 +1834,6 @@
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Ongi etorri Riot.im mezularitzara",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Deszentralizatutako eta zifratutako txat eta elkarlana [matrix] sareari esker",
|
||||
"Search the room directory": "Bilatu gelen direktorioa",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Txateatu Riot botarekin",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Hasi Riot botaren aholku batzuekin!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Matrix eta Riot-i buruzko eztabaida orokorra",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Matrix-ekin zerikusia duen guztiari buruzko eztabaida!",
|
||||
@@ -1486,5 +1858,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite garapen taldearen txata",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Badauden sareetara lotutako gela ugari daude Matrixen (Slack, IRC, Gitter eta abar), baita independienteak. Begiratu direktorioa!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Zerbitzari pertsonalizatuaren aukerak erabili ditzakezu beste Matrix zerbitzarietan saioa hasteko, han beste hasiera-zerbitzari baten URLa sartuz.<br/>Horrela Riot aurretik duzun kontu batekin erabili dezakezu beste hasiera-zerbitzari batean.<br/><br/>Identitate-zerbitzari pertsonalizatu bat ezarri dezakezu ere, baina orduan ezin izango dituzu erabiltzaileak e-mail helbidea erabiliz gonbidatu, edo ezin izan izango zaituzte zu e-mail helbidea erabiliz gonbidatu.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot itzultzaileen koordinazioa"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot itzultzaileen koordinazioa",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Zerbitzari pertsonalizatuaren aukera erabili dezakezu bestelako Matrix zerbitzari batera konektatzeko, bere URL-a adierazita. Honek Riot beste zerbitzari batean duzun Matrix kontuarekin erabiltzea ahalbidetzen dizu.",
|
||||
"Sign In": "Hasi saioa",
|
||||
"Create Account": "Sortu kontua",
|
||||
"Need help?": "Laguntza behar?",
|
||||
"Explore rooms": "Arakatu gelak",
|
||||
"Room Directory": "Gelen direktorioa"
|
||||
}
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasanan muuttaminen epäonnistui. Onko salasanasi oikein?",
|
||||
"Continue": "Jatka",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktivoi puhelu (%(roomName)s)",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiivinen puhelu (%(roomName)s)",
|
||||
"Add": "Lisää",
|
||||
"Add a topic": "Lisää aihe",
|
||||
"Add email address": "Lisää sähköpostiosoite",
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Oletko varma että haluat hylätä kutsun?",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Oletko varma että haluat ladata seuraavat tiedostot?",
|
||||
"Attachment": "Liite",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Toista automaattisesti GIF-animaatiot ja videot",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Toista GIF-animaatiot ja videot automaattisesti",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s antoi porttikiellon käyttäjälle %(targetName)s.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Yhdistäminen kotipalvelimeen epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista verkkoyhteytesi ja varmista että <a>kotipalvelimen SSL-sertifikaatti</a> on luotettu, ja että jokin selaimen lisäosa ei estä pyyntöjen lähettämisen.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Yhdistäminen kotipalveluun HTTP:n avulla ei ole mahdollista kun selaimen osoitepalkissa on HTTPS URL. Käytä joko HTTPS tai <a>salli turvattomat skriptit</a>.",
|
||||
@@ -133,15 +133,15 @@
|
||||
"Encrypted room": "Salattu huone",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "Salaus on kytketty päälle tässä huoneessa",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Salaus ei ole kytketty päälle tässä huoneessa",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Päästä päähän-salauksen tiedot",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Osapuolten välisen salauksen tiedot",
|
||||
"Enter Code": "Syötä koodi",
|
||||
"Enter passphrase": "Syötä salasana",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Liitteen salauksen purku epäonnistui",
|
||||
"Event information": "Tapahtumatiedot",
|
||||
"Export": "Vie",
|
||||
"Export E2E room keys": "Vie huoneen päästä päähän-salauksen (E2E) avaimet",
|
||||
"Export E2E room keys": "Tallenna osapuolten välisen salauksen huoneavaimet",
|
||||
"Failed to ban user": "Porttikiellon antaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Avatar URL:n haku epäonnistui",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Profiilikuvan URL:n haku epäonnistui",
|
||||
"Failed to join room": "Huoneeseen liittyminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to kick": "Huoneesta poistaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to leave room": "Huoneesta poistuminen epäonnistui",
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Moderaattoriasetuksen muuttaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to unban": "Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to upload file": "Tiedoston lataaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilikuvan lataaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilikuvan lataaminen epäonnistui!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin varmennus epäonnistui: varmista että seurasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
|
||||
"Failure to create room": "Huoneen luominen epäonnistui",
|
||||
"Favourites": "Suosikit",
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
"Identity Server is": "Identiteettipalvelin on",
|
||||
"I have verified my email address": "Olen varmistanut sähköpostiosoitteeni",
|
||||
"Import": "Tuo",
|
||||
"Import E2E room keys": "Tuo päästä päähän-salaus (E2E) huoneavaimet",
|
||||
"Import E2E room keys": "Tuo olemassaolevat osapuolten välisen salauksen huoneavaimet",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Saapuva puhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Saapuva videopuhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Saapuva äänipuhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@
|
||||
"Low priority": "Alhainen prioriteetti",
|
||||
"Manage Integrations": "Hallinoi integraatioita",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown on pois päältä",
|
||||
"Markdown is enabled": "Mardown on päällä",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown on päällä",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "Matrix-react-sdk versio:",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Viestiä ei lähetetty koska paikalla on tuntemattomia laitteita",
|
||||
"Mobile phone number": "Puhelinnumero",
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"NOT verified": "EI varmennettu",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "Huom: Ohjelmat eivät ole päästä päähän-salattuja",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "Huom: Ohjelmat eivät käytä osapuolten välistä salausta",
|
||||
"No display name": "Ei näyttönimeä",
|
||||
"No more results": "Ei enempää tuloksia",
|
||||
"No results": "Ei tuloksia",
|
||||
@@ -268,7 +268,8 @@
|
||||
"Sign in": "Kirjaudu sisään",
|
||||
"Sign out": "Kirjaudu ulos",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.": {
|
||||
"other": "Jotkut viesteistäsi ei ole lähetetty."
|
||||
"other": "Osaa viesteistäsi ei ole lähetetty.",
|
||||
"one": "Viestiäsi ei pystytty lähettämään."
|
||||
},
|
||||
"Someone": "Joku",
|
||||
"Start a chat": "Aloita keskustelu",
|
||||
@@ -334,7 +335,7 @@
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Linkittääksesi tähän huoneseen sillä on oltava <a>osoite</a>.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Ota Markdown pois käytöstä",
|
||||
"Turn Markdown on": "Ota Markdown käyttöön",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s otti päästä päähän-salauksen käyttöön (algoritmi %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s otti osapuolten välisen salauksen käyttöön (algoritmi %(algorithm)s).",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Virheellinen käyttäjänimi: %(errMessage)s",
|
||||
"Users": "Käyttäjät",
|
||||
"Verification": "Varmennus",
|
||||
@@ -366,8 +367,8 @@
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Käyttäjä %(userName)s on antanut sinulle porttikiellon huoneeseen %(roomName)s.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Käyttäjä %(inviterName)s on kutsunut sinut tähän huoneeseen",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Käyttäjä %(userName)s on poistanut sinut huoneesta %(roomName)s.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL esikatselut <a>pois käytöstä</a>.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL esikatselut <a>käyttöön</a>.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL-esikatselut <a>pois käytöstä</a>.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Olet oletusarvoisesti ottanut URL-esikatselut <a>käyttöön</a>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Sinulla ei ole näkyviä ilmoituksia",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Sinun pitää <a>rekisteröityä</a> käyttääksesi tätä toiminnallisuutta",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Sinun pitää pystyä kutsua käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
|
||||
@@ -444,7 +445,7 @@
|
||||
"Device key": "Laiteavain",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "Tulevaisuudessa tämä varmennusprosessi tulee olemaan hienostuneempi.",
|
||||
"Verify device": "Varmenna laite",
|
||||
"I verify that the keys match": "Totean että avaimet vastaavat toisiaan",
|
||||
"I verify that the keys match": "Varmistin, että avaimet vastaavat toisiaan",
|
||||
"Unable to restore session": "Istunnon palautus epäonnistui",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen nimen.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Muutokset koskien ketkä voivat lukea historian koskevat vain uusia viestejä",
|
||||
@@ -516,14 +517,14 @@
|
||||
"User Interface": "Käyttöliittymä",
|
||||
"User name": "Käyttäjänimi",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s asetti aiheeksi \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Salasanan muuttaminen uudelleenalustaa myös päästä päähän-salausavaimet kaikilla laitteilla, jolloin vanhojen viestien lukeminen ei ole enään mahdollista, ellet ensin vie huoneavaimet ja tuo ne takaisin jälkeenpäin. Tämä tulee muuttumaan tulevaisuudessa.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Salasanan muuttaminen nollaa myös osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteilla. Tällöin vanhojen viestien lukeminen ei ole enää mahdollista, ellet ensin tallenna huoneavaimia ja tuo niitä takaisin jälkeenpäin. Tähän tulee tulevaisuudessa parannusta.",
|
||||
"Define the power level of a user": "Määritä käyttäjän oikeustaso",
|
||||
"Failed to change power level": "Oikeustason muuttaminen epäonnistui",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ei ole oikean muotoinen osoitteelle",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' ei ole oikean muotoinen aliakselle",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi ja seuraa sen sisältämää linkkiä. Kun olet valmis, paina jatka.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Oikeustason pitää olla positiivinen kokonaisluku.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Salasanan uudelleenalustus uudelleenalustaa myös päästä päähän-salausavaimet kaikilla laitteilla, jolloin vanhojen viestien lukeminen ei ole enään mahdollista, ellet ensin vie huoneavaimet ja tuo ne takaisin jälkeenpäin. Tämä tulee muuttumaan tulevaisuudessa.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Salasanan palautus nollaa myös osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteilla. Tällöin vanhojen viestien lukeminen ei ole enää mahdollista, ellet ensin tallenna huoneavaimia ja tuo niitä takaisin jälkeenpäin. Tähän tulee parannusta tulevaisuudessa.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai haku kesti liian kauan :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu, tai tiedosto on liian suuri",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai olet törmännyt virheeseen.",
|
||||
@@ -582,7 +583,7 @@
|
||||
"Error decrypting video": "Videon salauksen purku epäonnistui",
|
||||
"Add an Integration": "Lisää integraatio",
|
||||
"Removed or unknown message type": "Poistettu tai tuntematon viestityyppi",
|
||||
"URL Previews": "URL esikatselut",
|
||||
"URL Previews": "URL-esikatselut",
|
||||
"Drop file here to upload": "Pudota tiedosto tähän ladataksesi sen palvelimelle",
|
||||
" (unsupported)": " (ei tuettu)",
|
||||
"Updates": "Päivitykset",
|
||||
@@ -661,9 +662,9 @@
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Korvaa automaattisesti teksimuotoiset emojit",
|
||||
"Mirror local video feed": "Peilaa paikallinen videosyöte",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ota pois käytöstä suora P2P yhteys 1:1 puheluissa",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Ota URL esikatselu käyttöön oletusarvoisesti",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ota URL esikatselut käyttöön tässä huoneessa (koskee ainoastaan sinua)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ota URL esikatselu käyttöön kaikille huoneen jäsenille",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Ota linkkien esikatselu käyttöön oletusarvoisesti",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ota linkkien esikatselut käyttöön tässä huoneessa (koskee ainoastaan sinua)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ota linkkien esikatselu käyttöön kaikille huoneen jäsenille",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s lähetti kuvan",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s lähetti videon",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s latasi tiedoston",
|
||||
@@ -689,7 +690,7 @@
|
||||
"Guests can join": "Vierailijat voivat liittyä",
|
||||
"No rooms to show": "Ei huoneita",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Avatarin asettaminen epäonnistui.",
|
||||
"Upload avatar": "Lataa avatar",
|
||||
"Upload avatar": "Lataa profiilikuva",
|
||||
"Remove avatar": "Poista avatar",
|
||||
"Drop here to favourite": "Pudota tähän lisätäksesi suosikkeihin",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Pudota tähän merkitäksesi suoraksi viestittelyksi",
|
||||
@@ -714,8 +715,8 @@
|
||||
"Invalid community ID": "Virheellinen yhteistötunniste",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' on virheellinen yhteisötunniste",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Uusi yhteisötunniste (esim. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s muutti huoneen %(roomName)s avatarin",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen avatarin.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s muutti huoneen %(roomName)s kuvan",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen kuvan.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen kuvaksi <img/>",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Sinut ohjataan kolmannen osapuolen sivustolle jotta voit autentikoida tilisi käyttääksesi %(integrationsUrl)s. Haluatko jatkaa?",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "Käyttäjän %(userId)s poistama viesti",
|
||||
@@ -805,14 +806,14 @@
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Virhe ladatessa listaa yhteistöistä joihin olet liittynyt",
|
||||
"Create a new community": "Luo uusi yhteisö",
|
||||
"Light theme": "Vaalea ulkoasu",
|
||||
"Dark theme": "Tumma ulkoasu",
|
||||
"Dark theme": "Tumma teema",
|
||||
"Status.im theme": "Status.im ulkoasu",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Automaattitäydennyksen viive (ms):",
|
||||
"Ignored Users": "Huomiotta jätetyt käyttäjät",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Viesti on lähetetty osoitteeseen %(emailAddress)s. Klikkaa alla sen jälkeen kun olet seurannut viestin sisältämää linkkiä.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org.",
|
||||
"Sign in to get started": "Kirjaudu aloittaksesi",
|
||||
"Upload an avatar:": "Lataa avatar:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Lataa profiilikuva:",
|
||||
"Deops user with given id": "Poistaa annetun tunnisteen omaavalta käyttäjältä ylläpito-oikeudet",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Jättää käyttäjän huomioimatta jolloin heidän viestejä ei näytetä sinulle",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Lopettaa käyttäjän huomiotta jättämisen jolloin heidän tulevat viestit näytetään sinulle",
|
||||
@@ -866,8 +867,8 @@
|
||||
"Flair": "Tyyppi",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Yhteisöjen tyypit:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Tälle huoneelle ei ole määritelty minkään yhteisön tyyppiä",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL esikatselut on päällä oletusarvoisesti tämän huoneen jäsenillä.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL esikatselut ovat oletuksena pois päältä tämän huoneen jäsenillä.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut on päällä oletusarvoisesti tämän huoneen jäsenillä.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut ovat oletuksena pois päältä tämän huoneen jäsenillä.",
|
||||
"Token incorrect": "Väärä tunniste",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Tyyppi näkyy jos määritelty tämän huoneen asetuksissa",
|
||||
"Flair will not appear": "Tyyppi ei näkyvissä",
|
||||
@@ -877,7 +878,7 @@
|
||||
"Unblacklist": "Poista estolistalta",
|
||||
"Blacklist": "Estolista",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)s käyttäjää liittyi",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s liittyi",
|
||||
"other": "%(severalUsers)s liittyi %(count)s kertaa"
|
||||
},
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Rekisteröidyt %(SelectedTeamName)s tiimeihin",
|
||||
@@ -966,12 +967,12 @@
|
||||
"one": "%(oneUser)s vaihtoi nimensä"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s vaihtoi pienoiskuvansa %(count)s kertaa",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s vaihtoi pienoiskuvansa"
|
||||
"other": "%(severalUsers)s vaihtoi profiilikuvansa %(count)s kertaa",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s vaihtoi profiilikuvansa"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s vaihtoi pienoiskuvansa %(count)s kertaa",
|
||||
"one": "%(oneUser)s vaihtoi pienoiskuvansa"
|
||||
"other": "%(oneUser)s vaihtoi profiilikuvansa %(count)s kertaa",
|
||||
"one": "%(oneUser)s vaihtoi profiilikuvansa"
|
||||
},
|
||||
"%(items)s and %(count)s others": {
|
||||
"other": "%(items)s ja %(count)s muuta",
|
||||
@@ -990,7 +991,7 @@
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Kaikki ilmoitukset on kytketty pois kaikilta kohteilta.",
|
||||
"Uploading report": "Ladataan raporttia",
|
||||
"Sunday": "Sunnuntai",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Tagin %(tagName)s lisäämineen huoneelle ei onnistunut",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Tagin %(tagName)s lisääminen huoneeseen epäonnistui",
|
||||
"Notification targets": "Ilmoituksen kohteet",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Suoran viestittelyn tagin asettaminen epäonnistui",
|
||||
"Today": "Tänään",
|
||||
@@ -1023,7 +1024,7 @@
|
||||
"Noisy": "Äänekäs",
|
||||
"Room not found": "Huonetta ei löytynyt",
|
||||
"Downloading update...": "Ladataan päivitystä...",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Viestit henkilökohtaisissa keskusteluissa",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Viestit kahdenkeskisissä keskusteluissa",
|
||||
"Unavailable": "Ei saatavilla",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Virhe tallennettaessa sähköposti-ilmoitusasetuksia",
|
||||
"View Decrypted Source": "Näytä purettu lähdekoodi",
|
||||
@@ -1040,7 +1041,7 @@
|
||||
"No update available.": "Ei päivityksiä saatavilla.",
|
||||
"Resend": "Lähetä uudelleen",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Protokollalistan hakeminen Kotipalvelimelta ei onnistunut",
|
||||
"Collecting app version information": "Haetaan versiotietoja",
|
||||
"Collecting app version information": "Haetaan sovelluksen versiotietoja",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Poista huonetunnus %(alias)s ja poista %(name)s hakemistosta?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tämä mahdollistaa sinut palamaan tilillesi uloskirjautumisen jälkeen sekä kirjautumaan muilla laitteilla.",
|
||||
"Keywords": "Avainsanat",
|
||||
@@ -1072,18 +1073,18 @@
|
||||
"Forward Message": "Edelleenlähetä viesti",
|
||||
"Messages containing my user name": "Viestit joissa mainitaan käyttäjänimeni",
|
||||
"Toolbox": "Työkalut",
|
||||
"Collecting logs": "Haetaan lokitietoja",
|
||||
"Collecting logs": "Haetaan lokeja",
|
||||
"more": "lisää",
|
||||
"You must specify an event type!": "Sinun on määritettävä tapahtuman tyyppi!",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP tila %(httpStatus)s)",
|
||||
"All Rooms": "Kaikki huoneet",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Asenna <chromeLink>Chrome</chromeLink> tai <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> parhaan käyttökokemuksen saavuttamiseksi.",
|
||||
"Failed to get public room list": "Julkisten huoneiden listan hakeminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to get public room list": "Julkisten huoneiden luettelon hakeminen epäonnistui",
|
||||
"Quote": "Lainaa",
|
||||
"Send logs": "Lähetä lokit",
|
||||
"All messages": "Kaikki viestit",
|
||||
"Call invitation": "Puhelukutsu",
|
||||
"Messages containing my display name": "Viestit joissa mainitaan nimimerkkini",
|
||||
"Messages containing my display name": "Viestit, jotka sisältävät näyttönimeni",
|
||||
"State Key": "Tila-avain",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Kustomoidun tapahtuman lähettäminen epäonnistui.",
|
||||
"What's new?": "Mikä on uutta?",
|
||||
@@ -1118,7 +1119,7 @@
|
||||
"Off": "Pois päältä",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ei tiedä miten liittya huoneeseen tässä verkossa",
|
||||
"Mentions only": "Vain maininnat",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneelta epäonnistui",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneesta epäonnistui",
|
||||
"Wednesday": "Keskiviikko",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Voit nyt palata tilillesi kirjauduttua ulos, sekä kirjautua muilla laitteilla.",
|
||||
"Enable email notifications": "Ota käyttöön sähköposti-ilmoitukset",
|
||||
@@ -1134,12 +1135,508 @@
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Nykyisellä selaimellasi ohjelman ulkonäkö voi olla aivan virheellinen, ja jotkut ominaisuudet eivät saata toimia. Voit jatkaa jos haluat kokeilla mutta et voi odottaa saavasi apua mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin!",
|
||||
"Checking for an update...": "Tarkistetaan päivityksen saatavuutta...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "On kehittyneitä ilmoituksia joita ei näytetä tässä",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Voit myös määrittää toisen identiteettipalvelimen, mutta et voi kutsua muita käyttäjiä sähköpostin perusteella, eivätkä se voi kutsua sinua.",
|
||||
"Your language of choice": "Valitsemasi kieli",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Yksityisyydensuoja on meille tärkeää, joten emme kerää mitään henkilökohtaista tai yksilöivää tietoa analytiikkaamme varten.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Lähetä salattu vastaus…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Lähetä vastaus (salaamaton)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Lähetä salattu viesti…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Lähetä viesti (salaamaton)…",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastauksena käyttäjälle</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Tarvitset kutsun liittyäksesi huoneeseen.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s asetti näyttönimekseen %(displayName)s.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Lue lisää analytiikkakäytännöistämme.",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Täällä ei ole muita! Haluaisitko <inviteText>kutsua muita</inviteText> tai <nowarnText>poistaa varoituksen tyhjästä huoneesta</nowarnText>?",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im:n versio",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Kotipalvelimesi osoite",
|
||||
"Your identity server's URL": "Identiteettipalvelimesi osoite",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "esim. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Jokainen sivu, jota käytät sovelluksessa",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "esim. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Laitteesi näytön tarkkuus",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Et ole oikeutettu aloittamaan konferenssipuhelua tässä huoneessa",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Päivittää huoneen uuteen versioon",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Hakee tai asettaa huoneen aiheen",
|
||||
"This room has no topic.": "Tässä huoneessa ei ole aihetta.",
|
||||
"Sets the room name": "Asettaa huoneen nimen",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Avaa kehitystyökalujen dialogin",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s päivitti tämän huoneen.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s salli vieraiden liittyvän huoneeseen.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s lisäsi osoitteet %(addedAddresses)s tähän huoneeseen.",
|
||||
"one": "%(senderName)s lisäsi osoitteen %(addedAddresses)s tälle huoneelle."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s poisti osoitteen %(removedAddresses)s tältä huoneelta.",
|
||||
"one": "%(senderName)s poisti osoitteet %(removedAddresses)s tältä huoneelta."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s asetti tälle huoneelle pääosoitteen %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s poisti tämän huoneen pääosoitteen.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Otathan yhteyttä <a>palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kotipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Yritetään uudelleen...",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Käyttäjä %(user_id)s ei ole olemassa",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Vältä toistettuja sanoja ja merkkejä",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Toistot, kuten ”aaa”, ovat helppoja arvata",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Toistot, kuten ”abcabcabe” ovat vain hieman hankalampia arvata kuin ”abc”",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Yksittäinen sana on helppo arvata",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Otathan yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Näytä liittymisten ja poistumisten viestit (ei vaikuta kutsuihin, potkuihin ja estoihin)",
|
||||
"Show developer tools": "Näytä kehitystyökalut",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Salatut viestit kahdenkeskisissä keskusteluissa",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Salatut viestit ryhmäkeskusteluissa",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Toinen osapuoli perui varmennuksen.",
|
||||
"Verified!": "Varmennettu!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Olet onnistuneesti varmentanut tämän käyttäjän.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy heidän ruudulleen.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy heidän ruudulleen.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Tuetun varmennustavan löytäminen ei onnistunut.",
|
||||
"Dog": "Koira",
|
||||
"Cat": "Kissa",
|
||||
"Lion": "Leijona",
|
||||
"Horse": "Hevonen",
|
||||
"Unicorn": "Yksisarvinen",
|
||||
"Pig": "Sika",
|
||||
"Rabbit": "Jänis",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Kukko",
|
||||
"Penguin": "Pingviini",
|
||||
"Turtle": "Kilpikonna",
|
||||
"Fish": "Kala",
|
||||
"Octopus": "Tursas",
|
||||
"Butterfly": "Perhonen",
|
||||
"Flower": "Kukka",
|
||||
"Tree": "Puu",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Mushroom": "Sieni",
|
||||
"Globe": "Maapallo",
|
||||
"Moon": "Kuu",
|
||||
"Cloud": "Pilvi",
|
||||
"Fire": "Tuli",
|
||||
"Banana": "Banaani",
|
||||
"Apple": "Omena",
|
||||
"Strawberry": "Mansikka",
|
||||
"Corn": "Maissi",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Kakku",
|
||||
"Heart": "Sydän",
|
||||
"Smiley": "Hymiö",
|
||||
"Robot": "Robotti",
|
||||
"Hat": "Hattu",
|
||||
"Glasses": "Silmälasit",
|
||||
"Spanner": "Jakoavain",
|
||||
"Santa": "Joulupukki",
|
||||
"Umbrella": "Sateenvarjo",
|
||||
"Hourglass": "Tiimalasi",
|
||||
"Clock": "Kello",
|
||||
"Gift": "Lahja",
|
||||
"Light bulb": "Hehkulamppu",
|
||||
"Book": "Kirja",
|
||||
"Pencil": "Kynä",
|
||||
"Paperclip": "Klemmari",
|
||||
"Scisors": "Sakset",
|
||||
"Padlock": "Riippulukko",
|
||||
"Key": "Avain",
|
||||
"Hammer": "Vasara",
|
||||
"Telephone": "Puhelin",
|
||||
"Flag": "Lippu",
|
||||
"Train": "Juna",
|
||||
"Bicycle": "Polkupyörä",
|
||||
"Aeroplane": "Lentokone",
|
||||
"Rocket": "Raketti",
|
||||
"Trophy": "Palkinto",
|
||||
"Ball": "Pallo",
|
||||
"Guitar": "Kitara",
|
||||
"Trumpet": "Trumpetti",
|
||||
"Bell": "Soittokello",
|
||||
"Anchor": "Ankkuri",
|
||||
"Headphones": "Kuulokkeet",
|
||||
"Folder": "Kansio",
|
||||
"Pin": "Pinssi",
|
||||
"Call in Progress": "Puhelu meneillään",
|
||||
"General": "Yleiset",
|
||||
"Security & Privacy": "Turvallisuus ja yksityisyys",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roolit ja käyttöoikeudet",
|
||||
"Room Name": "Huoneen nimi",
|
||||
"Room Topic": "Huoneen aihe",
|
||||
"Developer options": "Kehittäjävalinnat",
|
||||
"Room version": "Huoneen versio",
|
||||
"Room version:": "Huoneen versio:",
|
||||
"Room information": "Huoneen tiedot",
|
||||
"Room Settings": "Huoneen asetukset",
|
||||
"Room Addresses": "Huoneen osoitteet",
|
||||
"Share room": "Jaa huone",
|
||||
"Share Room": "Jaa huone",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Ilmoita ongelmista ja anna palautetta",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Jos törmäsit ongelmiin tai haluat antaa palautetta, ota meihin yhteys GitHubin kautta.",
|
||||
"Go back": "Takaisin",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Luo yhteisö tuodaksesi yhteen käyttäjät ja huoneet! Luo mukautettu kotisivu merkitäksesi tilasi Matrix-universumissa.",
|
||||
"Room avatar": "Huoneen kuva",
|
||||
"Upload room avatar": "Lähetä huoneen kuva",
|
||||
"No room avatar": "Huoneella ei ole kuvaa",
|
||||
"Main address": "Pääosoite",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kun joku asettaa osoitteen linkiksi viestiinsä, URL-esikatselu voi näyttää tietoja linkistä kuten otsikon, kuvauksen ja kuvan verkkosivulta.",
|
||||
"Link to most recent message": "Linkitä viimeisimpään viestiin",
|
||||
"Always show encryption icons": "Näytä aina salauskuvakkeet",
|
||||
"Encryption": "Salaus",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kun salaus on kerran otettu käyttöön, sitä ei voi poistaa käytöstä.",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Jatka salaus poistettuna käytöstä",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Kirjaudutaanko ulos ja poistetaan salausavaimet?",
|
||||
"Encrypted": "Salattu",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Muutokset historian lukuoikeuksiin pätevät vain tuleviin viesteihin tässä huoneessa. Nykyisen historian näkyvyys pysyy muuttumattomana.",
|
||||
"Open Devtools": "Avaa Devtools",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sinulla ei ole tarrapaketteja käytössä",
|
||||
"Stickerpack": "Tarrapaketti",
|
||||
"Hide Stickers": "Piilota tarrat",
|
||||
"Show Stickers": "Näytä tarrat",
|
||||
"Profile picture": "Profiilikuva",
|
||||
"Upload profile picture": "Lähetä profiilikuva",
|
||||
"Set a new account password...": "Aseta uusi salasana tilille...",
|
||||
"Set a new status...": "Aseta uusi tila...",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Etkö ole varma salasanastasi? <a>Aseta uusi salasana</a>",
|
||||
"Set a new password": "Aseta uusi salasana",
|
||||
"Email addresses": "Sähköpostiosoitteet",
|
||||
"Phone numbers": "Puhelinnumerot",
|
||||
"Language and region": "Kieli ja alue",
|
||||
"Theme": "Teema",
|
||||
"Default theme": "Oletusteema",
|
||||
"Account management": "Tilin hallinta",
|
||||
"Composer": "Lähetys",
|
||||
"Preferences": "Valinnat",
|
||||
"Voice & Video": "Ääni ja video",
|
||||
"Help & About": "Ohje ja tietoja",
|
||||
"Versions": "Versiot",
|
||||
"FAQ": "Usein kysytyt kysymykset",
|
||||
"Send analytics data": "Lähetä analytiikkatietoja",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Äänen ulostuloja ei havaittu",
|
||||
"Audio Output": "Äänen ulostulo",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Näytä emoji-ehdotuksia kirjoittaessa",
|
||||
"Send typing notifications": "Lähetä kirjoitusilmoituksia",
|
||||
"Room list": "Huoneluettelo",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Tilin deaktivointi on peruuttamaton toimenpide - ole varovainen!",
|
||||
"Go to Settings": "Siirry asetuksiin",
|
||||
"Don't ask again": "Älä kysy uudestaan",
|
||||
"Retry": "Yritä uudelleen",
|
||||
"Success!": "Onnistui!",
|
||||
"Starting backup...": "Aloitetaan varmuuskopiointia...",
|
||||
"Recovery key": "Palautusavain",
|
||||
"Keep it safe": "Pidä se turvassa",
|
||||
"Copy to clipboard": "Kopioi leikepöydälle",
|
||||
"Download": "Lataa",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Sähköpostiosoite vaaditaan tälle kotipalvelimelle rekisteröitymistä varten.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Puhelinnumero vaaditaan tälle kotipalvelimelle rekisteröitymistä varten.",
|
||||
"Create account": "Luo tili",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Kirjaudu sisään käyttäen kertakirjautumista",
|
||||
"Guest": "Vieras",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Tiedosto on liian suuri. Tiedoston enimmäiskoko on %(fileSize)s",
|
||||
"Terms and Conditions": "Käyttöehdot",
|
||||
"Who can join this community?": "Kuka voi liittyä tähän yhteisöön?",
|
||||
"Everyone": "Kuka tahansa",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Tämä kotipalvelin ei tue yhteisöjä",
|
||||
"Join this community": "Liity tähän yhteisöön",
|
||||
"Leave this community": "Poistu tästä yhteisöstä",
|
||||
"Couldn't load page": "Sivun lataaminen ei onnistunut",
|
||||
"Identity Server URL": "Identiteettipalvelimen osoite",
|
||||
"Homeserver URL": "Kotipalvelimen osoite",
|
||||
"Email (optional)": "Sähköposti (valinnainen)",
|
||||
"Phone (optional)": "Puhelin (valinnainen)",
|
||||
"Create your account": "Luo oma tili",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Salasanakenttä ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Puhelinnumerokenttä ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Sähköpostiosoitekenttä ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"Server Name": "Palvelimen nimi",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Tämä kotipalvelin haluaa varmistaa, ettet ole robotti.",
|
||||
"Hide": "Piilota",
|
||||
"Set status": "Aseta tila",
|
||||
"Update status": "Päivitä tila",
|
||||
"Clear status": "Tyhjennä tila",
|
||||
"Share Message": "Jaa viesti",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Ei kelvollinen palautusavain",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Tämä vaikuttaa kelvolliselta palautusavaimelta!",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Kirjoita palautusavain",
|
||||
"Next": "Seuraava",
|
||||
"Backup Restored": "Varmuuskopio palautettu",
|
||||
"No backup found!": "Varmuuskopiota ei löytynyt!",
|
||||
"Unable to restore backup": "Varmuuskopion palauttaminen ei onnistu",
|
||||
"Link to selected message": "Linkitä valittuun viestiin",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Käytä vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkkejä '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Tarkistetaan...",
|
||||
"Refresh": "Päivitä",
|
||||
"Send Logs": "Lähetä lokit",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Päivitä tämä huone versioon %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Päivitä huoneen versio",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Huoneen päivitystä ei voitu suorittaa",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Huoneen päivittäminen epäonnistui",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Haluatko varmasti kirjautua ulos?",
|
||||
"Updating Riot": "Päivitetään Riot",
|
||||
"password": "salasana",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Kirjoita salasanasi jatkaaksesi:",
|
||||
"Incompatible Database": "Yhteensopimaton tietokanta",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Lokien lähettäminen epäonnistui: ",
|
||||
"Logs sent": "Lokit lähetetty",
|
||||
"Preparing to send logs": "Valmistaudutaan lokien lähettämiseen",
|
||||
"Invite anyway": "Kutsu silti",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Kutsu silti, äläkä varoita minua enää uudelleen",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Tämä ei vaikuta kelvolliselta sähköpostiosoitteelta",
|
||||
"Join": "Liity",
|
||||
"Picture": "Kuva",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Kyllä, haluan auttaa!",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Auta parantamaan Riot.im:ää lähettämällä <UsageDataLink>käyttötietoja anonyymisti</UsageDataLink>. Tässä hyödynnetään evästettä.",
|
||||
"Failed to load group members": "Ryhmän jäsenten lataaminen epäonnistui",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Napsauta tästä nähdäksesi vanhemmat viestit.",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Tämä huone on jatkumo toisesta keskustelusta.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Napsauta tästä päivittääksesi uusimpaan huoneversioon.",
|
||||
"Don't ask me again": "Älä kysy uudelleen",
|
||||
"Not now": "Ei nyt",
|
||||
"Joining room...": "Liitytään huoneeseen...",
|
||||
"The conversation continues here.": "Keskustelu jatkuu tässä.",
|
||||
"Share Link to User": "Jaa linkki käyttäjälle",
|
||||
"Muted Users": "Mykistetyt käyttäjät",
|
||||
"Timeline": "Aikajana",
|
||||
"Submit debug logs": "Lähetä vianjäljityslokit",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Päivitä huone versioon %(ver)s",
|
||||
"Display Name": "Näyttönimi",
|
||||
"Phone Number": "Puhelinnumero",
|
||||
"Restore from Backup": "Palauta varmuuskopiosta",
|
||||
"Delete Backup": "Poista varmuuskopio",
|
||||
"Email Address": "Sähköpostiosoite",
|
||||
"Yes": "Kyllä",
|
||||
"No": "Ei",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Kotipalvelimesi ei tue laitehallintaa.",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Auta parantamaan Riot.im:ää lähettämällä <UsageDataLink>käyttötietoja anonyymisti</UsageDataLink>. Tämä vaatii toimiakseen evästeen (lue <PolicyLink>evästekäytäntö</PolicyLink>).",
|
||||
"Elephant": "Norsu",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Tämä laite on varmuuskopioimassa avaimiasi. ",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Lisää sähköpostiosoite määrittääksesi sähköposti-ilmoitukset",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Keskustele Riot-botin kanssa",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen vaatii nykyisen huoneen sulkemisen ja uuden huoneen luomisen sen paikalle. Jotta huoneen jäsenillä olisi mahdollisimman hyvä kokemus, teemme seuraavaa:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "luomme uuden huoneen samalla nimellä, kuvauksella ja kuvalla",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "päivitämme kaikki huoneen aliakset osoittamaan uuteen huoneeseen",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "estämme käyttäjiä puhumasta vanhassa huoneessa ja lähetämme viestin, joka ohjeistaa käyttäjiä siirtymään uuteen huoneeseen",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "pistämme linkin vanhaan huoneeseen uuden huoneen alkuun, jotta ihmiset voivat nähdä vanhat viestit",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Törmäsimme ongelmaan yrittäessämme palauttaa edellistä istuntoasi.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jos olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa versiota Riotista, istuntosi voi olla epäyhteensopiva tämän version kanssa. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudemman version kanssa.",
|
||||
"The platform you're on": "Alusta, jolla olet",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Riippumatta siitä oletko kirjautunut sisään (emme tallenna käyttäjätunnustasi)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Riippumatta siitä, että käytätkö muotoillun tekstin tilaa muotoilueditorissa",
|
||||
"Your User Agent": "Selaintunnisteesi",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Tietoihin, jota lähetetään Riot.im:ään palvelun parantamiseksi, sisältyy:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Niissä kohdissa, missä tämä sivu sisältää yksilöivää tietoa, kuten huoneen, käyttäjän tai ryhmän ID:n, kyseinen tieto poistetaan ennen tiedon lähetystä palvelimelle.",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssipuhelua ei pystytty aloittamaan, koska integraatiopalvelin ei ole käytettävissä",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Puhelua ollaan aloittamassa!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Puhelu on jo meneillään!",
|
||||
"Permission Required": "Lisäoikeuksia tarvitaan",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tiedoston '%(fileName)s' koko ylittää tämän kotipalvelimen lähetettyjen tiedostojen ylärajan",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Lataaminen epäonnistui! Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
|
||||
"Registration Required": "Rekisteröinti vaaditaan",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Tämä toiminto edellyttää rekisteröitymistä. Haluaisitko rekisteröityä?",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Käyttäjien kutsuminen huoneeseen epäonnistui:",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s teki tästä huoneesta julkisesti luettavan linkin kautta.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s muutti huoneeseen pääsyn vaatimaan kutsun.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi liittymisen ehdoksi säännön %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi vieraiden pääsyn tilaan %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s lisäsi osoitteet %(addedAddresses)s ja poisti osoitteet %(removedAddresses)s tältä huoneelta.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s kirjoittaa…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s ja %(count)s muuta ovat kirjoittamassa…",
|
||||
"one": "%(names)s ja yksi muu ovat kirjoittamassa…"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ja %(lastPerson)s ovat kirjoittamassa…",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tämän kotipalvelimen kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien raja on täynnä.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden rajoistaan.",
|
||||
"Unrecognised address": "Osoitetta ei tunnistettu",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua henkilöitä tähän huoneeseen.",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Käyttäjän %(user_id)s olemassaolosta ei ole tietoa",
|
||||
"Unknown server error": "Tuntematon palvelinvirhe",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Käytä muutamaa sanaa, vältä yleisiä fraaseja",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ei tarvetta symboleille, numeroille tai isoille kirjaimille",
|
||||
"Avoid sequences": "Vältä sarjoja",
|
||||
"Avoid recent years": "Vältä viimeaikaisia vuosia",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vältä vuosia, jotka voi yhdistää sinuun",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vältä päivämääriä ja vuosia, jotka liittyvät sinuun",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Isolla alkukirjaimella aloittaminen ei erityisesti hyödytä",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Pelkästään isoilla kirjaimilla kirjoitettu on melkein yhtä helppo arvata kuin kokonaan pienellä kirjoitettu",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Varatut sanat eivät ole paljoakaan vaikeampia arvata",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Arvattavat vaihdot, kuten ”@” ”a”:n sijaan ei auta paljoakaan",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Lisää sana tai kaksi. Epätavalliset sanat ovat parempia.",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sarjat, kuten ”abc” tai ”6543” ovat helppoja arvata",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Viimeaikaiset vuodet ovat helppoja arvata",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Päivämäärät ovat usein helppoja arvata",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Tämä on kymmenen yleisimmän salasanan joukossa",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Tämä on sadan yleisimmän salasanan joukossa",
|
||||
"This is a very common password": "Tämä on erittäin yleinen salasana",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Tämä on samankaltainen kuin yleisesti käytetty salasana",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nimet ja sukunimet yksinään ovat helppoja arvata",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Yleiset nimet ja sukunimet ovat helppoja arvata",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Näppäimistössä peräkkäin olevat merkit ovat helppoja arvata",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Lyhyet näppäinsarjat ovat helppoja arvata",
|
||||
"There was an error joining the room": "Huoneeseen liittymisessä tapahtui virhe",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Kotipalvelimesi on liian vanha liittyäkseen tähän huoneeseen.",
|
||||
"Custom user status messages": "Mukautetut käyttäjän tilaviestit",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Näytä viimeaikaiset huoneen hahmokuvat huonelistan yläpuolella (päivitä ottaaksesi muutokset käyttöön)",
|
||||
"Show display name changes": "Näytä näyttönimien muutokset",
|
||||
"Show read receipts": "Näytä lukukuittaukset",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Ota käyttöön suuret emojit keskusteluissa",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Ota käyttöön yhteisön suodatinpaneeli",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Salli vertaisten välinen yhteydenpito kahdenkeskisissä puheluissa",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Kysy varmistus ennen kutsujen lähettämistä mahdollisesti epäkelpoihin Matrix ID:hin",
|
||||
"Messages containing my username": "Viestit, jotka sisältävät käyttäjänimeni",
|
||||
"Messages containing @room": "Viestit, jotka sisältävät sanan ”@room”",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja, eikä niitä voi lukea kolmannen osapuolen toimesta.",
|
||||
"Thumbs up": "Peukut ylös",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Lähetimme sinulle viestin sähköpostiosoitteesi varmentamiseksi. Seuraathan sähköpostissa olevia ohjeita, ja sen jälkeen klikkaa alapuolella olevaa painiketta.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Oletko varma? Et voi lukea salattuja viestejäsi, mikäli avaimesi eivät ole kunnolla varmuuskopioituna.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Salatut viestit turvataan kahdenkeskisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Avainten varmuuskopionnin tilan lukeminen epäonnistui",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Tämä laite <b>ei ole varmuuskopioimassa avaimiasi</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Varmuuskopioi avaimesi ennen kuin kirjaudut ulos välttääksesi avainten menetyksen.",
|
||||
"Use key backup": "Käytä avainten varmuuskopiointia",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Varmuuskopioidaan %(sessionsRemaining)s avainta…",
|
||||
"All keys backed up": "Kaikki avaimet ovat varmuuskopioitu",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Varmuuskopiossa on allekirjoitus <verify>tuntemattomasta</verify> laitteesta ID:llä %(deviceId)s.",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus tästä laitteesta",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> laitteesta <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>pätevä</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> laitteesta <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> laitteesta <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> laitteesta <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Varmuuskopiota ei ole allekirjoitettu yhdenkään laitteesi toimesta",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Tämä varmuuskopio on luotettu, koska se on palautettu tähän laitteeseen",
|
||||
"Backup version: ": "Varmuuskopion versio: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmi: ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Avaimesi <b>eivät ole varmuuskopioituna tästä laitteesta</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Aloita avainvarmuuskopion käyttö",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Puhelinnumeron varmentaminen epäonnistui.",
|
||||
"Verification code": "Varmennuskoodi",
|
||||
"Internal room ID:": "Sisäinen huoneen ID:",
|
||||
"Credits": "Maininnat",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Saadaksesi apua Riotin käyttämisessä, klikkaa <a>tästä</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Saadaksesi apua Riotin kanssa, klikkaa <a>tästä</a> tai aloita keskustelu bottimme kanssa alla olevasta painikkeesta.",
|
||||
"Bug reporting": "Virheiden raportointi",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jos olet ilmoittanut virheestä Githubin kautta, debug-lokit voivat auttaa meitä ongelman jäljittämisessä. Debug-lokit sisältävät ohjelman käyttödataa sisältäen käyttäjätunnuksen, vierailemiesi huoneiden tai ryhmien ID:t tai aliakset ja muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Debug-lokit eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Automaattisen täydennyksen viive (ms)",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Joudut lisäämään aliaksen linkataksesi tähän huoneeseen.",
|
||||
"Ignored users": "Hiljennetyt käyttäjät",
|
||||
"Bulk options": "Massatoimintoasetukset",
|
||||
"Key backup": "Avainvarmuuskopio",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Mediaoikeuksia puuttuu. Klikkaa painikkeesta pyytääksesi oikeuksia.",
|
||||
"Request media permissions": "Pyydä mediaoikeuksia",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Jotkut tämän käyttäjän laitteista eivät ole luotettuja",
|
||||
"Manually export keys": "Vie avaimet käsin",
|
||||
"Share User": "Jaa käyttäjä",
|
||||
"Share Community": "Jaa yhteisö",
|
||||
"Share Room Message": "Jaa huoneviesti",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Käytä pidempiä näppäinyhdistelmiä suuremmalla vuoromäärällä",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Vaihtaa näyttönimesi vain nykyisessä huoneessa",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Ryhmittele ja suodata huoneita tagien perusteella (päivitä ottaaksesi muutokset käyttöön)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Näytä yksinkertaiset laskurit huoneen yläpalkissa",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Näytä paikanpitäjä poistetuille viesteille",
|
||||
"Show avatar changes": "Näytä profiilikuvien muutokset",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Näytä muiden käyttäjien lukukuittaukset",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Näytä muistutus Suojatun Viestien Palautuksen käyttöönotosta salatuissa huoneissa",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Näytä profiilikuvat käyttäjä- ja huonemaininnoissa",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Järjestä huonelista tärkein ensin viimeisimmän sijasta",
|
||||
"Got It": "Ymmärretty",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Suosittelemme, että turvallisuuden maksimoimiseksi teet tämän toisen turvallisen kommunikaatiokanavan kautta.",
|
||||
"Scissors": "Sakset",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Mitä virallisesti saatavilla olevaa instanssia käytät, jos mitään",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Missing roomId.": "roomId puuttuu.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Pakottaa hylkäämään nykyisen ulospäin suuntautuvan ryhmäistunnon salatussa huoneessa",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s poisti käytöstä tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(newGroups)s ja poisti käytöstä tyylin ryhmiltä %(oldGroups)s.",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ota sovelmien kuvankaappaukset käyttöön tuetuissa sovelmissa",
|
||||
"Legal": "Lakitekstit",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Sulkupainikkeen pitäisi pienentää ikkuna ilmoitusalueelle",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Ilmoittaaksesi kaikille huoneessa, sinun pitää olla",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s on %(userRole)s",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Jotkut laitteet tässä salatussa huoneessa eivät ole luotettuja",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Kaikki tämän käyttäjän laitteista ovat luotettuja",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Kaikki laitteet tässä salatussa huoneessa ovat luotettuja",
|
||||
"This event could not be displayed": "Tätä tapahtumaa ei voitu näyttää",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Avaimen jakopyyntösi on lähetetty. Tarkista muut laitteesi avaimen jakopyyntöä varten.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Avaimen jakopyynnöt lähetetään automaattisesti muihin laitteisiin. Jos olet hylännyt tai jättänyt huomiotta avaimen jakopyynönn toisella laitteellasi, klikkaa tästä pyytääksesi avaimia tälle istunnolle uudestaan.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jos muut laitteesi eivät sisällä avainta tälle viestille, et pysty purkamaan viestin salausta.",
|
||||
"Key request sent.": "Avainpyyntö lähetetty.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Pyydä uudelleen salausavaimia</requestLink> muilta laitteiltasi.",
|
||||
"Demote yourself?": "Alenna itsesi?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.",
|
||||
"Demote": "Alenna",
|
||||
"deleted": "poistettu",
|
||||
"underlined": "alleviivattu",
|
||||
"inline-code": "koodinpätkä",
|
||||
"block-quote": "lainaus",
|
||||
"bulleted-list": "lista",
|
||||
"numbered-list": "numeroitu lista",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Tällä hetkellä ei ole mahdollista lähettää vastausta tiedostolla, joten tämä lähetetään ilman, että se on vastaus.",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Seuraavia tiedostoja ei voitu lähettää:",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Tämä huone on korvattu, eikä se ole enää aktiivinen.",
|
||||
"Unable to reply": "Vastaaminen on mahdotonta",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Emojilla vastaaminen ei ole nyt mahdollista.",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) näki aikaan %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Vastataan",
|
||||
"System Alerts": "Järjestelmähälytykset",
|
||||
"Use Key Backup": "Käytä avainvarmuuskopiointia",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Älä hukkaa salattuja viestejäsi",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Viestit tässä huoneessa on turvattu osapuolten välisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Varmuuskopioi avaimesi, jotta et menetä niitä. <a>Opi lisää.</a>",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Tämä huone käyttää epävakaata huoneen versiota. Jos et odottanut tätä, päivitä huoneesi.",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Tunnettu haavoittuvuus vaikuttaa tähän huoneesen.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Tämä huone on haavoittuvainen pahantahtoisille huoneen tilan muokkauksille.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klikkaa tästä päivittääksesi uusimpaan huoneen versioon ja varmistaaksesi, että huoneen integriteetti on suojattu.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Vain huoneen ylläpitäjät näkevät tämän varoituksen",
|
||||
"Add some now": "Lisää muutamia",
|
||||
"Error updating main address": "Pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palevlimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"Error creating alias": "Aliaksen luonnissa tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Aliaksen luonnissa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palvelimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"Error removing alias": "Aliaksen poistossa tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Aliaksen poistossa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole enää olemassa tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"Error updating flair": "Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palveline ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) eivät voi kerätä tietoa siitä, mitä osoitteita näät huoneissasi.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Ota yhteyttä ylläpitäjääsi</a> tämän rajan kasvattamiseksi.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden resurssirajoistaan, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Varoitus: tämä sovelma saattaa käyttää keksejä.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Sovelman poisto epäonnistui",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Sovelman poistossa huoneesta tapahtui virhe",
|
||||
"Minimize apps": "Pienennä sovellukset",
|
||||
"Reload widget": "Lataa sovelma uudelleen",
|
||||
"Popout widget": "Avaa sovelma omassa ikkunassaan",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lisää ”¯\\_(ツ)_/¯” viestin alkuun",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Käyttäjä %(userId)s on jo tässä huoneessa",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Käyttäjän esto täytyy purkaa ennen kyseinen käyttäjä voidaan kutsua huoneeseen.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Päivitä</a> osoitteeksesi oma domainisi",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Hyväksy kaikki %(invitedRooms)s kutsut",
|
||||
"Change room avatar": "Vaihda huoneen kuva",
|
||||
"Change room name": "Vaihda huoneen nimi",
|
||||
"Change main address for the room": "Vaihda huoneen pääosoite",
|
||||
"Change history visibility": "Vaihda keskusteluhistorian näkyvyys",
|
||||
"Change permissions": "Vaihda oikeuksia",
|
||||
"Change topic": "Vaihda otsikko",
|
||||
"Modify widgets": "Muokkaa sovelmia",
|
||||
"Default role": "Oletusrooli",
|
||||
"Send messages": "Lähetä viestejä",
|
||||
"Invite users": "Kutsu käyttäjiä",
|
||||
"Change settings": "Vaihda asetuksia",
|
||||
"Kick users": "Potki käyttäjiä",
|
||||
"Ban users": "Estä käyttäjiä",
|
||||
"Remove messages": "Poista viestejä",
|
||||
"Notify everyone": "Kiinnitä kaikkien huomio",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Lähetä %(eventType)s tapahtumaa",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Valitse roolit, jotka vaaditaan huoneen eri osioiden vaihtamiseen",
|
||||
"Enable encryption?": "Ota salaus käyttöön?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Salausta ei voi ottaa pois käytöstä käyttöönoton jälkeen. Viestejä, jotka on lähetetty salattuun huoneeseen, voidaan lukea vain huoneen jäsenten, ei palvelimen, toimesta. Salauksen käyttöönotto saattaa haitata bottien ja siltojen toimivuutta. <a>Lisää tietoa salauksesta.</a>",
|
||||
"Power level": "Oikeuksien taso",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Tapahtuman, johon oli vastattu, lataaminen epäonnistui. Se joko ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsoa sitä.",
|
||||
"The following users may not exist": "Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?",
|
||||
"Unknown device": "Tuntematon laite",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Tervetuloa Riot.im -palveluun",
|
||||
"Search the room directory": "Hae hakemistosta",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop %(platformName)s",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Sinun täytyy käyttää HTTPS -yhteyttä, jotta voit jakaa ruudun.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Keskustele Riot Botin kanssa",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Aloita Riot Botin vinkkien avulla!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Matrix- ja Riot keskustelut",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Keskustelu kaikesta Matrixiin liittyvästä!",
|
||||
@@ -1166,5 +1663,11 @@
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Osallistu kehitystyöhön",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s %(browserName)s %(osName)s",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Salattua ja vikasietoista viestintää Matrix -teknologialla",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Voit käyttää edistyksellisiä asetuksia kirjautuaksesi muille Matrix palvelimille, määrittelemällä kotipalvelimen URL-osoitteen.<br/>Tämän avulla voit käyttää Riot:ia olemassa olevalla toisen Matrix palvelimen käyttäjätilillä.<br/><br/>Voit myös asettaa valinnaisen identiteettipalvelimen, mutta et voi kutsua käyttäjiä sähköpostiosoitteella tai tulla kutsutuksi."
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Voit käyttää edistyksellisiä asetuksia kirjautuaksesi muille Matrix palvelimille, määrittelemällä kotipalvelimen URL-osoitteen.<br/>Tämän avulla voit käyttää Riot:ia olemassa olevalla toisen Matrix palvelimen käyttäjätilillä.<br/><br/>Voit myös asettaa valinnaisen identiteettipalvelimen, mutta et voi kutsua käyttäjiä sähköpostiosoitteella tai tulla kutsutuksi.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Voit käyttää mukautettuja palvelinasetuksia kirjautuaksesi muihin Matrix-palvelimiin. Tämä mahdollistaa Riotin käyttämisen toisella palvelimella olevalla Matrix-tunnuksella.",
|
||||
"Sign In": "Kirjaudu sisään",
|
||||
"Create Account": "Luo tunnus",
|
||||
"Need help?": "Tarvitsetko apua?",
|
||||
"Explore rooms": "Etsi huoneita",
|
||||
"Room Directory": "Huonehakemisto"
|
||||
}
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Déposer ici pour étiqueter comme %(section)s",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Empreinte Ed25519",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, nom ou identifiant Matrix",
|
||||
"Emoji": "Émoticône",
|
||||
"Emoji": "Émojis",
|
||||
"Enable encryption": "Activer le chiffrement",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Les messages chiffrés ne seront pas visibles dans les clients qui n’implémentent pas encore le chiffrement",
|
||||
"Encrypted room": "Salon chiffré",
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
"Current password": "Mot de passe actuel",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Clé d’identité Curve25519",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg n'est pas une commande",
|
||||
"Deactivate Account": "Désactiver le compte",
|
||||
"Deactivate Account": "Fermer le compte",
|
||||
"Deactivate my account": "Désactiver mon compte",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Déchiffrer %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Erreur de déchiffrement",
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Un instant donné de la chronologie n’a pu être chargé car il n’a pas pu être trouvé.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Désactiver le formatage ’Markdown’",
|
||||
"Turn Markdown on": "Activer le formatage ’Markdown’",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s a activé le chiffrement de bout-en-bout (algorithme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to add email address": "Impossible d'ajouter l'adresse e-mail",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Impossible de supprimer les informations du contact",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Impossible de vérifier l’adresse e-mail.",
|
||||
@@ -318,9 +318,9 @@
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Salon inconnu %(roomId)s",
|
||||
"Unmute": "Activer le son",
|
||||
"Upload avatar": "Télécharger une photo de profil",
|
||||
"Upload Failed": "Erreur lors du téléchargement",
|
||||
"Upload Failed": "Erreur lors de l'envoi",
|
||||
"Upload Files": "Télécharger les fichiers",
|
||||
"Upload file": "Télécharger un fichier",
|
||||
"Upload file": "Envoyer un fichier",
|
||||
"Usage": "Utilisation",
|
||||
"Use with caution": "Utiliser avec prudence",
|
||||
"User ID": "Identifiant d'utilisateur",
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@
|
||||
"Create": "Créer",
|
||||
"Featured Rooms:": "Salons mis en avant :",
|
||||
"Featured Users:": "Utilisateurs mis en avant :",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Remplacer automatiquement le texte par des Émoticônes",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Remplacer automatiquement le texte par des émojis",
|
||||
"Failed to upload image": "Impossible d'envoyer l'image",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Masquer les avatars dans les mentions d'utilisateur et de salon",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Voulez-vous charger le widget depuis l’URL :",
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Créez une communauté pour grouper des utilisateurs et des salons ! Construisez une page d'accueil personnalisée pour distinguer votre espace dans l'univers Matrix.",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Désactiver les suggestions d'emojis lors de la saisie",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Désactiver les gros emojis dans les discussions",
|
||||
"Mirror local video feed": "Refléter le flux vidéo local",
|
||||
"Mirror local video feed": "Inverser horizontalement la vidéo locale (effet miroir)",
|
||||
"Light theme": "Thème clair",
|
||||
"Dark theme": "Thème sombre",
|
||||
"Ignored Users": "Utilisateurs ignorés",
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@
|
||||
"Answer": "Répondre",
|
||||
"Send": "Envoyer",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Anciennes données de chiffrement détectées",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Nous avons détecté des données d'une ancienne version de Riot. Le chiffrement de bout-en-bout n'aura pas fonctionné correctement sur l'ancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans l'ancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver l'historique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Nous avons détecté des données d'une ancienne version de Riot. Le chiffrement de bout en bout n'aura pas fonctionné correctement sur l'ancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans l'ancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver l'historique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.",
|
||||
"Warning": "Attention",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous vous destituez. Si vous êtes le dernier utilisateur privilégié de ce salon, il sera impossible de récupérer les privilèges.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": {
|
||||
@@ -1141,7 +1141,7 @@
|
||||
"Monday": "Lundi",
|
||||
"All messages (noisy)": "Tous les messages (fort)",
|
||||
"Enable them now": "Les activer maintenant",
|
||||
"Messages containing my user name": "Message contenant mon nom d'utilisateur",
|
||||
"Messages containing my user name": "Messages contenant mon nom d'utilisateur",
|
||||
"Toolbox": "Boîte à outils",
|
||||
"Collecting logs": "Récupération des journaux",
|
||||
"more": "plus",
|
||||
@@ -1222,7 +1222,7 @@
|
||||
"Send Logs": "Envoyer les journaux",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Effacer le stockage et se déconnecter",
|
||||
"Refresh": "Rafraîchir",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Une erreur est survenue lors de la récupération de la dernière session.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Une erreur est survenue lors de la restauration de la dernière session.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Effacer le stockage de votre navigateur peut résoudre le problème, mais cela vous déconnectera et tous les historiques de conversation encryptés seront illisibles.",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un fichier donc ceci sera envoyé sans être une réponse.",
|
||||
"Unable to reply": "Impossible de répondre",
|
||||
@@ -1377,9 +1377,9 @@
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Épingler les salons où l'on me mentionne en haut de la liste des salons",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Si vous souhaitez créer un compte Matrix, vous pouvez <a>vous inscrire</a> maintenant.",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Vous utilisez Riot de façon anonyme en tant qu'invité.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Veuillez lire et accepter toutes les polices du serveur d'accueil",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Veuillez lire et accepter toutes les politiques du serveur d'accueil",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Pour éviter de perdre l'historique de vos discussions, vous devez exporter vos clés avant de vous déconnecter. Vous devez revenir à une version plus récente de Riot pour pouvoir le faire",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vous avez utilisé une version plus récente de Riot sur %(host)s. Pour utiliser à nouveau cette version avec le chiffrement de bout à bout, vous devez vous déconnecter et vous reconnecter. ",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vous avez utilisé une version plus récente de Riot sur %(host)s. Pour utiliser à nouveau cette version avec le chiffrement de bout en bout, vous devez vous déconnecter et vous reconnecter. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Base de données incompatible",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Continuer avec le chiffrement désactivé",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Se connecter avec l'authentification unique",
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Saisissez votre phrase de récupération pour confirmer que vous vous en souvenez. Si cela peut vous aider, ajoutez-la à votre gestionnaire de mots de passe ou rangez-la dans un endroit sûr.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Répétez votre phrase de passe…",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Faites une copie de cette clé de récupération et gardez-la en lieu sûr.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Par précaution, vous pouvez l'utiliser pour récupérer l'historique de vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de récupération.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Par précaution, vous pouvez l'utiliser pour restaurer l'historique de vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de récupération.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Votre clé de récupération",
|
||||
"Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papier",
|
||||
"Download": "Télécharger",
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@
|
||||
"Got it": "Compris",
|
||||
"Backup created": "Sauvegarde créée",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Vos clés de chiffrement sont en train d'être sauvegardées sur votre serveur d'accueil.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas récupérer l'historique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez un autre appareil.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer l'historique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez un autre appareil.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Configurer la récupération de messages sécurisée",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Créer une phrase de récupération",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Confirmer la phrase de récupération",
|
||||
@@ -1443,7 +1443,7 @@
|
||||
"Backup Restored": "Sauvegarde restaurée",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Le déchiffrement de %(failedCount)s sessions a échoué !",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s clés de session ont été restaurées",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Saisissez la phrase de récupération",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Saisissez la phrase secrète de récupération",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Accédez à l'historique sécurisé de vos messages et configurez la messagerie sécurisée en renseignant votre phrase de récupération.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Si vous avez oublié votre phrase de récupération vous pouvez <button1>utiliser votre clé de récupération</button1> ou <button2>configurer de nouvelles options de récupération</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Saisissez la clé de récupération",
|
||||
@@ -1483,15 +1483,439 @@
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Les noms et prénoms répandus sont faciles à deviner",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Utilisez un schéma plus long et avec plus de variations",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Super ! Cette phrase de passe a l'air assez forte.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "En cas de problème, vous pouvez l'utiliser pour récupérer l'historique de vos messages chiffrés.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "En cas de problème, vous pouvez l'utiliser pour restaurer l'historique de vos messages chiffrés.",
|
||||
"Failed to load group members": "Échec du chargement des membres du groupe",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Échec de l'invitation d'utilisateurs dans le salon :",
|
||||
"There was an error joining the room": "Une erreur est survenue en rejoignant le salon",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vous n'avez pas la permission d'envoyer des invitations dans ce salon.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "L'utilisateur %(user_id)s n'existe pas",
|
||||
"Unknown server error": "Erreur de serveur inconnue",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Afficher un rappel pour activer la récupération de messages sécurisée dans les salons chiffrés",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Récupération de messages sécurisée",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Si vous vous déconnectez ou si vous utilisez un autre appareil, vous perdrez l'historique de vos messages chiffrés. Pour éviter cela, configurez la récupération de messages sécurisée.",
|
||||
"Don't ask again": "Ne plus me demander",
|
||||
"Set up": "Configurer",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Si vous ne souhaitez pas que l'historique de vos messages chiffrés soit disponible sur d'autres appareils, <button>désactivez l'option</button>.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous perdrez l'historique de vos messages sécurisés quand vous vous déconnectez.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Si vous ne voulez pas le configurer maintenant, vous pouvez le faire plus tard dans les paramètres.",
|
||||
"Messages containing @room": "Messages contenant @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Messages chiffrés dans les discussions directes",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Messages chiffrés dans les discussions de groupe",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Cela ne ressemble pas à une adresse e-mail valide",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Utiliser uniquement des lettres minuscules, des chiffres et les symboles =_-./",
|
||||
"Checking...": "Vérification…",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Configuration non valide : Impossible de fournir une URL de serveur d'accueil par défaut et un nom de serveur par défaut",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Erreur inconnue lors de la découverte du serveur d'accueil",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s notifications",
|
||||
"one": "%(count)s notification"
|
||||
},
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Réponse non valide lors de la découverte du serveur d'identité",
|
||||
"General failure": "Erreur générale",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Erreur inconnue lors de la découverte du serveur d'accueil",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "La sauvegarde a une signature <validity>valide</validity> depuis un <device>appareil</device> <verify>vérifié</verify>",
|
||||
"New Recovery Method": "Nouvelle méthode de récupération",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Une nouvelle phrase de passe et une nouvelle clé de récupération pour les messages sécurisés ont été détectées.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "La configuration des messages sécurisés sur cet appareil va rechiffrer l'historique des messages de cet appareil avec la nouvelle méthode de récupération.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous n'avez pas activé de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être d'accéder à votre compte. Changez immédiatement le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les paramètres.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Configurer les messages sécurisés",
|
||||
"Go to Settings": "Aller aux paramètres",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Les suites de touches sont faciles à deviner",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Les répétitions de motif court sur un clavier sont faciles à deviner",
|
||||
"Custom user status messages": "Messages de statut de l'utilisateur personnalisés",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Impossible de charger les détails de l'envoi : %(msg)s",
|
||||
"Set a new status...": "Configurer un nouveau statut…",
|
||||
"Clear status": "Effacer le statut",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Pour voir votre historique de messages sécurisé et vous assurer que vous pouvez voir les nouveaux messages sur de futurs appareils, configurez la récupération de messages sécurisée.",
|
||||
"Unrecognised address": "Adresse non reconnue",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "L'utilisateur %(user_id)s pourrait exister",
|
||||
"Always invite users which may not exist": "Toujours inviter les utilisateurs qui pourraient ne pas exister",
|
||||
"The following users may not exist": "Les utilisateurs suivants pourraient ne pas exister",
|
||||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "Les utilisateurs suivants pourraient ne pas exister. Souhaitez-vous quand même les inviter ?",
|
||||
"Invite anyways and never warn me again": "Les inviter quand même et ne plus m'avertir",
|
||||
"Invite anyways": "Les inviter quand même",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Demander avant d'envoyer des invitations à des identifiants matrix potentiellement non valides",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même les inviter ?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Inviter quand même et ne plus me prévenir",
|
||||
"Invite anyway": "Inviter quand même",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Attente de l'acceptation de %(userId)s…",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Attente de la confirmation de %(userId)s…",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Vous pouvez aussi renseigner un serveur d'identité personnalisé, mais vous ne pourrez pas inviter d'utilisateurs avec leur adresse e-mail, ou être vous-même invité avec votre adresse e-mail.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si vous êtes connecté ou pas (votre nom d'utilisateur n'est pas enregistré)",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Met à niveau un salon vers une nouvelle version",
|
||||
"Sets the room name": "Défini le nom du salon",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s a mis à niveau ce salon.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s est en train d'écrire…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s et %(count)s autres sont en train d'écrire…",
|
||||
"one": "%(names)s et un autre sont en train d'écrire…"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train d'écrire…",
|
||||
"Tabbed settings": "Réglages en onglets",
|
||||
"Two-way device verification using short text": "Vérification d'appareils bidirectionnelle utilisant un texte court",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Activer la suggestion d’émojis lors de la saisie",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Afficher des compteurs simples dans l’en-tête des salons",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Afficher les messages supprimés",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Afficher les messages d'arrivée et de départ (les invitations/expulsions/bannissements ne sont pas concernés)",
|
||||
"Show avatar changes": "Afficher les changements d'avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Afficher les changements de nom affiché",
|
||||
"Show read receipts": "Afficher les accusés de lecture",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Afficher les avatars dans les mentions d'utilisateur et de salon",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activer les gros émojis dans les discussions",
|
||||
"Send typing notifications": "Envoyer des notifications de saisie",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Activer le panneau de filtrage de communauté",
|
||||
"Messages containing my username": "Messages contenant mon nom d'utilisateur",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "L'autre personne a annulé la vérification.",
|
||||
"Verified!": "Vérifié !",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Vous avez vérifié cet utilisateur avec succès.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par personne d'autre.",
|
||||
"Got It": "Compris",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Vérifier cet utilisateur en confirmant que le nombre suivant apparaît sur leur écran.",
|
||||
"For maximum security, we reccommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Pour une sécurité maximale, nous recommandons que vous fassiez cela en personne ou que vous utilisiez un autre moyen sûr de communication.",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "Pour continuer, cliquez sur chaque paire pour confirmer que c'est correct.",
|
||||
"Yes": "Oui",
|
||||
"No": "Non",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérifier votre adresse. Veuillez suivre les instructions qu'il contient puis cliquer sur le bouton ci-dessous.",
|
||||
"Email Address": "Adresse e-mail",
|
||||
"This device is using key backup": "Cet appareil utilise la sauvegarde des clés",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup": "Cet appareil <b>n'</b>utilise <b>pas</b> la sauvegarde des clés",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Sauvegarde de %(sessionsRemaining)s clés...",
|
||||
"All keys backed up": "Toutes les clés ont été sauvegardées",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "La sauvegarde a une signature de l'appareil <verify>inconnu</verify> qui a pour identifiant %(deviceId)s.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Ajouter une adresse e-mail pour configurer les notifications par e-mail",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Impossible de vérifier le numéro de téléphone.",
|
||||
"Verification code": "Code de vérification",
|
||||
"Phone Number": "Numéro de téléphone",
|
||||
"Profile picture": "Image de profil",
|
||||
"Upload profile picture": "Transférer une image de profil",
|
||||
"Display Name": "Nom affiché",
|
||||
"Room information": "Information du salon",
|
||||
"Internal room ID:": "Identifiant interne du salon :",
|
||||
"Room version": "Version du salon",
|
||||
"Room version:": "Version du salon :",
|
||||
"Developer options": "Options de développeur",
|
||||
"General": "Général",
|
||||
"Room Addresses": "Adresses du salon",
|
||||
"Set a new account password...": "Définir un nouveau mot de passe du compte…",
|
||||
"Email addresses": "Adresses e-mail",
|
||||
"Phone numbers": "Numéros de téléphone",
|
||||
"Language and region": "Langue et région",
|
||||
"Theme": "Thème",
|
||||
"2018 theme": "Thème 2018",
|
||||
"Account management": "Gestion du compte",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "La désactivation du compte est une action permanente. Soyez prudent !",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de Riot, cliquez <a>ici</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de Riot, cliquez <a>ici</a> ou commencez une discussion avec notre bot en utilisant le bouton ci-dessous.",
|
||||
"Start a chat with Riot Bot": "Commencer une discussion avec le bot Riot",
|
||||
"Help & About": "Aide & À propos",
|
||||
"Bug reporting": "Signalement d'anomalies",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"Preferences": "Préférences",
|
||||
"Composer": "Compositeur",
|
||||
"Room list": "Liste de salons",
|
||||
"Timeline": "Historique",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Délai pour l'autocomplétion (ms)",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou d'utiliser un autre moyen sûr de communication.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Discuter avec le bot Riot",
|
||||
"Roles & Permissions": "Rôles & Permissions",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Pour partager ce salon, veuillez créer un alias.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Les modifications concernant l'accès à l'historique ne s'appliqueront qu'aux futurs messages de ce salon. La visibilité de l'historique existant ne sera pas modifiée.",
|
||||
"Security & Privacy": "Sécurité & Vie privée",
|
||||
"Encryption": "Chiffrement",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Le chiffrement ne peut pas être désactivé une fois qu'il a été activé.",
|
||||
"Encrypted": "Chiffré",
|
||||
"Ignored users": "Utilisateurs ignorés",
|
||||
"Bulk options": "Options de groupe",
|
||||
"Key backup": "Sauvegarde de clés",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Permissions multimédia manquantes, cliquez sur le bouton ci-dessous pour la demander.",
|
||||
"Request media permissions": "Demander les permissions multimédia",
|
||||
"Voice & Video": "Voix & Vidéo",
|
||||
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "La récupération de messages sécurisée a été activée sur un autre appareil : <deviceName></deviceName>",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "Pour voir l'historique de vos messages sécurisés et être certain de pouvoir voir les nouveaux messages sur vos prochains appareils, vérifiez cet appareil maintenant.",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Ce salon utilise une version de salon instable. Si vous ne vous y attendiez pas, veuillez mettre à niveau ce salon.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Cliquer ici pour mettre à niveau vers la dernière version de salon.",
|
||||
"Main address": "Adresse princpale",
|
||||
"Room avatar": "Avatar du salon",
|
||||
"Upload room avatar": "Transférer un avatar pour le salon",
|
||||
"No room avatar": "Aucun avatar de salon",
|
||||
"Room Name": "Nom du salon",
|
||||
"Room Topic": "Sujet du salon",
|
||||
"Join": "Rejoindre",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Utiliser l'ancienne vérification (pour les vieux logiciels)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Vérifier en comparant une chaîne de caractères courte.",
|
||||
"Begin Verifying": "Commencer la vérification",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Nous attendons que le partenaire accepte…",
|
||||
"Use two-way text verification": "Utiliser la vérification textuelle bidirectionnelle",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Vérifier cet utilisateur pour que ce soit un utilisateur de confiance. Faire confiance aux utilisateurs vous apporte la tranquillité d'esprit quand vous utilisez des messages chiffrés de bout en bout.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "En vérifiant cet utilisateur, son appareil sera marqué comme appareil de confiance, et le vôtre sera aussi marqué comme appareil de confiance pour lui.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Nous attendons que le partenaire confirme…",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Demande de vérification entrante",
|
||||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Quand vous vous déconnectez, vous perdez votre historique de messages sécurisés. Pour empêcher cela, configurez une méthode de récupération.",
|
||||
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Sinon, les utilisateurs avancés peuvent également exporter manuellement les clés de chiffrements dans les <a>Réglages</a> avant de se déconnecter.",
|
||||
"Set a Recovery Method": "Définir une méthode de récupération",
|
||||
"I understand, log out without": "Je comprends, se déconnecter quand même",
|
||||
"Go back": "Revenir en arrière",
|
||||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Quand vous vous reconnectez, vous pouvez accéder à nouveau à l'historique des messages sécurisés en rétablissant la sauvegarde de clés. Vous aurez besoin de votre phrase de passe de récupération, ou si vous ne l'avez pas définie, de votre clé de récupération (que vous avez téléchargée).",
|
||||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Merci de tester la refonte de Riot. Si vous rencontrez des anomalies ou des problèmes graphiques, dites-le-nous sur GitHub.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Pour éviter la duplication d'issues, veuillez <existingIssuesLink>voir les issues existants</existingIssuesLink>d'abord (et ajouter un +1) ou <newIssueLink>créer un nouvel issue</newIssueLink> si vous ne le trouvez pas.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Rapporter des anomalies & Donner son avis",
|
||||
"Visit old settings": "Visiter les vieux réglages",
|
||||
"Error Restoring Backup": "Erreur lors de la restauration de la sauvegarde",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "La sauvegarde n'a pas pu être déchiffrée avec cette clé : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération.",
|
||||
"Update status": "Mettre à jour le statut",
|
||||
"Set status": "Définir le statut",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en renseignant un autre URL de serveur d'accueil. Cela vous permet d'utiliser cette application avec un compte Matrix existant sur un autre serveur d'accueil.",
|
||||
"Your Modular server": "Votre serveur Modular",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Saisissez l'emplacement de votre serveur d'accueil Modular. Il peut utiliser votre nom de domaine personnel ou être un sous-domaine de <a>modular.im</a>.",
|
||||
"Server Name": "Nom du serveur",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Le champ du nom d'utilisateur ne doit pas être vide.",
|
||||
"Username": "Nom d'utilisateur",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Vous n'êtes pas sûr(e) de votre mot de passe ? <a>Changez-le</a>",
|
||||
"Your account": "Votre compte",
|
||||
"Your %(serverName)s account": "Votre compte de %(serverName)s",
|
||||
"Create your account": "Créer votre compte",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "Créer votre compte de %(serverName)s",
|
||||
"Email (optional)": "E-mail (facultatif)",
|
||||
"Phone (optional)": "Téléphone (facultatif)",
|
||||
"Confirm": "Confirmer",
|
||||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Utilisez un adresse e-mail pour récupérer votre compte. D'autres utilisateurs peuvent vous inviter à des salons en utilisant vos informations de contact.",
|
||||
"Other servers": "Autres serveurs",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Saisissez des URL de serveur personnalisé <a>Qu'est-ce que ça signifie ?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "URL du serveur d'accueil",
|
||||
"Identity Server URL": "URL du serveur d'identité",
|
||||
"Free": "Gratuit",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Rejoignez des millions d'utilisateurs gratuitement sur le plus grand serveur public",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Hébergement premium pour les organisations <a>En savoir plus</a>",
|
||||
"Other": "Autre",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Trouvez d'autres serveurs publics ou utilisez un serveur personnalisé",
|
||||
"Search for a room like #example": "Cherchez un salon comme #exemple",
|
||||
"Guest": "Invité",
|
||||
"Sign in instead": "Se connecter",
|
||||
"Set a new password": "Définir un nouveau mot de passe",
|
||||
"Sign in to your account": "Se connecter à votre compte",
|
||||
"Create account": "Créer un compte",
|
||||
"You need to enter a username.": "Vous devez saisir un nom d'utilisateur.",
|
||||
"Keep going...": "Continuer…",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Vos clés de chiffrement sont dorénavant sauvegardés en arrière-plan sur votre serveur d'accueil. Cette sauvegarde initiale peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez voir l'avancement de l'envoi de la sauvegarde dans les réglages.",
|
||||
"Starting backup...": "Début de la sauvegarde…",
|
||||
"Backup Started": "Sauvegarde débutée",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Une nouvelle phrase de passe et une nouvelle clé de récupération pour les messages sécurisés ont été détectées.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Cet appareil chiffre l'historique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cet appareil a détecté que votre phrase de passe et votre clé de récupération ont été supprimées.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Si vus avez fait cela par accident, vous pouvez configurer les messages sécurisés sur cet appareil, ce qui re-chiffrera l'historique des messages de cet appareil avec une nouvelle méthode de récupération.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous n'avez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train d'essayer d'accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Le fichier \"%(fileName)s\" dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les téléchargements",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Récupère ou défini le sujet du salon",
|
||||
"This room has no topic.": "Ce salon n'a pas de sujet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s a rendu le salon disponible sur invitation seulement.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a changé la règle d’adhésion en %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s a autorisé les invités à rejoindre le salon.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s a empêché les invités de rejoindre le salon.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a changé l'accès des invités en %(rule)s",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Grouper et filtrer les salons grâce à des étiquettes personnalisées (actualiser pour appliquer les changements)",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Vérifier cet utilisateur en confirmant que les émojis suivant apparaissent sur son écran.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Impossible de trouver une méthode de vérification prise en charge.",
|
||||
"Dog": "Chien",
|
||||
"Cat": "Chat",
|
||||
"Lion": "Lion",
|
||||
"Horse": "Cheval",
|
||||
"Unicorn": "Licorne",
|
||||
"Pig": "Cochon",
|
||||
"Elephant": "Éléphant",
|
||||
"Rabbit": "Lapin",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Coq",
|
||||
"Penguin": "Manchot",
|
||||
"Turtle": "Tortue",
|
||||
"Fish": "Poisson",
|
||||
"Octopus": "Pieuvre",
|
||||
"Butterfly": "Papillon",
|
||||
"Flower": "Fleur",
|
||||
"Tree": "Arbre",
|
||||
"Cactus": "Cactus",
|
||||
"Mushroom": "Champignon",
|
||||
"Globe": "Terre",
|
||||
"Moon": "Lune",
|
||||
"Cloud": "Nuage",
|
||||
"Fire": "Feu",
|
||||
"Banana": "Banane",
|
||||
"Apple": "Pomme",
|
||||
"Strawberry": "Fraise",
|
||||
"Corn": "Maïs",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Gâteau",
|
||||
"Heart": "Cœur",
|
||||
"Smiley": "Smiley",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Chapeau",
|
||||
"Glasses": "Lunettes",
|
||||
"Spanner": "Clé plate",
|
||||
"Santa": "Père Noël",
|
||||
"Thumbs up": "Pouce levé",
|
||||
"Umbrella": "Parapluie",
|
||||
"Hourglass": "Sablier",
|
||||
"Clock": "Horloge",
|
||||
"Gift": "Cadeau",
|
||||
"Light bulb": "Ampoule",
|
||||
"Book": "Livre",
|
||||
"Pencil": "Crayon",
|
||||
"Paperclip": "Trombone",
|
||||
"Scisors": "Ciseaux",
|
||||
"Padlock": "Cadenas",
|
||||
"Key": "Clé",
|
||||
"Hammer": "Marteau",
|
||||
"Telephone": "Téléphone",
|
||||
"Flag": "Drapeau",
|
||||
"Train": "Train",
|
||||
"Bicycle": "Vélo",
|
||||
"Aeroplane": "Avion",
|
||||
"Rocket": "Fusée",
|
||||
"Trophy": "Trophée",
|
||||
"Ball": "Balle",
|
||||
"Guitar": "Guitare",
|
||||
"Trumpet": "Trompette",
|
||||
"Bell": "Cloche",
|
||||
"Anchor": "Ancre",
|
||||
"Headphones": "Écouteurs",
|
||||
"Folder": "Dossier",
|
||||
"Pin": "Épingle",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Votre serveur d'accueil ne prend pas en charge la gestion des appareils.",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "Cet appareil <b>n’</b>utilise <b>pas</b> la sauvegarde des clés. Récupérez votre sauvegarde pour commencer à l’utiliser.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Cette sauvegarde est fiable car elle a été restaurée sur cet appareil",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Certains appareil pour cet utilisateur ne sont pas fiables",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Certains appareils dans ce salon chiffré ne sont pas fiables",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Tous les appareils de cet utilisateur sont fiables",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Tous les appareils de ce salon chiffré sont fiables",
|
||||
"Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages.": "La sauvegarde de clés sécurisée devrait être active sur tous vos appareils pour éviter de perdre l'accès à vos messages chiffrés.",
|
||||
"Securely back up your decryption keys to the server to make sure you'll always be able to read your encrypted messages.": "Sauvegardez de façon sécurisée vos clés de déchiffrement vers le serveur pour être sûr(e) que vous pourrez toujours lire vos messages chiffrés.",
|
||||
"Don't risk losing your encrypted messages!": "Ne prenez pas le risque de perdre vos messages chiffrés !",
|
||||
"Activate Secure Key Backup": "Activer la sauvegarde de clés sécurisée",
|
||||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Non merci, je téléchargerai une copie des clés de déchiffrement avant de me déconnecter",
|
||||
"Room Settings": "Paramètres du salon",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "La clé de récupération ne correspond pas",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Phrase de passe de récupération incorrecte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "La sauvegarde n'a pas pu être déchiffrée avec cette phrase de passe : vérifiez que vous avez saisi la bonne phrase de passe de récupération.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ce serveur d'accueil veut s'assurer que vous n'êtes pas un robot.",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Se connecter à %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Changer",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Utilisez une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Les autres utilisateurs peuvent vous inviter dans des salons en utilisant vos coordonnées.",
|
||||
"Couldn't load page": "Impossible de charger la page",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Ce serveur d'accueil ne prend pas en charge les communautés",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Échec lors de la récupération de la liste de protocoles depuis le serveur",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Le serveur d'accueil est peut-être trop vieux pour prendre en charge les réseaux tiers",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "Votre compte sur %(serverName)s",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "L'URL %(hsUrl)s du serveur d'accueil ne semble pas être une URL valide. Veuillez saisir une URL valide incluant le préfixe du protocole.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Un e-mail de vérification sera envoyé à votre adresse pour confirmer la modification de votre mot de passe.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Votre mot de passe a été réinitialisé.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Vous avez été déconnecté de tous les appareils et vous ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ce serveur d'accueil ne prend pas en charge la connexion avec une adresse e-mail.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "L'accès des invités est désactivé sur ce serveur d'accueil.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "L'inscription a été désactivée sur ce serveur d'accueil.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Impossible de demander les méthodes d'inscription prises en charge.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Afficher les avatars des salons récents au-dessus de la liste de salons (actualiser pour appliquer les changements)",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "En êtes-vous sûr(e) ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) ont les clés pour lire ces messages.",
|
||||
"Restore from Backup": "Restaurer depuis la sauvegarde",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Cet appareil sauvegarde vos clés. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Cet appareil <b>ne sauvegarde pas vos clés</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.",
|
||||
"Use key backup": "Utiliser la sauvegarde de clés",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Vos clés <b>ne sont pas sauvegardées depuis cet appareil</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Commencer à utiliser la sauvegarde de clés",
|
||||
"Use Key Backup": "Utiliser la sauvegarde de clés",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Ne perdez jamais vos messages chiffrés",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Les messages de ce salon sont sécurisés avec le chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre. <a>En savoir plus.</a>",
|
||||
"Not now": "Pas maintenant",
|
||||
"Don't ask me again": "Ne plus me demander",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Rien n'apparaît ? Certains clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. <button>Utiliser la vérification traditionnelle</button>.",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Je ne veux pas de mes messages chiffrés",
|
||||
"Manually export keys": "Exporter manuellement les clés",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Vous perdrez l’accès à vos messages chiffrés",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Attention</b> : vous ne devriez configurer la sauvegarde des clés que depuis un ordinateur de confiance.",
|
||||
"Hide": "Masquer",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe pour qu'elle reste sécurisée.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Pour une sécurité maximale, ceci devrait être différent du mot de passe de votre compte.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Configurer une clé de récupération",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Veuillez saisir votre phrase de passe une seconde fois pour la confirmer.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conservez votre clé de récupération dans un endroit très sécurisé, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
|
||||
"Okay": "OK",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Confirmez votre phrase de passe",
|
||||
"Recovery key": "Clé de récupération",
|
||||
"Success!": "Terminé !",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Autoriser les connexions pair-à-pair pour les appels individuels",
|
||||
"Default theme": "Thème par défaut",
|
||||
"Welcome": "Bienvenue",
|
||||
"Credits": "Crédits",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Si vous avez rencontré des problèmes ou si vous souhaitez partager votre avis, dites-le nous sur GitHub.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Change votre nom affiché seulement dans le salon actuel",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s a activé le badge pour %(groups)s dans ce salon.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s a désactivé le badge pour %(groups)s dans ce salon.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s a activé le badge pour %(newGroups)s et désactivé le badge pour %(oldGroups)s dans ce salon.",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Afficher les accusés de lecture envoyés par les autres utilisateurs",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Trier les salons dans la liste des salons avec le plus important en premier plutôt que le plus récent",
|
||||
"Scissors": "Ciseaux",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Le bouton de fermeture devrait minimiser la fenêtre",
|
||||
"Error updating main address": "Erreur lors de la mise à jour de l’adresse principale",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de l’adresse principale de salon. Ce n’est peut-être pas autorisé par le serveur ou une erreur temporaire est survenue.",
|
||||
"Error creating alias": "Erreur lors de la création de l’alias",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Une erreur est survenue lors de la création de cet alias. Ce n’est peut-être pas autorisé par le serveur ou une erreur temporaire est survenue.",
|
||||
"Error removing alias": "Erreur lors de la suppression de l’alias",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Une erreur est survenue lors de la suppression de cet alias. Il n’existe peut-être plus ou une erreur temporaire est survenue.",
|
||||
"Error updating flair": "Erreur lors de la mise à jour du badge",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du badge pour ce salon. Ce serveur ne l’autorise peut-être pas ou une erreur temporaire est survenue.",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Paramètres du salon – %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Un nom d'utilisateur ne peut être composé que de lettres minuscules, de chiffres et de « =_-./ »",
|
||||
"Share Permalink": "Partager le permalien",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Connectez-vous à votre compte Matrix",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Connectez-vous à votre compte Matrix sur %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account": "Créez votre compte Matrix",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Créez votre compte Matrix sur %(serverName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "Impossible de charger le profil de l’utilisateur",
|
||||
"Your Matrix account": "Votre compte Matrix",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Votre compte Matrix sur %(serverName)s",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Ajoute ¯\\_(ツ)_/¯ devant un message en texte brut",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "L’utilisateur %(userId)s est déjà membre du salon",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Le bannissement de l’utilisateur doit être révoqué avant de pouvoir l’inviter.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Mettre à niveau</a> vers votre propre domaine",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Accepter les %(invitedRooms)s invitations",
|
||||
"Change room avatar": "Changer l’avatar du salon",
|
||||
"Change room name": "Changer le nom du salon",
|
||||
"Change main address for the room": "Changer l’adresse principale du salon",
|
||||
"Change history visibility": "Changer la visibilité de l’historique",
|
||||
"Change permissions": "Changer les permissions",
|
||||
"Change topic": "Changer le sujet",
|
||||
"Modify widgets": "Modifier les widgets",
|
||||
"Default role": "Rôle par défaut",
|
||||
"Send messages": "Envoyer des messages",
|
||||
"Invite users": "Inviter des utilisateurs",
|
||||
"Change settings": "Changer les paramètres",
|
||||
"Kick users": "Expulser des utilisateurs",
|
||||
"Ban users": "Bannir des utilisateurs",
|
||||
"Remove messages": "Supprimer des messages",
|
||||
"Notify everyone": "Avertir tout le monde",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Envoyer %(eventType)s évènements",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Sélectionner les rôles nécessaires pour modifier les différentes parties du salon",
|
||||
"Enable encryption?": "Activer le chiffrement ?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Le chiffrement du salon ne peut pas être désactivé après son activation. Les messages d’un salon chiffré ne peuvent pas être vus par le serveur, seulement par les membres du salon. Activer le chiffrement peut empêcher certains robots et certaines passerelles de fonctionner correctement. <a>En savoir plus sur le chiffrement.</a>",
|
||||
"Power level": "Rang",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Vous voulez plus qu’une communauté ? <a>Obtenez votre propre serveur</a>",
|
||||
"You are logged in to another account": "Vous êtes connecté(e) avec un autre compte",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Merci de vérifier votre adresse e-mail ! Le compte avec lequel vous êtes connecté (%(sessionUserId)s) est différent du compte que vous avez vérifié avec cette adresse e-mail (%(verifiedUserId)s). Si vous souhaitez vous connecter avec %(verifiedUserId2)s, veuillez vous déconnecter d’abord.",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s dans %(browserName)s sous %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Version bureau de Riot sur %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot n’est pas disponible en version web mobile. Installer l’application ?",
|
||||
"Unknown device": "Appareil inconnu",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Vous devez utiliser HTTPS pour effectuer un appel avec partage d’écran.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Bienvenue sur Riot.im",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Discussion avec Riot Bot",
|
||||
"Search the room directory": "Rechercher dans le répertoire de salons",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Démarrer avec quelques astuces de Riot Bot !",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Discussions sur Riot/Android & matrix-android-sdk",
|
||||
@@ -1518,5 +1942,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Discussion pour l'équipe de développeurs de Dendrite",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "De nombreux salons existent déjà dans Matrix, liés à des réseaux existants (Slack, IRC, Gitter etc) ou indépendants. Jetez un œil au répertoire !",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en précisant un serveur d'accueil différent.<br/>Cela vous permet d'utiliser Riot avec un compte Matrix existant sur un autre serveur d'accueil.<br/><br/>Vous pouvez aussi renseigner un serveur d'identité personnalisé mais vous ne pourrez pas inviter d'utilisateurs avec leur adresse e-mail, ou être invité avec votre adresse e-mail.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordination des traducteurs de Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordination des traducteurs de Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en renseignant l'URL d'un autre serveur d'accueil. Cela vous permet d'utiliser Riot avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.",
|
||||
"Sign In": "Se connecter",
|
||||
"Create Account": "Créer un compte",
|
||||
"Need help?": "Besoin d'aide ?",
|
||||
"Explore rooms": "Explorer les salons",
|
||||
"Room Directory": "Répertoire de salons"
|
||||
}
|
||||
@@ -1311,6 +1311,7 @@
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "A carga preguiceira non está soportada polo servidor actual.",
|
||||
"Legal": "Legal",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Tamén podes fixar un servidor de identidade, pero non poderás invitar a usuarios polo enderezo de correo, e tampouco que te inviten.",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s vía %(browserName)s en %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop en %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot non se pode executar na web do móbil. Instalar a aplicación?",
|
||||
@@ -1344,5 +1345,11 @@
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Xa existen multitude de salas en Matrix ben ligadas a redes existentes (Slack, IRC, Gitter etc) ou ben independentes. Busque no directorio!",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & sala de conversas matrix-android-sdk",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Pode utilizar as opcións persoais de servidor para conectarse a outros servidores Matrix indicando o enderezo URL dese servidor.</br>Isto permítelle utilizar Riot cunha conta Matrix existente en outro servidor.<br/><br/>Tamén pode empregar un servidor personalizado de identidade mais nese caso nin se poderán convidar a outros usuarios empregando os correo electrónicos nin tampouco eles o poderán convidar a vostede por correo.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordinación para tradutora/es de Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordinación para tradutora/es de Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións de servidor personalizado para iniciar sesión en outros servidores Matrix especificando unha dirección diferente de servidor doméstico. Con esto podes usar Riot cunha conta Matrix existente noutro servidor doméstico.",
|
||||
"Sign In": "Entrar",
|
||||
"Create Account": "Crear conta",
|
||||
"Need help?": "¿Precisas axuda?",
|
||||
"Explore rooms": "Explorar salas",
|
||||
"Room Directory": "Directorio de salas"
|
||||
}
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Custom": "Egyedi",
|
||||
"Custom level": "Egyedi szint",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nem egy parancs",
|
||||
"Deactivate Account": "Fiók zárolása",
|
||||
"Deactivate Account": "Fiók bezárása",
|
||||
"Deactivate my account": "Fiókom felfüggesztése",
|
||||
"Decline": "Elutasít",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mail cím",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mail cím (opcionális)",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, név vagy matrix azonosító",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, név vagy Matrix azonosító",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Enable encryption": "Titkosítás bekapcsolása",
|
||||
"Enable Notifications": "Értesítések bekapcsolása",
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@
|
||||
"Joins room with given alias": "A megadott becenévvel belépett a szobába",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Ugrás az első olvasatlan üzenetre.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kizárta: %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Kirúg",
|
||||
"Kick": "Elküld",
|
||||
"Kicks user with given id": "Az adott azonosítójú felhasználó kirúgása",
|
||||
"Labs": "Labor",
|
||||
"Last seen": "Utoljára láttuk",
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@
|
||||
"Copied!": "Lemásolva!",
|
||||
"Failed to copy": "Sikertelen másolás",
|
||||
"Advanced options": "További beállítások",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Felhasználók szobába való belépésének megakadályozása távoli szerverekről",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Felhasználók szobába való belépésének megakadályozása másik Matrix szerverekről",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!",
|
||||
"Ignored Users": "Figyelmen kívül hagyott felhasználók",
|
||||
"Ignore": "Figyelmen kívül hagy",
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@
|
||||
"To ban users, you must be a": "Felhasználó kizárásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Más üzenetének a kitakarásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "<eventType/> esemény küldéséhez ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "A szoba avatarjának a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "A szoba profilképének a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "A szoba nevének megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To change the room's main address, you must be a": "A szoba elsődleges címének a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"To change the room's history visibility, you must be a": "A szoba napló elérhetőségének a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Az alábbi szobákat nem sikerült eltávolítani a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójából",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból ezt a szobát: '%(roomName)s'.",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból ezt a felhasználót: %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból a(z) %(displayName)s felhasználót",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból a(z) %(displayName)s felhasználót.",
|
||||
"Light theme": "Világos téma",
|
||||
"Dark theme": "Sötét téma",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök listája</showDevicesText>, <sendAnywayText>mindenképpen küld</sendAnywayText> vagy <cancelText>szakítsd meg</cancelText>.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válaszolva neki</a> <pill>",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válasz neki</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Nem sikerült a közvetlen beszélgetés jelzést beállítani",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nem sikerült a szobáról eltávolítani ezt: %(tagName)s",
|
||||
@@ -1241,7 +1241,7 @@
|
||||
"password": "jelszó",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókodat. Ezután nem fogsz tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe beléptél ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiók adatod az \"identity\" szerverről. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "A fiókod felfüggesztése <b>nem jelenti alapértelmezetten azt, hogy az általad küldött üzenetek elfelejtődnek.</b> Ha törölni szeretnéd az általad küldött üzeneteket, pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrixban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrix-ban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Kérlek töröld az összes általam küldött üzenetet amikor a fiókomat felfüggesztem (<b>Figyelem:</b> ez azt eredményezheti, hogy a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést látnak majd)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "pl. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Kisalkalmazás újratöltése",
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@
|
||||
"COPY": "Másol",
|
||||
"Share Message": "Üzenet megosztása",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferencia hívás",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Az olyan titkosított szobákban, mint ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Az olyan titkosított szobákban, mint ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Az e-mail mező nem lehet üres.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||||
@@ -1340,7 +1340,7 @@
|
||||
"Registration Required": "Regisztrációt igényel",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hogy ezt megtedd regisztrálnod kell. Szeretnél regisztrálni?",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "A támogatott regisztrációs folyamatok listáját nem sikerült lekérdezni",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "A matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás...",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás...",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"one": "%(senderName)s szoba címnek beállította: %(addedAddresses)s.",
|
||||
"other": "%(senderName)s szoba címnek hozzáadta: %(addedAddresses)s."
|
||||
@@ -1485,6 +1485,431 @@
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Szuper! Ez a jelmondat elég erősnek látszik.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Használhatod egy biztonsági hálóként a titkosított üzenetek visszaállításához.",
|
||||
"Failed to load group members": "A közösség tagságokat nem sikerült betölteni",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Felhasználókat nem sikerült meghívni a szobába:",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nincs jogosultságod embereket meghívni ebbe a szobába.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "%(user_id)s felhasználó nem létezik",
|
||||
"Unknown server error": "Ismeretlen szerver hiba",
|
||||
"There was an error joining the room": "A szobába való belépésnél hiba történt",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mutass emlékeztetőt a Biztonságos Üzenet Visszaállítás bekapcsolásához a titkosított szobákban",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "A titkosított üzeneteidhez nem férsz hozzá ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz. A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállításával ezt elkerülheted.",
|
||||
"Don't ask again": "Ne kérdezd többet",
|
||||
"Set up": "Beállítás",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Ha más eszközön nem szeretnél hozzáférni a titkosított üzeneteidhez akkor <button>akkor agyd ezt ki</button>.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül kijelentkezés után elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ha most nem akarod beállítani, később a Beállításoknál megteheted.",
|
||||
"Messages containing @room": "Az üzenetek „@room”-ot tartalmaznak",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Titkosított üzenetek közvetlen csevegésekben",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Titkosított üzenetek a csoportos beszélgetésekben",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Ez nem úgy néz ki, mint egy érvényes e-mail cím",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Csak kisbetűket, számokat és „=_-./” jelet használj",
|
||||
"Checking...": "Ellenőrzés...",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Hibás konfiguráció: Az alapértelmezett Matrix szerver URL és az alapértelmezett szerver név nem támogatott",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "A mátrix szerver felderítésénél ismeretlen hiba történt",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s értesítés",
|
||||
"one": "%(count)s értesítés"
|
||||
},
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Azonosító szerver felderítésére érkezett válasz érvénytelen",
|
||||
"General failure": "Általános hiba",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Mátrix szerver felderítésénél ismeretlen hiba történt",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "A mentésnek <verify>ellenőrzött</verify> eszköztől <device></device> származó <validity>érvényes</validity> aláírása van",
|
||||
"New Recovery Method": "Új Visszaállítási Eljárás",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Biztonságos Üzenetekhez való új visszaállítási jelmondatot és kulcsot találtunk.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "A Biztonságos Üzenetek ezen az eszközön való beállításával az új visszaállítási eljárással lesznek újra titkosítva a régi üzenetek.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te állítottad be a visszaállítási eljárást akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókodat. Változtasd meg a fiókod jelszavát és állítsd be az új visszaállítási eljárást a Beállításokban amint lehet.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása",
|
||||
"Go to Settings": "Irány a Beállítások",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "A billentyű sorokat könnyű kitalálni",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Rövid billentyűzet sormintát könnyű kitalálni",
|
||||
"Custom user status messages": "Egyedi felhasználói állapot üzenet",
|
||||
"Set a new status...": "Új állapot beállítása...",
|
||||
"Clear status": "Állapot törlése",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Sikertelen betöltés részletek: \n%(msg)s",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Ahhoz, hogy a múltbeli titkosított üzeneteidet és az újakat a leendő eszközeiden láthasd, állítsd be a Biztonságos Üzenet Visszaállítást.",
|
||||
"Unrecognised address": "Ismeretlen cím",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "%(user_id)s felhasználó lehet, hogy nem létezik",
|
||||
"Always invite users which may not exist": "Valószínűleg nem létező felhasználókat is meghívhat",
|
||||
"The following users may not exist": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek",
|
||||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek - mégis meghívod őket?",
|
||||
"Invite anyways and never warn me again": "Mindig meghívom és többet nem kérek figyelmeztetést",
|
||||
"Invite anyways": "Mindig meghív",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Várakozás %(userId)s felhasználóra, hogy elfogadja...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Várakozás %(userId)s felhasználóra, hogy megerősítse...",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Vélhetően hibás Matrix ID-kra való meghívó küldés előtt figyelmeztessen",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||||
"Invite anyway": "Mindenképpen meghív",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se akkor ha bejelentkezel se akkor ha nem; mi nem tároljuk a felhasználói nevedet",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba frissítése új verzióra",
|
||||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s frissítette a szobát.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s gépel …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s és %(count)s másik pötyögnek …",
|
||||
"one": "%(names)s és még valaki pötyögnek …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s és %(lastPerson)s pötyögnek …",
|
||||
"Tabbed settings": "Beállítások tabokban",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Egyszerű számlálók a szoba fejlécében",
|
||||
"Two-way device verification using short text": "Kétirányú eszköz ellenőrzés rövid szöveggel",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojik felajánlása gépelés közben",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mutasd a be-, kilépéseket (meghívók/kirúgások/kitiltások üzeneteit nem érinti)",
|
||||
"Show avatar changes": "Profilkép változás mutatása",
|
||||
"Show display name changes": "Megjelenítési név változás mutatása",
|
||||
"Show read receipts": "Olvasási visszajelzés megjelenítése",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó és szoba említéseknél",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Nagy Emojik engedélyezése a csevegésekben",
|
||||
"Send typing notifications": "Gépelés visszajelzés küldése",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Közösségi szűrő panel engedélyezése",
|
||||
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "A másik fél törölte az ellenőrzést.",
|
||||
"Verified!": "Ellenőrizve!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Sikeresen ellenőrizted ezt a felhasználót.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Az üzenetek a felhasználóval végponttól végpontig titkosítva vannak és azt más nem tudja elolvasni.",
|
||||
"Got It": "Értem",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Ellenőrizd a felhasználót azzal, hogy megerősíted az alábbi számok jelentek meg a képernyőjén.",
|
||||
"For maximum security, we reccommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "A maximális biztonság érdekében azt javasoljuk, hogy ezt személyesen vagy egy másik biztonságos csatornán tedd meg.",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "A folytatáshoz kattints minden számpárra ami helyes.",
|
||||
"Yes": "Igen",
|
||||
"No": "Nem",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "E-mail üzenetet küldtünk neked, amivel a címedet ellenőrizzük. Kérlek kövesd az ott leírt lépéseket és kattints az alábbi gombra.",
|
||||
"Email Address": "E-mail cím",
|
||||
"This device is using key backup": "Ez az eszköz kulcs biztonsági mentést használ",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup": "Ez az eszköz <b>nem</b> használ kulcs biztonsági mentést",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Kulcsok biztonsági mentése... (%(sessionsRemaining)s)",
|
||||
"All keys backed up": "Minden kulcs elmentve",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "A biztonsági mentésnek <verify>ismeretlen</verify> (azonosító: %(deviceId)s) eszköztől van aláírása.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "E-mail értesítésekhez e-mail cím hozzáadása",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "A telefonszámot nem sikerült ellenőrizni.",
|
||||
"Verification code": "Ellenőrző kód",
|
||||
"Phone Number": "Telefonszám",
|
||||
"Profile picture": "Profilkép",
|
||||
"Upload profile picture": "Profilkép feltöltése",
|
||||
"Display Name": "Megjelenítési név",
|
||||
"Room information": "Szoba információk",
|
||||
"Internal room ID:": "Belső szoba azonosító:",
|
||||
"Room version": "Szoba verziószáma",
|
||||
"Room version:": "Szoba verzió:",
|
||||
"Developer options": "Fejlesztői lehetőségek",
|
||||
"General": "Általános",
|
||||
"Room Addresses": "Szoba címek",
|
||||
"Set a new account password...": "Új fiókjelszó beállítása...",
|
||||
"Email addresses": "E-mail cím",
|
||||
"Phone numbers": "Telefonszám",
|
||||
"Language and region": "Nyelv és régió",
|
||||
"Theme": "Téma",
|
||||
"2018 theme": "2018-as téma",
|
||||
"Account management": "Fiók menedzsment",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "A fiók felfüggesztése végleges - légy óvatos!",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "A Riot használatában való segítséghez kattints <a>ide</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "A Riot használatában való segítségér kattints <a>ide</a> vagy kezdj beszélgetni a botunkkal az alábbi gombra kattintva.",
|
||||
"Start a chat with Riot Bot": "Csevegés kezdése a Riot Bottal",
|
||||
"Help & About": "Segítség & Névjegy",
|
||||
"Bug reporting": "Hiba bejelentése",
|
||||
"FAQ": "GYIK",
|
||||
"Versions": "Verziók",
|
||||
"Preferences": "Beállítások",
|
||||
"Composer": "Szerkesztő",
|
||||
"Room list": "Szoba lista",
|
||||
"Timeline": "Idővonal",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Automatikus kiegészítés késleltetése (ms)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Szerepek & Jogosultságok",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "A szobához való összekötéshez adj hozzá egy alternatív nevet.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
|
||||
"Security & Privacy": "Biztonság & Adatvédelem",
|
||||
"Encryption": "Titkosítás",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.",
|
||||
"Encrypted": "Titkosítva",
|
||||
"Ignored users": "Mellőzött felhasználók",
|
||||
"Bulk options": "Tömeges beállítások",
|
||||
"Key backup": "Kulcsok biztonsági mentése",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Hiányzó média jogosultságok, kattints a gombra alul a jogok megadásához.",
|
||||
"Request media permissions": "Média jogosultságok megkérése",
|
||||
"Voice & Video": "Hang & Videó",
|
||||
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás már be van állítva egy másik eszközön: <deviceName></deviceName>",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "Ahhoz, hogy a biztonságos üzeneteid biztosan meg tudd nézni később is akár jövőbeni eszközökön, ellenőrizd az eszközt.",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Ez a szoba egy instabil szoba verziót használ. Ha nem számítottál erre kérlek frissítsd a szobát.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Kattints ide a szoba legutolsó verzióra való frissítéséhez.",
|
||||
"Main address": "Fő cím",
|
||||
"Room avatar": "Szoba képe",
|
||||
"Upload room avatar": "Szoba kép feltöltése",
|
||||
"No room avatar": "A szobának nincs képe",
|
||||
"Room Name": "Szoba neve",
|
||||
"Room Topic": "Szoba témája",
|
||||
"Join": "Belép",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Hagyományos hitelesítés használata (régi kliensekhez)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Rövid szöveggel való hitelesítés.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "A maximális biztonság érdekében ezt tedd meg személyesen vagy egy másik biztonságos csatornán.",
|
||||
"Begin Verifying": "Hitelesítés megkezdése",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Várjuk, hogy a partner elfogadja...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Kétirányú hitelesítés",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Ellenőrizd ezt a felhasználót, hogy megbízhatónak tekinthessük. Megbízható felhasználók további nyugalmat jelenthetnek ha végpontól végpontig titkosítást használsz.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "A felhasználó hitelesítése a eszközeit megbízhatónak fogja jelölni és az eszközeidet hitelesnek fogja minősíteni nála.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Várakozás a partner megerősítésére...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Bejövő Hitelesítési Kérés",
|
||||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Ha kijelentkezel, elvesztheted a titkosított üzeneteidet. Ezt elkerülendő állítsd be a visszaállítási eljárást.",
|
||||
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Másik megoldásként a haladó felhasználók saját kezűleg kimenthetik a kulcsokat a <a>Beállítások</a>ban kijelentkezés előtt.",
|
||||
"Set a Recovery Method": "Visszaállítási eljárás beállítása",
|
||||
"I understand, log out without": "Megértettem, kijelentkezés ezek nélkül:",
|
||||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Ha visszajelentkezel ismét hozzáférhetsz a titkosított üzenetekhez ha az elmentett kulcsokat visszaállítod. Ehhez szükséged lesz a visszaállítási jelszóra vagy ha nem állítottál be ilyent akkor a visszaállítási kulcsra (amit letöltöttél).",
|
||||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Köszönjük, hogy teszteled az újratervezett Riotot. Ha bármilyen hibára akadsz a működésben vagy a kinézetben mond el nekünk a GitHubon.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "A duplikált jegyek elkerülése végett kérünk <existingIssuesLink>nézd meg a létező jegyeket</existingIssuesLink> először (és adj neki +1-et) vagy <newIssueLink>készíts egy új jegyet</newIssueLink> ha nem találsz hasonlót.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Hibajelentés & visszajelzés küldése",
|
||||
"Go back": "Vissza",
|
||||
"Visit old settings": "Régi beállítások megtekintése",
|
||||
"Error Restoring Backup": "Hiba a mentés visszaállításánál",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy a megfelelő visszaállítási kulcsot adtad meg.",
|
||||
"Update status": "Állapot frissítése",
|
||||
"Set status": "Állapot beállítása",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Az egyedi szerver beállítással beléphetsz másik Matrix szerverbe ha megadod annak URL-jét. Ezzel használhatod az alkalmazást megy másik Matrix szerveren meglévő felhasználói fiókkal.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Más azonosítási szervert is használhatsz, de akkor nem tudsz másokat e-mail cím alapján meghívni és téged sem fognak tudni.",
|
||||
"Your Modular server": "A te Modular servered",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Add meg a Modular Matrix szerveredet. Ami vagy saját domaint használ vagy a <a>modular.im</a> aldomainját.",
|
||||
"Server Name": "Szerver neve",
|
||||
"The username field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||||
"Username": "Felhasználói név",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Nem biztos a jelszavában? <a>Adjon meg újat</a>",
|
||||
"Your account": "Felhasználói fiókod",
|
||||
"Your %(serverName)s account": "A %(serverName)s fiókod",
|
||||
"Create your account": "Felhasználói fiók létrehozása",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "%(serverName)s fiók létrehozása",
|
||||
"Email (optional)": "E-mail (nem kötelező)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefonszám (nem kötelező)",
|
||||
"Confirm": "Megerősít",
|
||||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Az e-mail címet használhatod a fiókod visszaállítására. A névjegy adataiddal mások meghívhatnak szobákba.",
|
||||
"Other servers": "Más szerverek",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Egyedi szerver URL megadása <a>Mit jelent ez?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Matrixszerver URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
|
||||
"Free": "Szabad",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Milliók kapcsolódnak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||||
"Premium": "Pérmium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Prémium üzemeltetés szervezetek részére <a>Tudj meg többet</a>",
|
||||
"Other": "Más",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Találj más nyilvános szervereket vagy használj egyedi szervert",
|
||||
"Search for a room like #example": "#example -hoz hasonló szoba keresése",
|
||||
"Guest": "Vendég",
|
||||
"Sign in instead": "Inkább bejelentkezek",
|
||||
"Set a new password": "Új jelszó beállítása",
|
||||
"Sign in to your account": "Belépés a felhasználói fiókodba",
|
||||
"Create account": "Fiók létrehozása",
|
||||
"You need to enter a username.": "Meg kell adnod a felhasználói nevedet.",
|
||||
"Keep going...": "Így tovább...",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "A titkosítási kulcsaid mentése a háttérben a Matrix szerverre folyamatban vannak. Az első mentés pár percet is igénybe vehet. A mentés folyamatát a Beállításokban kísérheted nyomon.",
|
||||
"Starting backup...": "Mentés indul...",
|
||||
"Backup Started": "Mentés elindult",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "A Biztonságos Üzenetekhez új visszaállítási jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Az eszköz az új visszaállítási eljárással titkosítja az üzenet naplót.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ez az eszköz észrevette, hogy a visszaállítási jelmondatot és kulcsot a Biztonságos Üzenetekhez törölték.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tetted, a Biztonságos Üzeneteket beállíthatod ezen az eszközön ami újra titkosítja az eszköz üzenet naplóját az új visszaállítási eljárással.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te törölted a visszaállítási eljárást, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókodhoz. Azonnal változtasd meg a jelszavadat és állíts be egy visszaállítási eljárást a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Csevegés a Riot Robottal",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix szerver megenged feltölteni",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a belépési szabályt erre állította be: %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s megengedte a vendég felhasználóknak, hogy beléphessenek a szobába.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s megtiltotta a vendég felhasználóknak, hogy belépjenek a szobába.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a vendég felhasználók belépési jogait erre állította át: %(rule)s",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Szobák csoportosítása és szűrése egyedi címkékkel (frissíts, hogy a változások érvényre jussanak)",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi emoji az ami megjelent a képernyőjén.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Nem található támogatott hitelesítési eljárás.",
|
||||
"Dog": "Kutya",
|
||||
"Cat": "Macska",
|
||||
"Lion": "Oroszlán",
|
||||
"Horse": "Ló",
|
||||
"Unicorn": "Egyszarvú",
|
||||
"Pig": "Disznó",
|
||||
"Elephant": "Elefánt",
|
||||
"Rabbit": "Nyúl",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Kakas",
|
||||
"Penguin": "Pingvin",
|
||||
"Turtle": "Teknős",
|
||||
"Fish": "Hal",
|
||||
"Octopus": "Polip",
|
||||
"Butterfly": "Pillangó",
|
||||
"Flower": "Virág",
|
||||
"Tree": "Fa",
|
||||
"Cactus": "Kaktusz",
|
||||
"Mushroom": "Gomba",
|
||||
"Globe": "Földgömb",
|
||||
"Moon": "Hold",
|
||||
"Cloud": "Felhő",
|
||||
"Fire": "Tűz",
|
||||
"Banana": "Banán",
|
||||
"Apple": "Alma",
|
||||
"Strawberry": "Eper",
|
||||
"Corn": "Kukorica",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Sütemény",
|
||||
"Heart": "Szív",
|
||||
"Smiley": "Smiley",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Kalap",
|
||||
"Glasses": "Szemüveg",
|
||||
"Spanner": "Csavarhúzó",
|
||||
"Santa": "Télapó",
|
||||
"Thumbs up": "Hüvelykujj fel",
|
||||
"Umbrella": "Esernyő",
|
||||
"Hourglass": "Homokóra",
|
||||
"Clock": "Óra",
|
||||
"Gift": "Ajándék",
|
||||
"Light bulb": "Égő",
|
||||
"Book": "Könyv",
|
||||
"Pencil": "Toll",
|
||||
"Paperclip": "Gémkapocs",
|
||||
"Scisors": "Olló",
|
||||
"Padlock": "Lakat",
|
||||
"Key": "Kulcs",
|
||||
"Hammer": "Kalapács",
|
||||
"Telephone": "Telefon",
|
||||
"Flag": "Zászló",
|
||||
"Train": "Vonat",
|
||||
"Bicycle": "Kerékpár",
|
||||
"Aeroplane": "Repülőgép",
|
||||
"Rocket": "Rakéta",
|
||||
"Trophy": "Kupa",
|
||||
"Ball": "Labda",
|
||||
"Guitar": "Gitár",
|
||||
"Trumpet": "Trombita",
|
||||
"Bell": "Harang",
|
||||
"Anchor": "Horgony",
|
||||
"Headphones": "Fejhallgató",
|
||||
"Folder": "Dosszié",
|
||||
"Pin": "Gombostű",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja a eszközkezelést.",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "Ez az eszköz <b>nem</b> használja a kulcsok biztonsági mentését. Állítsd vissza a mentést, hogy elkezdhesd használni.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Ez a mentés megbízható mert ezen az eszközön lett visszaállítva",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "A felhasználó néhány eszköze nem megbízható",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Néhány eszköz nem megbízható ebben a titkosított szobában",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "A felhasználó minden eszköze megbízható",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "A szobában minden eszköz megbízható",
|
||||
"Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages.": "A titkosított üzenetek elvesztésének elkerülése végett a Biztonsági Kulcs Mentést minden eszközödön aktiválni kell.",
|
||||
"Securely back up your decryption keys to the server to make sure you'll always be able to read your encrypted messages.": "A titkosított üzenetekhez való mindenkori hozzáférés biztosításához a visszafejtő kulcsokat biztonságosan a szerverre kell menteni.",
|
||||
"Don't risk losing your encrypted messages!": "Ne kockáztasd a titkosított üzeneteid elvesztését!",
|
||||
"Activate Secure Key Backup": "Biztonsági Kulcs Mentés aktiválása",
|
||||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Köszönöm, nem kérem. Kilépés előtt letöltöm a visszafejtési kulcsaim másolatát",
|
||||
"Room Settings": "Szoba beállítások",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Visszaállítási Kulcs eltérés",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Visszaállítási jelmondat hiba",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni a jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy helyesen adtad meg a visszaállítási jelmondatot.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "A Matrix szerver meg kíván győződni arról, hogy nem vagy robot.",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Belépés ide: %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Változtat",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "A fiókod visszaállításához használd az e-mail címed. Más felhasználók a névjegy adataidat felhasználva meghívhatnak egy szobába.",
|
||||
"Couldn't load page": "Az oldal nem tölthető be",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "A Matrix szerverről nem kérhető le a protokoll lista",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "A Matrix szerver lehet, hogy túl régi, hogy más hálózatokat támogasson",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "A felhasználói fiókod itt: %(serverName)s",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "A Matrix szerver URL, %(hsUrl)s, nem tűnik érvényesnek. Kérlek érvényes URL-t adjál meg beleértve a protokoll előtagot is.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Egy ellenőrző e-mail lesz elküldve a címedre, hogy megerősíthesd az új jelszó beállításodat.",
|
||||
"Your password has been reset.": "A jelszavad újra beállításra került.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Minden eszközödről ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ezen a Matrix szerveren nem tudsz e-mail címmel bejelentkezni.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "A vendég felhasználók le vannak tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "A fiókkészítés le van tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Mutasd a legutóbbi szoba profilképét a szobák listája felett (a változtatáshoz frissítsd az oldalt)",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
|
||||
"Restore from Backup": "Visszaállítás mentésből",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Ez az eszköz elmenti a kulcsaidat. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Ez az eszköz <b>nem menti el a kulcsaidat</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Ments el a kulcsaidat mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.",
|
||||
"Use key backup": "Kulcs mentés használata",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "A kulcsaid <b>erről az eszközről nem lesznek mentve</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése",
|
||||
"Use Key Backup": "Kulcs mentés használata",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Soha ne veszíts el titkosított üzenetet",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak. Csak neked és a címzetteknek vannak meg a kulcsok az üzenetek visszafejtéséhez.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Mentsd el megfelelően a kulcsaidat, hogy ne vesszenek el. <a>Tudj meg róla többet.</a>",
|
||||
"Not now": "Most nem",
|
||||
"Don't ask me again": "Ne kérdezz többet",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Nem jelent meg semmi? Az interaktív hitelesítést még nem minden kliens támogatja. <button>Használd a hagyományos hitelesítést</button>.",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
|
||||
"Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
|
||||
"Hide": "Eltakar",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "A kulcsaid másolatát titkosítva tároljuk a Matrix szerveren. Védd a mentésedet jelmondattal, hogy biztonságban legyen.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Beállítás Visszaállítási Kulccsal",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Kérlek add meg a jelmondatot másodszor is a biztonság kedvéért.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "A Visszaállítási Kulcs egy olyan biztonsági elem amivel visszaállíthatod a hozzáférésed a titkosított üzenetekhez még akkor is, ha a jelmondatot elfelejtetted.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "A Visszaállítási Kulcsot nagyon biztonságos helyen tárold, mint pl. egy jelszókezelőben (vagy széfben)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
|
||||
"Okay": "Rendben",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Védd a mentést egy jelmondattal",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Erősítsd meg a jelmondatot",
|
||||
"Recovery key": "Visszaállítási Kulcs",
|
||||
"Success!": "Sikeres!",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ponttól-pontig kapcsolat engedélyezése az 1:1 hívásokban",
|
||||
"Default theme": "Alapértelmezett stílus",
|
||||
"Welcome": "Üdvözöllek",
|
||||
"Credits": "Közreműködők",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ha bármilyen hibába botlasz vagy szeretnél visszajelzést küldeni nekünk, kérjük oszd meg velünk a GitHub-on.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatod meg a becenevedet",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s letiltotta a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(newGroups)s és letiltotta ehhez a közösséghez: %(oldGroups)s.",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mások által küldött olvasási visszajelzések mutatása",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Szobák fontosság szerinti rendezése a szobák listájában az utoljára érkezett üzenet helyett",
|
||||
"Scissors": "Ollók",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "A bezárás gomb az alkalmazást tegye le a tálcára",
|
||||
"Error updating main address": "Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Error creating alias": "Alternatív név készítése sikertelen",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Az alternatív név készítésénél hiba történt. Lehet, hogy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Error removing alias": "Alternatív név törlése sikertelen",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Az alternatív név törlésénél hiba történt. Lehet, hogy már nem is létezik vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Error updating flair": "Kitűző frissítése sikertelen",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "A kitűző a szobában való frissítésekor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Szoba beállítások: %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "A felhasználói név csak kisbetűket, számokat és „=_-./” karaktereket tartalmazhat",
|
||||
"Share Permalink": "Közvetlen hivatkozás megosztása",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Jelentkezz be a Matrix fiókodba",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Jelentkezz be a Matrix fiókodba itt: %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account": "Készíts egy Matrix fiókot",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Készíts egy Matrix fiókot itt: %(serverName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
|
||||
"Your Matrix account": "A Matrix fiókod",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "A Matrix fiókod itt: %(serverName)s",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "%(userId)s felhasználó már a szobában van",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A felhasználó kitiltását először vissza kell vonni mielőtt újra meghívható lesz.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Frissíts</a> a saját domain-re",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Minden meghívást elfogad: %(invitedRooms)s",
|
||||
"Change room avatar": "Szoba profilképének megváltoztatása",
|
||||
"Change room name": "Szoba nevének megváltoztatása",
|
||||
"Change main address for the room": "A szoba elsődleges címének megváltoztatása",
|
||||
"Change history visibility": "Régi üzenetek láthatóságának megváltoztatása",
|
||||
"Change permissions": "Jogosultságok megváltoztatása",
|
||||
"Change topic": "Téma megváltoztatása",
|
||||
"Modify widgets": "Kisalkalmazások megváltoztatása",
|
||||
"Default role": "Alapértelmezett szerep",
|
||||
"Send messages": "Üzenetek küldése",
|
||||
"Invite users": "Felhasználók meghívása",
|
||||
"Change settings": "Beállítások megváltoztatása",
|
||||
"Kick users": "Felhasználók kirúgása",
|
||||
"Ban users": "Felhasználók kitiltása",
|
||||
"Remove messages": "Üzenetek törlése",
|
||||
"Notify everyone": "Mindenki értesítése",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s esemény küldése",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "A szoba bizonyos beállításainak megváltoztatásához szükséges szerep kiválasztása",
|
||||
"Enable encryption?": "Titkosítás engedélyezése?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudj meg többet a titkosításról.</a>",
|
||||
"Power level": "Hozzáférési szint",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Többet szeretnél, mint egy közösség? <a>Szerezz saját szervert</a>",
|
||||
"You are logged in to another account": "Másik felhasználói fiókba vagy bejelentkezve",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Köszönjük, hogy ellenőrizted az e-mailed! A fiók ahova be vagy jelentkezve itt (%(sessionUserId)s) különbözőnek tűnik attól a fióktól amihez az e-mailedet ellenőrizted (%(verifiedUserId)s). Ha be szeretnél jelentkezni ide: %(verifiedUserId2)s, ahhoz először ki kell jelentkezned.",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s alkalmazás %(browserName)s böngészőn %(osName)s rendszeren",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop itt: %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "A mobilböngésző nem támogatja a Riotot. Telepíted inkább az alkalmazást?",
|
||||
@@ -1493,7 +1918,6 @@
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Üdvözöl a Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Decentralizált, titkosított csevegés és kollaboráció [matrix] alapokon",
|
||||
"Search the room directory": "Keresés a szobajegyzékben",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Csevegés a Riot Robottal",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Kezdj a Riot Robot néhány tippjével!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Általános beszélgetések a Matrixról és a Riotról",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Beszélgetés mindenről, ami Matrix!",
|
||||
@@ -1518,5 +1942,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Csevegés a Dendrite fejlesztői csapatával fejlesztőknek",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Már sok szoba van a Matrixon: más hálózatokkal (Slack, IRC, Gitter stb.) összekapcsolt és függetlenek szobák is. Nézd meg a szobajegyzéket!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Bejelentkezhetsz más Matrix szerverre is az egyedi szerverbeállításoknál megadott Matrix szerver URL-jével.<br/>Így használhatod a Riotot egy már máshol meglévő Matrix fiókkal is.<br/><br/>Beállíthatsz egyéni identitásszervert is, de akkor nem tudsz más felhasználókat e-mail címmel meghívni, illetve ők sem tudnak téged.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordináció Riot fordítók számára"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordináció Riot fordítók számára",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Használhatod az egyedi szerver beállítást más Matrix szerverre való belépéshez, azzal, hogy megadod a Matrix szerver URL-jét. Ezzel a Riot-ot használhatod más Matrix szerveren lévő fiókkal.",
|
||||
"Sign In": "Bejelentkezés",
|
||||
"Create Account": "Fiók készítés",
|
||||
"Need help?": "Segíthetünk?",
|
||||
"Explore rooms": "Szobák felfedezése",
|
||||
"Room Directory": "Szoba lista"
|
||||
}
|
||||
@@ -81,8 +81,8 @@
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Register": "Registrati",
|
||||
"Rooms": "Stanze",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Il destinatario non ha risposto",
|
||||
"Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Dall'altro lato non è giunta risposta",
|
||||
"Unable to capture screen": "Impossibile catturare la schermata",
|
||||
"Call": "Chiama",
|
||||
"Answer": "Rispondi",
|
||||
"Invite to Community": "Invita alla community",
|
||||
@@ -101,13 +101,13 @@
|
||||
"Your identity server's URL": "L'URL del tuo server identità",
|
||||
"Analytics": "Statistiche",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, un utente o un ID di un gruppo, tali dati saranno rimossi prima di essere inviati al server.",
|
||||
"Call Failed": "Chiamata fallita",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Ci sono dispositivi sconosciuti in questa stanza: se procedi senza verificarli, qualcuno avrà la possibilità di intercettare la tua chiamata.",
|
||||
"Review Devices": "Revisiona i dispositivi",
|
||||
"Review Devices": "Controlla i dispositivi",
|
||||
"Call Anyway": "Chiama comunque",
|
||||
"Answer Anyway": "Rispondi comunque",
|
||||
"Call Timeout": "Scadenza chiamata",
|
||||
"Call Timeout": "Tempo di attesa della chiamata",
|
||||
"Existing Call": "Chiamata esistente",
|
||||
"You are already in a call.": "Partecipi già ad una chiamata.",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Le chiamate di gruppo sono in sviluppo e potrebbero essere inaffidabili.",
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@
|
||||
"Communities": "Comunità",
|
||||
"Home": "Inizio",
|
||||
"Integrations Error": "Errore di integrazioni",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Impossibile connettere al server di integrazione",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Impossibile connettersi al server di integrazione",
|
||||
"Manage Integrations": "Gestisci integrazioni",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times": {
|
||||
@@ -1266,11 +1266,11 @@
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nessuna uscita audio rilevata",
|
||||
"Audio Output": "Uscita audio",
|
||||
"Try the app first": "Prova prima l'app",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere iniziata perchè il server di integrazione non è disponibile",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere avviata perché il server di integrazione non è disponibile",
|
||||
"Call in Progress": "Chiamata in corso",
|
||||
"A call is already in progress!": "Una chiamata è già in corso!",
|
||||
"Permission Required": "Permesso richiesto",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di iniziare una chiamata di gruppo in questa stanza",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Chiamata di gruppo Jitsi",
|
||||
"Show empty room list headings": "Mostra le intestazioni dell'elenco delle stanze vuote",
|
||||
"This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato",
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Attualmente c'è una chiamata in corso!",
|
||||
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",
|
||||
@@ -1372,6 +1372,167 @@
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Sei un amministratore di questa comunità. Non potrai rientrare senza un invito da parte di un altro amministratore.",
|
||||
"Open Devtools": "Apri Devtools",
|
||||
"Show developer tools": "Mostra strumenti sviluppatore",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Impossibile caricare! Controlla la tua connessione di rete e riprova.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Impossibile invitare gli utenti nella stanza:",
|
||||
"There was an error joining the room": "Si è verificato un errore entrando nella stanza",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Usa poche parole, evita frasi comuni",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Non sono necessari simboli, numeri o maiuscole",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Usa una tastiera più lunga con più variazioni",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Evita ripetizioni di parole e caratteri",
|
||||
"Avoid sequences": "Evita sequenze",
|
||||
"Avoid recent years": "Evita anni recenti",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Evita anni che sono associati a te",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Evita date e anni che sono associati a te",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Le maiuscole non aiutano molto",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Tutte maiuscole è altrettanto facile da indovinare come tutte minuscole",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Le parole invertite non sono molto più difficili da indovinare",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Sostituzioni prevedibili come '@' al posto di 'a' non aiutano molto",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Aggiungi ancora una o due parole. Meglio parole non comuni.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Ripetizioni come \"aaa\" sono facili da indovinare",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetizioni come \"abcabcabc\" sono solo leggermente più difficili da indovinare di \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sequenze come abc o 6543 sono facili da indovinare",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Gli anni recenti sono facili da indovinare",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Le date sono spesso facili da indovinare",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Queste sono le 10 password più comuni",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Queste sono le 100 password più comuni",
|
||||
"This is a very common password": "Questa è una password molto comune",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Questa è simile a una password usata comunemente",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Una parola di per sé è facile da indovinare",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nomi e cognomi di per sé sono facili da indovinare",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Nomi e cognomi comuni sono facili da indovinare",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Non hai l'autorizzazione di invitare persone in questa stanza.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "L'utente %(user_id)s non esiste",
|
||||
"Unknown server error": "Errore sconosciuto del server",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Backup delle chiavi di cifratura nel server",
|
||||
"Delete Backup": "Elimina backup",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Eliminare il backup delle tue chiavi di cifratura dal server? Non potrai più usare la chiave di ripristino per leggere la cronologia dei messaggi cifrati",
|
||||
"Delete backup": "Elimina backup",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Impossibile caricare lo stato del backup delle chiavi",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Questo dispositivo sta inviando le chiavi a questo backup",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Questo dispositivo <b>non</b> sta inviando le chiavi a questo backup",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Il backup ha una firma <validity>valida</validity> da questo dispositivo",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "Il backup ha una firma <validity>valida</validity> dal dispositivo <verify>verificato</verify> <device>x</device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Il backup ha una firma <validity>valida</validity> dal dispositivo <verify>non verificato</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Il backup ha una firma <validity>non valida</validity> dal dispositivo <verify>verificato</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Il backup ha una firma <validity>non valida</validity> dal dispositivo <verify>non verificato</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Il backup non è firmato da alcun tuo dispositivo",
|
||||
"Backup version: ": "Versione backup: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
|
||||
"Restore backup": "Ripristina backup",
|
||||
"No backup is present": "Nessun backup presente",
|
||||
"Start a new backup": "Avvia un nuovo backup",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "I seguenti file non possono essere inviati:",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Si prega di rivedere e accettare tutte le politiche dell'homeserver",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Per evitare di perdere la cronologia della chat, devi esportare le tue chiavi della stanza prima di uscire. Dovrai tornare alla versione più recente di Riot per farlo",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Hai usato in precedenza una versione più recente di Riot su %(host)s. Per usare di nuovo questa versione con cifratura end-to-end, dovrai disconnettere e riaccedere. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Database non compatibile",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Continua con la cifratura disattivata",
|
||||
"Unable to load backup status": "Impossibile caricare lo stato del backup",
|
||||
"Unable to restore backup": "Impossibile ripristinare il backup",
|
||||
"No backup found!": "Nessun backup trovato!",
|
||||
"Backup Restored": "Backup ripristinato",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Decifrazione di %(failedCount)s sessioni fallita!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Ripristinate le chiavi di %(sessionCount)s sessioni",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Inserisci la password di recupero",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua password di recupero.",
|
||||
"Next": "Prossimo",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se hai dimenticato la password di recupero puoi <button1>usare la tua chiave di recupero</button1> o <button2>impostare nuove opzioni di recupero</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Inserisci la chiave di recupero",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Sembra essere una chiave di recupero valida!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Non è una chiave di recupero valida",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua chiave di recupero.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Se hai dimenticato la password di recupero puoi <button>impostare nuove opzioni di recupero</button>",
|
||||
"Failed to load group members": "Caricamento membri del gruppo fallito",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Attualmente stai usando Riot in modo anonimo come ospite.",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Se vuoi creare un account Matrix puoi <a>registrarti</a> adesso.",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "File troppo grande. La dimensione massima è %(fileSize)s",
|
||||
"Key Backup": "Backup chiave",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Ricerca dell'homeserver fallita",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Risposta della ricerca homeserver non valida",
|
||||
"Cannot find homeserver": "Impossibile trovare l'homeserver",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Accedi con single sign-on",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Ottimo! Questa password sembra abbastanza forte.",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Proteggi la cronologia dei messaggi cifrati con una password di recupero.",
|
||||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Ti servirà se ti disconnetti o perdi l'accesso a questo dispositivo.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Inserisci una password...",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Se non vuoi che la cronologia dei messaggi cifrati sia disponibile su altri dispositivi, <button>rifiuta</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Oppure, se non vuoi creare una password di recupero, salta questo passo e <button>scarica una chiave di recupero</button>.",
|
||||
"That matches!": "Corrisponde!",
|
||||
"That doesn't match.": "Non corrisponde.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Torna per reimpostare.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Digita la tua password di recupero per confermare che la ricordi. Se aiuta, aggiungila al tuo gestore di password o conservarla in un luogo sicuro.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Ripeti la password...",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Come rete di sicurezza, puoi usarla per ripristinare la cronologia dei messaggi cifrati se dimentichi la password di recupero.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Come rete di sicurezza, puoi usarla per ripristinare la cronologia dei messaggi cifrati.",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Fai una copia di questa password di recupero e tienila al sicuro.",
|
||||
"Your Recovery Key": "La tua chiave di recupero",
|
||||
"Copy to clipboard": "Copia negli appunti",
|
||||
"Download": "Scarica",
|
||||
"I've made a copy": "Ho fatto una copia",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "La tua chiave di recupero è stata <b>copiata negli appunti</b>, incollala in:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "La tua chiave di recupero è nella cartella <b>Download</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Stampala</b> e conservala in un luogo sicuro",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Salvala</b> in una chiave USB o disco di backup",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copiala</b> nel tuo archivio cloud personale",
|
||||
"Got it": "Capito",
|
||||
"Backup created": "Backup creato",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Le chiavi di cifratura vengono ora salvate sul tuo homeserver.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Senza impostare un ripristino sicuro dei messaggi, non potrai ripristinare la cronologia dei messaggi cifrati se ti disconnetti o utilizzi un altro dispositivo.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Imposta ripristino sicuro dei messaggi",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Crea una password di recupero",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Conferma la password di recupero",
|
||||
"Recovery Key": "Chiave di recupero",
|
||||
"Keep it safe": "Tienila al sicuro",
|
||||
"Backing up...": "Backup...",
|
||||
"Create Key Backup": "Crea backup chiave",
|
||||
"Unable to create key backup": "Impossibile creare backup della chiave",
|
||||
"Retry": "Riprova",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostra un promemoria per attivare il ripristino sicuro dei messaggi nelle stanze cifrate",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Ripristino sicuro dei messaggi",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Se ti disconnetti o usi un altro dispositivo, perderai la cronologia sicura dei messaggi. Per evitare che accada, imposta il ripristino sicuro dei messaggi.",
|
||||
"Don't ask again": "Non chiedere più",
|
||||
"Set up": "Imposta",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Se non vuoi che la cronologia dei messaggi cifrati sia disponibile su altri dispositivi, <button>rifiuta</button>.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Se non imposti il ripristino sicuro dei messaggi, perderai la cronologia sicura dei messaggi quando ti disconnetti.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se non vuoi impostarlo ora, è possibile farlo in seguito nelle impostazioni.",
|
||||
"Messages containing @room": "Messaggi contenenti @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Messaggi cifrati in chat uno-ad-uno",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Messaggi cifrati in chat di gruppo",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Non sembra essere un indirizzo email valido",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Usa solo lettere minuscole, numeri e '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Controllo...",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Configurazione non valida: impossibile fornire un URL di homeserver e un nome server predefiniti",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Errore sconosciuto cercando gli homeserver",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s notifiche",
|
||||
"one": "%(count)s notifica"
|
||||
},
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Risposta non valida cercando server di identità",
|
||||
"General failure": "Guasto generale",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Errore sconosciuto cercando homeserver",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Sequenze di tasti in riga sono facili da indovinare",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Sequenze di tasti brevi sono facili da indovinare",
|
||||
"Custom user status messages": "Messaggi di stato utente personalizzati",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Il backup ha una firma <validity>valida</validity> dal dispositivo <verify>verificato</verify> <device></device>",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Caricamento dettagli del commit fallito: %(msg)s",
|
||||
"Set a new status...": "Imposta un nuovo stato...",
|
||||
"Clear status": "Elimina stato",
|
||||
"New Recovery Method": "Nuovo metodo di recupero",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Sono state rilevate una nuova password e chiave di recupero per messaggi sicuri.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Impostare i messaggi sicuri su questo dispositivo cripterà di nuovo la cronologia dei messaggi con il nuovo metodo di recupero.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai impostato il nuovo metodo di recupero, un aggressore potrebbe tentare di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Imposta i messaggi sicuri",
|
||||
"Go to Settings": "Vai alle impostazioni",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Per vedere la tua cronologia di messaggi sicura e assicurarti di poter vedere nuovi messaggi in dispositivi futuri, imposta il Ripristino Sicuro dei Messaggi.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "In attesa che %(userId)s accetti...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "In attesa che %(userId)s confermi...",
|
||||
"Unrecognised address": "Indirizzo non riconosciuto",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "L'utente %(user_id)s potrebbe non esistere",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Chiedi prima di inviare inviti a possibili ID matrix non validi",
|
||||
"The following users may not exist": "I seguenti utenti potrebbero non esistere",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto - vuoi comunque invitarli?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Invitali lo stesso e non avvisarmi più",
|
||||
"Invite anyway": "Invita comunque",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop su %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot non è supportato sul web mobile. Installare l'applicazione?",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo sconosciuto",
|
||||
@@ -1399,7 +1560,7 @@
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "Supporto per chi usa, amministra e scrive altri ponti (bridge)",
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contributi di codice per Matrix e Riot",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s tramite %(browserName)s su %(osName)s",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat criptate e decentralizzate & collaborazione offerta da [matrix]",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat criptate, decentralizzate e collaborazioni offerte da [matrix]",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Discussione su tutto riguardo Matrix!",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat per gli sviluppatori di Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat per gli sviluppatori di Dendrite",
|
||||
@@ -304,10 +304,10 @@
|
||||
"Add rooms to the community": "コミュニティに部屋を追加します",
|
||||
"Room name or alias": "部屋名またはエイリアス",
|
||||
"Add to community": "コミュニティに追加",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "次のユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした:",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "次のユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "ユーザーをコミュニティに招待できませんでした",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "ユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "次の部屋を %(groupId)s に追加できませんでした:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "次の部屋を %(groupId)s に追加できませんでした:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riotに通知を送信する権限がありません - ブラウザの設定を確認してください",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riotに通知を送信する権限がありませんでした。もう一度お試しください",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "通知を有効にできません",
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
"Send Invites": "招待状を送る",
|
||||
"Failed to invite user": "ユーザーを招待できませんでした",
|
||||
"Failed to invite": "招待できませんでした",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "次のユーザーを %(roomName)s の部屋に招待できませんでした:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "次のユーザーを %(roomName)s の部屋に招待できませんでした:",
|
||||
"You need to be logged in.": "ログインする必要があります。",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "それをするためにユーザーを招待できる必要があります。",
|
||||
"Unable to create widget.": "ウィジェットを作成できません。",
|
||||
@@ -367,9 +367,9 @@
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "不明な(ユーザー、端末) ペア:",
|
||||
"Device already verified!": "端末はすでに確認済みです!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:端末はすでに検証済みですが、キーは一致しません!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: キー確認が失敗しました! %(userId)s と端末 %(deviceId)s の署名鍵は、提供された鍵 \"%(fingerprint)s\" と一致しない \"%(fprint)s\" です。 通信が傍受されている可能性があります!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: キー確認が失敗しました! %(userId)s と端末 %(deviceId)s の署名鍵は、提供された鍵 \"%(fingerprint)s\" と一致しない \"%(fprint)s\" です。 通信が傍受されている可能性があります!",
|
||||
"Verified key": "確認済みのキー",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "指定した署名鍵は、%(userId)s の端末%(deviceId)s から受け取った署名鍵と一致します。端末を検証済みとしてマークしました。",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "指定した署名鍵は、%(userId)s の端末%(deviceId)s から受け取った署名鍵と一致します。端末を検証済みとしてマークしました。",
|
||||
"Displays action": "アクションを表示",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "暗号化されたルーム内の現在のアウトバウンドグループセッションを強制的に破棄します",
|
||||
"Unrecognised command:": "認識できないコマンド:",
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@
|
||||
"Failed to set avatar.": "アバターを設定できませんでした。",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
"(~%(count)s results)": {
|
||||
"other": "(~%(count)s 結果)",
|
||||
"other": "(~%(count)s 結果)",
|
||||
"one": "(~%(count)s 結果)"
|
||||
},
|
||||
"Join Room": "部屋に入る",
|
||||
@@ -657,7 +657,7 @@
|
||||
"Rejoin": "再参加",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "あなたは %(userName)s により %(roomName)s から追放されました。",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "あなたは %(userName)s によりこの部屋から追放されました。",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "あなたは %(userName)s により %(roomName)s からブロックされました。",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "あなたは %(userName)s により %(roomName)s からブロックされました。",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "あなたは %(userName)s によってこの部屋からブロックされました。",
|
||||
"This room": "この部屋",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s は存在しません。",
|
||||
@@ -1350,6 +1350,29 @@
|
||||
"Unignore": "無視しない",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Matrixアカウントを作成したい場合は、今すぐ<a>登録する</a>ことができます。",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "現在、Riotをゲストとして匿名で使用しています。",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ロードできません! ネットワーク通信を確認の上もう一度お試しください。",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "部屋にユーザーを招待できませんでした:",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "%(userId)s の承認を待っています...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "%(userId)s の確認を待っています...",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "この部屋にユーザーを招待する権限がありません。",
|
||||
"Unknown server error": "不明なサーバーエラー",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "記号、数字、大文字を含む必要はありません",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "キーボードの上でもっと長くて複雑な図形になるものを使ってください",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "単語や文字の繰り返しは避けましょう",
|
||||
"Avoid sequences": "規則的な文字列は避けましょう",
|
||||
"Avoid recent years": "最近の年号は避けましょう",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "あなたに関係のある年号は避けましょう",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "あなたに関係のある日付や年号は避けましょう",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "大文字を入れれば良いというものではありません",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "すべて大文字というのは、すべて小文字と同じくらい推測されやすいです",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "逆さ言葉は推測されやすいです",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "a を @ に替えるような安易な変換は、やってもやらなくても一緒です",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "単語をあとひとつかふたつ付け足しましょう。めったに使わない単語がよいです。",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "\"aaa\" のような繰り返しは推測されやすいです",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "\"abcabcabc\" のような繰り返しは \"abc\" とほとんど変わらないくらい推測されやすいです",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "abc や 6543 のような規則的な文字列は推測されやすいです",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "最近の年号は推測されやすいです",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "たいていの日付は推測されやすいです",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riotはスマートフォンでの表示に対応していません。できればアプリをインストールして頂けませんでしょうか?",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Riot.imへようこそ",
|
||||
"Search the room directory": "部屋一覧を検索",
|
||||
@@ -0,0 +1,138 @@
|
||||
{
|
||||
"bg": {
|
||||
"fileName": "bg.4b2de36.json",
|
||||
"label": "Български"
|
||||
},
|
||||
"ca": {
|
||||
"fileName": "ca.522f17a.json",
|
||||
"label": "Català"
|
||||
},
|
||||
"cs": {
|
||||
"fileName": "cs.2c0a5da.json",
|
||||
"label": "čeština"
|
||||
},
|
||||
"da": {
|
||||
"fileName": "da.4131a28.json",
|
||||
"label": "Dansk"
|
||||
},
|
||||
"de": {
|
||||
"fileName": "de_DE.db7e169.json",
|
||||
"label": "Deutsch"
|
||||
},
|
||||
"el": {
|
||||
"fileName": "el.1d05a30.json",
|
||||
"label": "Ελληνικά"
|
||||
},
|
||||
"en": {
|
||||
"fileName": "en_EN.1a600c0.json",
|
||||
"label": "English"
|
||||
},
|
||||
"en-us": {
|
||||
"fileName": "en_US.666a821.json",
|
||||
"label": "English (US)"
|
||||
},
|
||||
"eo": {
|
||||
"fileName": "eo.c8dd0da.json",
|
||||
"label": "Esperanto"
|
||||
},
|
||||
"es": {
|
||||
"fileName": "es.666aff4.json",
|
||||
"label": "Español"
|
||||
},
|
||||
"eu": {
|
||||
"fileName": "eu.16552c8.json",
|
||||
"label": "Euskara"
|
||||
},
|
||||
"fi": {
|
||||
"fileName": "fi.ddee318.json",
|
||||
"label": "Suomi"
|
||||
},
|
||||
"fr": {
|
||||
"fileName": "fr.f25cd85.json",
|
||||
"label": "Français"
|
||||
},
|
||||
"gl": {
|
||||
"fileName": "gl.49f999e.json",
|
||||
"label": "Galego"
|
||||
},
|
||||
"hu": {
|
||||
"fileName": "hu.a7bf582.json",
|
||||
"label": "Magyar"
|
||||
},
|
||||
"it": {
|
||||
"fileName": "it.909077b.json",
|
||||
"label": "Italiano"
|
||||
},
|
||||
"ja": {
|
||||
"fileName": "ja.b2ef80b.json",
|
||||
"label": "日本語"
|
||||
},
|
||||
"ko": {
|
||||
"fileName": "ko.97a7f14.json",
|
||||
"label": "한국어"
|
||||
},
|
||||
"lv": {
|
||||
"fileName": "lv.94c59b9.json",
|
||||
"label": "Latviešu"
|
||||
},
|
||||
"nb-no": {
|
||||
"fileName": "nb_NO.d20708d.json",
|
||||
"label": "Norwegian Bokmål"
|
||||
},
|
||||
"nl": {
|
||||
"fileName": "nl.4a098e6.json",
|
||||
"label": "Nederlands"
|
||||
},
|
||||
"nn": {
|
||||
"fileName": "nn.1f133db.json",
|
||||
"label": "Norsk Nynorsk"
|
||||
},
|
||||
"pl": {
|
||||
"fileName": "pl.5fd8e7d.json",
|
||||
"label": "Polski"
|
||||
},
|
||||
"pt": {
|
||||
"fileName": "pt.9a07d7b.json",
|
||||
"label": "Português"
|
||||
},
|
||||
"pt-br": {
|
||||
"fileName": "pt_BR.8fdd437.json",
|
||||
"label": "Português do Brasil"
|
||||
},
|
||||
"ru": {
|
||||
"fileName": "ru.b97975d.json",
|
||||
"label": "Русский"
|
||||
},
|
||||
"sk": {
|
||||
"fileName": "sk.97041b6.json",
|
||||
"label": "Slovenčina"
|
||||
},
|
||||
"sr": {
|
||||
"fileName": "sr.0ec99bc.json",
|
||||
"label": "српски"
|
||||
},
|
||||
"sv": {
|
||||
"fileName": "sv.20b2563.json",
|
||||
"label": "Svenska"
|
||||
},
|
||||
"te": {
|
||||
"fileName": "te.a349a66.json",
|
||||
"label": "తెలుగు"
|
||||
},
|
||||
"th": {
|
||||
"fileName": "th.bf48177.json",
|
||||
"label": "ไทย"
|
||||
},
|
||||
"tr": {
|
||||
"fileName": "tr.40c855c.json",
|
||||
"label": "Türk"
|
||||
},
|
||||
"zh-hans": {
|
||||
"fileName": "zh_Hans.7cef61d.json",
|
||||
"label": "简体中文"
|
||||
},
|
||||
"zh-hant": {
|
||||
"fileName": "zh_Hant.1064acc.json",
|
||||
"label": "繁體中文"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
+34
-34
@@ -1,138 +1,138 @@
|
||||
{
|
||||
"bg": {
|
||||
"fileName": "bg.json",
|
||||
"fileName": "bg.4b2de36.json",
|
||||
"label": "Български"
|
||||
},
|
||||
"ca": {
|
||||
"fileName": "ca.json",
|
||||
"fileName": "ca.522f17a.json",
|
||||
"label": "Català"
|
||||
},
|
||||
"cs": {
|
||||
"fileName": "cs.json",
|
||||
"fileName": "cs.2c0a5da.json",
|
||||
"label": "čeština"
|
||||
},
|
||||
"da": {
|
||||
"fileName": "da.json",
|
||||
"fileName": "da.4131a28.json",
|
||||
"label": "Dansk"
|
||||
},
|
||||
"de": {
|
||||
"fileName": "de_DE.json",
|
||||
"fileName": "de_DE.db7e169.json",
|
||||
"label": "Deutsch"
|
||||
},
|
||||
"el": {
|
||||
"fileName": "el.json",
|
||||
"fileName": "el.1d05a30.json",
|
||||
"label": "Ελληνικά"
|
||||
},
|
||||
"en": {
|
||||
"fileName": "en_EN.json",
|
||||
"fileName": "en_EN.1a600c0.json",
|
||||
"label": "English"
|
||||
},
|
||||
"en-us": {
|
||||
"fileName": "en_US.json",
|
||||
"fileName": "en_US.666a821.json",
|
||||
"label": "English (US)"
|
||||
},
|
||||
"eo": {
|
||||
"fileName": "eo.json",
|
||||
"fileName": "eo.c8dd0da.json",
|
||||
"label": "Esperanto"
|
||||
},
|
||||
"es": {
|
||||
"fileName": "es.json",
|
||||
"fileName": "es.666aff4.json",
|
||||
"label": "Español"
|
||||
},
|
||||
"eu": {
|
||||
"fileName": "eu.json",
|
||||
"fileName": "eu.16552c8.json",
|
||||
"label": "Euskara"
|
||||
},
|
||||
"fi": {
|
||||
"fileName": "fi.json",
|
||||
"fileName": "fi.ddee318.json",
|
||||
"label": "Suomi"
|
||||
},
|
||||
"fr": {
|
||||
"fileName": "fr.json",
|
||||
"fileName": "fr.f25cd85.json",
|
||||
"label": "Français"
|
||||
},
|
||||
"gl": {
|
||||
"fileName": "gl.json",
|
||||
"fileName": "gl.49f999e.json",
|
||||
"label": "Galego"
|
||||
},
|
||||
"hu": {
|
||||
"fileName": "hu.json",
|
||||
"fileName": "hu.a7bf582.json",
|
||||
"label": "Magyar"
|
||||
},
|
||||
"it": {
|
||||
"fileName": "it.json",
|
||||
"fileName": "it.909077b.json",
|
||||
"label": "Italiano"
|
||||
},
|
||||
"ja": {
|
||||
"fileName": "ja.json",
|
||||
"fileName": "ja.b2ef80b.json",
|
||||
"label": "日本語"
|
||||
},
|
||||
"ko": {
|
||||
"fileName": "ko.json",
|
||||
"fileName": "ko.97a7f14.json",
|
||||
"label": "한국어"
|
||||
},
|
||||
"lv": {
|
||||
"fileName": "lv.json",
|
||||
"fileName": "lv.94c59b9.json",
|
||||
"label": "Latviešu"
|
||||
},
|
||||
"nb-no": {
|
||||
"fileName": "nb_NO.json",
|
||||
"fileName": "nb_NO.d20708d.json",
|
||||
"label": "Norwegian Bokmål"
|
||||
},
|
||||
"nl": {
|
||||
"fileName": "nl.json",
|
||||
"fileName": "nl.4a098e6.json",
|
||||
"label": "Nederlands"
|
||||
},
|
||||
"nn": {
|
||||
"fileName": "nn.json",
|
||||
"fileName": "nn.1f133db.json",
|
||||
"label": "Norsk Nynorsk"
|
||||
},
|
||||
"pl": {
|
||||
"fileName": "pl.json",
|
||||
"fileName": "pl.5fd8e7d.json",
|
||||
"label": "Polski"
|
||||
},
|
||||
"pt": {
|
||||
"fileName": "pt.json",
|
||||
"fileName": "pt.9a07d7b.json",
|
||||
"label": "Português"
|
||||
},
|
||||
"pt-br": {
|
||||
"fileName": "pt_BR.json",
|
||||
"fileName": "pt_BR.8fdd437.json",
|
||||
"label": "Português do Brasil"
|
||||
},
|
||||
"ru": {
|
||||
"fileName": "ru.json",
|
||||
"fileName": "ru.b97975d.json",
|
||||
"label": "Русский"
|
||||
},
|
||||
"sk": {
|
||||
"fileName": "sk.json",
|
||||
"fileName": "sk.97041b6.json",
|
||||
"label": "Slovenčina"
|
||||
},
|
||||
"sr": {
|
||||
"fileName": "sr.json",
|
||||
"fileName": "sr.0ec99bc.json",
|
||||
"label": "српски"
|
||||
},
|
||||
"sv": {
|
||||
"fileName": "sv.json",
|
||||
"fileName": "sv.20b2563.json",
|
||||
"label": "Svenska"
|
||||
},
|
||||
"te": {
|
||||
"fileName": "te.json",
|
||||
"fileName": "te.a349a66.json",
|
||||
"label": "తెలుగు"
|
||||
},
|
||||
"th": {
|
||||
"fileName": "th.json",
|
||||
"fileName": "th.bf48177.json",
|
||||
"label": "ไทย"
|
||||
},
|
||||
"tr": {
|
||||
"fileName": "tr.json",
|
||||
"fileName": "tr.40c855c.json",
|
||||
"label": "Türk"
|
||||
},
|
||||
"zh-hans": {
|
||||
"fileName": "zh_Hans.json",
|
||||
"fileName": "zh_Hans.7cef61d.json",
|
||||
"label": "简体中文"
|
||||
},
|
||||
"zh-hant": {
|
||||
"fileName": "zh_Hant.json",
|
||||
"fileName": "zh_Hant.1064acc.json",
|
||||
"label": "繁體中文"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
{
|
||||
"Room directory": "Romkatalog",
|
||||
"This email address is already in use": "Denne e-postadressen er allerede i bruk",
|
||||
"This phone number is already in use": "Dette mobilnummeret er allerede i bruk",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Klarte ikke verifisere e-postadressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
|
||||
"The platform you're on": "Platformen du bruker",
|
||||
"The version of Riot.im": "Versjonen av Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Om du er logget inn eller ei (vi loggfører ikke brukernavnet ditt)",
|
||||
"Your language of choice": "Ditt valgte språk",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Din hjemmetjeners URL",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Kunne ikke hente tredjeparts lokalisering",
|
||||
"Advanced notification settings": "Avanserte varslingsinnstillinger",
|
||||
"Sunday": "Søndag",
|
||||
"Guests can join": "Gjester kan bli med",
|
||||
"Messages sent by bot": "Meldinger sendt av bot",
|
||||
"Notification targets": "Mål for varsel",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Kunne ikke angi direkte chat-tagg",
|
||||
"Today": "I dag",
|
||||
"Files": "Filer",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Du mottar ikke skrivebords varsler",
|
||||
"Friday": "Fredag",
|
||||
"Notifications": "Varsler",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Kunne ikke hente varsel-mål liste",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Legg til en epost adresse for å sette opp epost varsling",
|
||||
"Expand panel": "Utvid panel",
|
||||
"On": "På",
|
||||
"Filter room names": "Filtrer romnavn",
|
||||
"Leave": "Forlat",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsler er deaktivert for alle mottakere.",
|
||||
"delete the alias.": "Slett aliaset.",
|
||||
"Forget": "Glem",
|
||||
"World readable": "Lesbar for alle",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)",
|
||||
"Source URL": "Kilde URL",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk",
|
||||
"Resend": "Send på nytt",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Meldinger i en-til-en samtaler",
|
||||
"View Decrypted Source": "Vis dekryptert kilde",
|
||||
"Failed to update keywords": "Kunne ikke oppdatere nøkkelord",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:",
|
||||
"Room not found": "Rommet ble ikke funnet",
|
||||
"Favourite": "Favoritt",
|
||||
"Cancel Sending": "Avbryt sending",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom",
|
||||
"Members": "Medlemmer",
|
||||
"Noisy": "Bråkete",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Aktiver varsler for denne konto",
|
||||
"Directory": "Katalog",
|
||||
"Failed to get public room list": "Kunne ikke hente offentlig romliste",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Meldinger som inneholder <span>nøkkelord</span>",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Når jeg blir invitert til et rom",
|
||||
"Tuesday": "Tirsdag",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Angi nøkkelord adskilt med komma:",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s fra katalogen?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler",
|
||||
"Unnamed room": "Rom uten navn",
|
||||
"All messages (noisy)": "Alle meldinger (høy)",
|
||||
"Direct Chat": "Direkte Chat",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Serveren kan være utilgjengelig eller overbelastet",
|
||||
"Reject": "Avvis",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Kunne ikke angi status for direkte melding i rommet",
|
||||
"Monday": "Mandag",
|
||||
"Remove from Directory": "Fjern fra katalogen",
|
||||
"Enable them now": "Aktiver dem nå",
|
||||
"Messages containing my user name": "Meldinger som inneholder mitt brukernavn",
|
||||
"more": "mer",
|
||||
"Search for a room": "Søk etter et rom",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rommet %(errCode)s",
|
||||
"Wednesday": "Onsdag",
|
||||
"Error": "Feil",
|
||||
"unknown error code": "ukjent feilkode",
|
||||
"Call invitation": "Anropsinvitasjon",
|
||||
"Messages containing my display name": "Meldinger som inneholder mitt visningsnavn",
|
||||
"powered by Matrix": "Drevet av Matrix",
|
||||
"Notify me for anything else": "Varsle meg om alt annet",
|
||||
"View Source": "Vis kilde",
|
||||
"Keywords": "Nøkkelord",
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Kan ikke oppdatere brukervarsel innstillinger",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Varsler om alle andre meldinger/rom",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Kunne ikke slå opp rom-ID fra serveren",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom",
|
||||
"Invite to this room": "Inviter til dette rommet",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne meldingen. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Torsdag",
|
||||
"All messages": "Alle meldinger",
|
||||
"Unable to join network": "Kunne ikke bli med i nettverket",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Beklager, din nettleser er <b>ikke</b> i stand til å kjøre Riot.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lastet opp den %(date)s av %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Meldinger i gruppesamtaler",
|
||||
"Yesterday": "I går",
|
||||
"Low Priority": "Lav Prioritet",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "En feil oppsto i forbindelse med lagring av epost varsel innstillinger.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "fjern %(name)s fra katalogen.",
|
||||
"Off": "Av",
|
||||
"#example": "#eksempel",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tagg %(tagName)s fra rommet",
|
||||
"Remove": "Fjern",
|
||||
"Enable email notifications": "Aktiver e-postvarsler",
|
||||
"No rooms to show": "Ingen rom å vise",
|
||||
"Download this file": "Last ned filen",
|
||||
"Failed to change settings": "Kunne ikke endre innstillingene",
|
||||
"Unhide Preview": "Vis forhåndsvisning",
|
||||
"Custom Server Options": "Server-instillinger",
|
||||
"Quote": "Sitat",
|
||||
"Collapse panel": "Skjul panel",
|
||||
"Saturday": "Lørdag",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her",
|
||||
"Dismiss": "Avvis",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Om du er logget inn eller ikke (vi lagrer ikke brukernavnet ditt)",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan også bruke din egen identitetstjener, men du kommer ikke til å kunne invitere andre brukere med e-post, eller bli invitert med e-post selv.",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Hvilken offisielle leverte instans som du bruker, hvis noen",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Om du bruker rik-tekstmodus i rik-tekstfeltet",
|
||||
"Your identity server's URL": "Din identitetstjeners URL",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "f.eks. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Alle sider du bruker i appen",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "f.eks. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Din brukeragent",
|
||||
"Your device resolution": "Din enhets skjermoppløsing",
|
||||
"Analytics": "Statistikk",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informasjonen som blir sendt til oss for å hjelpe oss med å lage Riot.im bedre inkluderer:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Hvor denne siden inkluderer identifiserende informasjon, sånn som navnet på rommet, brukeren, og gruppe ID, men denne informasjonen blir fjernet før den blir sendt til tjeneren.",
|
||||
"Call Failed": "Oppringning mislyktes",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det er ukjente enheter i dette rommet: Hvis du fortsetter uten å verifisere dem vil det være mulig for noen å tyvlytte på samtalen din.",
|
||||
"Review Devices": "Se over enheter",
|
||||
"Call Anyway": "Ring likevel",
|
||||
"Answer Anyway": "Svar likevel",
|
||||
"Call": "Ring",
|
||||
"Answer": "Svar",
|
||||
"Call Timeout": "Oppringningen be tidsavbrutt",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Den andre svarte ikke",
|
||||
"Unable to capture screen": "Klarte ikke ta opp skjermen",
|
||||
"Existing Call": "Samtalen er allerede igang",
|
||||
"You are already in a call.": "Du er allerede i en samtale.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP er ikke støttet",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kan ikke ringe via VoIP i denne nettleseren.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikke ringe deg selv.",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Kunne ikke koples til integrasjonstjeneren",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "En konferansesamtale kunne ikke startes fordi integrasjonstjeneren ikke er tilgjengelig",
|
||||
"Call in Progress": "Samtale pågår",
|
||||
"A call is currently being placed!": "En samtale holder allerede på å starte",
|
||||
"A call is already in progress!": "En samtale er allerede igang!",
|
||||
"Permission Required": "Tillatelse kreves",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Filen \"%(fileName)s\" klarte ikke å blir lastet opp",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen \"%(fileName)s\" er større enn denne hjemmetjenerens grense for opplastninger",
|
||||
"Upload Failed": "Opplasting feilet",
|
||||
"Failure to create room": "Klarte ikke rommet",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Tjeneren kan være utilgjengelig, overbelastet, eller du fant en feil.",
|
||||
"Send anyway": "Send likevel",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Sun": "Søn",
|
||||
"Mon": "Man",
|
||||
"Tue": "Tir",
|
||||
"Wed": "Ons",
|
||||
"Thu": "Tor",
|
||||
"Fri": "Fre",
|
||||
"Sat": "Lør",
|
||||
"Jan": "Jan",
|
||||
"Feb": "Feb",
|
||||
"Mar": "Mar",
|
||||
"Apr": "Apr",
|
||||
"May": "Mai",
|
||||
"Jun": "Jun",
|
||||
"Jul": "Jul",
|
||||
"Aug": "Aug",
|
||||
"Sep": "Sep",
|
||||
"Oct": "Okt",
|
||||
"Nov": "Nov",
|
||||
"Dec": "Des",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s,%(day)s,%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvem har du lyst til å legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye samfunnsmedlemmer",
|
||||
"Name or matrix ID": "Navn eller Matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "Inviter til samfunn",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Hvilke rom vil du legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Hvis disse rommene til ikke-medlemmer på samfunn-siden og -romlisten?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Legg rom til i samfunnet",
|
||||
"Room name or alias": "Romnavn eller alias",
|
||||
"Add to community": "Legg til i samfunn",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Klarte ikke invitere disse brukerene til %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Klarte ikke invitere brukere til samfunnet",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Klarte ikke invitere brukere til %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Klarte ikke å legge til de følgende rommene til %(groupId)s:",
|
||||
"Unnamed Room": "Navnløst rom",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoplingen din og prøv igjen.",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fikk ikke tillatelse til å sende deg notifikasjoner - vennligst prøv igjen",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikke skru på notifikasjoner",
|
||||
"This email address was not found": "Denne e-postadressen ble ikke funnet",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "E-postadressen din ser ikke ut til å være koplet til en matrix-ID på denne hjemmetjeneren.",
|
||||
"Registration Required": "Registrering påkrevet",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du må registrere deg for å gjøre dette. Vil du registrere deg nå?",
|
||||
"Register": "Registrer",
|
||||
"Default": "Normalverdi",
|
||||
"Restricted": "Begrenset",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
"Start a chat": "Start en samtale",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Hvem vil du prate med?",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-post, navn, eller matrix-ID",
|
||||
"Start Chat": "Start Samtale",
|
||||
"Invite new room members": "Inviter nye rommedlemmer",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Hvem vil du legge til i dette rommet?",
|
||||
"Send Invites": "Send invitasjoner",
|
||||
"Failed to invite user": "Klarte ikke invitere bruker",
|
||||
"Operation failed": "Operasjon mislyktes",
|
||||
"Failed to invite": "Klarte ikke invitere",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Klarte ikke invitere brukere til rommet:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Klarte ikke invitere de følgende brukerne til %(roomName)s rommet:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Du må være logget inn.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Klarte ikke lage widgeten.",
|
||||
"Missing roomId.": "Manglende rom-ID.",
|
||||
"Failed to send request.": "Klarte ikke sende forespørsel.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dette rommet blir ikke gjenkjent.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Maktnivået må være et positivt heltall.",
|
||||
"You are not in this room.": "Du er ikke i dette rommet.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tillatelse til å gjøre det i dette rommet.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Manglende room_id i forespørselen",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Rom %(roomId)s er ikke synlig",
|
||||
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørselen",
|
||||
"Usage": "Bruk",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Søker DuckDuckGo for resultater",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruke det, bare vent til autofullfør-resultatetene til å laste, og tab deg gjennom dem.",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Oppgraderer et rom til en ny versjon",
|
||||
"Changes your display nickname": "Endrer visningsnavnet ditt",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chat med Riot Bot",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot er ikke støttet av mobil-nettlesere. Ønsker De å innstalere appen?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop på %(platformName)s",
|
||||
"Unknown device": "Ukjent enhet",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s på %(osName)s",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du er nødt til å bruke HTTPS for å ha en samtale med skjermdeling.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "De kan benytte brukerdefinerte server-innstillinger for å kunne logge Dem inn på andre Matrix-servere ved å spesifisere en annen hjemmeserver-adresse. <br/> Dette tillater Dem til å bruke Riot med en eksisterende Matrix-konto på en annen hjemmeserver. <br/><br/> De kan i tillegg definere en egen hjemmeserver-identitet, men De kan da ikke invitere andre brukere via email, og De kan heller ikke bli invitert via email selv.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Velkommen til Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Desentralisert, kryptert chat & sammabeid drevet av [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Søk i alle rom",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Allerede finnes det alskens rom i Matrix, sammenkoblet til eksisterende nettverk (Slack, IRC, Gitter osv.) eller selvstendig. Dersom De formoder, kan De kikke på utvalget!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kan bruke instillinger for «egendefinert tjener» til å logge inn på andre Matrix tjenere ved å spesifisere en annen URL. Dette lar deg bruke Riot med en eksisterende Matrix konto på en annen hjemmetjener.",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Kom i gang med noen tips fra Riot Bot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Generelle diskusjoner om Matrix og Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Diskusjoner om alt Matrix!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web- & Skrivebordsprat",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Tekniske Matrix-diskusjoner",
|
||||
"Running Matrix services": "Kjør Matrix servicer",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Samfunnsholdt hjelpetjeneste for Synapse",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Administrator hjelp for Dendrite",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Kunngjøring om Synapse utgivelser",
|
||||
"Sign In": "Logg inn",
|
||||
"Create Account": "Lag konto",
|
||||
"Need help?": "Trenger du hjelp?",
|
||||
"Room Directory": "Alle rom",
|
||||
"Explore rooms": "Se alle rom"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,128 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Room directory": "Romkatalog",
|
||||
"This email address is already in use": "Denne e-post adressen er allerede i bruk",
|
||||
"This phone number is already in use": "Dette mobilnummeret er allerede i bruk",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Klarte ikke verifisere e-post adressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
|
||||
"The platform you're on": "Platformen du bruker",
|
||||
"The version of Riot.im": "Versjonen av Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Om du er logget inn eller ei (vi loggfører ikke brukernavnet ditt)",
|
||||
"Your language of choice": "Ditt valgte språk",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Din hjemservers URL",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Kunne ikke hente tredjeparts lokalisering",
|
||||
"Advanced notification settings": "Avanserte varslingsinnstillinger",
|
||||
"Sunday": "Søndag",
|
||||
"Guests can join": "Gjester kan bli med",
|
||||
"Messages sent by bot": "Meldinger sendt av bot",
|
||||
"Notification targets": "Mål for varsel",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Kunne ikke angi direkte chat-tagg",
|
||||
"Today": "I dag",
|
||||
"Files": "Filer",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Du mottar ikke skrivebords varsler",
|
||||
"Friday": "Fredag",
|
||||
"Notifications": "Varsler",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Kunne ikke hente varsel-mål liste",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Legg til en epost adresse for å sette opp epost varsling",
|
||||
"Expand panel": "Utvid panel",
|
||||
"On": "På",
|
||||
"Filter room names": "Filtrer romnavn",
|
||||
"Leave": "Forlat",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsler er deaktivert for alle mottakere.",
|
||||
"delete the alias.": "Slett aliaset.",
|
||||
"Forget": "Glem",
|
||||
"World readable": "Lesbar for alle",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)",
|
||||
"Source URL": "Kilde URL",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk",
|
||||
"Resend": "Send på nytt",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Meldinger i en-til-en samtaler",
|
||||
"View Decrypted Source": "Vis dekryptert kilde",
|
||||
"Failed to update keywords": "Kunne ikke oppdatere nøkkelord",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:",
|
||||
"Room not found": "Rommet ble ikke funnet",
|
||||
"Favourite": "Favoritt",
|
||||
"Cancel Sending": "Avbryt sending",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom",
|
||||
"Members": "Medlemmer",
|
||||
"Noisy": "Bråkete",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Aktiver varsler for denne konto",
|
||||
"Directory": "Katalog",
|
||||
"Failed to get public room list": "Kunne ikke hente offentlig romliste",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Meldinger som inneholder <span>nøkkelord</span>",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Når jeg blir invitert til et rom",
|
||||
"Tuesday": "Tirsdag",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Angi nøkkelord adskilt med komma:",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s fra katalogen?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler",
|
||||
"Unnamed room": "Rom uten navn",
|
||||
"All messages (noisy)": "Alle meldinger (høy)",
|
||||
"Direct Chat": "Direkte Chat",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Serveren kan være utilgjengelig eller overbelastet",
|
||||
"Reject": "Avvis",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Kunne ikke angi status for direkte melding i rommet",
|
||||
"Monday": "Mandag",
|
||||
"Remove from Directory": "Fjern fra katalogen",
|
||||
"Enable them now": "Aktiver dem nå",
|
||||
"Messages containing my user name": "Meldinger som inneholder mitt brukernavn",
|
||||
"more": "mer",
|
||||
"Search for a room": "Søk etter et rom",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rommet %(errCode)s",
|
||||
"Wednesday": "Onsdag",
|
||||
"Error": "Feil",
|
||||
"unknown error code": "ukjent feilkode",
|
||||
"Call invitation": "Anropsinvitasjon",
|
||||
"Messages containing my display name": "Meldinger som inneholder mitt visningsnavn",
|
||||
"powered by Matrix": "benytter seg av Matrix",
|
||||
"Notify me for anything else": "Varsle meg om alt annet",
|
||||
"View Source": "Vis kilde",
|
||||
"Keywords": "Nøkkelord",
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Kan ikke oppdatere brukervarsel innstillinger",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Varsler om alle andre meldinger/rom",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Kunne ikke slå opp rom-ID fra serveren",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom",
|
||||
"Invite to this room": "Inviter til dette rommet",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne meldingen. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Torsdag",
|
||||
"All messages": "Alle meldinger",
|
||||
"Unable to join network": "Kunne ikke bli med i nettverket",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Beklager, din nettleser er <b>ikke</b> i stand til å kjøre Riot.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lastet opp den %(date)s av %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Meldinger i gruppesamtaler",
|
||||
"Yesterday": "I går",
|
||||
"Low Priority": "Lav Prioritet",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "En feil oppsto i forbindelse med lagring av epost varsel innstillinger.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "fjern %(name)s fra katalogen.",
|
||||
"Off": "Av",
|
||||
"#example": "#eksempel",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tagg %(tagName)s fra rommet",
|
||||
"Remove": "Fjern",
|
||||
"Enable email notifications": "Aktiver e-postvarsler",
|
||||
"No rooms to show": "Ingen rom å vise",
|
||||
"Download this file": "Last ned filen",
|
||||
"Failed to change settings": "Kunne ikke endre innstillingene",
|
||||
"Unhide Preview": "Vis forhåndsvisning",
|
||||
"Custom Server Options": "Tilpassede serveralternativer",
|
||||
"Quote": "Sitat",
|
||||
"Collapse panel": "Skjul panel",
|
||||
"Saturday": "Lørdag",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her",
|
||||
"Dismiss": "Avvis",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot er ikke støttet av mobil-nettlesere. Ønsker De å innstalere appen?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot på skrivebordet er på %(platformName)s",
|
||||
"Unknown device": "Ukjent enhet",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s på %(osName)s",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "De er nødt til å benytte HTTPS for å kunne ha en samtale med skjermdeling.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "De kan benytte brukerdefinerte server-innstillinger for å kunne logge Dem inn på andre Matrix-servere ved å spesifisere en annen hjemmeserver-adresse. <br/> Dette tillater Dem til å bruke Riot med en eksisterende Matrix-konto på en annen hjemmeserver. <br/><br/> De kan i tillegg definere en egen hjemmeserver-identitet, men De kan da ikke invitere andre brukere via email, og De kan heller ikke bli invitert via email selv.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Velkommen skal De være til Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Desentralisert, kryptert nettprat & sammabeid drevet av [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Søk i romutvalget",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Allerede finnes det alskens rom i Matrix, sammenkoblet til eksisterende nettverk (Slack, IRC, Gitter osv.) eller selvstendig. Dersom De formoder, kan De kikke på utvalget!",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Nettprat med Riot Bot"
|
||||
}
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Actief gesprek (%(roomName)s)",
|
||||
"Add": "Toevoegen",
|
||||
"Add a topic": "Een onderwerp toevoegen",
|
||||
"Admin Tools": "Beheerdershulpmiddelen",
|
||||
"Admin Tools": "Beheerdersgereedschap",
|
||||
"VoIP": "VoiP",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Ontbrekende mediatoestemmingen, klik hier om aan te vragen.",
|
||||
"No Microphones detected": "Geen microfoons gevonden",
|
||||
@@ -124,9 +124,9 @@
|
||||
"Password": "Wachtwoord",
|
||||
"Password:": "Wachtwoord:",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Wachtwoorden kunnen niet leeg zijn",
|
||||
"People": "Mensen",
|
||||
"People": "Personen",
|
||||
"Permissions": "Toestemmingen",
|
||||
"Phone": "Telefoonnummer",
|
||||
"Phone": "Telefoon",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s heeft een %(callType)s-gesprek gestart.",
|
||||
"Privacy warning": "Privacywaarschuwing",
|
||||
"Private Chat": "Privégesprek",
|
||||
@@ -190,10 +190,10 @@
|
||||
"Decryption error": "Ontsleutelfout",
|
||||
"Delete": "Verwijderen",
|
||||
"Device already verified!": "Apparaat reeds geverifieerd!",
|
||||
"Device ID": "Apparaat ID",
|
||||
"Device ID:": "Apparaat ID:",
|
||||
"device id: ": "apparaat id: ",
|
||||
"Device key:": "Apparaat sleutel:",
|
||||
"Device ID": "Apparaat-ID",
|
||||
"Device ID:": "Apparaat-ID:",
|
||||
"device id: ": "apparaat-ID: ",
|
||||
"Device key:": "Apparaatsleutel:",
|
||||
"Devices": "Apparaten",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Apparaten kunnen nog niet de geschiedenis van voordat ze de ruimte betraden ontsleutelen",
|
||||
"Direct chats": "Privégesprekken",
|
||||
@@ -207,13 +207,13 @@
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mailadres",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mailadres (optioneel)",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Vereiste Ed25519 vingerafdruk sleutel",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Geclaimde Ed25519-sleutelvingerafdruk",
|
||||
"Custom": "Aangepast",
|
||||
"Custom level": "Aangepast niveau",
|
||||
"Deops user with given id": "Ontmachtigd gebruiker met het gegeven ID",
|
||||
"Default": "Standaard",
|
||||
"Displays action": "Geeft actie weer",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Hiernaartoe verplaatsen om %(section)s te etiketteren",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Hier naartoe verplaatsen om %(section)s te etiketteren",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, naam of matrix-ID",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Enable encryption": "Versleuteling inschakelen",
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@
|
||||
"unknown caller": "onbekende beller",
|
||||
"unknown device": "Onbekend apparaat",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Onbekende ruimte %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Onbekend (gebruiker, apparaat) paar:",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Onbekend (gebruiker/apparaat-)paar:",
|
||||
"Unmute": "Niet dempen",
|
||||
"Unnamed Room": "Naamloze Ruimte",
|
||||
"Unrecognised command:": "Onbekende commando:",
|
||||
@@ -542,9 +542,9 @@
|
||||
"New Password": "Nieuw wachtwoord",
|
||||
"Start automatically after system login": "Start automatisch na systeem-aanmelding",
|
||||
"Desktop specific": "Desktop-specifiek",
|
||||
"Analytics": "Gegevensanalyse",
|
||||
"Analytics": "Analysegegevens",
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot verzameld anonieme gegevensanalyse die het mogelijk maakt om de applicatie te verbeteren.",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot verzamelt anonieme analysegegevens die het mogelijk maken om de applicatie te verbeteren.",
|
||||
"Passphrases must match": "Wachtzinnen moeten overeenkomen",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Wachtzin mag niet leeg zijn",
|
||||
"Export room keys": "Ruimtesleutels exporteren",
|
||||
@@ -567,10 +567,10 @@
|
||||
"Incorrect password": "Incorrect wachtwoord",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Om verder te gaan, voer je wachtwoord in.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Om te verifiëren dat dit apparaat vertrouwd kan worden, contacteer de eigenaar op een andere manier (bijv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraag of de sleutel die ze zien in de Gebruikersinstellingen voor dit apparaat overeenkomt met de onderstaande sleutel:",
|
||||
"Device name": "Apparaat naam",
|
||||
"Device Name": "Apparaat Naam",
|
||||
"Device key": "Apparaat sleutel",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als het overeenkomt, druk op de verifiëren knop hieronder. Als het niet overeenkomt, dan is er iemand anders die dit apparaat onderschept en dan zal je waarschijnlijk in plaats daarvan op de 'blokkeren' knop willen drukken.",
|
||||
"Device name": "Apparaatnaam",
|
||||
"Device Name": "Apparaatnaam",
|
||||
"Device key": "Apparaatsleutel",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als het overeenkomt, druk op de knop 'verifiëren' hieronder. Als het niet overeenkomt, dan is er iemand anders die dit apparaat onderschept en dan zal je waarschijnlijk in plaats daarvan op de 'blokkeren' knop willen drukken.",
|
||||
"Blacklist": "Blokkeren",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Je bent momenteel geverifieerde apparaten aan het buitensluiten; om berichten naar deze apparaten te versturen moet je ze verifiëren.",
|
||||
"Unblacklist": "Niet buitensluiten",
|
||||
@@ -665,9 +665,9 @@
|
||||
"Unbans user with given id": "Ontbant de gebruiker met het gegeven id",
|
||||
"You are not in this room.": "Je zit niet in deze ruimte.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Je hebt geen permissie om dat te doen in deze ruimte.",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifieert een gebruiker, apparaat en pubkey tupel",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker, apparaat en publieke sleutel",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Automatisch-aanvullen-vertraging (ms):",
|
||||
"Loading device info...": "Apparaat info aan het laden...",
|
||||
"Loading device info...": "Apparaatinformatie aan het laden...",
|
||||
"Example": "Voorbeeld",
|
||||
"Create": "Creëer",
|
||||
"Featured Rooms:": "Prominente Ruimtes:",
|
||||
@@ -1002,8 +1002,8 @@
|
||||
"Dark theme": "Donker thema",
|
||||
"Status.im theme": "Status.im thema",
|
||||
"Ignored Users": "Genegeerde Gebruikers",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privacy is belangrijk voor ons, dus we collecteren geen persoonlijke of identificeerbare gegevens voor onze gegevensanalyse.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Leer meer over hoe we gegevensanalyse gebruiken.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privacy is belangrijk voor ons, dus we verzamelen geen persoonlijke of identificeerbare gegevens voor onze gegevensanalyse.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Leer meer over hoe we uw gegevens gebruiken.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Een e-mail is naar %(emailAddress)s verstuurd. Klik hieronder zodra je de link hebt gevolgd.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Merk op dat je aan het inloggen bent in de %(hs)s server, niet matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Deze thuisserver heeft geen inlogmethodes die bij deze client ondersteunt worden.",
|
||||
@@ -1297,6 +1297,12 @@
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
|
||||
"Try the app first": "De app eerst proberen",
|
||||
"Ignored users": "Genegeerde gebruikers",
|
||||
"Bulk options": "Bulkinstellingen",
|
||||
"Registration Required": "Registratie vereist",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "U moet zich registreren om dit te doen. Wilt u zich nu registreren?",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze homeserver heeft de maandelijks actieve gebruikerslimiet bereikt.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze homeserver heeft de limiet van een van de systeembronnen bereikt.",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop op %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot wordt niet ondersteund op het mobiele web. Wil je de app installeren?",
|
||||
"Unknown device": "Onbekend apparaat",
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "t.d. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Din Brukaragent",
|
||||
"Analytics": "Statistikk",
|
||||
"Unable to capture screen": "Kunne ikkje visa skjerm",
|
||||
"Unable to capture screen": "Klarte ikkje ta opp skjermen",
|
||||
"Existing Call": "Samtale er i gang",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruka han, vent på at resultata fyller seg ut og tab gjennom dei.",
|
||||
"Deops user with given id": "AvOPar brukarar med den gjevne IDen",
|
||||
@@ -1211,7 +1211,7 @@
|
||||
"Export E2E room keys": "Hent E2E-romnyklar ut",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Det kan henda at du stilte dei inn på ein annan klient enn Riot. Du kan ikkje stilla på dei i Riot men dei gjeld framleis",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nykeldelingsførespurnader vert sende til dei andre einingane dine av seg sjølv. Viss du sa nei til eller avviste førespurnadene på dei andre einingane, klikk her for å beda om nyklane for denne øykta på nytt.",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hopp til lest-lappen",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hopp til lesen-lappen",
|
||||
"Filter room members": "Filtrer rommedlemer",
|
||||
"inline-code": "kode-i-tekst",
|
||||
"block-quote": "blokk-sitat",
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@
|
||||
"Integrations Error": "Noko gjekk gale med med Tillegga",
|
||||
"Manage Integrations": "Sjå over Innlegg",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Sjølvsett namn på %(powerLevel)s",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Sjølvsett høgd %(powerLevel)s",
|
||||
"Custom level": "Sjølvsett høgd",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Klarte ikkje å lasta handlinga som vert svara til. Anten finst ho ikkje elles har du ikkje tilgang til å sjå ho.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debøgg-loggar inneheld æppbrukdata slik som brukarnamnet ditt, IDane eller aliasane på romma eller gruppene du har vore i og brukarnamna til andre brukarar. Dei inneheld ikkje meldingar.",
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Fekk ikkje til å setja direktesamtale-merke",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Fekk ikkje til å fjerna merket %(tagName)s frå rommet",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fekk ikkje til å leggja merket %(tagName)s til i rommet",
|
||||
"Hide read receipts": "Gøym lest-lappar",
|
||||
"Hide read receipts": "Gøym lesen-lappar",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Av sikkerheitsmessige grunnar vil det å logga ut sletta alle ende-til-ende-krypteringsnyklar frå nettlesaren. Viss du vil kunna dekryptera samtalehistoria di på framtidige Riot-øykter, ver venleg og hent ut romnyklande dine og tak vare på dei.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dette tillèt deg å henta nyklane for meldingar du har sendt i krypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du henta fila inn til ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Å henta filen ut tillèt kven som helst som kan lesa ho å dekryptera alle krypterte meldingar du kan sjå, so du bør passa på å halda ho trygg. For å hjelpa til med dette bør du skriva ei passetning inn i feltet under, som vil brukast til å kryptere den uthenta dataen. Det vil berre vera mogeleg å henta dataen inn med den same passetninga.",
|
||||
@@ -1296,22 +1296,26 @@
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ver venleg og <a>tak kontakt med tenesteadministratoren</a> for å halda fram med å bruka tenesten.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Heimtenaren har gått over ei av ressursgrensene sine.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan òg velja ein eigendefinert identitetstenar, men då kjem du ikkje til å innvitere brukarar gjennom e-post, eller verta invitert med e-post sjølv.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Om du er innlogga eller ikkje (vi lagrar ikkje brukarnamnet ditt)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Fila %(fileName)s er større enn heimetenaren si grense for opplastningar",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikkje lasta! Sjå på nettilkoplinga di og prøv igjen.",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot er ikkja støtta på mobilnettlesare. Last æppen inn?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot på Skrivebord for %(platformName)s",
|
||||
"Unknown device": "Ukjend eining",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s gjennom %(browserName)s på %(osName)s",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du må bruka HTTPS for å ha ei samtale med skjermdeling.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Velkomen til Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Desentralisert, kryptert nettprat & samarbeid driven av [matrix]",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Desentralisert, kryptert nettprat & samarbeid drive av [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Søk i romutvalet",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Det finst allereie massevis av rom på Matrix, anten lenkja til nettverk som allereie finst (Slack, IRC, Gitter osv.) eller uavhengige. Tak ein titt på utvalet!",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Nettprat med Riot Bot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Kom i gang med nokre råd frå Riot Bot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Allmenn meiningsutveksling om Matrix og Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Meiningsutveksling om alt som gjeld Matrix!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Skrivebordsprat",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk-prat",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk-prat",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web og Skrivebord",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS og matrix-ios-sdk",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android og matrix-android-sdk",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Teknisk meiningsutveksling om Matrix",
|
||||
"Running Matrix services": "Å køyra Matrix-tenestar",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Samfunnsdriven støtte for Synapse",
|
||||
@@ -1329,5 +1333,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Utviklar-prat for Riot/Web-utviklargruppa",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Utviklar-prat for Dendrite-utviklargruppa",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Samordning for Riot-omsetjare",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan bruka eigentenarinnstillingar til å logga inn på andre Matrixtenarar ved å oppgje ein annan Heimtenar-URL. <br/>Dette gjer at du kan bruka Riot med ein Matrixbrukar som allereie finst på ein annan heimtenar.<br/><br/>Du kan òg setja ein eigen identitetstenar men du kjem i so fall ikkje til å kunna byda brukare inn med epost, eller å sjølv verta boden inn med epost."
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan bruka eigentenarinnstillingar til å logga inn på andre Matrixtenarar ved å oppgje ein annan Heimtenar-URL. <br/>Dette gjer at du kan bruka Riot med ein Matrixbrukar som allereie finst på ein annan heimtenar.<br/><br/>Du kan òg setja ein eigen identitetstenar men du kjem i so fall ikkje til å kunna byda brukare inn med epost, eller å sjølv verta boden inn med epost.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kan nytta dei eigendefinerte tenarinstillingane for å logga inn på andre Matrix-tenarar ved å uppgje ein annan heimtenar-URL. Dette lèt deg bruka Riot med ein Matrix-konto som allereie finst på ein annan heimtenar.",
|
||||
"Sign In": "Logg inn",
|
||||
"Create Account": "Lag brukar",
|
||||
"Need help?": "Treng du hjelp?",
|
||||
"Explore rooms": "Vert kjend med romma",
|
||||
"Room Directory": "Romutval"
|
||||
}
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w tym kliencie",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Nie można połączyć się z serwerem integracji",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Utwórz nowy czat lub użyj istniejącego",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 klucz tożsamości",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Klucz tożsamości Curve25519",
|
||||
"Custom": "Własny",
|
||||
"Custom level": "Własny poziom",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nie jest poleceniem",
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
"Displays action": "Wyświetlane akcje",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Czy chcesz załadować widżet z adresu:",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Nie wysyłaj powiadomienia o pisaniu",
|
||||
"Download %(text)s": "Pobrano %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Pobierz %(text)s",
|
||||
"Drop File Here": "Upuść plik tutaj",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Upuść tutaj by oznaczyć %(section)s",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Odcisk Ed25519",
|
||||
@@ -279,9 +279,9 @@
|
||||
"Invalid address format": "Nieprawidłowy format adresu",
|
||||
"Invalid Email Address": "Nieprawidłowy adres e-mail",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił(a) %(targetName)s.",
|
||||
"Invite new room members": "Zaproś nowych członków do pokoju",
|
||||
"Invited": "Zaproszony",
|
||||
"Invited": "Zaproszeni",
|
||||
"Invites": "Zaproszenia",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
|
||||
@@ -290,25 +290,25 @@
|
||||
"Sign in with": "Zaloguj się używając",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Dołącz <voiceText>głosowo</voiceText> lub przez <videoText>wideo</videoText>.",
|
||||
"Join Room": "Dołącz do pokoju",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył do pokoju.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył(a) do pokoju.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Dołącz do pokoju o podanym aliasie",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s wyrzucił %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Wyrzuć",
|
||||
"Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID",
|
||||
"Labs": "Laboratoria",
|
||||
"Last seen": "Ostatnio widziany",
|
||||
"Last seen": "Ostatnio widziany(-a)",
|
||||
"Leave room": "Opuść pokój",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił(a) pokój.",
|
||||
"Level:": "Poziom:",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
|
||||
"Logged in as:": "Zalogowany jako:",
|
||||
"Logout": "Wyloguj",
|
||||
"Low priority": "Niski priorytet",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla kazdego.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla nieznany (%(visibility)s).",
|
||||
"Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami",
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"NOT verified": "NIEzweryfikowany",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą użytkownik-użytkownik",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą end-to-end",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "Brak urządzeń z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi",
|
||||
"No display name": "Brak nazwy ekranowej",
|
||||
"No more results": "Nie ma więcej wyników",
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął(-ęła) swoje zdjęcie profilowe.",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał grupowego połączenia głosowego VoIP.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał(a) grupowego połączenia głosowego VoIP.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki",
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail powiązany z twoim kontem",
|
||||
"Turn Markdown off": "Wyłącz Markdown",
|
||||
"Turn Markdown on": "Włącz Markdown",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s włączył szyfrowanie użytkownik-użytkownik (algorithm %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (algorytm %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to add email address": "Nie można dodać adresu e-mail",
|
||||
"Unable to create widget.": "Nie można utworzyć widżetu.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Nie można usunąć informacji kontaktowych",
|
||||
@@ -729,8 +729,8 @@
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju",
|
||||
"Delete %(count)s devices": {
|
||||
"other": "Usunięto %(count)s urządzeń",
|
||||
"one": "Usunięto urządzenie"
|
||||
"other": "Usuń %(count)s urządzeń",
|
||||
"one": "Usuń urządzenie"
|
||||
},
|
||||
"Select devices": "Wybierz urządzenia",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s wysłał(a) obrazek",
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@
|
||||
"Community Settings": "Ustawienia Społeczności",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Zmiany <bold1>nazwy</bold1> oraz <bold2>awataru</bold2> Twojej Społeczności mogą nie być widoczne przez innych użytkowników nawet przez 30 minut.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Te pokoje są wyświetlane członkom społeczności na stronie społeczności. Członkowie społeczności mogą dołączyć do pokoi, klikając je.",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s zaprosił Cię do przyłączenia się do tej Społeczności",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s zaprosił(a) Cię do przyłączenia się do tej Społeczności",
|
||||
"Join this community": "Dołącz do tej Społeczności",
|
||||
"Leave this community": "Opuść tę Społeczność",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Jesteś administratorem tej Społeczności",
|
||||
@@ -1157,21 +1157,23 @@
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Wyróżnik pojawi się, jeśli został włączony w ustawieniach pokoju",
|
||||
"Flair will not appear": "Wyróżnik nie wyświetli się",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)sdołączył",
|
||||
"one": "%(severalUsers)sdołączyło",
|
||||
"other": "%(severalUsers)s dołączyli(-ły) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": {
|
||||
"one": "<resendText>Wyślij ponownie wiadomość</resendText> lub <cancelText>anuluj wiadomość</cancelText>."
|
||||
},
|
||||
"was invited %(count)s times": {
|
||||
"other": "został zaproszony %(count)s razy",
|
||||
"one": "został zaproszony"
|
||||
"other": "został(a) zaproszony(-a) %(count)s razy",
|
||||
"one": "został(a) zaproszony(-a)"
|
||||
},
|
||||
"was banned %(count)s times": {
|
||||
"one": "został zablokowany"
|
||||
"one": "został(a) zablokowany(-a)",
|
||||
"other": "został(a) zablokowany(-a) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"was kicked %(count)s times": {
|
||||
"one": "został wyrzucony"
|
||||
"one": "został wyrzucony",
|
||||
"other": "został(a) wyrzucony(-a) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Niezależnie od tego, czy używasz trybu Richtext edytora tekstu w formacie RTF",
|
||||
"Call in Progress": "Łączenie w toku",
|
||||
@@ -1226,11 +1228,13 @@
|
||||
"one": "%(oneUser)s dołączył(a)"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)s wyszli(-ły)"
|
||||
"one": "%(severalUsers)s wyszli(-ły)",
|
||||
"other": "%(severalUsers)swyszło %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"Internal room ID: ": "Wewnętrzny identyfikator pokoju ",
|
||||
"were invited %(count)s times": {
|
||||
"one": "zostali(-ły) zaproszeni(-one)"
|
||||
"one": "zostali(-ły) zaproszeni(-one)",
|
||||
"other": "zostali(-ły) zaproszeni(-one) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"Show developer tools": "Pokaż narzędzia deweloperskie",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Adres e-mail jest wymagany do rejestracji na tym serwerze domowym.",
|
||||
@@ -1272,6 +1276,144 @@
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Samo słowo jest łatwe do odgadnięcia",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Imiona i nazwiska same w sobie są łatwe do odgadnięcia",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Popularne imiona i nazwiska są łatwe do odgadnięcia",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nie masz uprawnień do zapraszania ludzi do tego pokoju.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Użytkownik %(user_id)s nie istnieje",
|
||||
"Unknown server error": "Nieznany bład serwera",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(oneUser)swyszedł(-ła)",
|
||||
"other": "%(oneUser)sopuścił(a) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)sdołączył(a) i wyszedł(-ła) %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(oneUser)sdołączył(a) i wyszedł(-ła)"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)sdołączyło i wyszli(-ły)",
|
||||
"other": "%(severalUsers)sdołączyło i wyszli(-ły) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"were banned %(count)s times": {
|
||||
"one": "zostali(-ły) zablokowani(-e)",
|
||||
"other": "zostali(-ły) zablokowani(-e) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)szmienił(a) swój awatar %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(oneUser)szmienił(a) swój awatar"
|
||||
},
|
||||
"%(items)s and %(count)s others": {
|
||||
"other": "%(items)s i %(count)s innych",
|
||||
"one": "%(items)s i jeden inny"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)szmieniło swój awatar",
|
||||
"other": "%(severalUsers)szmieniło swój awatar %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(oneUser)szmienił(a) swoją nazwę",
|
||||
"other": "%(oneUser)szmienił(a) swoją nazwę %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Nie udało się zaprosić użytkowników do pokoju:",
|
||||
"No backup is present": "Brak kopii zapasowej",
|
||||
"Start a new backup": "Rozpocznij nową kopię zapasową",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Następujące pliki nie mogą zostać wysłane:",
|
||||
"Add some now": "Dodaj teraz kilka",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Przeczytaj i zaakceptuj wszystkie zasady dotyczące serwera domowego",
|
||||
"Failed to remove widget": "Nie udało się usunąć widżetu",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)swyszedł(-ła) i dołączył(a) ponownie %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(oneUser)swyszedł(-ła) i dołączył(a) ponownie"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)sodrzucił(a) ich zaproszenie %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(oneUser)sodrzucił(a) ich zaproszenie"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)sodrzuciło ich zaproszenia"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)swycofał(a) zaproszenie %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(oneUser)swycofał(a) zaproszenie"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)swycofało zaproszenie %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(severalUsers)swycofało zaproszenie"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)szmieniło ich nazwę %(count)s razy",
|
||||
"one": "%(severalUsers)szmieniło ich nazwę"
|
||||
},
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Kontynuuj Z Wyłączonym Szyfrowaniem",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Kapitalizacja nie pomaga bardzo",
|
||||
"This is a top-10 common password": "To jest 10 najpopularniejszych haseł",
|
||||
"This is a top-100 common password": "To jest 100 najpopularniejszych haseł",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Używasz obecnie Riot anonimowo jako gość.",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Jeśli chcesz utworzyć konto Matrix, możesz <a>zarejestrować się</a> teraz.",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Wprowadź Klucz Odzyskiwania",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "To wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Nieprawidłowy klucz odzyskiwania",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Jeśli nie chcesz tego teraz ustawiać, możesz to zrobić później w Ustawieniach.",
|
||||
"Retry": "Ponów",
|
||||
"Create Key Backup": "Stwórz kopię zapasową klucza",
|
||||
"Recovery Key": "Przywróć Klucz",
|
||||
"Backup created": "Stworzono kopię zapasową",
|
||||
"Unable to create key backup": "Nie można utworzyć kopii zapasowej klucza",
|
||||
"Backing up...": "Tworzenie kopii zapasowych…",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Utwórz hasło odzyskiwania",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Potwierdź hasło odzyskiwania",
|
||||
"Download": "Pobierz",
|
||||
"Copy to clipboard": "Skopiuj do schowka",
|
||||
"Your Recovery Key": "Twój Klucz Odzyskiwania",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Wprowadź hasło…",
|
||||
"Key Backup": "Kopia Zapasowa Klucza",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Plik jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar pliku to %(fileSize)s",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s Powiadomień",
|
||||
"one": "%(count)s Powiadomienie"
|
||||
},
|
||||
"Next": "Następny",
|
||||
"Backup Restored": "Przywrócono Kopię Zapasową",
|
||||
"No backup found!": "Nie znaleziono kopii zapasowej!",
|
||||
"Checking...": "Sprawdzanie…",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "To nie wygląda na poprawny adres e-mail",
|
||||
"were kicked %(count)s times": {
|
||||
"one": "zostali wyrzuceni",
|
||||
"other": "zostali wyrzuceni %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"was unbanned %(count)s times": {
|
||||
"one": "został(a) odbanowany(-a)",
|
||||
"other": "został(a) odbanowany(-a) %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"were unbanned %(count)s times": {
|
||||
"one": "zostali odbanowani",
|
||||
"other": "zostali odbanowani %(count)s razy"
|
||||
},
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Przeczytaj i zaakceptuj zasady tego serwera domowego:",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Zaktualizuj pokój do wersji %(ver)s",
|
||||
"Don't ask again": "Nie pytaj ponownie",
|
||||
"Messages containing @room": "Wiadomości zawierające @room",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Jest to podobne do powszechnie stosowanego hasła",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Wydrukuj</b> przechowuj w bezpiecznym miejscu",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Twój Klucz Odzyskiwania znajduje się w Twoim katalogu <b>Pobrane</b>.",
|
||||
"That doesn't match.": "To się nie zgadza.",
|
||||
"Go to Settings": "Przejdź do ustawień",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s pisze…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s i %(lastPerson)s piszą…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s i %(count)s innych piszą…"
|
||||
},
|
||||
"Unrecognised address": "Nierozpoznany adres",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Krótkie wzory klawiszowe są łatwe do odgadnięcia",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Włącz podpowiedzi Emoji podczas pisania",
|
||||
"Show avatar changes": "Pokaż zmiany awatara",
|
||||
"This room has no topic.": "Ten pokój nie ma tematu.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s zaktualizował(a) ten pokój.",
|
||||
"Show display name changes": "Pokaż zmiany wyświetlanej nazwy",
|
||||
"Show read receipts": "Wyświetl potwierdzenia odczytu",
|
||||
"Send typing notifications": "Wyślij powiadomienia o pisaniu",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s przez %(browserName)s na %(osName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nie jest obsługiwany przez przeglądarki mobilne. Zainstaluj aplikację?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop na %(platformName)s",
|
||||
@@ -1305,5 +1447,9 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Czat deweloperów zespołu Dendrite",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix ma wiele, już działających pokoi, połączonych z istniejącymi sieciami, takimi jak Slack, IRC lub Gitter, a także wiele zupełnie niezależnych. Możesz przejrzeć je wszystkie w spisie pokoi!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Możesz skorzystać z opcji niestandardowego serwera, aby zalogować się na inne serwery Matrix, podając inny adres URL serwera domowego.<br/>Pozwala to na używanie Riot z istniejącym kontem Matrix na innym serwerze domowym.<br/><br/>Możesz również ustawić niestandardowy serwer tożsamości, ale nie będziesz w stanie zapraszać użytkowników przez adres e-mail ani otrzymywać zaproszeń na adres e-mail.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordynacja tłumaczy Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordynacja tłumaczy Riot",
|
||||
"Create Account": "Stwórz konto",
|
||||
"Sign In": "Zaloguj",
|
||||
"Need help?": "Potrzebujesz pomocy?",
|
||||
"Room Directory": "Katalog pokojów"
|
||||
}
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Suporte de administração para o Dendrite",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Anúncios acerca de lançamentos do Synapse",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Suporte para aqueles a correr e a utilizar o matrix-appservice-irc",
|
||||
"Building services on Matrix": "Construir serviços no Matrix",
|
||||
"Building services on Matrix": "Construindo serviços no Matrix",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "Suporte para os utilizadores da especificação do Matrix",
|
||||
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design e implementação de encriptação ponto-a-ponto (E2E) no Matrix",
|
||||
"Implementing VR services with Matrix": "Implementar serviços de realidade virtual (VR) com o Matrix",
|
||||
@@ -884,5 +884,7 @@
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuir código para o Matrix e para o Riot",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Conversa de desenvolvimento para a equipa do Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Conversa de desenvolvimento para a equipa do Dendrite",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Já existem muitas salas no Matrix, ligadas a redes já existentes (Slack, IRC, Gitter, etc) ou independentes. Dê uma vista de olhos no diretório!"
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Já existem muitas salas no Matrix, ligadas a redes já existentes (Slack, IRC, Gitter, etc) ou independentes. Dê uma vista de olhos no diretório!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Você pode usar as opções de servidor personalizado para entrar em outros servidores Matrix, especificando um diferente URL de servidor doméstico.<br/>Isto permite que você utilize Riot com uma conta Matrix existente em um servidor doméstico diferente.<br/><br/>Você também pode definir um servidor de identidade personalizado, porém não poderá convidar usuários por endereço de e-mail nem ser convidado por endereço de e-mail.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordenação para tradutores do Riot"
|
||||
}
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Por favor, verifique o seu e-mail para continuar o processo de registro.",
|
||||
"Token incorrect": "Token incorreto",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
|
||||
"powered by Matrix": "rodando a partir do Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "oferecido por Matrix",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Se não especificar um endereço de e-mail, você não poderá redefinir sua senha. Tem certeza?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Você está se registrando com %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Default server": "Servidor padrão",
|
||||
@@ -582,9 +582,9 @@
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Criptografado por um dispositivo verificado",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Criptografado por um dispositivo não verificado",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Falha ao enviar a imagem de perfil!",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Chamada de %(name)s recebida",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Chamada de vídeo de %(name)s recebida",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Chamada de voz de %(name)s recebida",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Recebendo chamada de %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Recebendo chamada de vídeo de %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Recebendo chamada de voz de %(name)s",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Participar por <voiceText>voz</voiceText> ou por <videoText>vídeo</videoText>.",
|
||||
"Last seen": "Último uso",
|
||||
"Level:": "Nível:",
|
||||
@@ -782,8 +782,8 @@
|
||||
"Addresses": "Endereços",
|
||||
"Invalid community ID": "ID de comunidade inválido",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' não é um ID de comunidade válido",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Esta sala mostrará flairs para as seguintes comunidades:",
|
||||
"Flair": "Insígnia",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Esta sala mostrará insígnias para as seguintes comunidades:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Esta sala não está mostrando fairs para nenhuma comunidade",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Novo ID de comunidade (p.ex: +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Pré-visualizações de links estão ativadas por padrão para participantes desta sala.",
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Não foi possível retirar o convite",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Não foi possível remover esta pessoa da comunidade",
|
||||
"Filter community members": "Filtrar participantes da comunidade",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Os flairs aparecerão se estiverem ativados nas configurações da sala",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "As insígnias aparecerão se estiverem ativados nas configurações da sala",
|
||||
"Flair will not appear": "Os flairs não aparecerão",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Tem certeza que quer remover a sala '%(roomName)s' do grupo %(groupId)s?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Remover uma sala da comunidade também a removerá da página da comunidade.",
|
||||
@@ -815,7 +815,7 @@
|
||||
"Only visible to community members": "Apenas visível para integrantes da comunidade",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtrar salas da comunidade",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo deu errado quando estava carregando suas comunidades.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar o flair de sua comunidade em salas configuradas para isso.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar a insígnia de sua comunidade em salas configuradas para isso.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Atualmente você não é integrante de nenhuma comunidade.",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "Nota: os apps não são criptografados ponta-a-ponta",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Você quer carregar o widget da URL:",
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@
|
||||
"one": "teve seu banimento desfeito"
|
||||
},
|
||||
"were kicked %(count)s times": {
|
||||
"other": "foram excluídas/os %(count)s vezes",
|
||||
"other": "foram chutados %(count)s vezes",
|
||||
"one": "foram excluídas/os"
|
||||
},
|
||||
"was kicked %(count)s times": {
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@
|
||||
"other": "%(items)s e %(count)s outras",
|
||||
"one": "%(items)s e uma outra"
|
||||
},
|
||||
"collapse": "colapsar",
|
||||
"collapse": "recolher",
|
||||
"expand": "expandir",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Personalizado de %(powerLevel)s",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Em resposta a</a> <pill>",
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se seus outros dispositivos não têm a chave para esta mensagem, você não poderá decriptá-las.",
|
||||
"Key request sent.": "Requisição de chave enviada.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Requisitar novamente chaves de encriptação</requestLink> de seus outros dispositivos.",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s é %(userRole)s",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s é um %(userRole)s",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Falha ao acessar localização de terceiros",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Uma nova versão do Riot está disponível.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Entendo os riscos e desejo continuar",
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@
|
||||
"Invite to this room": "Convidar para esta sala",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Por favor Instale <chromeLink>Chrome</chromeLink> Ou <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> para uma melhor Experiencia.",
|
||||
"Failed to get public room list": "Falha ao acessar a lista pública de salas",
|
||||
"Send logs": "Enviar relatórios de erro",
|
||||
"Send logs": "Enviar registros",
|
||||
"All messages": "Todas as mensagens",
|
||||
"Call invitation": "Convite para chamada",
|
||||
"Downloading update...": "Baixando atualização...",
|
||||
@@ -1181,18 +1181,511 @@
|
||||
"Event Content": "Conteúdo do Evento",
|
||||
"Thank you!": "Obrigado!",
|
||||
"Quote": "Citar",
|
||||
"Collapse panel": "Colapsar o painel",
|
||||
"Collapse panel": "Recolher painel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Com o seu navegador atual, a aparência e sensação de uso da aplicação podem estar completamente incorretas, e algumas das funcionalidades poderão não funcionar. Se você quiser tentar de qualquer maneira, pode continuar, mas aí vai ter que se virar sozinho(a) com os problemas que porventura encontrar!",
|
||||
"Checking for an update...": "Verificando se há atualizações...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existem opções avançadas que não são exibidas aqui",
|
||||
"Every page you use in the app": "Toda a página que você usa no aplicativo",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "ex. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Seu Agente de Usuário",
|
||||
"Your device resolution": "Sua resolução de dispositivo",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Não foi possível iniciar uma chamada em conferência porque o servidor de integrações não está disponível",
|
||||
"Call in Progress": "Chamada em andamento",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Uma chamada está sendo feita atualmente!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Uma chamada já está em andamento!",
|
||||
"Permission Required": "Permissão Exigida",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada de conferência nesta sala",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Incapaz de carregar! Verifique sua conectividade de rede e tente novamente.",
|
||||
"Registration Required": "Registro requerido",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Você precisa se registrar para fazer isso. Você gostaria de se registrar agora?",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Não foi possível convidar usuários para a sala:",
|
||||
"Missing roomId.": "RoomId ausente.",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre a caixa de diálogo Ferramentas do desenvolvedor",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Força a atual sessão de grupo de saída em uma sala criptografada a ser descartada",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s adicionado %(addedAddresses)s como endereço para esta sala.",
|
||||
"one": "%(senderName)s adicionado %(addedAddresses)s como um endereço para esta sala."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s removido %(removedAddresses)s como endereços para esta sala.",
|
||||
"one": "%(senderName)s removido %(removedAddresses)s como um endereço para esta sala."
|
||||
},
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s definiu o endereço principal desta sala para %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removeu o endereço principal para esta sala.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este homeserver ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Não é possível conectar-se ao Homeserver. Tentando novamente ...",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Usuário %(user_id)s não existe",
|
||||
"Unknown server error": "Erro de servidor desconhecido",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Use algumas palavras, evite frases comuns",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Não há necessidade de símbolos, dígitos ou letras maiúsculas",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Evite palavras e caracteres repetidos",
|
||||
"Avoid sequences": "Evite sequências",
|
||||
"Avoid recent years": "Evite anos recentes",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Evite anos associados a você",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Evite datas e anos associados a você",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "A capitalização não ajuda muito",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Todas as maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar quanto todas as minúsculas",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Substituições previsíveis como '@' em vez de 'a' não ajudam muito",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Adicione outra palavra ou duas. Palavras incomuns são melhores.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Repetições como \"aaa\" são fáceis de adivinhar",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Repetições como \"abcabcabc\" são apenas um pouco mais difíceis de adivinhar que \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Os últimos anos são fáceis de adivinhar",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s adicionou %(addedAddresses)s e removeu %(removedAddresses)s como endereços para esta sala.",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "As datas costumam ser fáceis de adivinhar",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Esta é uma das top-10 senhas mais comuns",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Esta é uma das top-100 senhas mais comuns",
|
||||
"This is a very common password": "Isto é uma senha muito comum",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Isto é similar a uma senha muito comum",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nomes e sobrenomes sozinhos são fáceis de adivinhar",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Nomes e sobrenomes comuns são fáceis de adivinhar",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Linhas retas de teclas são fáceis de adivinhar",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Padrões de teclado curtos são fáceis de adivinhar",
|
||||
"There was an error joining the room": "Houve um erro ao entrar na sala",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Desculpe, seu homeserver é muito velho para participar desta sala.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, entre em contato com o administrador do seu homeserver.",
|
||||
"Custom user status messages": "Mensagens de status de usuário personalizadas",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Aumentar o desempenho apenas carregando membros da sala na primeira exibição",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Backup de chaves de criptografia para o servidor",
|
||||
"Always show encryption icons": "Mostrar sempre ícones de criptografia",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar um lembrete para ativar o Secure Message Recovery em salas criptografadas",
|
||||
"Send analytics data": "Enviar dados analíticos",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ativar capturas de tela do widget em widgets suportados",
|
||||
"Show empty room list headings": "Mostrar cabeçalhos de lista de salas vazias",
|
||||
"Show developer tools": "Mostrar ferramentas de desenvolvedor",
|
||||
"Messages containing @room": "Mensagens contendo @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensagens criptografadas em bate-papos individuais",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Mensagens criptografadas em bate-papos de grupo",
|
||||
"Delete Backup": "Deletar Backup",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Excluir suas chaves de criptografia de backup do servidor? Você não poderá mais usar sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas",
|
||||
"Delete backup": "Deletar backup",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Não é possível carregar o status da chave de backup",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Este dispositivo está carregando chaves para este backup",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Este dispositivo <b>não</ b> está enviando chaves para este backup",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> deste dispositivo",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Salas fixadas em que eu fui mencionado no topo da lista de salas",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Salas marcadas não lidas no topo da lista de salas",
|
||||
"Backup version: ": "Versão do Backup: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
|
||||
"Restore backup": "Restaurar backup",
|
||||
"No backup is present": "Não há backup disponível",
|
||||
"Start a new backup": "Iniciar um novo backup",
|
||||
"This event could not be displayed": "O evento não pôde ser exibido",
|
||||
"Encrypting": "Criptografando",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Criptografado, não enviado",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Use um padrão de teclas em diferentes direções e sentido",
|
||||
"Share Link to User": "Compartilhar Link com Usuário",
|
||||
"underlined": "sublinhado",
|
||||
"inline-code": "código inline",
|
||||
"numbered-list": "lista ordenada",
|
||||
"bulleted-list": "lista não-ordenada",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "No momento, não é possível responder com um arquivo, portanto, isso será enviado sem ser uma resposta.",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Os seguintes arquivos não podem ser enviados:",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Esta sala foi substituída e não está mais ativa.",
|
||||
"The conversation continues here.": "A conversa continua aqui.",
|
||||
"Unable to reply": "Não é possível responder",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Neste momento não é possível responder com um emote.",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Visto por %(displayName)s (%(userName)s) em %(dateTime)s",
|
||||
"Share room": "Compartilhar sala",
|
||||
"System Alerts": "Alertas do Sistema",
|
||||
"Joining room...": "Entrando na sala...",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Para visualizar seu histórico de mensagens seguras e garantir a exibição de novas mensagens em dispositivos futuros, configure Recuperação Segura de Mensagens.",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Se você sair ou usar outro dispositivo, perderá seu histórico de mensagens seguras. Para evitar isso, configure a Recuperação Segura de Mensagens.",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Recuperação Segura de Mensagens",
|
||||
"Don't ask again": "Não pergunte novamente",
|
||||
"Set up": "Configurar",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Para notificar todos na sala, você deve ser um",
|
||||
"Muted Users": "Usuários silenciados",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Atualiza a sala para a versão %(ver)s",
|
||||
"Open Devtools": "Abrir as Ferramentas de Desenvolvimento",
|
||||
"Internal room ID: ": "ID da sala interno: ",
|
||||
"Room version number: ": "Número de versão da sala: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Existe uma vulnerabilidade conhecida que afeta esta sala.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Esta versão da sala é vulnerável à modificação mal-intencionada do estado da sala.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Clique aqui para atualizar para a versão mais recente do quarto e garantir que a integridade da sala esteja protegida.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Somente administradores de sala verão esse aviso",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Atualmente, você não tem nenhum stickerpacks ativado",
|
||||
"Demote": "Reduzir privilégio",
|
||||
"Demote yourself?": "Reduzir seu próprio privilégio?",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> do dispositivo <verify>verificado</ verify><device></ device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> do dispositivo <verify>não verificado</ verify><device></ device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "O backup não está assinado por nenhum dos seus dispositivos",
|
||||
"deleted": "excluído",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>inválida</validity> do dispositivo <verify>verificado</ verify> <device></ device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>inválida</validity> do dispositivo <verify>não verificado</ verify> <device></ device>",
|
||||
"block-quote": "bloco de citação",
|
||||
"You have no historical rooms": "Você não tem salas históricas",
|
||||
"Add some now": "Adicione alguns agora",
|
||||
"Stickerpack": "Stickerpack",
|
||||
"Hide Stickers": "Esconder Stickers",
|
||||
"Show Stickers": "Mostrar Stickers",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Em salas criptografadas, como esta, as visualizações de URL são desabilitadas por padrão para garantir que o seu homeserver (onde as visualizações são geradas) não possa coletar informações sobre os links que você vê nesta sala.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Quando alguém coloca um URL em sua mensagem, uma visualização de URL pode ser exibida para fornecer mais informações sobre esse link, como o título, a descrição e uma imagem do site.",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Esta sala é uma continuação de outra conversa.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Clique aqui para ver as mensagens mais antigas.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Por favor, revise e aceite todas as políticas do homeserver",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Por favor, revise e aceite as políticas deste homeserver:",
|
||||
"Code": "Código",
|
||||
"The email field must not be blank.": "O campo de email não pode estar em branco.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "O campo de nome de usuário não deve ficar em branco.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "O campo do número de telefone não pode estar em branco.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "O campo da senha não pode ficar em branco.",
|
||||
"Failed to load group members": "Falha ao carregar membros do grupo",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Por favor, ajude a melhorar o Riot.im enviando <UsageDataLink>dados de uso anônimo</UsageDataLink>. Isso usará um cookie (consulte nossa <PolicyLink>Política de cookies</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Por favor, ajude a melhorar o Riot.im enviando <UsageDataLink>dados de uso anônimo</UsageDataLink>. Isto irá usar um cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Sim, quero ajudar!",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Por favor, <a>entre em contato com o administrador do serviço</a> para aumentar esse limite.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal, então <b>alguns usuários não poderão efetuar login</ b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Este homeserver excedeu um dos seus limites de recursos, de modo que <b>alguns usuários não poderão efetuar login</ b>.",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Aviso: Este widget pode usar cookies.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Falha ao remover o widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ocorreu um erro ao tentar remover o widget da sala",
|
||||
"Reload widget": "Recarregar widget",
|
||||
"Picture": "Figura",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Não é possível carregar o evento que foi respondido, ele não existe ou você não tem permissão para visualizá-lo.",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Isso não parece ser um endereço de e-mail válido",
|
||||
"Preparing to send logs": "Preparando para enviar registros",
|
||||
"Logs sent": "Registros enviados",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Falha ao enviar registros: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Submeter registros de depuração",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os registros de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou aliases das salas ou grupos que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar os registros, você deve <a>criar uma questão no GitHub</a> para descrever seu problema.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Para qual questão do GitHub são esses registros?",
|
||||
"Notes:": "Notas:",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Não é possível carregar os detalhes do commit: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Para evitar perder seu histórico de bate-papo, você deve exportar as chaves do seu quarto antes de fazer logout. Você precisará voltar para a versão mais recente do Riot para fazer isso",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Você já usou uma versão mais recente do Riot em %(host)s. Para usar essa versão novamente com criptografia de ponta a ponta, você precisará sair e voltar novamente. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Banco de dados incompatível",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Continuar com criptografia desativada",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Isso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não poderá efetuar login e ninguém poderá registrar novamente o mesmo ID de usuário. Isso fará com que sua conta deixe todas as salas nas quais está participando e removerá os detalhes da sua conta do seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível.</ b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, esqueçamos as mensagens que você enviou.</ B> Se você quiser que esqueçamos suas mensagens, marque a caixa abaixo.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade da mensagem no Matrix é semelhante ao e-mail. O fato de esquecermos suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão compartilhadas com usuários novos ou não registrados, mas os usuários registrados que já têm acesso a essas mensagens ainda terão acesso a suas cópias.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Por favor, esqueça todas as mensagens que enviei quando minha conta for desativada (<b>Aviso:</ b> isso fará com que futuros usuários vejam uma visão incompleta das conversas)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Para continuar, por favor digite sua senha:",
|
||||
"password": "senha",
|
||||
"Incompatible local cache": "Cache local incompatível",
|
||||
"Clear cache and resync": "Limpar cache e ressincronizar",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot agora usa 3-5x menos memória, pois carrega informação sobre outros usuários apenas quando necessário. Por favor, aguarde enquanto ressincronizamos com o servidor!",
|
||||
"Updating Riot": "Atualizando Riot",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Falha ao atualizar a sala",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "A atualização da sala não pode ser completada",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Atualize essa sala para versão %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Atualize a Versão da Sala",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Atualização dessa sala requer fechar a instância atual e criar uma nova sala em seu lugar. Para dar aos usuários a melhor experiência possível, nós vamos:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Criar uma nova sala com o mesmo nome, descrição e avatar",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Impedir usuários de conversar na versão antiga da sala e postar uma mensagem aconselhando os usuários a migrarem para a nova sala",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Colocar um link para a sala antiga no começo da sala nova de modo que as pessoas possam ver mensagens antigas",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Você já usou o Riot em %(host)s com o carregamento Lazy de membros ativado. Nesta versão, o carregamento Lazy está desativado. Como o cache local não é compatível entre essas duas configurações, a Riot precisa ressincronizar sua conta.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versão do Riot ainda estiver aberta em outra aba, por favor, feche-a pois usar o Riot no mesmo host com o carregamento Lazy ativado e desativado simultaneamente causará problemas.",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atualize todos os aliases da sala local para apontar para a nova sala",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Sair e remover chaves de criptografia?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar armazenamento e sair",
|
||||
"Refresh": "Atualizar",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos um erro ao tentar restaurar sua sessão anterior.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpar o armazenamento do seu navegador pode resolver o problema, mas você será deslogado e isso fará que qualquer histórico de bate-papo criptografado fique ilegível.",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Utilize apenas letras minúsculas, números e '=_-. /'",
|
||||
"Checking...": "Checando...",
|
||||
"Share Room": "Compartilhar Sala",
|
||||
"Link to most recent message": "Link para a mensagem mais recente",
|
||||
"Share User": "Compartilhar Usuário",
|
||||
"Share Community": "Compartilhar Comunidade",
|
||||
"Share Room Message": "Compartilhar Mensagem da Sala",
|
||||
"Link to selected message": "Link para a mensagem selecionada",
|
||||
"COPY": "COPIAR",
|
||||
"Unable to load backup status": "Não é possível carregar o status do backup",
|
||||
"Unable to restore backup": "Não é possível restaurar o backup",
|
||||
"No backup found!": "Nenhum backup encontrado!",
|
||||
"Backup Restored": "Backup restaurado",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acesse seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando sua frase secreta de recuperação.",
|
||||
"Next": "Próximo",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se você esqueceu sua frase secreata de recuperação, você pode <button1>usar sua chave de recuperação</ button1> ou <button2>configurar novas opções de recuperação</ button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Digite a chave de recuperação",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Isso parece uma chave de recuperação válida!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Não é uma chave de recuperação válida",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Acesse seu histórico seguro de mensagens e configure mensagens seguras inserindo sua chave de recuperação.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Se você esqueceu sua senha de recuperação, você pode <button>configurar novas opções de recuperação</ button>",
|
||||
"Share Message": "Compartilhar Mensagem",
|
||||
"Popout widget": "Widget Popout",
|
||||
"Send Logs": "Enviar relatos de problemas",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Falha ao descriptografar as sessões de %(failedCount)s!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Chaves de sessão %(sessionCount)s restauradas",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Digite a frase secreta de recuperação",
|
||||
"Set a new status...": "Definir um novo status ...",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Recolher grupo de respostas",
|
||||
"Clear status": "Limpar status",
|
||||
"Unable to join community": "Não é possível participar da comunidade",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Você é um administrador dessa comunidade. Você não poderá se reingressar sem um convite de outro administrador.",
|
||||
"Unable to leave community": "Não é possível sair da comunidade",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Alterações feitas à sua comunidade <bold1>nome</ bold1> e <bold2>avatar</ bold2> podem não ser vistas por outros usuários por até 30 minutos.",
|
||||
"Join this community": "Junte-se a esta comunidade",
|
||||
"Leave this community": "Deixe esta comunidade",
|
||||
"Who can join this community?": "Quem pode participar desta comunidade?",
|
||||
"Everyone": "Todos",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Você está usando o Riot anonimamente como convidado.",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Se você gostaria de criar uma conta Matrix, você pode <a>registrar-se</a> agora.",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Configuração inválida: Não é possível fornecer uma URL de homeserver padrão e um nome de servidor padrão",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Não é possível sair da sala Notificações do servidor",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Esta sala é usada para mensagens importantes do Homeserver, então você não pode sair dela.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Termos e Condições",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.\n\nPara continuar usando o homeserver %(homeserverDomain)s, você deve rever e concordar com nossos termos e condições.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Revise os termos e condições",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Erro desconhecido ao descobrir o homeserver",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s Notificações",
|
||||
"one": "%(count)s Notificação"
|
||||
},
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Você não pode enviar nenhuma mensagem até revisar e concordar com <consentLink>nossos termos e condições</consentLink>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver atingiu seu Limite de usuário ativo mensal. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver excedeu o limite de recursos. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "O arquivo é muito grande. Tamanho máximo do arquivo é %(fileSize)s",
|
||||
"Key Backup": "Chave de Backup",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Submeter logs de depuração",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se você enviou um bug por meio do GitHub, os logs de depuração podem nos ajudar a rastrear o problema. Os logs de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou aliases das salas ou grupos que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Usuários de carregamento Lazy não são suportados",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "O carregamento Lazy não é suportado pelo seu servidor atual.",
|
||||
"Legal": "Legal",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nenhuma saída de áudio detectada",
|
||||
"Audio Output": "Saída de áudio",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Resposta de descoberta de homeserver inválida",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Resposta de descoberta do servidor de identidade inválida",
|
||||
"General failure": "Falha geral",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando este serviço.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Falha ao executar a descoberta do homeserver",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Falha desconhecida ao descobrir o homeserver",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Entre com o logon único",
|
||||
"Try the app first": "Experimente o aplicativo primeiro",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Não é possível consultar os métodos de registro suportados",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Um endereço de e-mail é necessário para se registrar neste homeserver.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Um número de telefone é necessário para se registrar neste homeserver.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Ótimo! Esta frase secreta parece forte o suficiente.",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Proteja seu histórico de mensagens criptografadas com uma frase secreta de recuperação.",
|
||||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Você precisará disso se sair ou perder o acesso a este dispositivo.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Digite uma frase secreta ...",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Se você não quiser que o histórico de mensagens criptografadas esteja disponível em outros dispositivos, <button>desative</ button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ou, se você não quiser criar uma frase secreta de recuperação, pule esta etapa e <button>faça o download de uma chave de recuperação</ button>.",
|
||||
"That matches!": "Isto corresponde!",
|
||||
"That doesn't match.": "Isto não corresponde.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Volte e configure novamente.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Digite sua frase secreta de recuperação para confirmar que você se lembra dela. Se isso ajudar, adicione-a ao seu gerenciador de senhas ou armazene-a em algum lugar seguro.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Repita sua frase se recuperação...",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Como uma rede de segurança, você pode usá-la para restaurar seu histórico de mensagens criptografadas se esquecer sua frase secreta de recuperação.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Como uma rede de segurança, você pode usá-la para restaurar seu histórico de mensagens criptografadas.",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Faça uma cópia desta chave de recuperação e mantenha-a segura.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Sua chave de recuperação",
|
||||
"Copy to clipboard": "Copiar para área de transferência",
|
||||
"Download": "Baixar",
|
||||
"I've made a copy": "Eu fiz uma cópia",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Sua chave de recuperação foi <b>copiada para sua área de transferência</ b>, cole-a em:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sua chave de recuperação está na sua pasta <b>Downloads</ b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Imprima-o</ b> e armazene-o em algum lugar seguro",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Salve isto</ b> em uma chave USB ou unidade de backup",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copie isto</ b> para seu armazenamento em nuvem pessoal",
|
||||
"Got it": "Consegui",
|
||||
"Backup created": "Backup criado",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Suas chaves de criptografia agora estão sendo copiadas para o seu Homeserver.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Sem configurar o Recuperação Segura de Mensagens, você não poderá restaurar o histórico de mensagens criptografadas se fizer logout ou usar outro dispositivo.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Configurar Recuperação Segura de Mensagens",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Criar uma frase secreta de recuperação",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Confirme a frase secreta de recuperação",
|
||||
"Recovery Key": "Chave de Recuperação",
|
||||
"Keep it safe": "Mantenha isto seguro",
|
||||
"Backing up...": "Fazendo backup ...",
|
||||
"Create Key Backup": "Criar backup de chave",
|
||||
"Unable to create key backup": "Não é possível criar backup de chave",
|
||||
"Retry": "Tentar novamente",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sem configurar a Recuperação Segura de Mensagens, você perderá seu histórico de mensagens seguras quando fizer logout.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se você não quiser configurá-lo agora, poderá fazê-lo posteriormente em Configurações.",
|
||||
"New Recovery Method": "Novo método de recuperação",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Uma nova frase secreta de recuperação e chave para Mensagens Seguras foi detectada.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "A configuração de mensagens seguras neste dispositivo criptografará novamente o histórico de mensagens deste dispositivo com o novo método de recuperação.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente em Configurações.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Configurar mensagens seguras",
|
||||
"Go to Settings": "Ir para as configurações",
|
||||
"Unrecognised address": "Endereço não reconhecido",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Usuário %(user_id)s pode existir ou não",
|
||||
"Always invite users which may not exist": "Sempre convidar usuários que talvez não existam",
|
||||
"The following users may not exist": "Os seguintes usuários podem não existir",
|
||||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "Os seguintes usuários podem não existir - você gostaria de convidá-los de qualquer maneira?",
|
||||
"Invite anyways and never warn me again": "Convide mesmo assim e nunca mais me alerte",
|
||||
"Invite anyways": "Convidar mesmo assim",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Aguardando que %(userId)s aceite...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Aguardando que %(userId)s confirme...",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Avisar antes de enviar convites para IDs da Matrix potencialmente inválidas",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Não é possível encontrar perfis para os IDs da Matrix listados abaixo - você gostaria de convidá-los mesmo assim?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Convide mesmo assim e nunca mais me avise",
|
||||
"Invite anyway": "Convide mesmo assim",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Você também pode definir um servidor de identidade personalizado, mas não poderá convidar usuários por endereço de e-mail nem ser convidado por endereço de e-mail.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se você está logado ou não (não gravamos seu nome de usuário)",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Atualiza uma sala para uma nova versão",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Obtém ou define o tópico da sala",
|
||||
"This room has no topic.": "Esta sala não tem assunto.",
|
||||
"Sets the room name": "Define o nome da sala",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupar e filtrar salas por tags personalizadas (atualize para aplicar as alterações)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Renderizar contadores simples no cabeçalho da sala",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Ativar sugestões de emoticons ao digitar",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Mostrar um marcador para as mensagens removidas",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensagens de entrar/sair (convites/chutes/banimentos não afetados)",
|
||||
"Show avatar changes": "Mostrar alterações de avatar",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O arquivo '%(fileName)s' excede o limite de tamanho deste homeserver para uploads",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Altera seu apelido de exibição apenas na sala atual",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s atualizou esta sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s tornou a sala pública para quem conhece o link.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s tornou a sala disponível apenas por convite.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s alterou a regra de entrada para %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s permitiu que os convidados entrem na sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s impediu que os convidados entrassem na sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s mudou o perfil de acesso do convidado para %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s habilitou insígnias para %(groups)s nesta sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s desabilitou insígnias para %(groups)s nesta sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s habilitou insígnias para %(newGroups)s e desabilitou insígnias para %(oldGroups)s nesta sala.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s está digitando…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s e %(count)s outras pessoas estão digitando…",
|
||||
"one": "%(names)s e outro está digitando …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s e %(lastPerson)s estão digitando …",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Mostrar avatares de salas recentes acima da lista de salas (atualize para aplicar as alterações)",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mostrar confirmações de leitura enviadas por outros usuários",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares em menções de usuários e salas",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Ativar emoticons grandes no bate-papo",
|
||||
"Send typing notifications": "Enviar notificações de digitação",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Ativar painel de filtro da comunidade",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir Peer-to-Peer para chamadas 1:1",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Ordene as salas na lista pela primeira mais importante, em vez da mais recente",
|
||||
"Messages containing my username": "Mensagens contendo meu nome de usuário",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "A outra parte cancelou a verificação.",
|
||||
"Verified!": "Verificado!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Você confirmou este usuário com sucesso.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Mensagens seguras com este usuário são criptografadas de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros.",
|
||||
"Got It": "Entendi",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Não é possível encontrar um método de confirmação suportado.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Para segurança máxima, recomendamos que você faça isso pessoalmente ou use outro meio confiável de comunicação.",
|
||||
"Dog": "Cachorro",
|
||||
"Cat": "Gato",
|
||||
"Lion": "Leão",
|
||||
"Horse": "Cavalo",
|
||||
"Unicorn": "Unicórnio",
|
||||
"Pig": "Porco",
|
||||
"Elephant": "Elefante",
|
||||
"Rabbit": "Coelho",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Galo",
|
||||
"Penguin": "Pinguim",
|
||||
"Turtle": "Tartaruga",
|
||||
"Fish": "Peixe",
|
||||
"Octopus": "Polvo",
|
||||
"Butterfly": "Borboleta",
|
||||
"Flower": "Flor",
|
||||
"Tree": "Árvore",
|
||||
"Cactus": "Cacto",
|
||||
"Mushroom": "Cogumelo",
|
||||
"Globe": "Globo",
|
||||
"Moon": "Lua",
|
||||
"Cloud": "Nuvem",
|
||||
"Fire": "Fogo",
|
||||
"Banana": "Banana",
|
||||
"Apple": "Maçã",
|
||||
"Strawberry": "Morango",
|
||||
"Corn": "Milho",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Bolo",
|
||||
"Heart": "Coração",
|
||||
"Smiley": "Smiley",
|
||||
"Robot": "Robô",
|
||||
"Hat": "Chapéu",
|
||||
"Glasses": "Óculos",
|
||||
"Spanner": "Chave",
|
||||
"Santa": "Papai-noel",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Adiciona ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ no início de uma mensagem de texto simples",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "O usuário %(userId)s já está na sala",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "O usuário não deve estar banido para poder ser convidado.",
|
||||
"Show display name changes": "Mostrar alterações no nome de exibição",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifique este usuário confirmando o emoticon a seguir exibido em sua tela.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Confirme este usuário confirmando se o número a seguir aparece na tela.",
|
||||
"Thumbs up": "Joinha",
|
||||
"Umbrella": "Guarda-chuva",
|
||||
"Hourglass": "Ampulheta",
|
||||
"Clock": "Relógio",
|
||||
"Gift": "Presente",
|
||||
"Light bulb": "Lâmpada",
|
||||
"Book": "Livro",
|
||||
"Pencil": "Lápis",
|
||||
"Paperclip": "Clipe de papel",
|
||||
"Scissors": "Tesouras",
|
||||
"Padlock": "Cadeado",
|
||||
"Key": "Chave",
|
||||
"Hammer": "Martelo",
|
||||
"Telephone": "Telefone",
|
||||
"Flag": "Bandeira",
|
||||
"Train": "Trem",
|
||||
"Bicycle": "Bicicleta",
|
||||
"Aeroplane": "Avião",
|
||||
"Rocket": "Foguete",
|
||||
"Trophy": "Troféu",
|
||||
"Ball": "Bola",
|
||||
"Guitar": "Violão",
|
||||
"Trumpet": "Trombeta",
|
||||
"Bell": "Sino",
|
||||
"Anchor": "Âncora",
|
||||
"Headphones": "Fones de ouvido",
|
||||
"Folder": "Pasta",
|
||||
"Pin": "Alfinete",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Seu homeserver não suporta gerenciamento de dispositivos.",
|
||||
"Yes": "Sim",
|
||||
"No": "Não",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Enviamos um e-mail para você confirmar seu endereço. Por favor, siga as instruções e clique no botão abaixo.",
|
||||
"Email Address": "Endereço de e-mail",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Você tem certeza? Você perderá suas mensagens criptografadas se não for feito o backup correto de suas chaves.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "As mensagens criptografadas são protegidas com criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.",
|
||||
"Restore from Backup": "Restaurar do Backup",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Este dispositivo está fazendo backup de suas chaves. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Este dispositivo <b>não está fazendo backup de suas chaves</ b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Faça o backup das suas chaves antes de sair, para evitar perdê-las.",
|
||||
"Use key backup": "Usar backup de chave",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Fazendo o backup das chaves de %(sessionsRemaining)s...",
|
||||
"All keys backed up": "O Backup de todas as chaves foi realizado",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "O Backup tem uma assinatura do dispositivo <verify>unknown</ verify> com ID %(deviceId)s.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Este backup é confiável porque foi restaurado neste dispositivo",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Suas chaves <b>não estão sendo copiadas para este dispositivo</ b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Comece a usar o Backup de chave",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Adicione um endereço de e-mail para configurar notificações por e-mail",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Não é possível verificar o número de telefone.",
|
||||
"Verification code": "Código de verificação",
|
||||
"Phone Number": "Número de telefone",
|
||||
"Profile picture": "Foto de Perfil",
|
||||
"Upload profile picture": "Carregar foto do perfil",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Atualize</a> para seu próprio domínio",
|
||||
"Set a new account password...": "Definir uma nova senha da conta...",
|
||||
"Email addresses": "Endereços de e-mail",
|
||||
"Phone numbers": "Números de Telefone",
|
||||
"Language and region": "Idioma e região",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Account management": "Gerenciamento da Conta",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Desativar sua conta é uma ação permanente - tenha cuidado!",
|
||||
"General": "Geral",
|
||||
"Credits": "Créditos",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Para ajuda com o uso do Riot, clique <a>aqui</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Para obter ajuda com o uso do Riot, clique <a>aqui</a> ou inicie um bate-papo com nosso bot usando o botão abaixo.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Converse com o bot do Riot",
|
||||
"Help & About": "Ajuda & Sobre",
|
||||
"Bug reporting": "Relato de Erros",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Versões",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "O botão Fechar deve minimizar a janela para a bandeja",
|
||||
"Preferences": "Preferências",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s em %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot para computadores desktop em %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot versão web não é suportado a partir de celular. Quer instalar o app para celular?",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot não funciona em navegador de smartphone. Quer instalar o aplicativo?",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo desconhecido",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Você precisa estar usando HTTPS para poder iniciar uma chamada com compartilhamento de tela.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Seja bem-vinda(o) a Riot.im",
|
||||
"Search the room directory": "Buscar na lista pública de salas",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Conversar com o Bot do Riot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Comece com algumas dicas do Bot do Riot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Discussão geral sobre o Matrix e o Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Discussão sobre todas as coisas do Matrix!",
|
||||
@@ -1202,7 +1695,7 @@
|
||||
"Matrix technical discussions": "Discussões técnicas do Matrix",
|
||||
"Running Matrix services": "Rodando serviços Matrix",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Apoio ao Synapse gerido pela comunidade",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Suporte de administração para Dendrite",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Suporte administrativo para o Dendrite",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Anúncios sobre lançamentos do Synapse",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Apoio para as pessoas usando e rodando matrix-appservice-irc",
|
||||
"Building services on Matrix": "Construindo serviços no Matrix",
|
||||
@@ -1216,7 +1709,13 @@
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat de desenvolvimento para o time devel do Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat de desenvolvimento para o time devel do Dendrite",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Muitas salas já existem no Matrix, algumas independentes, e outras relacionadas a redes existentes (tais como Slack, IRC, Gitter, entre outras). Dê uma olhada na lista de salas públicas!",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat descentralizado, criptografado e colaborativo impulsionado por [matrix]",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat descentralizado, criptografado e colaborativo oferecido por [matrix]",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Você pode usar as opções customizadas de servidor para conectar-se a outros servidores Matrix ao especificar uma outra URL de Servidor de Base (homeserver).<br/> Isso permite que você use o Riot com uma conta Matrix existente em outro servidor de base.<br/><br/>Você também pode definir um servidor de identidade customizado, mas neste caso você não poderá convidar outras pesoas por endereço de email, ou ser convidada/o pelo seu endereço de email.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordenação para tradutores Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Coordenação para tradutores Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Você pode usar as opções personalizadas do servidor para entrar em outros servidores Matrix, especificando um URL diferente de homeserver. Isso permite que você use o Riot com uma conta Matrix existente em um homeserver diferente.",
|
||||
"Sign In": "Entrar",
|
||||
"Create Account": "Criar Conta",
|
||||
"Need help?": "Precisa de ajuda?",
|
||||
"Explore rooms": "Explore as salas",
|
||||
"Room Directory": "Diretório de salas"
|
||||
}
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
"Create Room": "Создать комнату",
|
||||
"Cryptography": "Криптография",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Ключ идентификации Curve25519",
|
||||
"Deactivate Account": "Деактивировать учетную запись",
|
||||
"Deactivate Account": "Закрыть аккаунт",
|
||||
"Deactivate my account": "Деактивировать мою учетную запись",
|
||||
"Decryption error": "Ошибка расшифровки",
|
||||
"Default": "Участник",
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@
|
||||
"Labs": "Лаборатория",
|
||||
"Leave room": "Покинуть комнату",
|
||||
"Logout": "Выйти",
|
||||
"Low priority": "Неважные",
|
||||
"Low priority": "Маловажные",
|
||||
"Manage Integrations": "Управление интеграциями",
|
||||
"Mobile phone number": "Номер мобильного телефона",
|
||||
"Moderator": "Модератор",
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@
|
||||
"Custom Server Options": "Выбор другого сервера",
|
||||
"Mute": "Приглушить",
|
||||
"Operation failed": "Сбой операции",
|
||||
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "основано на Matrix",
|
||||
"Add a topic": "Задать тему",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Отображать время в 12-часовом формате (напр. 2:30 ПП)",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Использовать компактный вид списка сообщений",
|
||||
@@ -1185,7 +1185,7 @@
|
||||
"Yesterday": "Вчера",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Обнаружена ошибка (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Войти",
|
||||
"Low Priority": "Низкий приоритет",
|
||||
"Low Priority": "Маловажные",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список устройств для уведомлений",
|
||||
"Set Password": "Задать пароль",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Включить звуковые уведомления в веб-клиенте",
|
||||
@@ -1307,31 +1307,330 @@
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Задержка загрузки элементов не поддерживается",
|
||||
"Registration Required": "Требуется регистрация",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Необходимо зарегистрироваться. Хотите зарегистрироваться?",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Также можно изменить сервер идентификации, но без возможности приглашать (или быть приглашённым) по адресу электронной почты.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Не удалось пригласить пользователей в комнату:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Обновляет комнату до новой версии",
|
||||
"Sets the room name": "Устанавливает название комнаты",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущий сеанс исходящей группы в зашифрованной комнате",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
|
||||
"one": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
|
||||
"one": "%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s и удалил %(removedAddresses)s из списка адресов комнаты.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s установил %(address)s в качестве главного адреса комнаты.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s удалил главный адрес комнаты.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s печатает…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s и %(count)s других печатают…",
|
||||
"one": "%(names)s и ещё один печатают…"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из ресурсных лимитов сервера.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно подключиться к серверу. Выполняется повторная попытка...",
|
||||
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
|
||||
"Unknown server error": "Неизвестная ошибка сервера",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Используйте несколько слов, избегайте общих фраз",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Нет необходимости в символах, цифрах или заглавных буквах",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Используйте более длинную комбинацию клавиш с бо́льшим количеством поворотов",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Избегайте повторяющихся слов и символов",
|
||||
"Avoid sequences": "Избегайте последовательностей",
|
||||
"Avoid recent years": "Избегайте последних годов",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Избегайте годов, которые связаны с вами",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Избегайте дат и годов, которые связаны с вами",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Заглавные буквы не особо помогают",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Прописные буквы почти так же легко угадать, как строчные",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавьте ещё слово или два. Лучше редких.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Повторы типа \"ааа\" легко угадываемы",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Повторы типа «abcabcabc», лишь немного сложнее угадать, чем «abc»",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Последние года легко угадываемы",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Даты часто легко угадать",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Это топ-10 распространенных паролей",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Это топ-100 распространенных паролей",
|
||||
"This is a very common password": "Это очень распространенный пароль",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Это похоже на распространенный пароль",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Слово легко угадываемо",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии легко угадываемы",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Общие имена и фамилии легко угадываемы",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Прямые ряды клавиш легко угадываемы",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Короткие клавиатурные шаблоны легко угадываемы",
|
||||
"There was an error joining the room": "При входе в комнату произошла ошибка",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Извините, ваш сервер слишком старый, для участия в этой комнате.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
|
||||
"Tabbed settings": "Настройки с вкладками",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Резервное копирование ключей шифрования на сервер",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Отображать простые счетчики в заголовке комнаты",
|
||||
"Two-way device verification using short text": "Двусторонняя проверка устройства используя короткий текст",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Включить предложения эмоджи при наборе",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показывать плашки вместо удалённых сообщений",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показывать сообщения о вступлении/выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
|
||||
"Show avatar changes": "Показывать изменения аватара",
|
||||
"Show display name changes": "Показывать изменения отображаемого имени",
|
||||
"Show read receipts": "Показывать уведомления о прочтении",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Напоминать включить Безопасное Восстановление Сообщений в зашифрованных комнатах",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Показывать аватары в упоминаниях пользователей и комнат",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Включить большие смайлики в чате",
|
||||
"Send typing notifications": "Оправлять уведомления о наборе текста",
|
||||
"Show developer tools": "Показывать инструменты разработчика",
|
||||
"Messages containing my username": "Сообщения, содержащие имя моего пользователя",
|
||||
"Messages containing @room": "Сообщения, содержащие @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Зашифрованные сообщения в персональных чатах",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Зашифрованные сообщения в групповых чатах",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Другая сторона отменила проверку.",
|
||||
"Verified!": "Верифицировано!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Вы успешно верифицировали этого пользователя.",
|
||||
"Got It": "Понял",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Верифицируйте пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Для максимальной безопасности мы рекомендуем вам делать это лично или использовать другие надежные средства связи.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"No": "Нет",
|
||||
"Email Address": "Адрес электронной почты",
|
||||
"Delete Backup": "Удалить резервную копию",
|
||||
"Delete backup": "Удалить резервную копию",
|
||||
"Backup version: ": "Версия резервной копии: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Алгоритм: ",
|
||||
"Restore backup": "Восстановление резервной копии",
|
||||
"No backup is present": "Резервной копии нет",
|
||||
"Start a new backup": "Начать новую резервную копию",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Добавьте адрес для настройки уведомлений по электронной почте",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Невозможно проверить номер телефона.",
|
||||
"Verification code": "Код подтверждения",
|
||||
"Phone Number": "Номер телефона",
|
||||
"Display Name": "Отображаемое имя",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Обновить комнату до версии %(ver)s",
|
||||
"Room information": "Информация о комнате",
|
||||
"Internal room ID:": "Внутренний ID комнаты:",
|
||||
"Room version": "Версия комнаты",
|
||||
"Room version:": "Версия комнаты:",
|
||||
"Room Addresses": "Адреса комнаты",
|
||||
"Email addresses": "Адреса электронной почты",
|
||||
"Phone numbers": "Телефонные номера",
|
||||
"Language and region": "Язык и регион",
|
||||
"Theme": "Тема",
|
||||
"2018 theme": "Тема 2018 года",
|
||||
"Account management": "Управление аккаунтом",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивация вашей учетной записи — это необратимое действие. Будьте осторожны!",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Чат с ботом Riot",
|
||||
"Help & About": "Справка. О программе",
|
||||
"FAQ": "Часто задаваемые вопросы",
|
||||
"Versions": "Версии",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Ленивая подгрузка не поддерживается вашим сервером.",
|
||||
"Preferences": "Параметры",
|
||||
"Room list": "Список комнат",
|
||||
"Timeline": "Временная шкала",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Задержка автодополнения (мс)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Роли и права",
|
||||
"Security & Privacy": "Безопасность и конфиденциальность",
|
||||
"Encryption": "Шифрование",
|
||||
"Encrypted": "Зашифрованно",
|
||||
"Ignored users": "Игнорируемые пользователи",
|
||||
"Key backup": "Резервное копирование ключей",
|
||||
"Voice & Video": "Голос и видео",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Следующие файлы не могут быть загружены:",
|
||||
"The conversation continues here.": "Разговор продолжается здесь.",
|
||||
"Set up": "Настроить",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Безопасное Восстановление Сообщений",
|
||||
"Don't ask again": "Больше не спрашивать",
|
||||
"Main address": "Главный адрес",
|
||||
"Room Name": "Название комнаты",
|
||||
"Room Topic": "Тема комнаты",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Эта комната является продолжением другого разговора.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Нажмите, чтобы увидеть старые сообщения.",
|
||||
"Failed to load group members": "Не удалось загрузить участников группы",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут залогиниться</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут залогиниться</b>.",
|
||||
"Join": "Присоединиться",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Это не похоже на адрес электронной почты",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Включить панель сообществ",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Помещать комнаты наверху списка, в которых меня упоминали",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Помещать комнаты с непрочитанными сообщениями наверху списка",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Подтверждать отправку приглашений на потенциально недействительных ID",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "Для продолжения, нажмите на каждую пару, чтобы подтвердить правильность.",
|
||||
"Custom user status messages": "Модифицированный статус пользователя",
|
||||
"This device is using key backup": "Это устройство использует резервную копию ключей",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup": "Это устройство <b>не</b> использует резервную копию ключей",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Резервное копирование %(sessionsRemaining)s ключей...",
|
||||
"All keys backed up": "Все ключи сохранены",
|
||||
"Developer options": "Параметры разработчика",
|
||||
"General": "Основной",
|
||||
"Set a new account password...": "Установить новый пароль учетной записи...",
|
||||
"Legal": "Правовой",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "В настоящее время невозможно ответить с помощью эмоции.",
|
||||
"Room avatar": "Аватар комнаты",
|
||||
"Upload room avatar": "Загрузить аватар комнаты",
|
||||
"No room avatar": "Нет аватара комнаты",
|
||||
"The following users may not exist": "Следующих пользователей может не существовать",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Тем не менее пригласить и больше не предупреждать",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Перед отправкой логов необходимо <a>создать GitHub issue</a>, для описания проблемы.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Для какой GitHub issue эти логи?",
|
||||
"Incompatible Database": "Несовместимая база данных",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Продолжить с отключенным шифрованием",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Использовать устаревшую верификацию (для старых клиентов)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Проверьте, сравнив короткую текстовую строку.",
|
||||
"Begin Verifying": "Начать проверку",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Входящий запрос подтверждения",
|
||||
"Clear cache and resync": "Очистить кэш и выполнить повторную синхронизацию",
|
||||
"Updating Riot": "Обновление Riot",
|
||||
"I understand, log out without": "Я понимаю, выйди без",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Сообщайте об ошибках и оставляйте отзывы",
|
||||
"Go back": "Назад",
|
||||
"Visit old settings": "Старые настройки",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Не удалось обновить комнату",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Невозможно завершить обновление комнаты",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Обновить эту комнату до версии %(version)s",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Используйте только строчные буквы, цифры и '= _-. /'",
|
||||
"Checking...": "Проверка...",
|
||||
"Unable to load backup status": "Невозможно загрузить статус резервной копии",
|
||||
"Unable to restore backup": "Невозможно восстановить резервную копию",
|
||||
"No backup found!": "Резервных копий не найдено!",
|
||||
"Error Restoring Backup": "Ошибка восстановления резервной копии",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Невозможно расшифровать резервную копию этим ключом: убедитесь, что вы ввели правильный ключ восстановления.",
|
||||
"Backup Restored": "Резервная копия восстановлена",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Введите парольную фразу восстановления",
|
||||
"Starting backup...": "Запуск резервного копирования...",
|
||||
"Backup Started": "Резервное копирование началось",
|
||||
"Keep it safe": "Храните надёжно",
|
||||
"Recovery Key": "Ключ восстановления",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Повторите парольную фразу восстановления",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Создать парольную фразу восстановления",
|
||||
"Copy to clipboard": "Скопировать в буфер обмена",
|
||||
"Download": "Скачать",
|
||||
"Your Recovery Key": "Ваш ключ восстановления",
|
||||
"Create your account": "Создать учетную запись",
|
||||
"Your account": "Ваша учетная запись",
|
||||
"Username": "Имя пользователя",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не уверены в пароле? <a>Установите новый</a>",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Имя пользователя не должно быть пустым.",
|
||||
"Server Name": "Название сервера",
|
||||
"Your Modular server": "Ваш Модульный сервер",
|
||||
"Email (optional)": "Адрес электронной почты (не обязательно)",
|
||||
"Phone (optional)": "Телефон (не обязательно)",
|
||||
"Confirm": "Подтвердить",
|
||||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Используйте адрес электронной почты, для восстановления учетной записи. Остальные могут приглашать вас по контактным данным.",
|
||||
"Other servers": "Другие сервера",
|
||||
"Homeserver URL": "URL сервера",
|
||||
"Identity Server URL": "URL сервера идентификации",
|
||||
"Free": "Бесплатный",
|
||||
"Premium": "Премиум",
|
||||
"Other": "Остальные",
|
||||
"Go to Settings": "Перейти в настройки",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Настроить безопасные сообщения",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Метод восстановления удален",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Устройство шифрует историю, используя новый метод восстановления.",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Обнаружена новая парольная фраза восстановления и ключ для безопасных сообщений.",
|
||||
"New Recovery Method": "Новый метод восстановления",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Это можно сделать позже в настройках.",
|
||||
"Create Key Backup": "Создать ключ резервного копирования",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Настройка безопасного восстановления сообщений",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Скопируйте</b> в персональное облачное хранилище",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Сохраните</b> на USB-диске или на резервном диске",
|
||||
"This room has no topic.": "У этой комнаты нет темы.",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Группировать и фильтровать комнаты по тэгам (обновите, чтобы применить изменения)",
|
||||
"Dog": "Собака",
|
||||
"Cat": "Кошка",
|
||||
"Lion": "Лев",
|
||||
"Horse": "Конь",
|
||||
"Unicorn": "Единорог",
|
||||
"Pig": "Поросёнок",
|
||||
"Elephant": "Слон",
|
||||
"Rabbit": "Кролик",
|
||||
"Panda": "Панда",
|
||||
"Rooster": "Петух",
|
||||
"Penguin": "Пингвин",
|
||||
"Fish": "Рыба",
|
||||
"Turtle": "Черепаха",
|
||||
"Octopus": "Осьминог",
|
||||
"Butterfly": "Бабочка",
|
||||
"Flower": "Цветок",
|
||||
"Tree": "Дерево",
|
||||
"Cactus": "Кактус",
|
||||
"Mushroom": "Гриб",
|
||||
"Globe": "Земля",
|
||||
"Moon": "Луна",
|
||||
"Cloud": "Облако",
|
||||
"Fire": "Огонь",
|
||||
"Banana": "Банан",
|
||||
"Apple": "Яблоко",
|
||||
"Strawberry": "Клубника",
|
||||
"Corn": "Кукуруза",
|
||||
"Pizza": "Пицца",
|
||||
"Cake": "Кекс",
|
||||
"Heart": "Сердце",
|
||||
"Smiley": "Смайл",
|
||||
"Robot": "Робот",
|
||||
"Hat": "Шляпа",
|
||||
"Glasses": "Очки",
|
||||
"Spanner": "Гаечный ключ",
|
||||
"Santa": "Санта",
|
||||
"Thumbs up": "Пальцы вверх",
|
||||
"Umbrella": "Зонтик",
|
||||
"Hourglass": "Песочные часы",
|
||||
"Clock": "Часы",
|
||||
"Gift": "Подарок",
|
||||
"Light bulb": "Лампочка",
|
||||
"Book": "Книга",
|
||||
"Pencil": "Карандаш",
|
||||
"Paperclip": "Скрепка для бумаг",
|
||||
"Scisors": "Ножницы",
|
||||
"Padlock": "Замок",
|
||||
"Key": "Ключ",
|
||||
"Hammer": "Молоток",
|
||||
"Telephone": "Телефон",
|
||||
"Flag": "Флаг",
|
||||
"Train": "Поезда",
|
||||
"Bicycle": "Велосипед",
|
||||
"Aeroplane": "Самолёт",
|
||||
"Rocket": "Ракета",
|
||||
"Trophy": "Трофей",
|
||||
"Ball": "Мяч",
|
||||
"Guitar": "Гитара",
|
||||
"Trumpet": "Труба",
|
||||
"Bell": "Колокол",
|
||||
"Anchor": "Якорь",
|
||||
"Headphones": "Наушники",
|
||||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Pin": "Кнопка",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Ваш сервер не поддерживает управление устройством.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s с %(browserName)s на %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop на %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Веб-сайт Riot не адаптирован для мобильных устройств. Установить приложение?",
|
||||
"Unknown device": "Неизвестное устройство",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Для трансляции рабочего стола требуется использование HTTPS.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Добро пожаловать на Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Децентрализованный, зашифрованный чат и совместное рабочее пространство на основе [matrix]",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Добро пожаловать в Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Децентрализованный, шифрованный чат и совместное рабочее пространство на основе [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Поиск в каталоге комнат",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Пообщаться с ботом Riot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Начните с советов от бота Riot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Общие разговоры о Matrix и Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Разговоры обо всем, что связано с Matrix!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Чат о Riot/Web и Desktop",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Технические разговоры о Matrix",
|
||||
"Running Matrix services": "Запуск и обслуживание своих серверов Matrix",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Поддержка Synapse от сообщества",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Поддержка администраторов Dendrite",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Технические обсуждения Matrix",
|
||||
"Running Matrix services": "Запуск Matrix сервисов",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Общественная поддержка Synapse",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Административная поддержка Dendrite",
|
||||
"Building services on Matrix": "Разработка сервисов на основе Matrix",
|
||||
"Implementing VoIP services with Matrix": "Реализация VoIP-служб на основе Matrix",
|
||||
"Implementing VoIP services with Matrix": "Реализация VoIP сервисов на основе Matrix",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Чат о Riot/iOS и matrix-ios-sdk",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Чат о Riot/Android и matrix-android-sdk",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Объявления о релизах Synapse",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Уведомление о релизах Synapse",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Поддержка пользователей и администраторов matrix-appservice-irc",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "В Matrix существует множество комнат, как связанных с другими сетями (Slack, IRC, Gitter и пр.), так и самостоятельных. Загляните в каталог!",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "Поддержка по вопросам спецификации Matrix",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "Поддержка по спецификации Matrix",
|
||||
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Разработка и внедрение сквозного шифрования в Matrix",
|
||||
"Implementing VR services with Matrix": "Реализация сервисов виртуальной реальности (VR) на основе Matrix",
|
||||
"Discussion of the Identity Service API": "Обсуждение API серверов идентификации",
|
||||
@@ -1340,5 +1639,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Чат для команды разработчиков Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Чат для команды разработчиков Dendrite",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Вы можете войти на другой сервер Matrix, указав его URL-адрес.<br/>Это позволяет использовать Riot с учетной записью Matrix на другом сервере.<br/><br/>Кроме того, можно выбрать другой сервер идентификации, однако в таком случае вы не сможете приглашать пользователей или быть приглашенным по адресу электронной почты.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Координационный чат для переводчиков Riot"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Координационный чат для переводчиков Riot",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Вы можете изменить параметры для входа на другие Matrix серверы, указав другой URL.\nЭто позволит использовать Riot с учетной записью Matrix, существующей на другом сервере.",
|
||||
"Sign In": "Вход",
|
||||
"Create Account": "Создать аккаунт",
|
||||
"Need help?": "Помочь?",
|
||||
"Room Directory": "Каталог комнат",
|
||||
"Explore rooms": "Исследовать комнаты"
|
||||
}
|
||||
@@ -251,8 +251,8 @@
|
||||
"Admin Tools": "Nástroje správcu",
|
||||
"Level:": "Úroveň:",
|
||||
"and %(count)s others...": {
|
||||
"other": "a ďalších %(count)s...",
|
||||
"one": "a jeden ďalší..."
|
||||
"other": "a ďalších %(count)s…",
|
||||
"one": "a jeden ďalší…"
|
||||
},
|
||||
"Invited": "Pozvaní",
|
||||
"Filter room members": "Filtrovať členov v miestnosti",
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@
|
||||
"Unpin Message": "Zrušiť pripnutie správy",
|
||||
"Jump to message": "Preskočiť na správu",
|
||||
"No pinned messages.": "Žiadne pripnuté správy.",
|
||||
"Loading...": "Načítanie...",
|
||||
"Loading...": "Načítavanie…",
|
||||
"Pinned Messages": "Pripnuté správy",
|
||||
"Online": "Pripojený",
|
||||
"Idle": "Nečinný",
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@
|
||||
"To send messages, you must be a": "Aby ste mohli posielať správy, musíte byť",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Aby ste mohli pozývať používateľov do miestnosti, musíte byť",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Aby ste mohli nastavovať miestnosť, musíte byť",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby ste mohli vykazovať používateľov, musíte byť",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby ste mohli vykázať používateľov, musíte byť",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Aby ste používateľom mohli zakazovať vstup, musíte byť",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Aby ste mohli odstraňovať správy, ktoré poslali iní používatelia, musíte byť",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Aby ste mohli posielať udalosti typu <eventType/>, musíte byť",
|
||||
@@ -502,7 +502,7 @@
|
||||
"Unblacklist": "Odstrániť z čiernej listiny",
|
||||
"Blacklist": "Pridať na čiernu listinu",
|
||||
"Unverify": "Zrušiť overenie",
|
||||
"Verify...": "Overiť...",
|
||||
"Verify...": "Overiť…",
|
||||
"No results": "Žiadne výsledky",
|
||||
"Home": "Domov",
|
||||
"Integrations Error": "Chyba integrácií",
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
"Room directory": "Adresár miestností",
|
||||
"Start chat": "Začať konverzáciu",
|
||||
"And %(count)s more...": {
|
||||
"other": "A %(count)s ďalších..."
|
||||
"other": "A %(count)s ďalších…"
|
||||
},
|
||||
"ex. @bob:example.com": "pr. @jan:priklad.sk",
|
||||
"Add User": "Pridať používateľa",
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@
|
||||
"Start verification": "Spustiť overenie",
|
||||
"Share without verifying": "Zdieľať bez overenia",
|
||||
"Ignore request": "Ignorovať žiadosť",
|
||||
"Loading device info...": "Načítanie informácií o zariadení...",
|
||||
"Loading device info...": "Načítanie informácií o zariadení…",
|
||||
"Encryption key request": "Žiadosť o šifrovacie kľúče",
|
||||
"Unable to restore session": "Nie je možné obnoviť reláciu",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ak ste sa v minulosti prihlásili s novšou verziou programu Riot, vaša relácia nemusí byť kompatibilná s touto verziou. Zatvorte prosím toto okno a vráťte sa cez najnovšiu verziu Riot.",
|
||||
@@ -801,8 +801,8 @@
|
||||
"Mirror local video feed": "Zrkadliť lokálne video",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Zakázať P2P počas priamych volaní",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Z tohoto zariadenia nikdy neposielať šifrované správy neovereným zariadeniam",
|
||||
"Light theme": "Svetlá téma",
|
||||
"Dark theme": "Tmavá téma",
|
||||
"Light theme": "Svetlý vzhľad",
|
||||
"Dark theme": "Tmavý vzhľad",
|
||||
"Can't load user settings": "Nie je možné načítať používateľské nastavenia",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Server môže byť nedostupný alebo preťažený",
|
||||
"Sign out": "Odhlásiť sa",
|
||||
@@ -947,7 +947,7 @@
|
||||
"Import": "Importovať",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Zobrazovať tieto miestnosti na domovskej stránke komunity a v zozname miestností aj pre nečlenov?",
|
||||
"Sign in to get started": "Začnite prihlásením sa",
|
||||
"Status.im theme": "Téma status.im",
|
||||
"Status.im theme": "Vzhľad status.im",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Meno používateľa na serveri %(hs)s",
|
||||
"Restricted": "Obmedzené",
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Domovský server môže byť natoľko zastaralý, že nepodporuje siete tretíh strán",
|
||||
"Resend": "Poslať znovu",
|
||||
"Room not found": "Miestnosť nenájdená",
|
||||
"Downloading update...": "Sťahovanie aktualizácie...",
|
||||
"Downloading update...": "Sťahovanie aktualizácie…",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Správy v priamych konverzáciách",
|
||||
"Unavailable": "Nedostupné",
|
||||
"View Decrypted Source": "Zobraziť dešifrovaný zdroj",
|
||||
@@ -1207,7 +1207,7 @@
|
||||
"#example": "#príklad",
|
||||
"Collapse panel": "Zbaliť panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Vo vašom súčasnom prehliadači nemusí Riot vizerať ani fungovať správne a niektoré alebo všetky vlastnosti môžu chýbať. Ak to chcete vyskúšať, môžete pokračovať, no pri riešení problémov s tým spojených si budete musieť poradiť na vlastnú päsť!",
|
||||
"Checking for an update...": "Kontrola dostupnosti aktualizácie...",
|
||||
"Checking for an update...": "Kontrola dostupnosti aktualizácie…",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Niektoré pokročilé oznámenia nemôžu byť zobrazené",
|
||||
"Every page you use in the app": "Každú stránku v aplikácii, ktorú navštívite",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "príklad <CurrentPageURL>",
|
||||
@@ -1254,14 +1254,14 @@
|
||||
"Encrypting": "Šifrovanie",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Zašifrované, ale neodoslané",
|
||||
"Share Link to User": "Zdieľať odkaz na používateľa",
|
||||
"Share room": "Zdieľaj miestnosť",
|
||||
"Share room": "Zdieľať miestnosť",
|
||||
"Share Room": "Zdieľať miestnosť",
|
||||
"Link to most recent message": "Odkaz na najnovšiu správu",
|
||||
"Share User": "Zdieľať používateľa",
|
||||
"Share Community": "Zdieľať komunitu",
|
||||
"Link to selected message": "Odkaz na vybratú správu",
|
||||
"COPY": "Kopírovať",
|
||||
"Share Message": "Zdieľaj správu",
|
||||
"Share Message": "Zdieľať správu",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Neboli rozpoznané žiadne zvukové výstupy",
|
||||
"Audio Output": "Výstup zvuku",
|
||||
"Try the app first": "Vyskúšať si aplikáciu",
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s pridal %(addedAddresses)s a odstránil %(removedAddresses)s z tejto miestnosti.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil hlavnú adresu tejto miestnosti %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s odstránil hlavnú adresu tejto miestnosti.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opetovné pripojenie...",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opetovné pripojenie…",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Pre ktoré hlásenie GitHub sú tieto záznamy?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
|
||||
@@ -1353,6 +1353,180 @@
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Nie je možné vyžiadať podporované metódy registrácie",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadovaná emailová adresa.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadované telefónne číslo.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Používateľov sa nepodarilo pozvať do miestnosti:",
|
||||
"Unrecognised address": "Nerozpoznaná adresa",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte pridelené oprávnenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Používateľ %(user_id)s neexistuje",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Nie je možné určiť, či používateľ %(user_id)s existuje",
|
||||
"Unknown server error": "Neznáma chyba servera",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Použite niekoľko slov, vyhýbajte sa bežným frázam",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Nemusí obsahovať veľké písmená, číslice alebo interpunkčné znaky",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Zadajte dlhšiu frázu so znakmi rozmiestnenými po celej klávesnici",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Neopakujte krátke slová, znaky alebo ich skupiny",
|
||||
"Avoid sequences": "Nestláčajte klávesy umiestnené v poradí vedľa seba",
|
||||
"Avoid recent years": "Nepíšte čísla podľa aktuálneho alebo posledných rokov",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vyvarujte sa rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vyvarujte sa dátumov a rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Veľkosť písmen nie je veľmi rozhodujúca",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Všetky veľké písmená je možné uhádnuť rovnako ľahko ako všetky malé písmená",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Slová napísané odzadu tiež nie je omnoho náročnejšie uhádnuť",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Predvídateľné nahrádzanie znakov ako „@“ namiesto „a“ veľmi nepomáha",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Pridajte ešte jedno dve slová. Lepšie sú tie, nie bežne používané.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Opakovanie znakov ako „aaa“ je možné veľmi ľahko uhádnuť",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Opakovanie skupín znakov napríklad „abcabcabc“ je len o trochu zložitejšie uhádnuť než „abc“",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvencie znakov ako sú „abc“ alebo „6543“ je veľmi ľahko možné uhádnuť",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Nedávne roky je veľmi ľahké uhádnuť",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Dátumy je často možné ľahko uhádnuť",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Toto heslo je z 10 najpoužívanejších",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Toto heslo je zo 100 najpoužívanejších",
|
||||
"This is a very common password": "Toto je veľmi často používané heslo",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Toto je veľmi podobné často používanému heslu",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Samostatné slovo je ľahké uhádnuť",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Mená a priezviská je samé o sebe ľahké uhádnuť",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Bežné mená a priezviská je ľahké uhádnuť",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Po sebe nasledujúce rady klávesov je ľahké uhádnuť",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Krátke vzory z klávesov je ľahké uhádnuť",
|
||||
"There was an error joining the room": "Pri vstupovaní do miestnosti sa vyskytla chyba",
|
||||
"Custom user status messages": "Vlastné správy o stave používateľa",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Záloha šifrovacích kľúčov na server",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "V šifrovaných konverzáciách zobrazovať upozornenie na možnosť aktivovať Bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Pripnúť miestnosti, kde som spomenutý na vrch zoznamu",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Pripnúť miestnosti s neprečítanými správami na vrch zoznamu",
|
||||
"Always invite users which may not exist": "Vždy pozývať používateľov, ktorí nemusia existovať",
|
||||
"Show developer tools": "Zobraziť nástroje pre vývojárov",
|
||||
"Messages containing @room": "Správy obsahujúce @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifrované správy v priamych konverzáciách",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované správy v skupinových konverzáciách",
|
||||
"Delete Backup": "Vymazať zálohu",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Naozaj vymazať šifrované kľúče zálohované na servery? Nebudete môcť viac používať váš kľúč pre obnovu, na čítanie histórie šifrovaných správ",
|
||||
"Delete backup": "Vymazať zálohu",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Nie je možné načítať stav zálohy kľúčov",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Z tohoto zariadenia nahrávate kľúče do tejto zálohy",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Toto zariadenie <b>nenahráva</b> kľúče do tejto zálohy",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z tohoto zariadenia",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z tohoto zariadenia\nZáloha je podpísaná <validity>správnym</validity> kľúčom z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>neplatným</validity> kľúčom z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>neplatným</validity> kľúčom z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Záloha nie je podpísaná žiadnym z vašich zariadení",
|
||||
"Backup version: ": "Verzia zálohy: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmus: ",
|
||||
"Restore backup": "Obnoviť zo zálohy",
|
||||
"No backup is present": "Nemáte žiadnu zálohu",
|
||||
"Start a new backup": "Vytvoriť zálohu",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Nie je možné nahrať nasledujúce súbory:",
|
||||
"Joining room...": "Vstup do miestnosti…",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Aby ste mohli čítať históriu zašifrovaných konverzácií a čítať šifrované správy aj na vašich nových zariadeniach v budúcnosti, nastavte si Bezpečnú obnovu správ.",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Keď sa odhlásite alebo použijete iné zariadenie, stratíte prístup k histórii šifrovaných konverzácií. Predísť tomu môžete, ak si nastavíte Bezpečnú obnovu správ.",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Bezpečná obnova správ",
|
||||
"Don't ask again": "Viac sa nepýtať",
|
||||
"Set up": "Nastaviť",
|
||||
"Open Devtools": "Otvoriť nástroje pre vývojárov",
|
||||
"Add some now": "Pridajte si nejaké teraz",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste všetky podmienky tohoto domovského servera",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste podmienky používania tohoto domovského servera:",
|
||||
"Failed to load group members": "Nepodarilo sa načítať zoznam členov skupiny",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Toto nevyzerá byť platná emailová adresa",
|
||||
"The following users may not exist": "Nasledujúci používatelia pravdepodobne neexistujú",
|
||||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "Nie je možné určiť, či nasledujúci používatelia skutočne existujú - chcete ich napriek tomu pozvať?",
|
||||
"Invite anyways and never warn me again": "Napriek tomu pozvať a v budúcnosti ma viac neupozorňovať",
|
||||
"Invite anyways": "Napriek tomu pozvať",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nie je možné načítať podrobnosti commit: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Aby ste po odhlásení neprišli o možnosť čítať históriu šifrovaných konverzácií, mali by ste si ešte pred odhlásením exportovať šifrovacie kľúče miestností. Prosím vráťte sa k novšej verzii Riot a exportujte si kľúče",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Už ste použili novšiu verziu Riot na adrese %(host)s. Ak chcete znovu používať túto verziu aj s E2E šifrovaním, musíte sa odhlásiť a potom zas znovu prihlásiť. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Nekompatibilná databáza",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovať s vypnutým šifrovaním",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Použili ste aj Riot na adrese %(host)s so zapnutou voľbou Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení. V tejto verzii je Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení vypnuté. Keď že lokálna vyrovnávacia pamäť nie je vzájomne kompatibilná s takýmito nastaveniami, Riot potrebuje znovu synchronizovať údaje z vašeho účtu.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ak máte Riot s iným nastavením otvorený na ďalšej karte, prosím zatvorte ju, pretože použitie Riot s rôznym nastavením na jednom zariadení vám spôsobí len problémy.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Nekompatibilná lokálna vyrovnávacia pamäť",
|
||||
"Clear cache and resync": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a synchronizovať znovu",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Len malé písmená, číslice a znaky „=_-./“",
|
||||
"Checking...": "Kontrola…",
|
||||
"Unable to load backup status": "Nie je možné načítať stav zálohy",
|
||||
"Unable to restore backup": "Nie je možné obnoviť zo zálohy",
|
||||
"No backup found!": "Nebola nájdená žiadna záloha!",
|
||||
"Backup Restored": "Obnova zo zálohy je hotová",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Obnovených %(sessionCount)s kľúčov relácií",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Zadajte heslo bezpečného obnovenia",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Vložením vlastného hesla pre bezpečné obnovenie správ, si nastavíte Bezpečnú obnovu správ, aby ste mali neustále prístup k zašifrovaným konverzáciám.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Čakanie na prijatie od používateľa %(userId)s…",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Čakanie na potvrdenie od používateľa %(userId)s…",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Upozorniť pred odoslaním pozvaní na potenciálne neexistujúce Matrix ID",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Napriek tomu pozvať a viac neupozorňovať",
|
||||
"Invite anyway": "Napriek tomu pozvať",
|
||||
"Next": "Ďalej",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ak ste zabudli heslo bezpečného obnovenia, <button1>môžete použiť kľúč</button1> alebo <button2>nastaviť obnovenie znovu</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Zadajte kľúč bezpečného obnovenia",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Toto vyzerá ako platný kľúč obnovenia!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Neplatný kľúč obnovenia",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním kľúča obnovenia.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Ak ste zabudli heslo obnovenia, <button>nastavte si bezpečné obnovenie znovu</button>",
|
||||
"Set a new status...": "Nastaviť nový stav…",
|
||||
"Clear status": "Zrušiť stav",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Ste správcom tejto komunity. Nebudete môcť znovu vstúpiť bez pozvania od iného správcu.",
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Momentálne používate Riot anonymne ako hosť.",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Ak si chcete vytvoriť účet Matrix, môžete sa <a>zaregistrovať</a> teraz.",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Neplatná konfigurácia: nie je možné poskytnúť predvolenú URL adresu ani názov domovského servera",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Neznáma chyba pri zisťovaní domovského servera",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s oznámení",
|
||||
"one": "%(count)s oznámenie"
|
||||
},
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Súbor je príliš veľký. Maximálna povolená veľkosť je %(fileSize)s",
|
||||
"Key Backup": "Záloha kľúčov",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní domovského servera",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní servera totožností",
|
||||
"General failure": "Všeobecná chyba",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Nepodarilo sa zistiť adresu domovského servera",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "Neznáma chyba pri zisťovaní domovského servera",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Prihlásiť sa pomocou jediného prihlasovania",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Výborne! Toto je dostatočne silné heslo.",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Zabezpečte si históriu šifrovaných konverzácií zadaním hesla.",
|
||||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Budete to potrebovať, keď sa odhlásite, alebo keď stratíte prístup k tomuto zariadeniu.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Zadajte heslo…",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Ak k histórií šifrovaných konverzácií nechcete pristupovať z ostatných zariadení, <button>deaktivujte</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Alebo ak si nechcete nastaviť heslo obnovenia, preskočte tento krok a <button>stiahnite si kľúč obnovenia</button>.",
|
||||
"That matches!": "Zhoda!",
|
||||
"That doesn't match.": "Nezhodujú sa.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte znovu.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Zadajte svoje heslo obnovenia, aby ste si potvrdili, že si ho pamätáte správne. Potom si ho môžete pridať do správcu hesiel alebo bezpečne uchovať inde.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Zopakujte heslo…",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Ak zabudnete svoje heslo obnovenia, tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Skopírujte si tento kľúč obnovenia a uchovajte na bezpečnom mieste.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Váš kľúč obnovenia",
|
||||
"Copy to clipboard": "Kopírovať do schránky",
|
||||
"Download": "Stiahnuť",
|
||||
"I've made a copy": "Uschoval som si kópiu",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš kľúč obnovenia bol <b>skopírovaný do schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Váš kľúč obnovenia je uložený v priečinku so <b>stiahnutými</b> súbormi.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Vytlačte si ho</b> a uchovajte na bezpečnom mieste",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Uložte si ho</b> na USB kľúč alebo iné zálohovacie médium",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Skopírujte si ho</b> na osobné úložisko v cloude",
|
||||
"Got it": "Rozumiem",
|
||||
"Backup created": "Záloha vytvorená",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Prebieha záloha vašich šifrovacích kľúčov na domovský server.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Ak si nenastavíte bezpečné obnovenie správ, nebudete si môcť po odhlásení alebo prihlásení sa na inom zariadení čítať históriu šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Vytvoriť heslo obnovenia",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Potvrdiť heslo obnovenia",
|
||||
"Recovery Key": "Kľúč obnovenia",
|
||||
"Keep it safe": "Bezpečne ho uchovajte",
|
||||
"Backing up...": "Zálohovanie…",
|
||||
"Create Key Backup": "Vytvoriť zálohu kľúčov",
|
||||
"Unable to create key backup": "Nie je možné vytvoriť zálohu šifrovacích kľúčov",
|
||||
"Retry": "Skúsiť znovu",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Ak si nenastavíte Bezpečné obnovenie správ, po odhlásení stratíte prístup k histórii šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ak nechcete pokračovať v nastavení teraz, môžete sa k tomu vrátiť neskôr v časti nastavenia.",
|
||||
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovi",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Bolo nájdené nové heslo a kľúč Bezpečného obnovenia správ.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Nastavením Bezpečného obnovenia správ na tomto zariadení znovu zašifrujete históriu šifrovaných konverzácií novou metódov obnovenia.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia útočníci sa môžu pokúsiť dostať k vášmu účtu. Ihneď si v nastaveniach zmente heslo a nastavte nový spôsob obnovi.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nie je podporovaný na mobilných zariadeniach. Želáte si nainštalovať aplikáciu?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop pre %(platformName)s",
|
||||
"Unknown device": "Neznáme zariadenie",
|
||||
@@ -1280,6 +1280,53 @@
|
||||
"deleted": "обрисано",
|
||||
"underlined": "подвучено",
|
||||
"You have no historical rooms": "Ваша историја соба је празна",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Такође, можете подесити прилагођени сервер идентитета али у том случају нећете моћи да позивате кориснике преко мејла адресе или да сами будете позвани преко мејл адресе.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Да ли сте пријављени (не бележимо ваше корисничко име)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Датотека „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом кућном серверу",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Нисам могао да учитам! Проверите вашу мрежну везу и пробајте поново.",
|
||||
"Registration Required": "Потребна је регистрација",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Морате се регистровати да бисте урадили ово. Да ли желите да се региструјете сада?",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Нисам успео да позовем кориснике у собу:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Надограђује собу на ново издање",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Добавља или поставља тему собе",
|
||||
"This room has no topic.": "Ова соба нема тему.",
|
||||
"Sets the room name": "Поставља назив собе",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Присиљава одбацивање тренутне одлазне сесије групе у шифрованој соби",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Корисник %(senderDisplayName)s је надоградио ову собу.",
|
||||
"Free": "Бесплатан",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Придружите се милионима других бесплатно на највећем јавном серверу",
|
||||
"Premium": "Премијум",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Премијум плаћени хостинг за организације <a>Сазнајте више</a>",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Пронађите друге јавне сервере или користите прилагођени сервер",
|
||||
"Other servers": "Други сервери",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Унесите адресу прилагођеног сервера <a>Шта ово значи?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Адреса кућног сервера",
|
||||
"Identity Server URL": "Адреса идентитетског сервера",
|
||||
"Next": "Следеће",
|
||||
"Sign in instead": "Пријава са постојећим налогом",
|
||||
"Create your account": "Направите ваш налог",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "Направите ваш %(serverName)s налог",
|
||||
"Create account": "Направи налог",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Чекам да корисник %(userId)s потврди...",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Чекам да партнер потврди...",
|
||||
"Confirm": "Потврди",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Мејл потврде ће бити послат у ваше сандуче да бисмо потврдили постављање ваше нове лозинке.",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Унесите вашу фразу други пут да бисте је потврдили.",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Потврдите вашу фразу",
|
||||
"Email (optional)": "Мејл (изборно)",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Користите мејл адресу да бисте повратили приступ вашем налогу. Други корисници вас могу позивати у субе користећи ваше контакт податке.",
|
||||
"Your Modular server": "Ваш Модулар сервер",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Унесите адресу вашег Модулар кућног сервера. Можете користити ваш домен или унети поддомен на домену <a>modular.im</a>.",
|
||||
"Server Name": "Назив сервера",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Неисправна конфигурација: Не могу доставити подразумевану адресу кућног сервера и подразумевани назив сервера",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "Пријави се на сервер %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Промени",
|
||||
"Messages containing my username": "Поруке које садрже моје корисничко",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Поље корисничког имена не може бити празно.",
|
||||
"Username": "Корисничко име",
|
||||
"You need to enter a username.": "Морате унети корисничко име.",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не сећате се лозинке? <a>Поставите нову</a>",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Да ли сте сигурни да се желите одјавити?",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "RIot не ради на мобилном вебу. Инсталирати апликацију?",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot стони програм за %(platformName)s",
|
||||
"Unknown device": "Непознати уређај",
|
||||
@@ -1313,5 +1360,11 @@
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Додавање кода у Матрикс и Riot",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Програмерско ћаскање за Riot/веб програмерски тим",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Програмерско ћаскање за Dendrite програмерски тим",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Координација за Riot преводиоце"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Координација за Riot преводиоце",
|
||||
"Sign In": "Пријава",
|
||||
"Create Account": "Направи налог",
|
||||
"Need help?": "Потребна помоћ?",
|
||||
"Explore rooms": "Истражи собе",
|
||||
"Room Directory": "Фасцикла са собама",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Можете користити опције прилагођеног сервера да бисте се пријавили на друге Матрикс сервере тако што ћете навести другачију адресу кућног сервера. Ово вам омогућава да користите Riot са постојећим Матрикс налогом на другом кућном серверу."
|
||||
}
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Meddelandet skickades inte eftersom det finns okända enheter i rummet",
|
||||
"Missing room_id in request": "room_id saknas i förfrågan",
|
||||
"Missing user_id in request": "user_id saknas i förfrågan",
|
||||
"Mobile phone number": "Telefonnummer",
|
||||
"Mobile phone number": "Mobilnummer",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Telefonnummer (valfri)",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Mute": "Tysta",
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@
|
||||
"The default role for new room members is": "Standardrollen för nya medlemmar i rummet är",
|
||||
"The main address for this room is": "Huvudadressen för det här rummet är",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillsats till rummet.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Telefonnumret ser felaktigt ut",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Det angivna telefonnumret är ogiltigt",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Signeringsnyckeln du angav matchar signeringsnyckeln som mottogs från enheten %(deviceId)s som tillhör %(userId)s. Enheten är markerad som verifierad.",
|
||||
"This email address is already in use": "Den här epostadressen används redan",
|
||||
"This email address was not found": "Den här epostadressen finns inte",
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Avisera för alla andra meddelanden/rum",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Det gick inte att hämta rums-ID:t från servern",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kunde inte hitta ett matchande Matrix-rum",
|
||||
"Invite to this room": "Bjud in i rummet",
|
||||
"Invite to this room": "Bjud in till rummet",
|
||||
"Search for a room": "Sök efter rum",
|
||||
"Thursday": "torsdag",
|
||||
"Forward Message": "Vidarebefordra meddelande",
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varning: En person du lägger till i en community kommer att vara synlig för alla som känner till community-ID:t",
|
||||
"Invite new community members": "Bjud in nya community-medlemmar",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Vilka rum vill du lägga till i denna community?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vissa dessa rum och icke-medlemmar på community-sidan och -rumslistan?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Visa dessa rum för icke-medlemmar på community-sidan och -rumslistan?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
|
||||
"Add to community": "Lägg till i community",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@
|
||||
"numbered-list": "nummerlista",
|
||||
"You have no historical rooms": "Du har inga historiska rum",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Email-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Epost-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Användarnamns-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
@@ -1365,13 +1365,229 @@
|
||||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Du använder för närvarande Riot anonymt som gäst.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du är administratör för denna community. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan från en annan administratör.",
|
||||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Om du vill skapa ett Matrix-konto kan du <a>registrera dig</a> nu.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan använda en egen identitetsserver, men då kan du inte bjuda in användare via epostadress eller själv bjudas in med din epostadress.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Huruvida du är inloggad (vi sparar inte ditt användarnamn)",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Kunde inte bjuda in användare till rummet:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Uppgraderar ett num till en ny version",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Ger eller sätter ämnet för ett rum",
|
||||
"This room has no topic.": "Det här rummet har inget ämne.",
|
||||
"Sets the room name": "Sätter rumnamnet",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s gjorde rummet publikt för alla som kan länken.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har tillåtit gäster att gå med i rummet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har nekat gäster att gå med i rummet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ändrade gäst-åtkomst till %(rule)s",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s skriver …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s och %(count)s andra skriver …",
|
||||
"one": "%(names)s och en till skriver …"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver …",
|
||||
"Unrecognised address": "Okänd address",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte tillåtelse att bjuda in användare till det här rummet.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Användare %(user_id)s existerar inte",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Användare %(user_id)s existerar möjligtvis",
|
||||
"Unknown server error": "Okänt server-fel",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Använd ett par ord, undvik vanliga fraser",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Symboler, siffror eller stora bokstäver krävs ej",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Undvik upprepade ord och bokstäver",
|
||||
"Avoid sequences": "Undvik sekvenser",
|
||||
"Avoid recent years": "Undvik senare år",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Undvik årtal som associeras med dig",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Undvik datum och årtal som associeras med dig",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Kapitalisering hjälper inte särskilt mycket",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Lägg till ett ord eller två. Okända ord är bättre.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Senare årtal är enka att gissa",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Datum är ofta enkla att gissa",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Det här är ett av de topp 10 vanligaste lösenorden",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Det här är ett av de topp 100 vanligaste lösenorden",
|
||||
"This is a very common password": "Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Det här liknar ett vanligt lösenord",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Enstaka ord är enkla att gissa",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Vanliga namn och efternamn är enkla att gissa",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Tangenter i rad på tangentbordet är enkla att gissa",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
|
||||
"There was an error joining the room": "Det gick fel när vi försökte gå med i rummet",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändrar ditt visningsnamn endast i det aktuella rummet",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler varv",
|
||||
"Custom user status messages": "Anpassade användarstatusmeddelanden",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Visa en platshållare för borttagna meddelanden",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Visa \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
|
||||
"Show avatar changes": "Visa avatarändringar",
|
||||
"Show display name changes": "Visa visningsnamnsändringar",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stor emoji i chatt",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-status",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Aktivera community-filterpanel",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||||
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Krypterade meddelanden i gruppchattar",
|
||||
"Dog": "Hund",
|
||||
"Cat": "Katt",
|
||||
"Lion": "Lejon",
|
||||
"Horse": "Häst",
|
||||
"Unicorn": "Enhörning",
|
||||
"Pig": "Gris",
|
||||
"Elephant": "Elefant",
|
||||
"Rabbit": "Kanin",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Tupp",
|
||||
"Penguin": "Pingvin",
|
||||
"Turtle": "Sköldpadda",
|
||||
"Fish": "Fisk",
|
||||
"Octopus": "Bläckfisk",
|
||||
"Butterfly": "Fjäril",
|
||||
"Flower": "Blomma",
|
||||
"Tree": "Träd",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Mushroom": "Svamp",
|
||||
"Globe": "Jordglob",
|
||||
"Moon": "Måne",
|
||||
"Cloud": "Moln",
|
||||
"Fire": "Eld",
|
||||
"Banana": "Banan",
|
||||
"Apple": "Äpple",
|
||||
"Strawberry": "Jordgubbe",
|
||||
"Corn": "Majs",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Tårta",
|
||||
"Heart": "Hjärta",
|
||||
"Smiley": "Smiley",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Hatt",
|
||||
"Glasses": "Glasögon",
|
||||
"Spanner": "Skruvnyckel",
|
||||
"Santa": "Tomte",
|
||||
"Thumbs up": "Tummen upp",
|
||||
"Umbrella": "Paraply",
|
||||
"Hourglass": "Timglas",
|
||||
"Clock": "Klocka",
|
||||
"Gift": "Present",
|
||||
"Light bulb": "Glödlampa",
|
||||
"Book": "Bok",
|
||||
"Pencil": "Penna",
|
||||
"Paperclip": "Gem",
|
||||
"Scissors": "Sax",
|
||||
"Padlock": "Hänglås",
|
||||
"Key": "Nyckel",
|
||||
"Hammer": "Hammare",
|
||||
"Telephone": "Telefon",
|
||||
"Flag": "Flagga",
|
||||
"Train": "Tåg",
|
||||
"Bicycle": "Cykel",
|
||||
"Aeroplane": "Flygplan",
|
||||
"Rocket": "Raket",
|
||||
"Trophy": "Trofé",
|
||||
"Ball": "Boll",
|
||||
"Guitar": "Gitarr",
|
||||
"Trumpet": "Trumpet",
|
||||
"Bell": "Ringklocka",
|
||||
"Anchor": "Ankare",
|
||||
"Headphones": "Hörlurar",
|
||||
"Folder": "Mapp",
|
||||
"Pin": "Knappnål",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Vi har skickat ett mail till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
|
||||
"Email Address": "Epostadress",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Lägg till en epostadress för att konfigurera epostaviseringar",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Det gick inte att verifiera telefonnumret.",
|
||||
"Verification code": "Verifieringskod",
|
||||
"Phone Number": "Telefonnummer",
|
||||
"Profile picture": "Profilbild",
|
||||
"Upload profile picture": "Ladda upp profilbild",
|
||||
"Display Name": "Visningsnamn",
|
||||
"Set a new account password...": "Ange ett nytt lösenord för kontot...",
|
||||
"Email addresses": "Epostadresser",
|
||||
"Phone numbers": "Telefonnummer",
|
||||
"Language and region": "Språk och region",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Account management": "Kontohantering",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Inaktivering av ditt konto är en permanent åtgärd - var försiktig!",
|
||||
"General": "Allmänt",
|
||||
"Credits": "Tack",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "För hjälp med att använda Riot, klicka <a>här</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "För hjälp med att använda Riot, klicka <a>här</a> eller starta en chatt med vår bot med knappen nedan.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatta med Riot Bot",
|
||||
"Help & About": "Hjälp & Om",
|
||||
"Bug reporting": "Felrapportering",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Versioner",
|
||||
"Preferences": "Inställningar",
|
||||
"Timeline": "Tidslinje",
|
||||
"Room list": "Rumslista",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Autokompletteringsfördröjning (ms)",
|
||||
"Voice & Video": "Röst & Video",
|
||||
"Room information": "Rumsinformation",
|
||||
"Internal room ID:": "Internt rums-ID:",
|
||||
"Room version": "Rumsversion",
|
||||
"Room version:": "Rumsversion:",
|
||||
"Developer options": "Utvecklaralternativ",
|
||||
"Room Addresses": "Rumsadresser",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Det verkar inte vara en giltig epostadress",
|
||||
"Next": "Nästa",
|
||||
"Clear status": "Rensa status",
|
||||
"Update status": "Uppdatera status",
|
||||
"Set status": "Ange status",
|
||||
"Set a new status...": "Ange en ny status...",
|
||||
"Hide": "Dölj",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Denna hemserver vill se till att du inte är en robot.",
|
||||
"Server Name": "Servernamn",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Användarnamnsfältet får inte vara tomt.",
|
||||
"Username": "Användarnamn",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Osäker på ditt lösenord? <a>Ange ett nytt</a>",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Logga in med ditt Matrix-konto",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Logga in med ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Ändra",
|
||||
"Create your Matrix account": "Skapa ditt Matrix-konto",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Skapa ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||||
"Email (optional)": "Epost (valfritt)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefon (valfritt)",
|
||||
"Confirm": "Bekräfta",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Använd en epostadress för att återställa ditt konto. Andra användare kan bjuda in dig till rum med hjälp av dina kontaktuppgifter.",
|
||||
"Other servers": "Andra servrar",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Ange anpassade server-URLer <a>Vad betyder detta?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Hemserver-URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Identitetsserver-URL",
|
||||
"Free": "Gratis",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Bli medlem gratis på den största offentliga servern",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-hosting för organisationer <a>Läs mer</a>",
|
||||
"Other": "Andra",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Hitta andra offentliga servrar eller använd en anpassad server",
|
||||
"Your Matrix account": "Ditt Matrix-konto",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||||
"Sign in instead": "Logga in istället",
|
||||
"Your password has been reset.": "Ditt lösenord har återställts.",
|
||||
"Set a new password": "Ange ett nytt lösenord",
|
||||
"General failure": "Allmänt fel",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Denna hemserver stöder inte inloggning med epostadress.",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Gäståtkomst är inaktiverad på denna hemserver.",
|
||||
"Create account": "Skapa konto",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrering har inaktiverats på denna hemserver.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Det gick inte att fråga efter stödda registreringsmetoder.",
|
||||
"You need to enter a username.": "Du måste ange ett användarnamn.",
|
||||
"Create your account": "Skapa ditt konto",
|
||||
"Retry": "Försök igen",
|
||||
"Don't ask again": "Fråga inte igen",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s på %(osName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop på %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot stöds inte på mobil-webb. Installera appen?",
|
||||
"Unknown device": "Okänd enhet",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du måste använda HTTPS för att ringa med skärmdelning.",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Välkommen till Riot.im",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatta med Riot Bot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Kom igång med några tips från Riot Bot!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Allmän diskussion om Matrix och Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Diskussion om allt gällande Matrix!",
|
||||
@@ -1398,5 +1614,11 @@
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Hjälp för administratörer av Dendrite",
|
||||
"Building services on Matrix": "Bygga tjänster med Matrix",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan använda anpassade serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL.<BR/>Du kan då använda Riot med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.<br/><br/>Du kan också ange en anpassad identitetsserver men kommer då inte kunna bjuda in användare med epostadress, eller själv bli inbjuden med epostadress.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordination för Riot-översättare"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Koordination för Riot-översättare",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Under anpassade serverinställningar kan du logga in på andra Matrixservrar genom att ange en egen hemserveradress. På så sätt kan du använda Riot med ett Matrixkonto du redan har på en annan hemserver.",
|
||||
"Sign In": "Logga in",
|
||||
"Create Account": "Skapa konto",
|
||||
"Need help?": "Behöver du hjälp?",
|
||||
"Explore rooms": "Utforska rum",
|
||||
"Room Directory": "Rumslista"
|
||||
}
|
||||
@@ -592,7 +592,7 @@
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Kayıt işlemine devam etmek için lütfen e-postanızı kontrol edin.",
|
||||
"Token incorrect": "Belirteç(Token) hatalı",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Lütfen içerdiği kodu girin:",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix tarafından desteklenmektedir",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix'den besleniyor",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Eğer bir e-posta adresi belirtmezseniz , şifrenizi sıfırlayamazsınız . Emin misiniz ?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s ile kayıt oluyorsunuz",
|
||||
"Default server": "Varsayılan sunucu",
|
||||
@@ -800,5 +800,12 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite geliştirici takımı için geliştirici sohbeti",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix'te var olan ağalara bağlı (Slack , IRC , Gitter vb.) birçok oda var. Dizini kontrol edin!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Farklı bir ev sunucusu URL'sini belirterek diğer Matrix sunucularına oturum açmak için özel sunucu seçeneklerini kullanabilirsiniz.<br />Bu, Riot'u başka bir ev sunucusu üzerinde var olan Matrix hesabını kullanmanıza olanak sağlar. <br/><br/> Ayrıca özelleştirilebilir bir kimlik de ayarlayabilirsiniz, ama kullanıcılırı ve kendinizi e-posta adreslerinden davet edemeyeceksiniz.",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot çeviricileri için iş güdüm (koordinasyon)"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot çeviricileri için iş güdüm (koordinasyon)",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Özel sunucu seçenekleri kullanıp farklı bir anamakine URL'si belirleyerek diğer Matrix sunucularına giriş yapabilirsin. Bu Riot'u varolan bir Matrix hesabı ile farklı anamakine de kullanmanı sağlar.",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Ayrıca özel kimlik sunucusu da belirleyebilirsin, ancak kullanıcıları epostaları ile davet edemezsin ya da epostan ile davet edilemezsin.",
|
||||
"Sign In": "Giriş yap",
|
||||
"Create Account": "Kayıt Ol",
|
||||
"Need help?": "Yardıma mı ihtiyacın var?",
|
||||
"Explore rooms": "Odaları keşfet",
|
||||
"Room Directory": "Oda Dizini"
|
||||
}
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
"Add a topic": "添加主题",
|
||||
"Admin": "管理员",
|
||||
"Admin Tools": "管理员工具",
|
||||
"VoIP": "IP 电话",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "没有媒体存储权限,点此获取。",
|
||||
"No Microphones detected": "未检测到麦克风",
|
||||
"No Webcams detected": "未检测到摄像头",
|
||||
@@ -241,9 +241,9 @@
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "此服务器已禁止游客访问。",
|
||||
"Home": "主页面",
|
||||
"Import": "导入",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "来自 %(name)s 的通话",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "来自 %(name)s 的视频通话",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "来自 %(name)s 的语音通话",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "来自 %(name)s 的通话请求",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "来自 %(name)s 的视频通话请求",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "来自 %(name)s 的语音通话请求",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "用户名或密码错误。",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s 邀请了 %(targetName)s。",
|
||||
"Invited": "已邀请",
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@
|
||||
"Delete widget": "删除小挂件",
|
||||
"Define the power level of a user": "定义一位用户的滥权等级",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "拖拽到这里标记 %(section)s",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "为语法高亮启用自动检测编程语言",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用语法高亮的自动语言检测",
|
||||
"Failed to change power level": "滥权等级修改失败",
|
||||
"Kick": "移除",
|
||||
"Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户",
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "从其他设备上 <requestLink>重新请求密钥</requestLink>。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果您是房间中最后一位有权限的用户,在您降低自己的权限等级后将无法撤回此修改,因为你将无法重新获得权限。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "您将无法撤回此修改,因为您正在将此用户的滥权等级提升至与你相同。",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "没有已注册加密密钥的设备",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "没有注册了加密密钥的设备",
|
||||
"Unmute": "取消静音",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(滥权等级 %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Hide Stickers": "隐藏贴图",
|
||||
@@ -856,9 +856,9 @@
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)s 小时",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)s 天",
|
||||
"Online for %(duration)s": "已上线 %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "已闲置%(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "已闲置 %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "已离线 %(duration)s",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "未知状态 %(duration)s",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "未知状态已持续 %(duration)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) 在 %(dateTime)s 看到这里",
|
||||
"Remove avatar": "移除头像",
|
||||
"Drop here to favourite": "拖动到这里以加入收藏",
|
||||
@@ -868,7 +868,7 @@
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否与您帐户所关联的邮件地址相匹配。",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从此聊天室中移除。",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "“%(groupId)s” 不是有效的社区 ID",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
"Flair": "个性徽章",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "此消息已被 %(userId)s 移除",
|
||||
"Sign in with CAS": "使用 CAS 登录",
|
||||
"Code": "代码",
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@
|
||||
"other": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||||
"one": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请"
|
||||
},
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "%(powerLevel)s 的自定义",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "%(powerLevel)s 自定义",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>回复给</a> <pill>",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "社区 ID 不能为空。",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "社区 ID 只能包含 a-z、0-9 或 “=_-./” 等字符",
|
||||
@@ -948,16 +948,16 @@
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "无法修改此聊天室的头像,因为您不是此聊天室的",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "无法修改此聊天室的名称,因为您不是此聊天室的",
|
||||
"To change the room's main address, you must be a": "无法修改此聊天室的主地址,因为您不是此聊天室的",
|
||||
"To change the room's history visibility, you must be a": "无法更改本聊天室历史记录的可见性,您必须为",
|
||||
"To change the room's history visibility, you must be a": "无法更改本聊天室历史记录的可见性,因为您不是此聊天室的",
|
||||
"To change the permissions in the room, you must be a": "无法修改此聊天室中的权限情况,因为您不是此聊天室的",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "为这些社区显示 flair:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "此聊天室没有对任何社区显示 flair",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "显示这些社区的个性徽章:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "此聊天室没有显示任何社区的个性徽章",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新社区 ID(例子:+foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "此聊天室默认启用链接预览。",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "此聊天室默认禁用链接预览。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s 将聊天室的头像更改为 <img/>",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "您也可以自定义身份认证服务器,但这通常会阻止基于邮箱地址的与用户的交互。",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "请输入它包含的代码:",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "请输入其包含的代码:",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "如果在聊天室设置中启用, flair 将会显示",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix 聊天室 ID",
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@
|
||||
"Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介中",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "您想要将哪个聊天室添加到社区简介?",
|
||||
"Add to summary": "添加到简介",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "添加以下聊天室到 %(groupId)s 的简介时失败:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "添加以下聊天室到 %(groupId)s 的简介中时失败:",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "从 %(groupId)s 的简介中移除此聊天室时失败",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "聊天室 “%(roomName)s” 无法从社区简介中移除。",
|
||||
"Failed to update community": "更新社区简介失败",
|
||||
@@ -1019,7 +1019,7 @@
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,也就包括您的用户名、您访问的房间或社区的 ID 或别名,以及其他用户的用户名,但不包括聊天记录。",
|
||||
"Debug Logs Submission": "发送调试日志",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "密码修改成功。在您在其他设备上重新登录之前,其他设备不会收到推送通知",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此房间的时间线的特定时间点,但是无法找到。",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此聊天室的时间线的特定时间点,但是无法找到。",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": {
|
||||
"one": "现在 <resendText>重新发送消息</resendText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText> 。",
|
||||
"other": "現在 <resendText>重新发送消息</resendText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText> 。你也可以单独选择消息以重新发送或取消。"
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@
|
||||
"Cancel Sending": "取消发送",
|
||||
"This Room": "此聊天室",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "主服务器可能太老旧无法支持第三方网络",
|
||||
"Noisy": "吵闹",
|
||||
"Noisy": "响铃",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "保存电子邮件通知选项时出错",
|
||||
"Messages containing my display name": "消息中含有我的显示名称",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "一对一聊天种的消息",
|
||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@
|
||||
"Enable desktop notifications": "启用桌面通知",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "请记住,如果您改变想法,您永远可以在用户设置中设置电子邮件。",
|
||||
"Explore Account Data": "探索账户数据",
|
||||
"All messages (noisy)": "全部消息(高亮)",
|
||||
"All messages (noisy)": "全部消息(响铃)",
|
||||
"Saturday": "星期六",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "我了解这些风险并愿意继续",
|
||||
"Direct Chat": "私聊",
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@
|
||||
"The user name field must not be blank.": "必须输入用户名。",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "必须输入手机号码。",
|
||||
"The password field must not be blank.": "必须输入密码。",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示 Flair”的聊天室中显示本社区的 Flair。",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示徽章”的聊天室中显示本社区的个性徽章。",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie(请看看我们的 <PolicyLink>Cookie 隐私政策</PolicyLink>)。",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie。",
|
||||
"Yes, I want to help!": "好啊,我要帮助你们!",
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@
|
||||
"Reload widget": "刷新小挂件",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "您确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的变化,就会撤销此更改。",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的账户<b>不会默认忘记您发送的消息</b>。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的账户 <b>默认不会忘记您发送的消息</b> 。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix 中的信息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息将不会被发至新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(<b>警告</b>:这将导致未来的用户看到残缺的对话)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "请输入您的密码以继续:",
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "无法连接至主服务器。正在重试…",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "对不起,您的主服务器的程序版本过旧以至于无法加入此聊天室。",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "仅在首次查看时加载聊天室成员以改善性能",
|
||||
"Mirror local video feed": "镜像本地视频源",
|
||||
"Mirror local video feed": "镜像翻转本地视频源",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "此聊天室已被取代,且不再活跃。",
|
||||
"The conversation continues here.": "对话在这里继续。",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "将聊天室升级为版本 %(ver)s",
|
||||
@@ -1350,6 +1350,483 @@
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s 添加了聊天室地址 %(addedAddresses)s 并移除了地址 %(removedAddresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 将此聊天室的主地址设为了 %(address)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此聊天室的主地址。",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "无法加载!请检查您的网络连接并重试。",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "用户 %(user_id)s 不存在",
|
||||
"There was an error joining the room": "加入聊天室时发生错误",
|
||||
"Custom user status messages": "自定义用户状态信息",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "将加密密钥备份至服务器",
|
||||
"Show developer tools": "显示开发者工具",
|
||||
"Messages containing @room": "含有 @room 的消息",
|
||||
"Delete Backup": "删除备份",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "是否从服务器中删除您备份的加密密钥?您将无法再次使用您的还原密钥来解密历史加密消息",
|
||||
"Delete backup": "删除备份",
|
||||
"Backup version: ": "备份版本: ",
|
||||
"Algorithm: ": "算法: ",
|
||||
"Restore backup": "恢复备份",
|
||||
"Joining room...": "正在加入聊天室…",
|
||||
"Don't ask again": "不再询问",
|
||||
"Set up": "设置",
|
||||
"Open Devtools": "打开开发者工具",
|
||||
"Secure Message Recovery": "安全消息还原",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "若您退出登录或在其他设备上登录,您将无法查看本客户端上的历史加密消息。为避免这种情况,请设置安全消息还原。",
|
||||
"Failed to load group members": "聊天室成员加载失败",
|
||||
"Incompatible local cache": "本地缓存不兼容",
|
||||
"Clear cache and resync": "清除缓存并重新同步",
|
||||
"Incompatible Database": "数据库不兼容",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "在停用加密的情况下继续",
|
||||
"Checking...": "正在检查…",
|
||||
"Updating Riot": "正在更新 Riot",
|
||||
"Backup Restored": "备份已还原",
|
||||
"No backup found!": "找不到备份!",
|
||||
"Unable to restore backup": "无法还原备份",
|
||||
"Unable to load backup status": "无法获取备份状态",
|
||||
"Next": "下一个",
|
||||
"Copy to clipboard": "复制到剪贴板",
|
||||
"Download": "下载",
|
||||
"Got it": "知道了",
|
||||
"Retry": "重试",
|
||||
"Go to Settings": "打开设置",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "您没有权限将其他用户邀请至本聊天室。",
|
||||
"Unknown server error": "未知服务器错误",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "邀请失败:",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "不一定要有符号、数字或大写字母",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "使用变化更丰富的字符组合方式",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "避免重复词语与字符",
|
||||
"Avoid sequences": "避免递增或递减的序列",
|
||||
"Avoid recent years": "避免年份",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "避免与您相关联的年份",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "避免与您相关联的日期与年份",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "大写字母并没有很大的作用",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "全大写的密码通常比全小写的更容易猜测",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "把单词倒过来不会比原来的难猜很多",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您也可以自定义身份服务器,但是您将不能用电子邮箱地址邀请他人或被邀请。",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "您是否已经登入(我们不会记录您的用户名)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "文件 %(fileName)s 超过主服务器的文件大小限制",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "将聊天室升级到新版本",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "获取或设置聊天室话题",
|
||||
"This room has no topic.": "此聊天室没有话题。",
|
||||
"Sets the room name": "设置聊天室名称",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升级了此聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室对知道此聊天室链接的人公开。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为仅限邀请。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将加入规则改为 %(rule)s",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s 与其他 %(count)s 位正在打字…",
|
||||
"one": "%(names)s 与另一位正在打字…"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 和 %(lastPerson)s正在打字…",
|
||||
"Unrecognised address": "无法识别地址",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "用户 %(user_id)s 不一定存在",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "可预见的替换如将 '@' 替换为 'a' 并不会有太大效果",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "仅更改当前聊天室中的显示昵称",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为允许游客加入。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为游客禁入。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室的游客加入规则改为 %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s 在此聊天室启用了 %(groups)s 徽章。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s 在此聊天室禁用了 %(groups)s 徽章。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s 在此聊天室启用了 %(newGroups)s 徽章,禁用了 %(oldGroups)s 徽章。",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "用一些字符,避免常用短语",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "再加几个字符。罕见字符更佳。",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "像 “aaa” 这样的重复字符很容易被猜到",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "像 “abcabcabc” 这样的重复字符也只比 “abc” 稍微难猜一点点",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "像 abc 或 6543 这样的序列很容易被猜到",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "最近的年份很容易被猜到",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "日期通常很容易被猜到",
|
||||
"This is a top-10 common password": "这是十大常用密码之一",
|
||||
"This is a top-100 common password": "这是百大常用密码之一",
|
||||
"This is a very common password": "这是一个非常常见的密码",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "这类似于一个常用密码",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "单词本身很容易被猜到",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "姓名和姓氏本身很容易被猜到",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "常用姓名和姓氏很容易被猜到",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "键位在一条直线上的组合很容易被猜到",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "键位短序列很容易被猜到",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "在聊天室列表上方显示最近的聊天室头像(刷新以应用更改)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "按自定义标签分组和过滤聊天室(刷新以应用更改)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "在聊天室标题中显示简单计数",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "键入时启用表情符号建议",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "已移除的消息显示为一个占位符",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "显示 加入/离开 信息(邀请/踢出/禁止 不受影响)",
|
||||
"Show avatar changes": "显示头像更改",
|
||||
"Show display name changes": "显示昵称更改",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "显示其他用户发送的已读回执",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "在加密聊天室中显示一条允许恢复安全消息的提醒",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "在用户和聊天室提及中显示头像",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "在聊天中启用大型表情符号",
|
||||
"Send typing notifications": "发送键入状态通知",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "启用社区筛选器面板",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "允许一对一通话使用 P2P",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "在发送邀请之前提示可能无效的 Matrix ID",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "聊天室列表按重要程度排序而不按时间排序",
|
||||
"Messages containing my username": "包含我的用户名的消息",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "一对一聊天中的加密消息",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "群聊中的加密消息",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "另一方取消了验证。",
|
||||
"Verified!": "已验证!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "您已成功验证此用户。",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "此用户的安全消息是端到端加密的,不能被第三方读取。",
|
||||
"Got It": "收到",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "通过在其屏幕上显示以下表情符号来验证此用户。",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "通过在其屏幕上显示以下数字来验证此用户。",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "无法找到支持的验证方法。",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "为了最大限度地提高安全性,我们建议您亲自执行此操作或使用其他可信的通信方式。",
|
||||
"Dog": "狗",
|
||||
"Cat": "猫",
|
||||
"Lion": "狮子",
|
||||
"Horse": "马",
|
||||
"Unicorn": "独角兽",
|
||||
"Pig": "猪",
|
||||
"Elephant": "大象",
|
||||
"Rabbit": "兔子",
|
||||
"Panda": "熊猫",
|
||||
"Rooster": "公鸡",
|
||||
"Penguin": "企鹅",
|
||||
"Turtle": "乌龟",
|
||||
"Fish": "鱼",
|
||||
"Octopus": "章鱼",
|
||||
"Butterfly": "蝴蝶",
|
||||
"Flower": "花",
|
||||
"Tree": "树",
|
||||
"Cactus": "仙人掌",
|
||||
"Mushroom": "蘑菇",
|
||||
"Globe": "地球",
|
||||
"Moon": "月亮",
|
||||
"Cloud": "云",
|
||||
"Fire": "火",
|
||||
"Banana": "香蕉",
|
||||
"Apple": "苹果",
|
||||
"Strawberry": "草莓",
|
||||
"Corn": "玉米",
|
||||
"Pizza": "披萨",
|
||||
"Cake": "蛋糕",
|
||||
"Heart": "心",
|
||||
"Smiley": "微笑",
|
||||
"Robot": "机器人",
|
||||
"Hat": "帽子",
|
||||
"Glasses": "眼镜",
|
||||
"Spanner": "扳手",
|
||||
"Santa": "圣诞老人",
|
||||
"Thumbs up": "竖大拇指",
|
||||
"Umbrella": "伞",
|
||||
"Hourglass": "沙漏",
|
||||
"Clock": "时钟",
|
||||
"Gift": "礼物",
|
||||
"Light bulb": "灯泡",
|
||||
"Book": "书",
|
||||
"Pencil": "铅笔",
|
||||
"Paperclip": "回形针",
|
||||
"Scissors": "剪刀",
|
||||
"Padlock": "挂锁",
|
||||
"Key": "钥匙",
|
||||
"Hammer": "锤子",
|
||||
"Telephone": "电话",
|
||||
"Flag": "旗子",
|
||||
"Train": "火车",
|
||||
"Bicycle": "自行车",
|
||||
"Aeroplane": "飞机",
|
||||
"Rocket": "火箭",
|
||||
"Trophy": "奖杯",
|
||||
"Ball": "球",
|
||||
"Guitar": "吉他",
|
||||
"Trumpet": "喇叭",
|
||||
"Bell": "铃铛",
|
||||
"Anchor": "锚",
|
||||
"Headphones": "耳机",
|
||||
"Folder": "文件夹",
|
||||
"Pin": "别针",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "您的主服务器不支持设备管理。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "我们已向您发送了一封电子邮件,以验证您的地址。 请按照里面的说明操作,然后单击下面的按钮。",
|
||||
"Email Address": "电子邮箱地址",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "您确定吗?如果密钥没有正确地备份您将失去您的加密消息。",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "加密消息已使用端对端加密保护。只有您和拥有密钥的收件人可以阅读这些消息。",
|
||||
"Unable to load key backup status": "无法载入密钥备份状态",
|
||||
"Restore from Backup": "从备份恢复",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "此设备已备份您的密钥。 ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "此设备 <b>没有备份您的密钥</b>。",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "在登出账号之前请备份密钥以免丢失。",
|
||||
"Use key backup": "使用密钥备份",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "正在备份 %(sessionsRemaining)s 个密钥...",
|
||||
"All keys backed up": "所有密钥都已备份",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "备份含有一个 ID 为 %(deviceId)s 的 <verify>未知</verify> 设备的签名。",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "备份含有此设备的一个 <validity>有效</validity> 签名",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "备份含有 <verify>已验证</verify> 设备 <device></device> 的一个 <validity>有效</validity> 签名",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "备份含有 <verify>未验证</verify> 设备 <device></device> 的一个 <validity>有效</validity> 签名",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "备份含有 <verify>已验证</verify> 设备 <device></device> 的一个 <validity>无效</validity> 签名",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "备份含有 <verify>未验证</verify> 设备 <device></device> 的一个 <validity>无效</validity> 签名",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "您的任何设备均未对备份进行签名",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "此备份是受信任的,因为它已在此设备上还原",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "您的密钥 <b>没有从此设备备份</b>。",
|
||||
"Start using Key Backup": "开始使用密钥备份",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "添加电子邮件地址以配置电子邮件通知",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "无法验证电话号码。",
|
||||
"Verification code": "验证码",
|
||||
"Phone Number": "电话号码",
|
||||
"Profile picture": "个人资料头像",
|
||||
"Upload profile picture": "上传个人头像",
|
||||
"Display Name": "昵称",
|
||||
"Set a new account password...": "设置一个新的账号密码...",
|
||||
"Email addresses": "电子邮箱地址",
|
||||
"Phone numbers": "电话号码",
|
||||
"Language and region": "语言与区域",
|
||||
"Theme": "主题",
|
||||
"Account management": "账号管理",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "停用您的账号是一项永久性操作 - 请小心!",
|
||||
"General": "通用",
|
||||
"Credits": "感谢",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "对使用 Riot 的说明,请点击 <a>这里</a>。",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "对使用 Riot 的说明,请点击 <a>这里</a> 或者使用下面的按钮开始与我们的机器人聊聊。",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "与 Riot 机器人聊天",
|
||||
"Help & About": "帮助及关于",
|
||||
"Bug reporting": "错误上报",
|
||||
"FAQ": "常见问题",
|
||||
"Versions": "版本",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "关闭按钮会将窗口最小化到系统托盘",
|
||||
"Preferences": "偏好设置",
|
||||
"Composer": "编辑器",
|
||||
"Timeline": "时间线",
|
||||
"Room list": "聊天室列表",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "自动完成延迟 (毫秒)",
|
||||
"Ignored users": "已忽略的用户",
|
||||
"Bulk options": "批量选择",
|
||||
"Key backup": "密钥备份",
|
||||
"Security & Privacy": "安全与隐私",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "缺少媒体权限,点击下面的按钮以请求权限。",
|
||||
"Request media permissions": "请求媒体权限",
|
||||
"Voice & Video": "语音与视频",
|
||||
"Room information": "聊天室信息",
|
||||
"Internal room ID:": "内部聊天室 ID:",
|
||||
"Room version": "聊天室版本",
|
||||
"Room version:": "聊天室版本:",
|
||||
"Developer options": "开发者选项",
|
||||
"Room Addresses": "聊天室地址",
|
||||
"Roles & Permissions": "角色与权限",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "要连接到此聊天室,请添加一个别名。",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "历史记录阅读权限的变更只会应用到此聊天室中将来的消息。既有历史记录的可见性将不会变更。",
|
||||
"Encryption": "加密",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "一旦启用加密就无法停止。",
|
||||
"Encrypted": "已加密",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "此用户的某些设备不被信任",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "此加密聊天室中的某些设备不被信任",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "此用户的所有设备都已被信任",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "此聊天室中的所有设备都已被信任",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "以下文件无法上传:",
|
||||
"Use Key Backup": "使用密钥备份",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "永不丢失加密消息",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "此聊天室中的消息已被端对端加密保护。只有您和拥有密钥的收件人才可以于都这些消息。",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "安全地备份您的密钥以免丢失。<a>了解更多。</a>",
|
||||
"Not now": "现在不要",
|
||||
"Don't ask me again": "不再询问",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "此聊天室使用的是一个不稳定的版本。如果这不是您有意为之,请升级聊天室版本。",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "点击此处升级聊天室到最新版本。",
|
||||
"Add some now": "立即添加",
|
||||
"Error updating main address": "更新主地址时发生错误",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的主地址时发生错误。可能是该服务器不允许,也可能是出现了一个临时错误。",
|
||||
"Error creating alias": "创建别名时发生错误",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "创建该别名时发生错误。可能是该服务器不允许,也可能是出现了一个临时错误。",
|
||||
"Error removing alias": "移除别名时发生错误",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "移除该别名时发生错误。可能别名已不存在,也可能是出现了一个临时错误。",
|
||||
"Main address": "主地址",
|
||||
"Error updating flair": "更新个性徽章时发生错误",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "更新此聊天室的个性徽章时发生错误。可能时该服务器不允许,也可能是发生了一个临时错误。",
|
||||
"Room avatar": "聊天室头像",
|
||||
"Upload room avatar": "上传聊天室头像",
|
||||
"No room avatar": "没有聊天室头像",
|
||||
"Room Name": "聊天室名称",
|
||||
"Room Topic": "聊天室话题",
|
||||
"Join": "加入",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "看起来不像是个有效的电子邮箱地址",
|
||||
"The following users may not exist": "以下用户可能不存在",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "无法找到以下列表中 Matrix ID 的用户资料 - 您还是要邀请他们吗?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "还是邀请,不用再提醒我",
|
||||
"Invite anyway": "还是邀请",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "在提交日志之前,您必须 <a>创建一个GitHub issue</a> 来描述您的问题。",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "这些日志是关于哪个 Github issue 的?",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "无法加载提交详情:%(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "为避免丢失聊天记录,您必须在登出前导出房间密钥。 您需要回到较新版本的 Riot 才能执行此操作",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "您之前在 %(host)s 使用过更新版本的 Riot 。为了使用带有端对端加密功能的此版本,您必须退出账号再重新登入。 ",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "使用旧版验证 (针对旧版客户端)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "通过比较一段短文本字符串进行验证。",
|
||||
"Begin Verifying": "开始验证",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "等待对方接受...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "没有任何显示?不是所有客户端都支持互动验证。<button>使用旧版验证</button>。",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "等待 %(userId)s 确认中...",
|
||||
"Use two-way text verification": "使用双向文本验证",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此用户并标记为受信任。在使用端到端加密消息时,信任用户可让您更加放心。",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "验证此用户将会标记其设备为受信任,而且您的设备也会被对方标记为受信任。",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "等待对方确认中...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "收到验证请求",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "您之前在 %(host)s 上开启了 Riot 的成员列表延迟加载设置。目前版本中延迟加载功能已被停用。因为本地缓存在这两个设置项上不相容,Riot 需要重新同步您的账号。",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "如果有其他版本的 Riot 仍然在另一个标签页中运行,请将其关闭,因为在同一主机上同时启用和禁用延迟加载将会发生问题。",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "通过仅在需要时加载其他用户的信息,Riot 现在使用的内存减少到了原来的三分之一至五分之一。 请等待与服务器重新同步!",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "我不想要我的加密消息",
|
||||
"Manually export keys": "手动导出密钥",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "您将失去您的加密消息的访问权",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "您确定要登出账号吗?",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "如果您碰到任何错误或者希望分享您的反馈,请在 Github 上联系我们。",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "要帮助避免提交重复的 issue,请您先 <existingIssuesLink>查阅是否为已存在的 issue</existingIssuesLink> (如有则添加一个 +1 ) ,或者如果找不到则 <newIssueLink>新建一个 issue</newIssueLink> 。",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "上报错误及提供反馈",
|
||||
"Go back": "返回",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "聊天室设置 - %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "用户名只能包含小写字母、数字和 '=_-./'",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "恢复密钥不匹配",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "备份无法使用此密钥解密:请检查您输入的恢复密钥是否正确。",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "错误的恢复密码",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "备份无法使用此密码解密:请检查您输入的恢复密码是否正确。",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s 会话解密失败",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s 会话密钥已还原",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "输入恢复密码",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:您应该只在受信任的电脑上设置密钥备份。",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "通过输入恢复密码来访问您的安全消息历史记录和设置安全通信。",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果忘记了恢复密码,您可以 <button1>使用恢复密钥</button1> 或者 <button2>设置新的恢复选项</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "输入恢复密钥",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "看起来是有效的恢复密钥!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "不是有效的恢复密钥",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "通过输入恢复密钥来访问您的安全消息历史记录和设置安全通信。",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "如果忘记了恢复密码,您可以 <button>设置新的恢复选项</button>",
|
||||
"Share Permalink": "分享永久链接",
|
||||
"Clear status": "清除状态",
|
||||
"Update status": "更新状态",
|
||||
"Set status": "设置状态",
|
||||
"Set a new status...": "设置新状态...",
|
||||
"Hide": "隐藏",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "此主服务器想要确认您不是机器人。",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以通过在自定义服务器选项中指定不同的主服务器网址来登入其他 Matrix 服务器。这让您可以通过不同的主服务器上已有的 Matrix 账号来使用此应用程序。",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "请阅读并接受该主服务器的所有政策",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "请阅读并接受此主服务器的政策:",
|
||||
"Your Modular server": "您的模组服务器",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "输入您的模组主服务器的位置。它可能使用的是您自己的域名或者 <a>modular.im</a> 的子域名。",
|
||||
"Server Name": "服务器名称",
|
||||
"The username field must not be blank.": "必须输入用户名。",
|
||||
"Username": "用户名",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "密码不确定?<a>新建一个密码</a>",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "登入您的 Matrix 账号",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "在 %(serverName)s 登入您的 Matrix 账号",
|
||||
"Change": "更改",
|
||||
"Create your Matrix account": "创建 Matrix 账号",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "在 %(serverName)s 上创建 Matrix 账号",
|
||||
"Email (optional)": "电子邮箱(可选)",
|
||||
"Phone (optional)": "电话号码(可选)",
|
||||
"Confirm": "确认",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "使用电子邮件地址恢复您的帐户。 其他用户可以使用您的联系方式邀请您到聊天室。",
|
||||
"Other servers": "其他服务器",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "输入自定义服务器网址 <a>这是什么?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "主服务器网址",
|
||||
"Identity Server URL": "身份服务器网址",
|
||||
"Free": "免费",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "免费加入最大的公共服务器成为数百万用户中的一员",
|
||||
"Premium": "高级",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "组织机构的高级主机托管 <a>了解更多</a>",
|
||||
"Other": "其他",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "寻找其他公共服务器或使用自定义服务器",
|
||||
"Couldn't load page": "无法加载页面",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "您是此社区的管理员。 没有其他管理员的邀请,您将无法重新加入。",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "此主服务器不支持社区功能",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "配置无效:无法提供默认的主服务器 URL 和默认服务器名称",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "搜索主服务器时发生未知错误",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "无法从主服务器获取协议列表",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "该主服务器可能太老旧而不支持第三方网络",
|
||||
"Search for a room like #example": "搜索如 #example 的聊天室",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "文件太大了。最大文件尺寸为 %(fileSize)s",
|
||||
"Guest": "游客",
|
||||
"Could not load user profile": "无法加载用户资料",
|
||||
"Your Matrix account": "您的 Matrix 账号",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "您在 %(serverName)s 上的 Matrix 账号",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "主服务器网址 %(hsUrl)s 看起来不是一个有效的网址。请输入包含协议前缀的有效网址。",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "一封验证电子邮件将发送到您的邮箱以确认您设置了新密码。",
|
||||
"Sign in instead": "登入",
|
||||
"Your password has been reset.": "您的密码已重置。",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "您已从所有设备登出且不会再收到推送通知。要重新开启通知,请在各个设备上再次登入。",
|
||||
"Set a new password": "设置新密码",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "无效的主服务器搜索响应",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "无效的身份服务器搜索响应",
|
||||
"General failure": "一般错误",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "此主服务器不支持使用电子邮箱地址登录。",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "此主服务器已禁止游客访问。",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "无法执行主服务器搜索",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "搜索主服务器时发生未知错误",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "使用单点登录",
|
||||
"Create account": "创建账号",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "此主服务器已禁止注册。",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "无法查询支持的注册方法。",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "在此主服务器上注册需要电子邮件地址。",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "在此主服务器上注册需要电话号码。",
|
||||
"You need to enter a username.": "您需要输入用户名。",
|
||||
"Create your account": "创建您的账号",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "太棒了!这个密码看起来强度足够。",
|
||||
"Keep going...": "请继续...",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "我们会在服务器上保存您的密钥的加密副本。请用密码来保护您的备份的安全。",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "为确保最大的安全性,它应该与您的账号密码不同。",
|
||||
"Enter a passphrase...": "输入密码...",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "设置恢复密钥",
|
||||
"That matches!": "匹配成功!",
|
||||
"That doesn't match.": "不匹配。",
|
||||
"Go back to set it again.": "返回重新设置。",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "请再输入一次密码以确认。",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "重复您的密码...",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "作为一张安全网,您可以在忘记了恢复密码的时候使用它来还原您的加密消息历史记录。",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "作为一张安全网,您可以使用它来还原您的加密消息历史记录。",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "恢复密钥是您的一张安全网 - 如果忘记了密码,您可以用它来重获加密消息的访问权。",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "请将您的恢复密钥保存在某个非常安全的地方,比如密码管理器(或保险箱)",
|
||||
"Your Recovery Key": "您的恢复密钥",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "您的恢复密钥已 <b>复制到剪贴板</b>,粘贴至:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "您的恢复密钥保存在 <b>下载</b> 文件夹。",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>打印</b> 并存放在安全的地方",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>保存</b> 在 U 盘或备份磁盘中",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>复制</b> 到您的个人云端存储",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "正在备份您的密钥(第一次备份可能会花费几分钟时间)。",
|
||||
"Okay": "好",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "如果您登出账号或使用其他设备而没有设置安全消息恢复,您将不能还原您的加密消息历史记录。",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "设置安全消息恢复",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "使用密码保护您的备份",
|
||||
"Confirm your passphrase": "确认你的密码",
|
||||
"Recovery key": "恢复密钥",
|
||||
"Keep it safe": "确保其安全",
|
||||
"Starting backup...": "开始备份...",
|
||||
"Success!": "成功!",
|
||||
"Create Key Backup": "创建密钥备份",
|
||||
"Unable to create key backup": "无法创建密钥备份",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "如果您登出账号而没有设置安全消息恢复,您将失去您的安全消息历史记录。",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "如果您现在不想设置,您可以稍后在设置中操作。",
|
||||
"New Recovery Method": "新恢复方式",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "检测到安全消息的一个新恢复密码和密钥。",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您没有设置新恢复方式,可能有攻击者正试图侵入您的账号。请立即更改您的账号密码并在设置中设定一个新恢复方式。",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "此设备正在使用新恢复方式来加密历史记录。",
|
||||
"Set up Secure Messages": "设置安全消息",
|
||||
"Recovery Method Removed": "恢复方式已移除",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "此设置已检测到您的安全消息的恢复密码和密钥被移除。",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "如果您意外执行了此操作,您可以在此设备上设置安全消息来使用新恢复方式重新加密此设备上的消息历史记录。",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您没有移除该恢复方式,可能有攻击者正试图侵入您的账号。请立即更改您的账号密码并在设置中设定一个新的恢复方式。",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "将 ¯\\_(ツ)_/¯ 添加到纯文本消息中",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "用户 %(userId)s 已在聊天室中",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "用户必须先解封才能被邀请。",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>升级</a> 到您自己的域名",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀请",
|
||||
"Change room avatar": "更改聊天室头像",
|
||||
"Change room name": "更改聊天室名称",
|
||||
"Change main address for the room": "更改聊天室主地址",
|
||||
"Change history visibility": "更改历史记录可见性",
|
||||
"Change permissions": "更改权限",
|
||||
"Change topic": "更改话题",
|
||||
"Modify widgets": "修改小部件",
|
||||
"Default role": "默认角色",
|
||||
"Send messages": "发送消息",
|
||||
"Invite users": "邀请用户",
|
||||
"Change settings": "更改设置",
|
||||
"Kick users": "移除用户",
|
||||
"Ban users": "封禁用户",
|
||||
"Remove messages": "移除消息",
|
||||
"Notify everyone": "通知每个人",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "发送 %(eventType)s 事件",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "选择更改聊天室各个部分所需的角色",
|
||||
"Enable encryption?": "启用加密?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "聊天室加密一旦启用就无法再被停用。在加密聊天室内传送的消息不会被服务器看到,而只能被聊天室的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接工作不正常。 <a>详细了解加密。</a>",
|
||||
"Power level": "权限级别",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "想要的不只是社区? <a>架设您自己的服务器</a>",
|
||||
"You are logged in to another account": "您已以另一个账号登入",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "感谢您验证电子邮件地址!您在此登入的账号(%(sessionUserId)s)似乎不同于您验证的电子邮件地址(%(verifiedUserId)s)。如果您想要登入的账号是 %(verifiedUserId2)s ,请先登出。",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "在 %(osName)s 下 %(browserName)s 浏览器中运行的 %(appName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "在 %(platformName)s 上运行的 Riot 桌面版",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot Web 端不支持移动端网页,你想安装 Riot APP 吗?",
|
||||
@@ -1358,7 +1835,6 @@
|
||||
"Welcome to Riot.im": "欢迎来到 Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "去中心化,加密聊天 & 由 [matrix] 驱动",
|
||||
"Search the room directory": "搜索聊天室目录",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "与 Riot 机器人聊天",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "从 Riot 机器人开始,学习使用 Riot 的小窍门吧!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "关于 Matrix 与 Riot 的综合讨论",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "讨论所有关于 Matrix 的事情!",
|
||||
@@ -1383,5 +1859,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite 的开发团队的开发讨论",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix 中已有许多聊天室,连接到已有的网络(Slack、IRC 与 Gitter 等)或独立的网络,请查看目录!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "你可以修改主服务器 URL 以登录其他的 Matrix 服务器。<br/>这样,你就可以使用你在其他 Matrix 服务器上的账号。<br/><br/>你也可以修改身份认证服务器,但你可能因此无法使用电子邮件地址来邀请其他用户,或者被其他用户通过电子邮件邀请。",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot 翻译人员的合作讨论"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot 翻译人员的合作讨论",
|
||||
"Sign In": "登入",
|
||||
"Create Account": "创建帐号",
|
||||
"Need help?": "需要帮助?",
|
||||
"Explore rooms": "探索房间",
|
||||
"Room Directory": "房间目录",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以在自定义服务器选项中通过指定其他主服务器的 URL 来登录其他 Matrix 服务器。 这允许您在不同的主服务器上通过已有的 Matrix 帐户来使用 Riot 。"
|
||||
}
|
||||
@@ -20,9 +20,9 @@
|
||||
"Account": "帳號",
|
||||
"Access Token:": "取用令牌:",
|
||||
"Add email address": "添加郵件地址",
|
||||
"Add phone number": "添加電話號碼",
|
||||
"Add phone number": "新增電話號碼",
|
||||
"Admin": "管理者",
|
||||
"Advanced": "高級",
|
||||
"Advanced": "進階",
|
||||
"Algorithm": "算法",
|
||||
"Always show message timestamps": "總是顯示訊息時間戳",
|
||||
"Authentication": "授權",
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
"Cryptography": "加密",
|
||||
"Current password": "當前密碼",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg 不是一個命令",
|
||||
"Deactivate Account": "銷毀賬號",
|
||||
"Deactivate Account": "關閉帳號",
|
||||
"Deactivate my account": "銷毀我的帳號",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "解密 %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "解密出錯",
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
"Show panel": "顯示側邊欄",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小時制顯示時間戳 (如:下午 2:30)",
|
||||
"Signed Out": "已退出登錄",
|
||||
"Sign in": "登錄",
|
||||
"Sign in": "登入",
|
||||
"Sign out": "登出",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.": {
|
||||
"other": "部分訊息未送出。",
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@
|
||||
"Turn Markdown off": "關閉Markdown 語法",
|
||||
"Turn Markdown on": "啟用Markdown 語法",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 啟用端對端加密 (algorithm %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to add email address": "無法加入電郵地址",
|
||||
"Unable to add email address": "無法新增電郵地址",
|
||||
"Unable to capture screen": "無法截取畫面",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "無法啟用通知功能",
|
||||
"You are already in a call.": "您正在通話中。",
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 所有聊天室成員.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 任何人.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 讓未來的房間歷史紀錄可見於 未知 (%(visibility)s).",
|
||||
"Manage Integrations": "管裡整合",
|
||||
"Manage Integrations": "管理整合",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown 已停用",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown 已啟用",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 版本:",
|
||||
@@ -1482,6 +1482,429 @@
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "常見的名字與姓氏易於猜測",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "很好!這個密碼看起來夠強了。",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "做為安全網,您可以使用它來復原您已加密的訊息歷史。",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "邀請使用者到聊天室失敗:",
|
||||
"There was an error joining the room": "加入聊天室時發生錯誤",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天室。",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "使用者 %(user_id)s 不存在",
|
||||
"Unknown server error": "未知的伺服器錯誤",
|
||||
"Failed to load group members": "載入群組成員失敗",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "顯示在已加密的聊天室中啟用安全訊息復原的提醒",
|
||||
"Messages containing @room": "包含 @room 的訊息",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "在一對一的聊天中的加密訊息",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "在群組聊天中的已加密訊息",
|
||||
"Secure Message Recovery": "安全訊息復原",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "如果您登出或使用其他裝置,您將會遺失您的安全訊息歷史。要避免發生這種事,請設定安全訊息復原。",
|
||||
"Don't ask again": "不要再次詢問",
|
||||
"Set up": "設定",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "如果您不想要在其他裝置上也可以看到已加密的訊息歷史,可以<button>選擇退出</button>。",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "在沒有設定安全訊息復原的情況下,您將會在登出時遺失您的安全訊息歷史。",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "如果您不想立刻進行設定,您稍後可以在設定中進行。",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "看起來不像有效的電子郵件地址",
|
||||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "無效的設定:無法提供預設的家伺服器 URL 與預設的伺服器名稱",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "探索家伺服器時發生未知的錯誤",
|
||||
"%(count)s Notifications": {
|
||||
"other": "%(count)s 個通知",
|
||||
"one": "%(count)s 個通知"
|
||||
},
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "無效的身份伺服器探索回應",
|
||||
"General failure": "一般錯誤",
|
||||
"Unknown failure discovering homeserver": "探索家伺服器時發生未知的失敗",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "備份有從<verify>驗證過的</verify>裝置<device></device>而來的<validity>有效</validity>簽章",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "僅使用小寫字母,數字與 '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "正在檢查……",
|
||||
"New Recovery Method": "新復原方法",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "偵測到安全訊息的新復原密碼與金鑰。",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "在此裝置上設定安全訊息將會以新的復原方法重新加密此裝置的訊息歷史。",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您沒有設定新的復原方法,攻擊者可能會嘗試存取您的帳號。在設定中立刻變更您的密碼並設定新的復原方法。",
|
||||
"Set up Secure Messages": "設定安全訊息",
|
||||
"Go to Settings": "到設定",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "直排按鍵很容易猜到",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "短鍵盤重覆很容易猜到",
|
||||
"Custom user status messages": "自訂使用者狀態訊息",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "無法載入遞交的詳細資訊:%(msg)s",
|
||||
"Set a new status...": "設定新狀態……",
|
||||
"Clear status": "清除狀態",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "要檢視您的安全訊息歷史並確保可以在將來的裝置上檢視新訊息,請設定安全訊息復原。",
|
||||
"Unrecognised address": "無法識別的位置",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "使用者 %(user_id)s 可能存在也可能不存在",
|
||||
"Always invite users which may not exist": "總是邀請可能不存在的使用者",
|
||||
"The following users may not exist": "以下的使用者可能不存在",
|
||||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "以下的使用者可能不存在,您無論如何都想邀請他們嗎?",
|
||||
"Invite anyways and never warn me again": "總是邀請而且不要再警告我",
|
||||
"Invite anyways": "總是邀請",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "正在等待 %(userId)s 接受……",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "正在等待 %(userId)s 確認……",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "在傳送邀請給潛在的無效 matrix ID 前提示",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "找不到下列 Matrix ID 的簡介,您無論如何都想邀請他們嗎?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "無論如何都要邀請,而且不要再警告我",
|
||||
"Invite anyway": "無論如何都要邀請",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您也可以設定自訂的身份識別伺服器,但您無法透過電子郵件地址邀請使用者,或是被邀請。",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "您是否已登入(我們不會記錄您的使用者名稱)",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "升級聊天室到新版本",
|
||||
"Sets the room name": "設定聊天室名稱",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升級了此聊天室。",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字……",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在打字……",
|
||||
"one": "%(names)s 與其他一個人正在打字……"
|
||||
},
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字……",
|
||||
"Tabbed settings": "分頁式設定",
|
||||
"Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器",
|
||||
"Two-way device verification using short text": "使用短文字來進行雙向裝置驗證",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "啟用在打字時出現顏文字建議",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "為已移除的訊息顯示佔位符",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "顯示加入/離開訊息(邀請/踢出/封鎖不受影響)",
|
||||
"Show avatar changes": "顯示大頭貼變更",
|
||||
"Show display name changes": "顯示名稱變更",
|
||||
"Show read receipts": "顯示讀取回條",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "在使用者與聊天室提及中顯示大頭貼",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "在聊天中啟用大型顏文字",
|
||||
"Send typing notifications": "傳送正在打字通知",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "啟用社群過濾器面板",
|
||||
"Messages containing my username": "包含我的使用者名稱的訊息",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "另一方取消了驗證。",
|
||||
"Verified!": "已驗證!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "您已經成功驗證此使用者。",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "與此使用者的安全訊息是端到端加密的,無法被第三方讀取。",
|
||||
"Got It": "我了解了",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "透過確認在他們的螢幕上顯示的以下號碼來驗證此使用者。",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "為了最大限度地提高安全性,我們建議您面對面執行這個動作,或是使用其他可信的通訊方式。",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "要繼續,請點選配對以確認其正確。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "我們已經傳送給您一封電子郵件以驗證您的地址。請遵照那裡的指示,然後點選下面的按鈕。",
|
||||
"Email Address": "電子郵件地址",
|
||||
"This device is using key backup": "此裝置正使用金鑰備份",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup": "此裝置<b>並未</b>使用金鑰備份",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "正在備份 %(sessionsRemaining)s 金鑰……",
|
||||
"All keys backed up": "所有金鑰都已備份",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "備份有從<verify>未知</verify>裝置,ID %(deviceId)s 而來的簽章。",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "新增電子郵件地址以設定電子郵件通知",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "無法驗證電話號碼。",
|
||||
"Verification code": "驗證碼",
|
||||
"Phone Number": "電話號碼",
|
||||
"Profile picture": "個人檔案照片",
|
||||
"Upload profile picture": "上傳個人檔案照片",
|
||||
"Display Name": "顯示名稱",
|
||||
"Room information": "聊天室資訊",
|
||||
"Internal room ID:": "內部聊天室 ID:",
|
||||
"Room version": "聊天室版本",
|
||||
"Room version:": "聊天室版本:",
|
||||
"Developer options": "開發者選項",
|
||||
"General": "一般",
|
||||
"Room Addresses": "聊天室地址",
|
||||
"Set a new account password...": "設定新帳號密碼……",
|
||||
"Email addresses": "電子郵件地址",
|
||||
"Phone numbers": "電話號碼",
|
||||
"Language and region": "語言與區域",
|
||||
"Theme": "主題",
|
||||
"Account management": "帳號管理",
|
||||
"2018 theme": "2018 主題",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "停用您的帳號是永久動作,請小心!",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "對於使用 Riot 的說明,點選<a>這裡</a>。",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "對於使用 Riot 的說明,點選<a>這裡</a>或是使用下面的按鈕開始與我們的機器人聊天。",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "與 Riot 機器人聊天",
|
||||
"Help & About": "說明與關於",
|
||||
"Bug reporting": "錯誤回報",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "版本",
|
||||
"Preferences": "偏好設定",
|
||||
"Composer": "Composer",
|
||||
"Room list": "聊天室清單",
|
||||
"Timeline": "時間軸",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "自動完成延遲(毫秒)",
|
||||
"Roles & Permissions": "角色與權限",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "要連結到此聊天室,請新增別名。",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "變更誰可以閱讀歷史紀錄只會套用於此聊天室中未來的訊息。既有歷史紀錄的可見程度將不會變更。",
|
||||
"Security & Privacy": "安全與隱私",
|
||||
"Encryption": "加密",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "一旦啟用就無法停用加密。",
|
||||
"Encrypted": "已加密",
|
||||
"Ignored users": "已忽略的使用者",
|
||||
"Bulk options": "大量選項",
|
||||
"Key backup": "金鑰備份",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "遺失媒體權限,點選此按鈕以請求。",
|
||||
"Request media permissions": "請求媒體權限",
|
||||
"Voice & Video": "語音與視訊",
|
||||
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "安全訊息復原已在其他裝置上設定:<deviceName></deviceName>",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "要檢視您的安全訊息歷史並確保您可以在未來的裝置上檢視新訊息,現在就驗證裝置。",
|
||||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "此聊天室使用了不穩定的聊天室版本。如果您沒有預期到這件事,請升級此聊天室。",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "點選這裡以升級到最新的聊天室版本。",
|
||||
"Main address": "主要地址",
|
||||
"Room avatar": "聊天室大頭貼",
|
||||
"Upload room avatar": "上傳聊天室大頭貼",
|
||||
"No room avatar": "沒有聊天室大頭貼",
|
||||
"Room Name": "聊天室名稱",
|
||||
"Room Topic": "聊天室主題",
|
||||
"Join": "加入",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "使用舊版驗證(供較舊的客戶端使用)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "透過比較短字串驗證。",
|
||||
"Begin Verifying": "開始驗證",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "正在等待夥伴接受……",
|
||||
"Use two-way text verification": "使用雙向文字驗證",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此使用者以標記他們為受信任的。信任的使用者可以在使用端到端加密訊息時能更加放心。",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "驗證此使用者會將他們的裝置標記為受信任,並為他們標記您的裝置為受信任。",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "正在等待夥伴確認……",
|
||||
"Incoming Verification Request": "來到的驗證請求",
|
||||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "當您登出時,您將會遺失您的安全訊息歷史。要避免這種情況發生,設定復原方法。",
|
||||
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "進階使用者也可以在登出前於<a>設定</a>中手動匯出加密金鑰。",
|
||||
"Set a Recovery Method": "設定復原方法",
|
||||
"I understand, log out without": "我了解了,登入而不要",
|
||||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "當再次登入時,您可以透過復原您的金鑰備份來存取加密聊天歷史。您將會需要您的復原通關密語,或是如果您沒有設定復原通關密語的話,您的復原金鑰(您先前下載的那個)。",
|
||||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "感謝測試 Riot 重新設計。如果您遇到任何臭蟲或視覺上的問題,請在 GitHub 上讓我們知道。",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "要協助避免重覆的問題,請先<existingIssuesLink>檢視既有的議題</existingIssuesLink>(並新增 a+1)或是如果您找不到的話,就<newIssueLink>建立新議題</newIssueLink>。",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "回報臭蟲並給予回饋",
|
||||
"Go back": "返回",
|
||||
"Visit old settings": "造訪舊設定",
|
||||
"Error Restoring Backup": "復原備份時發生錯誤",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "備份無法使用此金鑰解密:請驗證您是否輸入正確的復原金鑰。",
|
||||
"Update status": "更新狀態",
|
||||
"Set status": "設定狀態",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以透過指定不同的家伺服器 URL 來使用自訂的伺服器選項來登入其他 Matrix 伺服器。這讓您可以與既有的在不同家伺服器上 Matrix 帳號一同使用此應用程式。",
|
||||
"Your Modular server": "您的模組化伺服器",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "輸入您模組化伺服器的位置。它可能會使用您自己的域名或是 <a>modular.im</a> 的子網域。",
|
||||
"Server Name": "伺服器名稱",
|
||||
"The username field must not be blank.": "使用者欄位不能留空。",
|
||||
"Username": "使用者名稱",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "不確定您的密碼?<a>設定新的</a>",
|
||||
"Your account": "您的帳號",
|
||||
"Your %(serverName)s account": "您的 %(serverName)s 帳號",
|
||||
"Create your account": "建立您的帳號",
|
||||
"Create your %(serverName)s account": "建立您的 %(serverName)s 帳號",
|
||||
"Email (optional)": "電子郵件(選擇性)",
|
||||
"Phone (optional)": "電話(選擇性)",
|
||||
"Confirm": "確認",
|
||||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "使用電子郵件地址來復原您的帳號。其他使用者可以使用您的聯絡人詳細資訊邀請您到聊天室裡面。",
|
||||
"Other servers": "其他伺服器",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "輸入自訂伺服器 URL <a>這代表什麼?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "家伺服器 URL",
|
||||
"Identity Server URL": "識別伺服器 URL",
|
||||
"Free": "免費",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "在最大的公開伺服器上免費加入數百萬人",
|
||||
"Premium": "專業",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "組織的專業主機託管 <a>得知更多</a>",
|
||||
"Other": "其他",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "尋找其他公開伺服器或使用自訂伺服器",
|
||||
"Search for a room like #example": "搜尋如 #example 的聊天室",
|
||||
"Guest": "訪客",
|
||||
"Sign in instead": "請登入",
|
||||
"Set a new password": "設定新密碼",
|
||||
"Sign in to your account": "登入到您的帳號",
|
||||
"Create account": "建立帳號",
|
||||
"You need to enter a username.": "您必須輸入使用者名稱。",
|
||||
"Keep going...": "繼續……",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "您的加密金鑰已在背景備份到您的家伺服器。初始備份可能會耗費數分鐘。您可以在設定中檢視金鑰備份上傳進度。",
|
||||
"Starting backup...": "正在開始備份……",
|
||||
"Backup Started": "備份已開始",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "偵測到安全訊息的新復原通關密語與金鑰。",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "此裝置正在使用新的復原方法加密歷史紀錄。",
|
||||
"Recovery Method Removed": "已移除復原方法",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "此裝置已偵測到您的安全訊息復原通關密語與金鑰被移除。",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "如果您意外執行了此動作,您可以在此裝置上設定安全訊息來使用新的復原方法重新加密此裝置上的訊息歷史。",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您沒有移除復原方法,攻擊者可能會試圖存取您的帳號。請立刻在設定中變更您帳號的密碼並設定新的復原方式。",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "檔案 %(fileName)s 超過家伺服器的上傳限制",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "取得或設定聊天室主題",
|
||||
"This room has no topic.": "此聊天室沒有主題。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 讓此聊天室對知道連結的人公開。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 讓聊天室變成僅限邀請。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 變更加入規則為 %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 已允許訪克加入聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 已避免訪客加入聊天室。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 變更了訪客存取權限為 %(rule)s",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "透過自訂標籤過濾群組與聊天室(重新整理以套用變更)",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "透過確認顯示在他們螢幕下方的顏文字來確認使用者。",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "找不到支援的驗證方式。",
|
||||
"Dog": "狗",
|
||||
"Cat": "貓",
|
||||
"Lion": "獅",
|
||||
"Horse": "馬",
|
||||
"Unicorn": "獨角獸",
|
||||
"Pig": "豬",
|
||||
"Elephant": "象",
|
||||
"Rabbit": "兔",
|
||||
"Panda": "熊貓",
|
||||
"Rooster": "公雞",
|
||||
"Penguin": "企鵝",
|
||||
"Turtle": "烏龜",
|
||||
"Fish": "魚",
|
||||
"Octopus": "章魚",
|
||||
"Butterfly": "蝴蝶",
|
||||
"Flower": "花",
|
||||
"Tree": "樹",
|
||||
"Cactus": "仙人掌",
|
||||
"Mushroom": "蘑菇",
|
||||
"Globe": "地球",
|
||||
"Moon": "月亮",
|
||||
"Cloud": "雲",
|
||||
"Fire": "火",
|
||||
"Banana": "香蕉",
|
||||
"Apple": "蘋果",
|
||||
"Strawberry": "草苺",
|
||||
"Corn": "玉米",
|
||||
"Pizza": "披薩",
|
||||
"Cake": "蛋糕",
|
||||
"Heart": "心",
|
||||
"Smiley": "微笑",
|
||||
"Robot": "機器人",
|
||||
"Hat": "帽子",
|
||||
"Glasses": "眼鏡",
|
||||
"Spanner": "扳手",
|
||||
"Santa": "聖誕老人",
|
||||
"Thumbs up": "豎起大姆指",
|
||||
"Umbrella": "雨傘",
|
||||
"Hourglass": "沙漏",
|
||||
"Clock": "時鐘",
|
||||
"Gift": "禮物",
|
||||
"Light bulb": "燈泡",
|
||||
"Book": "書",
|
||||
"Pencil": "鉛筆",
|
||||
"Paperclip": "迴紋針",
|
||||
"Scisors": "剪刀",
|
||||
"Padlock": "掛鎖",
|
||||
"Key": "鑰匙",
|
||||
"Hammer": "鎚子",
|
||||
"Telephone": "電話",
|
||||
"Flag": "旗子",
|
||||
"Train": "火車",
|
||||
"Bicycle": "腳踏車",
|
||||
"Aeroplane": "飛機",
|
||||
"Rocket": "火箭",
|
||||
"Trophy": "獎盃",
|
||||
"Ball": "球",
|
||||
"Guitar": "吉他",
|
||||
"Trumpet": "喇叭",
|
||||
"Bell": "鈴",
|
||||
"Anchor": "錨",
|
||||
"Headphones": "耳機",
|
||||
"Folder": "資料夾",
|
||||
"Pin": "別針",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "您的家伺服器不支援裝置管理。",
|
||||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "此裝置<b>未</b>使用金鑰備份。復原備份以開始使用它。",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "因為此備份已在此裝置上復原,所以其被信任",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "此使用者的某些裝置不被信任",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "此已加密的聊天室中的某些裝置不被信任",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "此使用者的所有裝置都被信任",
|
||||
"All devices in this encrypted room are trusted": "此已加密的聊天室中的所有裝置都被信任",
|
||||
"Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages.": "安全金鑰備份已在您所有的裝置上啟用以避免您遺失對已加密訊息的存取權。",
|
||||
"Securely back up your decryption keys to the server to make sure you'll always be able to read your encrypted messages.": "安全地備份您的解密金鑰到伺服器上以確保您永遠都可以讀取您的加密訊息。",
|
||||
"Don't risk losing your encrypted messages!": "不要冒著失去您加密訊息的風險!",
|
||||
"Activate Secure Key Backup": "啟用安全金鑰備份",
|
||||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "不用了,我會在登出前下載一份我的解密金鑰的副本",
|
||||
"Room Settings": "聊天室設定",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "復原金鑰不符合",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "不正確的復原通關密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "備份無法使用此通關密語解密:請驗證您是否輸入正確的復原通關密語。",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "此家伺服器想要確保您不是機器人。",
|
||||
"Sign in to %(serverName)s": "登入到 %(serverName)s",
|
||||
"Change": "變更",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "使用電子郵件地址來復原您的帳號。其他使用者可以使用您的聯絡資訊來邀請您加入聊天室。",
|
||||
"Couldn't load page": "無法載入頁面",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "此家伺服器不支援社群",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "從家伺服器取得協定清單失敗",
|
||||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "家伺服器可能老到不支援第三方網路了",
|
||||
"Your account on %(serverName)s": "您在 %(serverName)s 上的帳號",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "家伺服器 URL %(hsUrl)s 不是有效的 URL。請輸入包含協定前綴的有效 URL。",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "一封驗證用的電子郵件已經傳送到您的收件匣以確認您設定了新密碼。",
|
||||
"Your password has been reset.": "您的密碼已重設。",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "您已從所有裝置登出,不會再收到推播通知了。要重新啟用通知,請再次於每個裝置上登入。",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "此家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "訪客存取權已在此家伺服器上停用。",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "註冊已在此家伺服器上停用。",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "無法查詢支援的註冊方法。",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "在聊天室清單上顯示最近的聊天室大頭貼(重新整理以套用變更)",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "允許一對一通話時的點對點",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "您確定嗎?如果您的金鑰沒有正確備份的話,您將會遺失您的加密訊息。",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "加密訊息是使用端到端加密。只有您和接收者才有金鑰可以閱讀這些訊息。",
|
||||
"Restore from Backup": "從備份復原",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "此裝置正在備份您的金鑰。 ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "此裝置<b>並未備份您的金鑰</b>。",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "在登出前備份您的金鑰以避免遺失它們。",
|
||||
"Use key backup": "使用金鑰備份",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "您的金鑰<b>並未從此裝置上備份</b>。",
|
||||
"Start using Key Backup": "開始使用金鑰備份",
|
||||
"Default theme": "預設主題",
|
||||
"Credits": "感謝",
|
||||
"Use Key Backup": "使用金鑰備份",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "永不遺失加密訊息",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "此聊天室中的訊息已使用端到端加密。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "安全地備份您的金鑰以避免遺失它們。<a>更多資訊。</a>",
|
||||
"Not now": "不是現在",
|
||||
"Don't ask me again": "不要再問我",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "沒有出現東西?不是所有客戶端都支援互動式驗證。<button>使用傳統驗證方式</button>。",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "我不想要我的加密訊息",
|
||||
"Manually export keys": "手動匯出金鑰",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "您將會失去對您的加密訊息的存取權",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "您想要登出嗎?",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "如果您遇到臭蟲或是想要與我們分享一些回饋,請讓我們在 GitHub 上知道。",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:您應該只從信任的電腦設定金鑰備份。",
|
||||
"Hide": "隱藏",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "我們將會在我們的伺服器上儲存一份加密過的您的金鑰副本。使用通關密語保護您的備份以保障其安全。",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "為了最強的安全性,這應該與您的帳號密碼不一樣。",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "使用復原金鑰設定",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "請再次輸入您的通關密語以確認。",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "您的復原金鑰是安全網,如果您忘記您的通關密語的話,您還可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "把您的復原金鑰放在安全的地方,像是密碼管理員(或保險箱)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。",
|
||||
"Okay": "好",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "使用通關密語保障您備份的安全",
|
||||
"Confirm your passphrase": "確認您的通關密語",
|
||||
"Recovery key": "復原金鑰",
|
||||
"Success!": "成功!",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "僅在目前的聊天室變更您的顯示暱稱",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s 為此聊天室中的 %(groups)s 啟用鑑別能力。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s 為此聊天室中的 %(groups)s 停用鑑別能力。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s 為此聊天室中的 %(newGroups)s 啟用鑑別能力,並為 %(oldGroups)s 停用。",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "顯示從其他使用者傳送的讀取回條",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "將聊天室清單中的聊天室以最重要而非最近的方式排序",
|
||||
"Scissors": "剪刀",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "關閉按鈕應該將視窗最小化到系統匣中",
|
||||
"Error updating main address": "更新主要位置時發生錯誤",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的主要位置時發生錯誤。可能是不被伺服器允許或是遇到暫時性的錯誤。",
|
||||
"Error creating alias": "建立別名時發生錯誤",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "建立別名時發生錯誤。可能是不被伺服器允許或是遇到暫時性的錯誤。",
|
||||
"Error removing alias": "移除別名時發生錯誤",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "移除別名時發生錯誤。其可能不再存在或是遇到暫時性的錯誤。",
|
||||
"Error updating flair": "更新鑑別能力時發生錯誤",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "更新此聊天室的鑑別能力時發生錯誤。可能是伺服器不允許或遇到暫時性的錯誤。",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "聊天室設定 - %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "使用者名稱只能包含小寫字母、數字與 '=_-./'",
|
||||
"Share Permalink": "分享永久連結",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "登入到您的 Matrix 帳號",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "登入到您在 %(serverName)s 上的 Matrix 帳號",
|
||||
"Create your Matrix account": "建立您的 Matrix 帳號",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "在 %(serverName)s 上建立您的 Matrix 帳號",
|
||||
"Could not load user profile": "無法載入使用者簡介",
|
||||
"Your Matrix account": "您的 Matrix 帳號",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "您在 %(serverName)s 上的 Matrix 帳號",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "將 ¯\\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "使用者 %(userId)s 已經在此聊天室了",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "使用者必須在被邀請前先解除封鎖。",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>升級</a>到您自己的網域",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀請",
|
||||
"Change room avatar": "變更聊天室大頭貼",
|
||||
"Change room name": "變更聊天室名稱",
|
||||
"Change main address for the room": "變更聊天室主要位置",
|
||||
"Change history visibility": "變更歷史紀錄能見度",
|
||||
"Change permissions": "變更權限",
|
||||
"Change topic": "變更主題",
|
||||
"Modify widgets": "修改小工具",
|
||||
"Default role": "預設角色",
|
||||
"Send messages": "傳送訊息",
|
||||
"Invite users": "邀請使用者",
|
||||
"Change settings": "變更設定",
|
||||
"Kick users": "踢除使用者",
|
||||
"Ban users": "封鎖使用者",
|
||||
"Remove messages": "移除訊息",
|
||||
"Notify everyone": "通知每個人",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "傳送 %(eventType)s 活動",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "選取更改聊天室各部份的所需的角色",
|
||||
"Enable encryption?": "啟用加密?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "一旦啟用,聊天室的加密就不能停用了。在已加密的聊天室裡傳送的訊息無法被伺服器看見,僅能被聊天室的參與者看到。啟用加密可能會讓許多機器人與橋接運作不正常。<a>取得更多關於加密的資訊。</a>",
|
||||
"Power level": "權力等級",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "想要的不只是社群?<a>架設您自己的伺服器</a>",
|
||||
"You are logged in to another account": "您已登入到另一個帳號",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "感謝驗證您的電子郵件!您在此登入的帳號 (%(sessionUserId)s) 似乎與您驗證電子郵件的 (%(verifiedUserId)s) 不同。如果您想要登入 %(verifiedUserId2)s,請先登出。",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "在 %(osName)s 的 %(browserName)s 上的 %(appName)s",
|
||||
"Unknown device": "未知裝置",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "你需要使用 HTTPS 來撥打螢幕分享的通話。",
|
||||
@@ -1490,7 +1913,6 @@
|
||||
"Welcome to Riot.im": "歡迎來到 Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "去中心化、保密的聊天與協作,由 [matrix] 提供",
|
||||
"Search the room directory": "搜尋聊天室目錄",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "與 Riot 機器人聊天",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "從 Riot 機器人了解使用 Riot 的訣竅吧!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Matrix 與 Riot 的一般討論",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "所有 Matrix 相關的一般討論",
|
||||
@@ -1515,5 +1937,11 @@
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite 開發團隊的開發聊天室",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix 中已有許多聊天室,連結到已有的網路(Slack、IRC 與 Gitter 等等)或是獨立的網路。來看看聊天室目錄吧!",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您可以使用自訂的伺服器選項,並指定不同的家伺服器 URL 來登入其他的 Matrix 伺服器。<br/>這讓您可以在不同的伺服器上以既有的 Matrix 帳號使用 Riot。<br/><br/>您也可以設定一個自訂的識別伺服器,但您可能無法透過電子郵件地址來邀請使用者,或是讓別人透過電子郵件邀請您。",
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot 翻譯的協作"
|
||||
"Co-ordination for Riot translators": "Riot 翻譯的協作",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以以使用自訂伺服器選項指定不同的家伺服器 URL 以登入其他 Matrix 伺服器。這讓您可以在不同的家伺服器上使用既有的 Matrix 帳號登入 Riot。",
|
||||
"Sign In": "登入",
|
||||
"Create Account": "建立帳號",
|
||||
"Need help?": "需要協助?",
|
||||
"Explore rooms": "探索聊天室",
|
||||
"Room Directory": "聊天室目錄"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user