",
"Your User Agent": "Reťazec User Agent vašeho zariadenia",
"Your device resolution": "Rozlíšenie obrazovky vašeho zariadenia",
"Popout widget": "Otvoriť widget v novom okne",
"Missing roomId.": "Chýba ID miestnosti.",
"Picture": "Vytvoriť snímku",
"Always show encryption icons": "Vždy zobrazovať ikony stavu šifrovania",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Zatiaľ nie je možné k odpovedi pridať súbor. Súbor teda nebude odoslaný ako odpoveď.",
"Unable to reply": "Nie je možné odpovedať",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "V odpovedi zatiaľ nie je možné vijadriť pocit.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nie je možné načítať udalosť odkazovanú v odpovedi. Takáto udalosť buď neexistuje alebo nemáte oprávnenie na jej zobrazenie.",
"Riot bugs are tracked on GitHub: create a GitHub issue.": "Požiadavky projektu Riot sledujeme na Github: vytvoriť github požiadavku.",
"Log out and remove encryption keys?": "Odhlásiť sa a odstrániť šifrovacie kľúče?",
"Send Logs": "Odoslať záznamy",
"Clear Storage and Sign Out": "Vymazať úložisko a Odhlásiť sa",
"Refresh": "Obnoviť",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná.",
"Collapse Reply Thread": "Zbaliť vlákno odpovedí",
"e.g. %(exampleValue)s": "príklad %(exampleValue)s",
"Reload widget": "Obnoviť widget",
"Send analytics data": "Odosielať analytické údaje",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Umožniť zachytiť snímku obrazovky pre podporované widgety",
"Muted Users": "Umlčaní používatelia",
"Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie (please see our Cookie Policy).": "Prosím pomôžte nám vylepšovať Riot.im odosielaním anonymných údajov o používaní. Na tento účel použijeme cookie (prečítajte si ako používame cookies).",
"Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie.": "Prosím pomôžte nám vylepšovať Riot.im odosielaním anonymných údajov o používaní. Na tento účel použijeme cookie.",
"Yes, I want to help!": "Áno, chcem pomôcť",
"Warning: This widget might use cookies.": "Pozor: tento widget môže používať cookies.",
"Failed to indicate account erasure": "Nie je možné odstrániť odoslané správy",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Pri deaktivácii účtu predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy. Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)",
"To continue, please enter your password:": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:",
"password": "heslo",
"Can't leave Server Notices room": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť.",
"Terms and Conditions": "Zmluvné podmienky",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Ak chcete aj naďalej používať domovský server %(homeserverDomain)s, mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.",
"Review terms and conditions": "Prečítať zmluvné podmienky",
"To notify everyone in the room, you must be a": "Aby ste mohli upozorňovať všetkých členov v miestnosti, musíte byť",
"Encrypting": "Šifrovanie",
"Encrypted, not sent": "Zašifrované, ale neodoslané",
"Share Link to User": "Zdieľať odkaz na používateľa",
"Share room": "Zdieľaj miestnosť",
"Share Room": "Zdieľať miestnosť",
"Link to most recent message": "Odkaz na najnovšiu správu",
"Share User": "Zdieľať používateľa",
"Share Community": "Zdieľať komunitu",
"Link to selected message": "Odkaz na vybratú správu",
"COPY": "Kopírovať",
"Share Message": "Zdieľaj správu",
"No Audio Outputs detected": "Neboli rozpoznané žiadne zvukové výstupy",
"Audio Output": "Výstup zvuku",
"Try the app first": "Vyskúšať si aplikáciu",
"Share Room Message": "Zdieľať správu z miestnosti",
"The email field must not be blank.": "Email nemôže ostať prázdny.",
"The user name field must not be blank.": "Používateľské meno nemôže ostať prázdne.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefónne číslo nemôže ostať prázdne.",
"The password field must not be blank.": "Heslo nemôže ostať prázdne.",
"Jitsi Conference Calling": "Konferenčné hovory Jitsi",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Náhľady URL adries sú v šifrovaných miestnostiach ako je táto predvolene zakázané, aby ste si mohli byť istí, že obsah odkazov z vašej konverzácii nebude zaznamenaný na vašom domovskom serveri počas ich generovania.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ak niekto vo svojej správe pošle URL adresu, môže byť zobrazený jej náhľad obsahujúci názov, popis a obrázok z cieľovej web stránky.",
"Call in Progress": "Prebiehajúci hovor",
"A call is already in progress!": "Jeden hovor už prebieha!",
"You have no historical rooms": "Nemáte žiadne historické miestnosti",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Nie je možné uskutočniť konferenčný hovor, integračný server nie je k dispozícii",
"A call is currently being placed!": "Práve prebieha iný hovor!",
"Permission Required": "Vyžaduje sa oprávnenie",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "V tejto miestnosti nemáte oprávnenie začať konferenčný hovor",
"Show empty room list headings": "Zobrazovať nadpisy prázdnych zoznamov miestností",
"This event could not be displayed": "Nie je možné zobraziť túto udalosť",
"Demote yourself?": "Znížiť vlastnú úroveň moci?",
"Demote": "Znížiť",
"deleted": "Odstránené",
"underlined": "Podčiarknuté",
"inline-code": "Vnorený kód",
"block-quote": "Citácia",
"bulleted-list": "Odrážkový zoznam",
"numbered-list": "Číselný zoznam",
"Failed to remove widget": "Nepodarilo sa odstrániť widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Pri odstraňovaní widgetu z miestnosti sa vyskytla chyba",
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte naše zmluvné podmienky.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Prepáčte, nie je možné prijímať a odosielať do tejto miestnosti, pretože váš domovský server je zastaralý.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
"Increase performance by only loading room members on first view": "Zvýšiť výkon načítaním zoznamu členov pri prvom zobrazení",
"System Alerts": "Systémové upozornenia",
"Internal room ID: ": "Interné ID miestnosti: ",
"Room version number: ": "Číslo verzie miestnosti: ",
"Please contact your service administrator to continue using the service.": "Prosím, kontaktujte správcu služieb aby ste službu mohli naďalej používať.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
"Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Prosím, kontaktujte správcu služieb a pokúste sa tento limit navýšiť.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, kontaktujte správcu služieb aby ste službu mohli naďalej používať.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol prekročený limit prostriedkov tohoto domovského servera. Prosím, kontaktujte správcu služieb aby ste službu mohli naďalej používať.",
"Lazy loading members not supported": "Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení nie je podporované",
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Oneskorené načítanie nepodporuje váš domovský server.",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Prosím, kontaktujte správcu služieb aby ste mohli službu ďalej používať.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Táto miestnosť bola nahradená a nie je viac aktívna.",
"The conversation continues here.": "Konverzácia pokračuje tu.",
"Upgrade room to version %(ver)s": "Aktualizácia miestnosti na verziu %(ver)s",
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Existuje známa zraniteľnosť, ktorú je možné zneužiť v tejto miestnosti.",
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Táto verzia miestnosti je zraniteľná proti zlomyseľným zmenám jej stavu.",
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Kliknutím sem aktualizujete miestnosť na najnovšiu verziu a uistíte sa, že jej integrita je bezpečne zachovaná.",
"Only room administrators will see this warning": "Toto upozornenie sa zobrazuje len správcom miestnosti",
"This room is a continuation of another conversation.": "Táto miestnosť je pokračovaním staršej konverzácii.",
"Click here to see older messages.": "Kliknutím sem zobrazíte staršie správy.",
"Failed to upgrade room": "Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť",
"The room upgrade could not be completed": "Nie je možné dokončiť aktualizáciu miestnosti na jej najnovšiu verziu",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Aktualizácia tejto miestnosti na verziu %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Aktualizovať verziu miestnosti",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Aktualizácia verzii tejto miestnosti si vyžaduje jej uzatvorenie a vytvorenie novej miestnosti na jej pôvodnom mieste. Aby bol prechod pre členov miestnosti čo najplynulejší, nasledovné kroky sa vykonajú automaticky:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Vznikne nová miestnosť s rovnakým názvom, témou a obrázkom",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Všetky lokálne aliasy pôvodnej miestnosti sa aktualizujú tak, aby ukazovali na novú miestnosť",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "V pôvodnej miestnosti bude zverejnené odporúčanie prejsť do novej miestnosti a posielanie do pôvodnej miestnosti bude zakázané pre všetkých používateľov",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "História novej miestnosti sa začne odkazom do pôvodnej miestnosti, aby si členovia vedeli zobraziť staršie správy",
"Registration Required": "Vyžaduje sa registrácia",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Aby ste mohli uskutočniť túto akciu, musíte sa zaregistrovať. Chcete teraz spustiť registráciu?",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Vynúti zabudnutie odchádzajúcej skupinovej relácii v šifrovanej miestnosti",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.": {
"other": "%(senderName)s pridal adresy %(addedAddresses)s do tejto miestnosti.",
"one": "%(senderName)s pridal adresu %(addedAddresses)s do tejto miestnosti."
},
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.": {
"other": "%(senderName)s odstránil adresy %(removedAddresses)s z tejto miestnosti.",
"one": "%(senderName)s odstránil adresu %(removedAddresses)s z tejto miestnosti."
},
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s pridal %(addedAddresses)s a odstránil %(removedAddresses)s z tejto miestnosti.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil hlavnú adresu tejto miestnosti %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s odstránil hlavnú adresu tejto miestnosti.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opetovné pripojenie...",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte nahlásiť váš problém na GitHub. Uvedte prosím podrobný popis.",
"What GitHub issue are these logs for?": "Pre ktoré hlásenie GitHub sú tieto záznamy?",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
"Updating Riot": "Prebieha aktualizácia Riot",
"HTML for your community's page
\r\n\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important links\r\n
\r\n\r\n You can even use 'img' tags\r\n
\r\n": "Obsah vo formáte HTML pre vašu stránku komunity
\n\n Do poľa dlhý popis zadajte text, ktorým komunitu predstavíte novým členom, alebo ich\n na nejaké dôležité odkazy\n
\n\n Môžete tiež pridať obrázky použitím značiek 'img'\n
\n",
"Submit Debug Logs": "Odoslať ladiace záznamy",
"Legal": "Právne",
"Unable to query for supported registration methods": "Nie je možné vyžiadať podporované metódy registrácie",
"An email address is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadovaná emailová adresa.",
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadované telefónne číslo.",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nie je podporovaný na mobilných zariadeniach. Želáte si nainštalovať aplikáciu?",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop pre %(platformName)s",
"Unknown device": "Neznáme zariadenie",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s cez %(browserName)s pre %(osName)s",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Ak si želáte spustiť zdieľanie obrazovky, musíte byť pripojení cez protokol HTTPS.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.
This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.
You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Vlastné nastavenia servera môžete použiť na pripojenie k iným serverom Matrix a to zadaním URL adresy domovského servera.
Umožní vám to použiť Riot s už existujúcim Matrix účtom na akomkoľvek domovskom servery.
Môžete tiež nastaviť vlastný server totožností, no ak tak urobíte, nebudete môcť do konverzácií pozývať používateľov zadaním ich emailovej adresy, ani ostatní nebudú môcť pozvať vás zadaním vašej emailovej adresy.",
"Welcome to Riot.im": "Víta vás Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Decentralizovaný, šifrovaný chat a spolupráca na platforme [matrix]",
"Search the room directory": "Prehľadať adresár miestností",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Na Matrixe je k dispozícii množstvo nezávislých diskusných miestností a tiež miestnosti prepojené z iných sietí (Slack, IRC, Gitter atď). Pozrite si adresár!",
"Chat with Riot Bot": "Konverzácia s Riot Bot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Začnite zopár tipmi v diskusii s Riot Bot!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Všeobecná diskusia o Matrix a Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Diskusia o všetkom okolo Matrix!",
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop chat",
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat",
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk chat",
"Matrix technical discussions": "Technické diskusie o Matrix",
"Running Matrix services": "Prevádzka služieb postavených na Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Komunitná podpora pre Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Administrátorská podpora pre Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Oznamy o verziách Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Podpora pre používateľov a prevádzkovateľov matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Stavba služieb na Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Podpora pre konzumentov špecifikácie Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Návrh a implementácia E2E pre Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementácia služieb VR s Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementácia VoIP služieb s Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Diskusia o API služby totožností",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Podpora pre používateľov, prevádzkovateľov a tvorcov premostení do ďalších sietí",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Prispievanie kódu projektom Matrix a Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Diskusia pre tím vývojárov Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Diskusia pre tím vývojárov Dendrite",
"Co-ordination for Riot translators": "Koordinácia prekladov Riot"
}