",
"Who would you like to add to this community?": "Vem vill du lägga till i denna community?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varning: En person du lägger till i en community kommer att vara synlig för alla som känner till community-ID:t",
"Invite new community members": "Bjud in nya community-medlemmar",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Vilka rum vill du lägga till i denna community?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vissa dessa rum och icke-medlemmar på community-sidan och -rumslistan?",
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
"Add to community": "Lägg till i community",
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
"Mirror local video feed": "Spegelvänd lokal video",
"Disable Community Filter Panel": "Inaktivera community-filterpanel",
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
"Invalid community ID": "Ogiltigt community-ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s är inte ett giltigt community-ID",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nytt community-ID (t.ex. +foo:%(localDomain)s)",
"Remove from community": "Ta bort från community",
"Disinvite this user from community?": "Ta bort användarens inbjudan till community?",
"Remove this user from community?": "Ta bort användaren från community?",
"Failed to remove user from community": "Det gick inte att ta bort användaren från community",
"Filter community members": "Filtrera community-medlemmar",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Om du tar bort ett rum från communityn tas det även bort från communityns sida.",
"Failed to remove room from community": "Det gick inte att ta bort rum från community",
"Only visible to community members": "Endast synlig för community-medlemmar",
"Filter community rooms": "Filtrera community-rum",
"Community IDs cannot be empty.": "Community-ID kan inte vara tomt.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-ID får endast innehålla tecknen a-z, 0-9 och '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "Något gick fel när din community skapades",
"Create Community": "Skapa community",
"Community Name": "Community-namn",
"Community ID": "Community-ID",
"View Community": "Visa community",
"HTML for your community's page
\n\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "HTML för din community-sida
\n\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till communityn, eller dela\n några viktiga länkar\n
\n\n Du kan även använda 'img'-taggar\n
\n",
"Add rooms to the community summary": "Lägg till rum i community-översikten",
"Add users to the community summary": "Lägg till användare i community-översikten",
"Failed to update community": "Det gick inte att uppdatera community",
"Unable to join community": "Det gick inte att gå med i communityn",
"Leave Community": "Lämna community",
"Unable to leave community": "Det gick inte att lämna community",
"Community Settings": "Community-inställningar",
"Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Det kan dröja upp till 30 minuter innan ändringar på communityns namn och avatar blir synliga för andra användare.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Dessa rum visas för community-medlemmar på community-sidan. Community-medlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
"Add rooms to this community": "Lägg till rum i denna community",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s har bjudit in dig till denna community",
"Join this community": "Gå med i denna community",
"Leave this community": "Lämna denna community",
"You are an administrator of this community": "Du är administratör för denna community",
"You are a member of this community": "Du är medlem i denna community",
"Who can join this community?": "Vem kan gå med i denna community?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Din community har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.
Klicka här för att öppna inställningar och lägga till det!",
"Community %(groupId)s not found": "Community %(groupId)s hittades inte",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "För att skapa ett filter, dra en community-avatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den communityn.",
"Create a new community": "Skapa en ny community",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Skapa en community för att gruppera användare och rum! Bygg en anpassad hemsida för att markera er plats i Matrix-universumet.",
"Invite to this community": "Bjud in till denna community",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Något gick fel vid hämtning av dina communityn.",
"You're not currently a member of any communities.": "Du är för närvarande inte medlem i någon community.",
"Communities": "Communityn",
"This Home server does not support communities": "Denna hemserver stöder inte communityn",
"Your Communities": "Dina communityn",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Visste du att: du kan använda communityn för att filtrera din Riot.im-upplevelse!",
"Error whilst fetching joined communities": "Fel vid hämtning av anslutna communityn",
"Featured Rooms:": "Utvalda rum:",
"Featured Users:": "Utvalda användare:",
"Everyone": "Alla",
"To notify everyone in the room, you must be a": "För att meddela alla i rummet, måste du vara",
"Long Description (HTML)": "Lång beskrivning (HTML)",
"Description": "Beskrivning",
"Failed to load %(groupId)s": "Det gick inte att ladda %(groupId)s",
"Failed to withdraw invitation": "Det gick inte att ta bort inbjudan",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Är du säker på att du vill ta bort %(roomName)s från %(groupId)s?",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort %(roomName)s från %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Synligheten för '%(roomName)s' i %(groupId)s kunde inte uppdateras.",
"Visibility in Room List": "Synlighet i rumslistan",
"Visible to everyone": "Synlig för alla",
"Please select the destination room for this message": "Välj vilket rum meddelandet ska skickas till",
"Disinvite this user?": "Ta bort användarens inbjudan?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du sänker din egen behörighetsnivå, om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att ändra behörigheter.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
"User Options": "Användaralternativ",
"unknown caller": "okänd uppringare",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Det är för närvarande inte möjligt att svara med en emoji.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKELVERIFIERINGEN MISSLYCKADES! Signeringsnyckeln för %(userId)s och enhet %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" som inte matchar den angivna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att dina kommunikationer avlyssnas!",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Dölj \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Inaktivera enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
"You have enabled URL previews by default.": "Du har aktiverat URL-förhandsvisning som standard.",
"You have disabled URL previews by default.": "Du har inaktiverat URL-förhandsvisning som standard.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är aktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är inaktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
"Add a Room": "Lägg till ett rum",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
"Who would you like to add to this summary?": "Vem vill du lägga till i översikten?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
"Add a User": "Lägg till en användare",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
"Unable to accept invite": "Det gick inte att acceptera inbjudan",
"Leave %(groupName)s?": "Lämna %(groupName)s?",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Din nyckeldelningsbegäran har skickats - kolla efter nyckeldelningsbegäran på dina andra enheter.",
"Undecryptable": "Odekrypterbar",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nyckeldelningsbegäran skickas automatiskt till dina andra enheter. Om du avvisat nyckelbegäran på dina andra enheter, klicka här för att begära nycklarna till den här sessionen igen.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Om dina andra enheter inte har nyckeln till detta meddelande kommer du du att kunna dekryptera det.",
"Key request sent.": "Nyckelbegäran skickad.",
"Re-request encryption keys from your other devices.": "Begär krypteringsnycklar igen från dina andra enheter.",
"Unban": "Avbanna",
"Unban this user?": "Avbanna användaren?",
"Unmute": "Ta bort dämpning",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
"Add a stickerpack": "Lägg till dekalpaket",
"Stickerpack": "Dekalpaket",
"Hide Stickers": "Dölj dekaler",
"Show Stickers": "Visa dekaler",
"Error decrypting audio": "Det gick inte att dekryptera ljud",
"Error decrypting image": "Det gick inte att dekryptera bild",
"Error decrypting video": "Det gick inte att dekryptera video",
"Add an Integration": "Lägg till integration",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Du kan använda de anpassade serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Det gör det möjligt att använda denna app med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan även ange en anpassad identitetsserver men det förhindrar vanligtvis interaktion med användare baserat på e-postadress.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrerar dig med %(SelectedTeamName)s",
"Warning: This widget might use cookies.": "Varning: Denna widget kan använda cookies.",
"Popout widget": "Poppa ut widget",
"were unbanned %(count)s times": {
"other": "blev avbannade %(count)s gånger",
"one": "blev avbannade"
},
"was unbanned %(count)s times": {
"other": "blev avbannad %(count)s gånger",
"one": "blev avbannad"
},
"Failed to indicate account erasure": "Det gick inte att ange kontoradering",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna logga in, och ingen kommer att kunna registrera samma användar-ID. Ditt konto kommer att lämna alla rum som det deltar i, och dina kontouppgifter kommer att raderas från identitetsservern. Denna åtgärd går inte att ångra.",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Att du inaktiverar ditt konto gör inte att meddelanden som du skickat glöms automatiskt. Om du vill att vi ska glömma dina meddelanden, kryssa i rutan nedan.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meddelandesynlighet i Matrix liknar email. Att vi glömmer dina meddelanden innebär att meddelanden som du skickat inte delas med några nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till meddelandena kommer fortfarande ha tillgång till sin kopia.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Glöm alla meddelanden som jag har skickat när mitt konto inaktiveras (Varning: detta kommer att göra så att framtida användare får se ofullständiga konversationer)",
"To continue, please enter your password:": "För att fortsätta, ange ditt lösenord:",
"password": "lösenord",
"Debug Logs Submission": "Inlämning av felsökningsloggar",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Om du har anmält en bugg via GitHub, kan felsökningsloggar hjälpa oss spåra problemet. Felsökningsloggarna innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID eller alias för rum och grupper du besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samlar in anonym analysdata för att vi ska kunna förbättra applikationen.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Integritet är viktig för oss, så vi samlar inte in några personliga eller identifierbara uppgifter för våra analyser.",
"Learn more about how we use analytics.": "Läs mer om hur vi använder analysdata.",
"Analytics": "Analysdata",
"Send analytics data": "Skicka analysdata",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du har loggats ut från alla enheter och kommer inte längre att få push-meddelanden. För att återaktivera det, logga in på varje enhet igen",
"Passphrases must match": "Passfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
"Message Pinning": "Nåla fast meddelanden",
"Unpin Message": "Ta bort fastnålning",
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
"Pin Message": "Nåla fast meddelande",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
"Flair": "Emblem",
"Showing flair for these communities:": "Visar emblem för dessa communityn:",
"This room is not showing flair for any communities": "Detta rum visar inte emblem för några communityn",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Emblem kommer visas om det är aktiverat i rumsinställningarna",
"Flair will not appear": "Emblem kommer inte att visas",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Visa ditt community-emblem i rum som är konfigurerade för att visa det.",
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferenssamtal",
"Encrypting": "Krypterar",
"Encrypted, not sent": "Krypterat, inte skickat",
"Share Link to User": "Dela länk till användare",
"Share room": "Dela rum",
"Share Room": "Dela rum",
"Link to most recent message": "Länk till senaste meddelandet",
"Share User": "Dela användare",
"Share Community": "Dela community",
"Share Room Message": "Dela rumsmeddelande",
"Link to selected message": "Länk till valt meddelande",
"COPY": "KOPIERA",
"Share Message": "Dela meddelande",
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
"Audio Output": "Ljudutgång",
"Try the app first": "Testa appen först",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssamtal kunde inte startas för integrationsservern är otillgänglig",
"Call in Progress": "Samtal pågår",
"A call is currently being placed!": "Ett samtal håller på att upprättas!",
"A call is already in progress!": "Ett samtal pågår redan!",
"Permission Required": "Behörighet krävs",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett konferenssamtal i detta rum",
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
"deleted": "borttagen",
"underlined": "understruken",
"inline-code": "kod",
"block-quote": "citat",
"bulleted-list": "punktlista",
"numbered-list": "nummerlista",
"You have no historical rooms": "Du har inga historiska rum",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
"The email field must not be blank.": "Email-fältet får inte vara tomt.",
"The user name field must not be blank.": "Användarnamns-fältet får inte vara tomt.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Failed to remove widget": "Det gick inte att ta bort widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel uppstod vid borttagning av widget från rummet",
"Demote yourself?": "Sänk egen behörighetsnivå?",
"Demote": "Degradera",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner våra villkor.",
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Show empty room list headings": "Visa tomma rumsrubriker",
"System Alerts": "Systemvarningar",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i detta rum.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserver-administratör.",
"Increase performance by only loading room members on first view": "Öka prestanda genom att bara ladda rumsdeltagare vid första visning",
"Internal room ID: ": "Internt rums-ID: ",
"Room version number: ": "Rumsversionsnummer: ",
"Please contact your service administrator to continue using the service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda tjänsten.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Kontakta din serviceadministratör för att få denna gräns ökad.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet så vissa användare kommer inte kunna logga in.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser så vissa användare kommer inte kunna logga in.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har överskridit en av sina resursgränser. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Lazy loading members not supported": "Behovsladdning av medlemmar stöds inte",
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Behovsladdning stöds inte av din nuvarande hemserver.",
"Legal": "Juridiskt",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
"The conversation continues here.": "Konversationen fortsätter här.",
"Upgrade room to version %(ver)s": "Uppgradera rummet till version %(ver)s",
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Det finns en känd sårbarhet som påverkar detta rum.",
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Denna rumsversion är sårbar för skadlig modifiering av rumstillstånd.",
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klicka här för att uppgradera till senaste rumsversionen och se till att rumsintegriteten är skyddad.",
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
"This room is a continuation of another conversation.": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
"Click here to see older messages.": "Klicka här för att se äldre meddelanden.",
"Failed to upgrade room": "Det gick inte att uppgradera rum",
"The room upgrade could not be completed": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Uppgradera rumsversion",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Uppgradering av detta rum kräver att nuvarande rumsinstans stängs och ersätts av ett nytt rum. För att ge rumsmedlemmarna bästa möjliga upplevelse, kommer vi att:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
"Registration Required": "Registrering krävs",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du måste registrera dig för att göra detta. Vill du registrera dig nu?",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Det gick inte att ansluta till hemserver. Försöker igen ...",
"Unable to query for supported registration methods": "Det gick inte att hämta stödda registreringsmetoder",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s på %(osName)s",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop på %(platformName)s",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot stöds inte på mobil-webb. Installera appen?",
"Unknown device": "Okänd enhet",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du måste använda HTTPS för att ringa med skärmdelning.",
"Welcome to Riot.im": "Välkommen till Riot.im",
"Chat with Riot Bot": "Chatta med Riot Bot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Kom igång med några tips från Riot Bot!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Allmän diskussion om Matrix och Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Diskussion om allt gällande Matrix!",
"Matrix technical discussions": "Teknisk diskussion om Matrix",
"Running Matrix services": "Driva Matrix-tjänster",
"Community-run support for Synapse": "Gemenskapsdriven användarhjälp för Synapse",
"Announcements about Synapse releases": "Meddelanden om Synapse-versioner",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Hjälp för de som använder och driver matrix-appservice-irc",
"Support for those using the Matrix spec": "Hjälp för de som använder Matrix specifikation",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design och implementation av E2E i Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementation av VR-tjänster med Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementation av VoIP-tjänster med Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Diskussion om Identity Service API:n",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Hjälp för de som använder, driver och utvecklar andra bryggor",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Bidra med kod till Matrix och Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chatt för utvecklare av Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chatt för utvecklare av Dendrite",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Många rum finns redan i Matrix, länkade till andra nätverk (Slack, IRC, Gitter etc.) eller fristående. Kolla in katalogen!",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Decentraliserad, krypterad chatt & samarbetsplattform möjliggjort med [matrix]",
"Search the room directory": "Sök i rumskatalogen",
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop-chatt",
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk-chatt",
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk-chatt",
"Admin support for Dendrite": "Hjälp för administratörer av Dendrite",
"Building services on Matrix": "Bygga tjänster med Matrix",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.
This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.
You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan använda anpassade serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL.
Du kan då använda Riot med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.
Du kan också ange en anpassad identitetsserver men kommer då inte kunna bjuda in användare med epostadress, eller själv bli inbjuden med epostadress.",
"Co-ordination for Riot translators": "Koordination för Riot-översättare"
}