Upgrade to v1.8.1
This commit is contained in:
@@ -3004,6 +3004,18 @@
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Вече сте в разговор в този човек.",
|
||||
"Too Many Calls": "Твърде много повиквания",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно.",
|
||||
"Integration manager": "Мениджър на интеграции",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Вашият %(brand)s не позволява да използвате мениджъра на интеграции за да направите това. Свържете се с администратор.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
|
||||
"Identity server is": "Сървър за самоличност:",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции за управление на ботове, приспособления и стикери.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции <b>%(serverName)s</b> за управление на ботове, приспособления и стикери.",
|
||||
"Identity server": "Сървър за самоличност",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Сървър за самоличност (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Невалиден сървър за самоличност (статус код %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Адресът на сървъра за самоличност трябва да бъде HTTPS",
|
||||
"Unknown device": "Непознато устройство",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Трябва да използвате HTTPS, за да споделите екрана си.",
|
||||
"Welcome to Element": "Добре дошли в Element",
|
||||
@@ -1022,6 +1022,11 @@
|
||||
"one": "%(oneUser)sno ha fet canvis",
|
||||
"other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops"
|
||||
},
|
||||
"Integration manager": "Gestor d'integracions",
|
||||
"Identity server is": "El servidor d'identitat és",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
|
||||
"Identity server": "Servidor d'identitat",
|
||||
"Could not connect to identity server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat",
|
||||
"Unknown device": "Dispositiu desconegut",
|
||||
"Welcome to Element": "Benvingut/da a Element",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Has d'utilitzar HTTPS per poder fer una trucada amb pantalla compartida.",
|
||||
@@ -1049,5 +1054,7 @@
|
||||
"You can continue using your current browser, but some or all features may not work and the look and feel of the application may be incorrect.": "Pots continuar utilitzant el teu navegador actual, però algunes o totes les funcions podrien no funcionar i l'aspecte de l'aplicació podria ser incorrecte.",
|
||||
"Go to element.io": "Vés a element.io",
|
||||
"Failed to start": "Ha fallat l'inici",
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "Falta l'script del treballador indexeddb!"
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "Falta l'script del treballador indexeddb!",
|
||||
"Use %(brand)s on mobile": "Utilitza %(brand)s al mòbil",
|
||||
"Switch to space by number": "Canvia d'espai per número"
|
||||
}
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"Filter room members": "Najít člena místnosti",
|
||||
"Historical": "Historické",
|
||||
"Home": "Úvod",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Přeskočit na první nepřečtenou zprávu.",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Přejít na první nepřečtenou zprávu.",
|
||||
"Logout": "Odhlásit se",
|
||||
"Low priority": "Nízká priorita",
|
||||
"Notifications": "Oznámení",
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
"Settings": "Nastavení",
|
||||
"This room": "Tato místnost",
|
||||
"Video call": "Videohovor",
|
||||
"Voice call": "Telefonát",
|
||||
"Voice call": "Hlasový hovor",
|
||||
"Sun": "Ne",
|
||||
"Mon": "Po",
|
||||
"Tue": "Út",
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
"example": "příklad",
|
||||
"Create": "Vytvořit",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Vyberte prosím pro tuto zprávu cílovou místnost",
|
||||
"Jump to read receipt": "Skočit na poslední potvrzení o přečtení",
|
||||
"Jump to read receipt": "Přejít na poslední potvrzení o přečtení",
|
||||
"Invite": "Pozvat",
|
||||
"Hangup": "Zavěsit",
|
||||
"Jump to message": "Přeskočit na zprávu",
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@
|
||||
"Share Link to User": "Sdílet odkaz na uživatele",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Odeslat šifrovanou odpověď …",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Odeslat šifrovanou zprávu…",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) viděl %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) viděl(a) %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Odpovídá",
|
||||
"Share room": "Sdílet místnost",
|
||||
"System Alerts": "Systémová varování",
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@
|
||||
"Failed to upgrade room": "Nepovedlo se upgradeovat místnost",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Upgrade místnosti se nepovedlo dokončit",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgradování místnosti na verzi %(version)s",
|
||||
"Security & Privacy": "Zabezpečení",
|
||||
"Security & Privacy": "Zabezpečení a soukromí",
|
||||
"Encryption": "Šifrování",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí, už nepůjde šifrování vypnout.",
|
||||
"Encrypted": "Šifrováno",
|
||||
@@ -1125,7 +1125,7 @@
|
||||
"Anchor": "Kotva",
|
||||
"Headphones": "Sluchátka",
|
||||
"Folder": "Desky",
|
||||
"Pin": "Připínáček",
|
||||
"Pin": "Připnout",
|
||||
"Yes": "Ano",
|
||||
"No": "Ne",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Nikdy nepřijdete o šifrované zprávy",
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nepovedlo se najít profily následujících Matrix ID - chcete je stejně pozvat?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Stejně je pozvat a nikdy mě nevarujte znovu",
|
||||
"Invite anyway": "Stejně je pozvat",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pro odeslání záznamů je potřeba <a>vyrobit issue na GitHubu</a> s popisem problému.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pro odeslání záznamů je potřeba <a>vytvořit issue na GitHubu</a> s popisem problému.",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nepovedlo se načíst detaily revize: %(msg)s",
|
||||
"Incompatible Database": "Nekompatibilní databáze",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovat bez šifrování",
|
||||
@@ -1642,8 +1642,8 @@
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Najít místnost… (např. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Pokud nemůžete nějakou místnost najít, požádejte stávající členy o pozvánku nebo si <a>Vytvořte novou místnost</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Procházet místnosti",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Skočit na první nepřečtenou místnost.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Skočit na první pozvánku.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Přejít na první nepřečtenou místnost.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Přejít na první pozvánku.",
|
||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Žádný server identit není nakonfigurován: přidejte si ho v nastavení, abyste mohli obnovit heslo.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Tento účet byl deaktivován.",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "nový účet (%(newAccountId)s) je registrován, ale už jste přihlášeni pod jiným účtem (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
@@ -2003,7 +2003,7 @@
|
||||
"Compare unique emoji": "Porovnejte jedinečnou kombinaci emoji",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Pokud na žádném zařízení nemáte kameru, porovnejte jedinečnou kombinaci emoji",
|
||||
"Not Trusted": "Nedůvěryhodné",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) se přihlásil do nové relace bez ověření:",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) se přihlásil(a) do nové relace bez ověření:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Požádejte tohoto uživatele, aby ověřil svou relaci, nebo jí níže můžete ověřit manuálně.",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Relace, kterou se snažíte ověřit, neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emoji, což je to, co %(brand)s podporuje. Zkuste použít jiného klienta.",
|
||||
"Verify by scanning": "Ověřte naskenováním",
|
||||
@@ -2321,7 +2321,7 @@
|
||||
"Collapse room list section": "Sbalit seznam místností",
|
||||
"Select room from the room list": "Vybrat místnost v seznamu",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Posouvat se nahoru/dolů v seznamu místností",
|
||||
"Jump to room search": "Filtrovat místnosti",
|
||||
"Jump to room search": "Přejít na vyhledávání místností",
|
||||
"Toggle video on/off": "Zapnout nebo vypnout video",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Ztlumit nebo zapnout mikrofon",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Skočit na konec/začátek textového pole",
|
||||
@@ -2339,7 +2339,7 @@
|
||||
"Send feedback": "Odeslat zpětnou vazbu",
|
||||
"Feedback": "Zpětná vazba",
|
||||
"Feedback sent": "Zpětná vazba byla odeslána",
|
||||
"Security & privacy": "Zabezpečení",
|
||||
"Security & privacy": "Zabezpečení a soukromí",
|
||||
"All settings": "Všechna nastavení",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. <userId/>).",
|
||||
"Start a new chat": "Založit novou konverzaci",
|
||||
@@ -2414,7 +2414,7 @@
|
||||
"Navigation": "Navigace",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Pomocí + vytvořte novou místnost nebo prozkoumejte stávající místnosti",
|
||||
"Secure Backup": "Zabezpečená záloha",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Jít na nejstarší nepřečtenou zprávu",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Přejít na nejstarší nepřečtenou zprávu",
|
||||
"Upload a file": "Nahrát soubor",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosáhli jste maximálního počtu souběžných hovorů.",
|
||||
"Too Many Calls": "Přiliš mnoho hovorů",
|
||||
@@ -2726,7 +2726,7 @@
|
||||
"Move right": "Posunout doprava",
|
||||
"Move left": "Posunout doleva",
|
||||
"Go to Home View": "Přejít na domovské zobrazení",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Zavřít značku přečtených zpráv a skočit dolů",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Zavřít značku přečtených zpráv a přejít dolů",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Předchozí/další místnost nebo přímá zpráva",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Předchozí/další nepřečtená místnost nebo přímá zpráva",
|
||||
"Not encrypted": "Není šifrováno",
|
||||
@@ -3202,7 +3202,7 @@
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Otevřený prostor pro kohokoli, nejlepší pro komunity",
|
||||
"Public": "Veřejný",
|
||||
"Create a space": "Vytvořit prostor",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Při odesílání zprávy přeskočit na konec časové osy",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Po odeslání zprávy přejít na konec časové osy",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Prototyp prostorů. Nejsou kompatibilní se skupinami, skupinami v2 a vlastními štítky. Pro některé funkce je vyžadován kompatibilní domovský server.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tento domovský server byl zablokován jeho správcem.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "S touto osobou již telefonujete.",
|
||||
@@ -3440,7 +3440,7 @@
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.",
|
||||
"Move down": "Posun dolů",
|
||||
"Move up": "Posun nahoru",
|
||||
"Report": "Zpráva",
|
||||
"Report": "Nahlásit",
|
||||
"Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
|
||||
"Show preview": "Zobrazit náhled",
|
||||
"View source": "Zobrazit zdroj",
|
||||
@@ -3523,6 +3523,180 @@
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
|
||||
"Visibility": "Viditelnost",
|
||||
"Address": "Adresa",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pro zobrazení všech klávesových zkratek, klikněte zde.",
|
||||
"Unnamed audio": "Nepojmenovaný audio soubor",
|
||||
"Error processing audio message": "Došlo k chybě při zpracovávání hlasové zprávy",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Obrázky, GIFy a videa",
|
||||
"Code blocks": "Bloky kódu",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazování času",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Klávesové zkratky",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Stiskněte Ctrl + F k vyhledávání v časové ose",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Stiskněte Command + F k vyhledávání v časové ose",
|
||||
"Integration manager": "Správce integrací",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Váš %(brand)s neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím správce.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a vaším správcem integrací.",
|
||||
"Identity server is": "Server identity je",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správci integrace přijímají konfigurační data a mohou vaším jménem upravovat widgety, odesílat pozvánky do místností a nastavovat úrovně oprávnění.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a samolepek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a samolepek.",
|
||||
"Identity server": "Server identit",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Server identit (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nepodařilo se připojit k serveru identit",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Toto není platný server identit (stavový kód %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Adresa serveru identit musí být na HTTPS",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti</b>. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automaticky pozve členy této místnosti do nové místnosti",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Pravděpodobně se jedná o ty, kterých se účastní i ostatní správci místností.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Prostory, které znáte a které obsahují tuto místnost",
|
||||
"Search spaces": "Hledat prostory",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, mohou jeho členové najít <RoomName/> a připojit se k němu.",
|
||||
"Select spaces": "Vybrané prostory",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Odstraňujete všechny prostory. Přístup bude ve výchozím nastavení pouze na pozvánky",
|
||||
"User Directory": "Adresář uživatelů",
|
||||
"Connected": "Připojeno",
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "a %(count)s dalších"
|
||||
},
|
||||
"Only invited people can join.": "Připojit se mohou pouze pozvané osoby.",
|
||||
"Private (invite only)": "Soukromý (pouze pro pozvané)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Tato změna umožní členům vybraných prostorů přístup do této místnosti bez pozvánky.",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Došlo k chybě při načítání nastavení oznámení.",
|
||||
"Global": "Globální",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Povolení e-mailových oznámení pro %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Povolit pro tento účet",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Při ukládání předvoleb oznámení došlo k chybě.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Chyba při ukládání předvoleb oznámení",
|
||||
"Messages containing keywords": "Zprávy obsahující klíčová slova",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Díky tomuto mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení Zabezpečení a soukromí dané místnosti.",
|
||||
"Error downloading audio": "Chyba při stahování audia",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Neznámá chyba: %(reason)s",
|
||||
"No answer": "Žádná odpověď",
|
||||
"An unknown error occurred": "Došlo k neznámé chybě",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Jejich zařízení nemohlo spustit kameru nebo mikrofon",
|
||||
"Connection failed": "Spojení se nezdařilo",
|
||||
"Could not connect media": "Nepodařilo se připojit média",
|
||||
"This call has ended": "Tento hovor byl ukončen",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Nelze zkopírovat odkaz na místnost do schránky.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Nelze zkopírovat odkaz na místnost",
|
||||
"This call has failed": "Toto volání se nezdařilo",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Kdokoliv může místnost najít a připojit se do ní.",
|
||||
"Room visibility": "Viditelnost místnosti",
|
||||
"Visible to space members": "Viditelné pro členy prostoru",
|
||||
"Public room": "Veřejná místnost",
|
||||
"Private room (invite only)": "Soukromá místnost (pouze pro pozvané)",
|
||||
"Create a room": "Vytvořit místnost",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Tuto místnost budou moci najít a připojit se k ní pouze pozvaní lidé.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Tuto místnost bude moci najít a připojit se k ní kdokoli, nejen členové <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Tuto hodnotu můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Všichni v <SpaceName/> budou moci tuto místnost najít a připojit se k ní.",
|
||||
"Image": "Obrázek",
|
||||
"Sticker": "Nálepka",
|
||||
"Downloading": "Stahování",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Hovor je v neznámém stavu!",
|
||||
"Call back": "Zavolat zpět",
|
||||
"You missed this call": "Zmeškali jste tento hovor",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Hlasovou zprávu se nepodařilo nahrát.",
|
||||
"Copy Room Link": "Kopírovat odkaz",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Zobrazit %(count)s další náhled",
|
||||
"other": "Zobrazit %(count)s dalších náhledů"
|
||||
},
|
||||
"Access": "Přístup",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Lidé s podporovanými klienty se budou moci do místnosti připojit, aniž by měli registrovaný účet.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Rozhodněte, kdo se může připojit k místnosti %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Členové prostoru",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Každý, kdo se nachází v prostoru %(spaceName)s, ho může najít a připojit se k němu. Můžete vybrat i jiné prostory.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Každý, kdo se nachází v prostoru, ho může najít a připojit se k němu. Můžete vybrat více prostorů.",
|
||||
"Spaces with access": "Prostory s přístupem",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Každý, kdo se nachází v prostoru, ho může najít a připojit se k němu. <a>Zde upravte, ke kterým prostorům lze přistupovat.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "V současné době má %(count)s prostorů přístup k"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Vyžadována aktualizace",
|
||||
"Mentions & keywords": "Zmínky a klíčová slova",
|
||||
"Message bubbles": "Bubliny zpráv",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"New keyword": "Nové klíčové slovo",
|
||||
"Keyword": "Klíčové slovo",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nový přepínač rozložení (s bublinami zpráv)",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Pomoci členům prostorů najít soukromé místnosti",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Pomoci lidem v prostorech najít soukromé místnosti a připojit se k nim",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Nové v betaverzi Spaces",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Uživatel %(userId)s je již pozván do místnosti",
|
||||
"Transfer Failed": "Přepojení se nezdařilo",
|
||||
"Unable to transfer call": "Nelze přepojit hovor",
|
||||
"They didn't pick up": "Nezvedli to",
|
||||
"Call again": "Volat znova",
|
||||
"They declined this call": "Odmítli tento hovor",
|
||||
"You declined this call": "Odmítli jste tento hovor",
|
||||
"Share content": "Sdílet obsah",
|
||||
"Application window": "Okno aplikace",
|
||||
"Share entire screen": "Sdílet celou obrazovku",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Nyní můžete sdílet obrazovku stisknutím tlačítka \"sdílení obrazovky\" během hovoru. Můžete tak učinit i při zvukových hovorech, pokud to obě strany podporují!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Sdílení obrazovky je tu!",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Vaše kamera je stále zapnutá",
|
||||
"Your camera is turned off": "Vaše kamera je vypnutá",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
|
||||
"You are presenting": "Prezentujete",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kdokoliv může najít tuto místnost a připojit se k ní.",
|
||||
"Add existing space": "Přidat stávající prostor",
|
||||
"Add space": "Přidat prostor",
|
||||
"Give feedback.": "Poskytněte zpětnou vazbu.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Děkujeme, že jste vyzkoušeli Prostory. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí.",
|
||||
"Spaces feedback": "Zpětná vazba prostorů",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Prostory jsou novou funkcí.",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Pracujeme na tom, ale jen vás chceme informovat.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Hledat místnosti nebo prostory",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Jste si jisti, že chcete opustit <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Opustit %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Jste jediným správcem některých místností nebo prostorů, které chcete opustit. Jejich opuštěním zůstanou bez správců.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Pokud nebudete znovu pozváni, nebudete se moci připojit.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Hledat %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Opustit konkrétní místnosti a prostory",
|
||||
"Don't leave any": "Neopouštět žádný",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Opustit všechny místnosti a prostory",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Chcete místo toho přidat stávající prostor?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Soukromý prostor (pouze pro pozvané)",
|
||||
"Space visibility": "Viditelnost prostoru",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Přidat prostor do prostoru, který spravujete.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Tento prostor budou moci najít a připojit se k němu pouze pozvaní lidé.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Kdokoliv bude moci najít a připojit se k tomuto prostoru, nejen členové <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Kdokoli v <SpaceName/> ho bude moci najít a připojit se.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Přidávání prostorů bylo přesunuto.",
|
||||
"Search for rooms": "Hledat místnosti",
|
||||
"Search for spaces": "Hledat prostory",
|
||||
"Create a new space": "Vytvořit nový prostor",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Chcete místo toho přidat nový prostor?",
|
||||
"Decrypting": "Dešifrování",
|
||||
"Show all rooms": "Zobrazit všechny místnosti",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí na domovské obrazovce.",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Odeslat pseudonymní analytická data",
|
||||
"Missed call": "Zmeškaný hovor",
|
||||
"Call declined": "Hovor odmítnut",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Ohraničit označený text při psaní speciálních znaků",
|
||||
"Stop recording": "Zastavit nahrávání",
|
||||
"Send voice message": "Odeslat hlasovou zprávu",
|
||||
"Mute the microphone": "Ztlumit mikrofon",
|
||||
"Unmute the microphone": "Zrušit ztlumení mikrofonu",
|
||||
"Dialpad": "Číselník",
|
||||
"More": "Více",
|
||||
"Show sidebar": "Zobrazit postranní panel",
|
||||
"Hide sidebar": "Skrýt postranní panel",
|
||||
"Start sharing your screen": "Začít sdílet obrazovku",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Přestat sdílet obrazovku",
|
||||
"Stop the camera": "Vypnout kameru",
|
||||
"Start the camera": "Zapnout kameru",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> místnosti."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát změnili <a>připnuté zprávy</a> místnosti."
|
||||
},
|
||||
"Olm version:": "Verze Olm:",
|
||||
"Don't send read receipts": "Neposílat potvrzení o přečtení",
|
||||
"Welcome to Element": "Vítá vás Element",
|
||||
"Unknown device": "Neznámé zařízení",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Pro uskutečnění hovoru se sdílením obrazovky musíte používat HTTPS.",
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"Bans user with given id": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
"Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
|
||||
"Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID kicken",
|
||||
"Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID entfernen",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen",
|
||||
"Change Password": "Passwort ändern",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo zum Suchen",
|
||||
@@ -206,14 +206,14 @@
|
||||
"Failed to ban user": "Verbannen des Benutzers fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to change power level": "Ändern der Berechtigungsstufe fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to join room": "Betreten des Raumes ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to kick": "Rauswurf fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to kick": "Entfernen fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to mute user": "Stummschalten des Nutzers fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to reject invite": "Ablehnen der Einladung ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht geändert werden",
|
||||
"Fill screen": "Fülle Bildschirm",
|
||||
"Incorrect verification code": "Falscher Verifizierungscode",
|
||||
"Join Room": "Raum beitreten",
|
||||
"Kick": "Rausschmeißen",
|
||||
"Kick": "Entfernen",
|
||||
"not specified": "nicht angegeben",
|
||||
"No more results": "Keine weiteren Ergebnisse",
|
||||
"No results": "Keine Ergebnisse",
|
||||
@@ -580,12 +580,12 @@
|
||||
"one": "wurde verbannt"
|
||||
},
|
||||
"were kicked %(count)s times": {
|
||||
"other": "wurden %(count)s-mal rausgeworfen",
|
||||
"one": "wurden rausgeworfen"
|
||||
"other": "wurden %(count)s-mal entfernt",
|
||||
"one": "wurden entfernt"
|
||||
},
|
||||
"was kicked %(count)s times": {
|
||||
"other": "wurde %(count)s-mal rausgeworfen",
|
||||
"one": "wurde rausgeworfen"
|
||||
"other": "wurde %(count)s-mal entfernt",
|
||||
"one": "wurde entfernt"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)shaben %(count)s-mal ihren Namen geändert",
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@
|
||||
"one": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert"
|
||||
},
|
||||
"Disinvite this user?": "Einladung für diesen Benutzer zurückziehen?",
|
||||
"Kick this user?": "Diesen Benutzer rausschmeißen?",
|
||||
"Kick this user?": "Diesen Benutzer entfernen?",
|
||||
"Unban this user?": "Verbannung für diesen Benutzer aufheben?",
|
||||
"Ban this user?": "Diesen Benutzer verbannen?",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Mitglieder",
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@
|
||||
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raumkopfzeile anzeigen",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Rauswürfe/Banne)",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Entfernen/Banne)",
|
||||
"Show avatar changes": "Avataränderungen",
|
||||
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
|
||||
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
|
||||
@@ -1275,7 +1275,7 @@
|
||||
"Send messages": "Nachrichten senden",
|
||||
"Invite users": "Benutzer einladen",
|
||||
"Change settings": "Einstellungen ändern",
|
||||
"Kick users": "Benutzer kicken",
|
||||
"Kick users": "Benutzer entfernen",
|
||||
"Ban users": "Benutzer verbannen",
|
||||
"Remove messages": "Nachrichten löschen",
|
||||
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
|
||||
@@ -1725,7 +1725,7 @@
|
||||
"Failed to set topic": "Das Festlegen des Themas ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Command failed": "Befehl fehlgeschlagen",
|
||||
"Could not find user in room": "Benutzer konnte nicht im Raum gefunden werden",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicke unten auf die Schaltfläche, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicke unten auf den Knopf, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Hinzugefügte Telefonnummer bestätigen",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschlussregel für Server von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erneuert eine Ausschlussregel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
|
||||
@@ -3501,8 +3501,8 @@
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
|
||||
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
|
||||
"View source": "Rohdaten anzeigen",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
|
||||
"[number]": "[Nummer]",
|
||||
@@ -3561,8 +3561,8 @@
|
||||
"Show all rooms in Home": "Alle Räume auf der Startseite zeigen",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Inhalte an Mods melden. In Räumen, die Moderation unterstützen, kannst du so unerwünschte Inhalte direkt der Raummoderation melden",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s hat die <a>angehefteten Nachrichten</a> geändert.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entbannt",
|
||||
@@ -3576,7 +3576,7 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild entfernt",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hat den alten Nicknamen %(oldDisplayName)s entfernt",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s hat den Nicknamen zu%(displayName)s geändert",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert",
|
||||
@@ -3587,6 +3587,75 @@
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden. Diese können jedoch die verschlüsselten Nachrichten nicht lesen.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Diese Person zeigt illegales Verhalten, beispielsweise das Leaken persönlicher Daten oder Gewaltdrohungen.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet, welche dies an die Justiz weitergeben kann.",
|
||||
"Unnamed audio": "Unbenannte Audiodatei",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "%(count)s andere Vorschau zeigen",
|
||||
"other": "%(count)s andere Vorschauen zeigen"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Mediendateien",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Alle Tastenkombinationen anzeigen",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Tastenkombinationen",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s ist schon eingeladen",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Der Link zum Raum konnte nicht kopiert werden.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Raumlink konnte nicht kopiert werden",
|
||||
"Integration manager": "Integrationsverwaltung",
|
||||
"User Directory": "Benutzerverzeichnis",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Dein %(brand)s erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
|
||||
"Copy Link": "Link kopieren",
|
||||
"Transfer Failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
|
||||
"Unable to transfer call": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsserver übertragen werden.",
|
||||
"Identity server is": "Der Identitätsserver ist",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsverwalter erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets modifizieren, Raumeinladungen verschicken und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsverwalter, um Bots, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrationsverwalter <b>(%(serverName)s)</b>, um Bots, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.",
|
||||
"Identity server": "Identitätsserver",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identitätsserver (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Verbindung zum Identitätsserver konnte nicht hergestellt werden",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ungültiger Identitätsserver (Fehlercode %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Der Identitätsserver muss über HTTPS erreichbar sein",
|
||||
"Error processing audio message": "Fehler beim Verarbeiten der Audionachricht",
|
||||
"Copy Room Link": "Raumlink kopieren",
|
||||
"Code blocks": "Codeblöcke",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Fehler beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"New keyword": "Neues Schlüsselwort",
|
||||
"Keyword": "Schlüsselwort",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "E-Mail-Benachrichtigungen für %(email)s aktivieren",
|
||||
"Enable for this account": "Für dieses Konto aktivieren",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Fehler beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen",
|
||||
"Messages containing keywords": "Nachrichten mit Schlüsselwörtern",
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Benachrichtigungssymbol für Personen in Spaces zeigen",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Nutze STRG + F, um den Verlauf zu durchsuchen",
|
||||
"Downloading": "Herunterladen",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Dieser Anruf ist in einem unbekannten Zustand!",
|
||||
"Call back": "Zurückrufen",
|
||||
"You missed this call": "Du hast einen Anruf verpasst",
|
||||
"This call has failed": "Anruf fehlgeschlagen",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Unbekannter Fehler: %(reason)s",
|
||||
"Connection failed": "Verbindung fehlgeschlagen",
|
||||
"This call has ended": "Anruf beendet",
|
||||
"Connected": "Verbunden",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Silence call": "Anruf stummschalten",
|
||||
"Error downloading audio": "Fehler beim Herunterladen der Audiodatei",
|
||||
"Image": "Bild",
|
||||
"Sticker": "Sticker",
|
||||
"An unknown error occurred": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten",
|
||||
"Message bubbles": "Nachrichtenblasen",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Layout ändern erlauben (mit Nachrichtenblasen)",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Neues in der Spaces Beta",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Um Mitgliedern beim Finden privater Räume zu helfen, öffne die Sicherheitseinstellungen des Raumes.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Hilf Mitgliedern, private Räume zu finden",
|
||||
"More": "Mehr",
|
||||
"Show sidebar": "Seitenleiste anzeigen",
|
||||
"Hide sidebar": "Seitenleiste verbergen",
|
||||
"Start sharing your screen": "Bildschirmfreigabe starten",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Bildschirmfreigabe beenden",
|
||||
"Don't send read receipts": "Sende keine Lesebestätigungen",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Sende pseudonymisierte Nutzungsdaten",
|
||||
"Unknown device": "Unbekanntes Gerät",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du musst HTTPS nutzen, um einen Anruf mit Bildschirmfreigabe durchzuführen.",
|
||||
"Welcome to Element": "Willkommen bei Element",
|
||||
@@ -942,6 +942,7 @@
|
||||
"Not Trusted": "Μη Έμπιστο",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Είστε ήδη σε κλήση με αυτόν τον χρήστη.",
|
||||
"Already in call": "Ήδη σε κλήση",
|
||||
"Identity server is": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης είναι",
|
||||
"Unknown device": "Άγνωστη συσκευή",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Απαιτείται η χρήση HTTPS για την πραγματοποίηση κλήσης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας.",
|
||||
"Welcome to Element": "Καλώς ήλθατε στο Element",
|
||||
@@ -35,11 +35,8 @@
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
|
||||
"Dismiss": "Dismiss",
|
||||
"Call Failed": "Call Failed",
|
||||
"Call Declined": "Call Declined",
|
||||
"The other party declined the call.": "The other party declined the call.",
|
||||
"User Busy": "User Busy",
|
||||
"The user you called is busy.": "The user you called is busy.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "The remote side failed to pick up",
|
||||
"The call could not be established": "The call could not be established",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
|
||||
"The call was answered on another device.": "The call was answered on another device.",
|
||||
@@ -55,7 +52,6 @@
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permission is granted to use the webcam",
|
||||
"No other application is using the webcam": "No other application is using the webcam",
|
||||
"Unable to capture screen": "Unable to capture screen",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP is unsupported",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
|
||||
"Too Many Calls": "Too Many Calls",
|
||||
@@ -65,8 +61,9 @@
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
|
||||
"Call in Progress": "Call in Progress",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
|
||||
"Unable to transfer call": "Unable to transfer call",
|
||||
"Transfer Failed": "Transfer Failed",
|
||||
"Failed to transfer call": "Failed to transfer call",
|
||||
"Permission Required": "Permission Required",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "You do not have permission to start a conference call in this room",
|
||||
"End conference": "End conference",
|
||||
@@ -434,8 +431,6 @@
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Upgrades a room to a new version",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "You do not have the required permissions to use this command.",
|
||||
"Error upgrading room": "Error upgrading room",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Double check that your server supports the room version chosen and try again.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Changes your display nickname",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Changes your display nickname in the current room only",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Changes the avatar of the current room",
|
||||
@@ -490,6 +485,11 @@
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converts the room to a DM",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converts the DM to a room",
|
||||
"Displays action": "Displays action",
|
||||
"Someone": "Someone",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s placed a voice call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s placed a video call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s accepted an invitation",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s invited %(targetName)s",
|
||||
@@ -542,21 +542,6 @@
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s changed the addresses for this room.",
|
||||
"Someone": "Someone",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s answered the call.",
|
||||
"(could not connect media)": "(could not connect media)",
|
||||
"(connection failed)": "(connection failed)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(their device couldn't start the camera / microphone)",
|
||||
"(an error occurred)": "(an error occurred)",
|
||||
"(no answer)": "(no answer)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(unknown failure: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ended the call.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s declined the call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s placed a voice call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s placed a video call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.",
|
||||
@@ -674,6 +659,7 @@
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "This homeserver has exceeded one of its resource limits.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Unable to connect to Homeserver. Retrying...",
|
||||
"Attachment": "Attachment",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others": {
|
||||
"other": "%(items)s and %(count)s others",
|
||||
"one": "%(items)s and one other"
|
||||
@@ -737,6 +723,8 @@
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Common names and surnames are easy to guess",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Straight rows of keys are easy to guess",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Short keyboard patterns are easy to guess",
|
||||
"Error upgrading room": "Error upgrading room",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Double check that your server supports the room version chosen and try again.",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Invite to %(spaceName)s",
|
||||
"Share your public space": "Share your public space",
|
||||
"Unknown App": "Unknown App",
|
||||
@@ -752,6 +740,13 @@
|
||||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Enable desktop notifications",
|
||||
"Enable": "Enable",
|
||||
"Unknown caller": "Unknown caller",
|
||||
"Voice call": "Voice call",
|
||||
"Video call": "Video call",
|
||||
"Decline": "Decline",
|
||||
"Accept": "Accept",
|
||||
"Sound on": "Sound on",
|
||||
"Silence call": "Silence call",
|
||||
"Use app for a better experience": "Use app for a better experience",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.",
|
||||
"Use app": "Use app",
|
||||
@@ -783,6 +778,16 @@
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "The person who invited you already left the room.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "The person who invited you already left the room, or their server is offline.",
|
||||
"Failed to join room": "Failed to join room",
|
||||
"New in the Spaces beta": "New in the Spaces beta",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Help people in spaces to find and join private rooms",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Help space members find private rooms",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Security & Privacy": "Security & Privacy",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roles & Permissions",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.",
|
||||
"Skip": "Skip",
|
||||
"You joined the call": "You joined the call",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s joined the call",
|
||||
"Call in progress": "Call in progress",
|
||||
@@ -808,12 +813,7 @@
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Show all rooms in Home",
|
||||
"Show people in spaces": "Show people in spaces",
|
||||
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.",
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Show notification badges for People in Spaces",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Show options to enable 'Do not disturb' mode",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Send and receive voice messages",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Render LaTeX maths in messages",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.",
|
||||
"Message Pinning": "Message Pinning",
|
||||
@@ -826,8 +826,11 @@
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Show message previews for reactions in DMs",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Show message previews for reactions in all rooms",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline encrypted messaging using dehydrated devices",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Send pseudonymous analytics data",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Enable advanced debugging for the room list",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Show info about bridges in room settings",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "New layout switcher (with message bubbles)",
|
||||
"Don't send read receipts": "Don't send read receipts",
|
||||
"Font size": "Font size",
|
||||
"Use custom size": "Use custom size",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Enable Emoji suggestions while typing",
|
||||
@@ -853,6 +856,7 @@
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Use Ctrl + F to search timeline",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Use Command + Enter to send a message",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Use Ctrl + Enter to send a message",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Surround selected text when typing special characters",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatically replace plain text Emoji",
|
||||
"Mirror local video feed": "Mirror local video feed",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Enable Community Filter Panel",
|
||||
@@ -881,6 +885,8 @@
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manually verify all remote sessions",
|
||||
"IRC display name width": "IRC display name width",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Show all rooms in Home",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "All rooms you're in will appear in Home.",
|
||||
"Collecting app version information": "Collecting app version information",
|
||||
"Collecting logs": "Collecting logs",
|
||||
"Uploading logs": "Uploading logs",
|
||||
@@ -907,26 +913,32 @@
|
||||
"sends snowfall": "sends snowfall",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Sends the given message with a space themed effect",
|
||||
"sends space invaders": "sends space invaders",
|
||||
"Start the camera": "Start the camera",
|
||||
"Stop the camera": "Stop the camera",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Stop sharing your screen",
|
||||
"Start sharing your screen": "Start sharing your screen",
|
||||
"Hide sidebar": "Hide sidebar",
|
||||
"Show sidebar": "Show sidebar",
|
||||
"More": "More",
|
||||
"Dialpad": "Dialpad",
|
||||
"Unmute the microphone": "Unmute the microphone",
|
||||
"Mute the microphone": "Mute the microphone",
|
||||
"Hangup": "Hangup",
|
||||
"unknown person": "unknown person",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "You held the call <a>Switch</a>",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "You held the call <a>Resume</a>",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s held the call",
|
||||
"Connecting": "Connecting",
|
||||
"You are presenting": "You are presenting",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s is presenting",
|
||||
"Your camera is turned off": "Your camera is turned off",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Your camera is still enabled",
|
||||
"Video Call": "Video Call",
|
||||
"Voice Call": "Voice Call",
|
||||
"Fill Screen": "Fill Screen",
|
||||
"Return to call": "Return to call",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s on hold",
|
||||
"Dial pad": "Dial pad",
|
||||
"Unknown caller": "Unknown caller",
|
||||
"Incoming voice call": "Incoming voice call",
|
||||
"Incoming video call": "Incoming video call",
|
||||
"Incoming call": "Incoming call",
|
||||
"Sound on": "Sound on",
|
||||
"Silence call": "Silence call",
|
||||
"Decline": "Decline",
|
||||
"Accept": "Accept",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "The other party cancelled the verification.",
|
||||
"Verified!": "Verified!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "You've successfully verified this user.",
|
||||
@@ -1016,6 +1028,12 @@
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Description": "Description",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Please enter a name for the space",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Spaces are a new feature.",
|
||||
"Spaces feedback": "Spaces feedback",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.",
|
||||
"Give feedback.": "Give feedback.",
|
||||
"e.g. my-space": "e.g. my-space",
|
||||
"Address": "Address",
|
||||
"Create a space": "Create a space",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.",
|
||||
"Public": "Public",
|
||||
@@ -1028,12 +1046,12 @@
|
||||
"Your private space": "Your private space",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "Add some details to help people recognise it.",
|
||||
"You can change these anytime.": "You can change these anytime.",
|
||||
"e.g. my-space": "e.g. my-space",
|
||||
"Address": "Address",
|
||||
"Creating...": "Creating...",
|
||||
"Create": "Create",
|
||||
"All rooms": "All rooms",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Show all rooms": "Show all rooms",
|
||||
"All rooms": "All rooms",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Expand space panel": "Expand space panel",
|
||||
"Collapse space panel": "Collapse space panel",
|
||||
"Click to copy": "Click to copy",
|
||||
@@ -1043,7 +1061,6 @@
|
||||
"Invite people": "Invite people",
|
||||
"Invite with email or username": "Invite with email or username",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Failed to save space settings.",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Edit settings relating to your space.",
|
||||
"Saving...": "Saving...",
|
||||
"Save Changes": "Save Changes",
|
||||
@@ -1064,16 +1081,9 @@
|
||||
"Preview Space": "Preview Space",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Allow people to preview your space before they join.",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Recommended for public spaces.",
|
||||
"Settings": "Settings",
|
||||
"Leave space": "Leave space",
|
||||
"Create new room": "Create new room",
|
||||
"Add existing room": "Add existing room",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Manage & explore rooms",
|
||||
"Explore rooms": "Explore rooms",
|
||||
"Space options": "Space options",
|
||||
"Expand": "Expand",
|
||||
"Collapse": "Collapse",
|
||||
"Space options": "Space options",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "This bridge was provisioned by <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "This bridge is managed by <user />.",
|
||||
@@ -1149,33 +1159,28 @@
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Connecting to integration manager...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Cannot connect to integration manager",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Error saving email notification preferences",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "An error occurred whilst saving your email notification preferences.",
|
||||
"Keywords": "Keywords",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Enter keywords separated by a comma:",
|
||||
"Failed to change settings": "Failed to change settings",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Can't update user notification settings",
|
||||
"Failed to update keywords": "Failed to update keywords",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Messages containing <span>keywords</span>",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Notify for all other messages/rooms",
|
||||
"Notify me for anything else": "Notify me for anything else",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Enable notifications for this account",
|
||||
"Clear notifications": "Clear notifications",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "All notifications are currently disabled for all targets.",
|
||||
"Enable email notifications": "Enable email notifications",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Add an email address to configure email notifications",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Unable to fetch notification target list",
|
||||
"Notification targets": "Notification targets",
|
||||
"Advanced notification settings": "Advanced notification settings",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here.": "There are advanced notifications which are not shown here.",
|
||||
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.",
|
||||
"Message layout": "Message layout",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Message bubbles": "Message bubbles",
|
||||
"Messages containing keywords": "Messages containing keywords",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Error saving notification preferences",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "An error occurred whilst saving your notification preferences.",
|
||||
"Enable for this account": "Enable for this account",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Enable email notifications for %(email)s",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Enable desktop notifications for this session",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Show message in desktop notification",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Enable audible notifications for this session",
|
||||
"Clear notifications": "Clear notifications",
|
||||
"Keyword": "Keyword",
|
||||
"New keyword": "New keyword",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"Mentions & keywords": "Mentions & keywords",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"On": "On",
|
||||
"Noisy": "Noisy",
|
||||
"Notification targets": "Notification targets",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "There was an error loading your notification settings.",
|
||||
"Failed to save your profile": "Failed to save your profile",
|
||||
"The operation could not be completed": "The operation could not be completed",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> to your own domain",
|
||||
@@ -1220,9 +1225,9 @@
|
||||
"Secret storage:": "Secret storage:",
|
||||
"ready": "ready",
|
||||
"not ready": "not ready",
|
||||
"Identity Server URL must be HTTPS": "Identity Server URL must be HTTPS",
|
||||
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Not a valid Identity Server (status code %(code)s)",
|
||||
"Could not connect to Identity Server": "Could not connect to Identity Server",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Identity server URL must be HTTPS",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Not a valid identity server (status code %(code)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Could not connect to identity server",
|
||||
"Checking server": "Checking server",
|
||||
"Change identity server": "Change identity server",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?",
|
||||
@@ -1239,20 +1244,20 @@
|
||||
"Disconnect anyway": "Disconnect anyway",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Identity Server (%(server)s)",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identity server (%(server)s)",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.",
|
||||
"Identity Server": "Identity Server",
|
||||
"Identity server": "Identity server",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Do not use an identity server",
|
||||
"Enter a new identity server": "Enter a new identity server",
|
||||
"Change": "Change",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Manage integrations": "Manage integrations",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.",
|
||||
"Add": "Add",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encountered (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Checking for an update...": "Checking for an update...",
|
||||
@@ -1290,6 +1295,8 @@
|
||||
"Deactivate Account": "Deactivate Account",
|
||||
"Deactivate account": "Deactivate account",
|
||||
"Discovery": "Discovery",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s version:",
|
||||
"Olm version:": "Olm version:",
|
||||
"Legal": "Legal",
|
||||
"Credits": "Credits",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.",
|
||||
@@ -1303,13 +1310,11 @@
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Keyboard Shortcuts",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s version:",
|
||||
"olm version:": "olm version:",
|
||||
"Copy": "Copy",
|
||||
"Homeserver is": "Homeserver is",
|
||||
"Identity Server is": "Identity Server is",
|
||||
"Identity server is": "Identity server is",
|
||||
"Access Token": "Access Token",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.",
|
||||
"Copy": "Copy",
|
||||
"Clear cache and reload": "Clear cache and reload",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.",
|
||||
@@ -1448,27 +1453,38 @@
|
||||
"Muted Users": "Muted Users",
|
||||
"Banned users": "Banned users",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Send %(eventType)s events",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roles & Permissions",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Select the roles required to change various parts of the room",
|
||||
"Enable encryption?": "Enable encryption?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Guests cannot join this room even if explicitly invited.",
|
||||
"Click here to fix": "Click here to fix",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "To link to this room, please add an address.",
|
||||
"Only people who have been invited": "Only people who have been invited",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Anyone who knows the room's link, apart from guests",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Anyone who knows the room's link, including guests",
|
||||
"Private (invite only)": "Private (invite only)",
|
||||
"Only invited people can join.": "Only invited people can join.",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Anyone can find and join.",
|
||||
"Upgrade required": "Upgrade required",
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "& %(count)s more"
|
||||
},
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Currently, %(count)s spaces have access"
|
||||
},
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>",
|
||||
"Spaces with access": "Spaces with access",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.",
|
||||
"Space members": "Space members",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decide who can join %(roomName)s.",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Members only (since the point in time of selecting this option)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Members only (since they were invited)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Members only (since they joined)",
|
||||
"Anyone": "Anyone",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.",
|
||||
"Who can read history?": "Who can read history?",
|
||||
"Security & Privacy": "Security & Privacy",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Once enabled, encryption cannot be disabled.",
|
||||
"Encrypted": "Encrypted",
|
||||
"Who can access this room?": "Who can access this room?",
|
||||
"Access": "Access",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Unable to revoke sharing for email address",
|
||||
"Unable to share email address": "Unable to share email address",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Your email address hasn't been verified yet",
|
||||
@@ -1549,6 +1565,7 @@
|
||||
"Send a reply…": "Send a reply…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Send an encrypted message…",
|
||||
"Send a message…": "Send a message…",
|
||||
"Send voice message": "Send voice message",
|
||||
"The conversation continues here.": "The conversation continues here.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "This room has been replaced and is no longer active.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "You do not have permission to post to this room",
|
||||
@@ -1594,6 +1611,8 @@
|
||||
"Unnamed room": "Unnamed room",
|
||||
"World readable": "World readable",
|
||||
"Guests can join": "Guests can join",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Screen sharing is here!",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!",
|
||||
"(~%(count)s results)": {
|
||||
"other": "(~%(count)s results)",
|
||||
"one": "(~%(count)s result)"
|
||||
@@ -1603,16 +1622,17 @@
|
||||
"Hide Widgets": "Hide Widgets",
|
||||
"Show Widgets": "Show Widgets",
|
||||
"Search": "Search",
|
||||
"Voice call": "Voice call",
|
||||
"Video call": "Video call",
|
||||
"Invites": "Invites",
|
||||
"Favourites": "Favourites",
|
||||
"People": "People",
|
||||
"Start chat": "Start chat",
|
||||
"Rooms": "Rooms",
|
||||
"Add room": "Add room",
|
||||
"Create new room": "Create new room",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "You do not have permissions to create new rooms in this space",
|
||||
"Add existing room": "Add existing room",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "You do not have permissions to add rooms to this space",
|
||||
"Explore rooms": "Explore rooms",
|
||||
"Explore community rooms": "Explore community rooms",
|
||||
"Explore public rooms": "Explore public rooms",
|
||||
"Low priority": "Low priority",
|
||||
@@ -1695,6 +1715,8 @@
|
||||
"Favourite": "Favourite",
|
||||
"Low Priority": "Low Priority",
|
||||
"Invite People": "Invite People",
|
||||
"Copy Room Link": "Copy Room Link",
|
||||
"Settings": "Settings",
|
||||
"Leave Room": "Leave Room",
|
||||
"Room options": "Room options",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.": {
|
||||
@@ -1730,9 +1752,7 @@
|
||||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.",
|
||||
"No microphone found": "No microphone found",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.",
|
||||
"Record a voice message": "Record a voice message",
|
||||
"Stop the recording": "Stop the recording",
|
||||
"Delete recording": "Delete recording",
|
||||
"Stop recording": "Stop recording",
|
||||
"Error updating main address": "Error updating main address",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
|
||||
@@ -1791,6 +1811,7 @@
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "The homeserver the user you’re verifying is connected to",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Yours, or the other users’ internet connection",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Yours, or the other users’ session",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nothing pinned, yet",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.",
|
||||
"Pinned messages": "Pinned messages",
|
||||
@@ -1799,7 +1820,6 @@
|
||||
"other": "You can only pin up to %(count)s widgets"
|
||||
},
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Unpin a widget to view it in this panel",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Set my room layout for everyone",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Edit widgets, bridges & bots",
|
||||
@@ -1904,6 +1924,17 @@
|
||||
"You cancelled verification.": "You cancelled verification.",
|
||||
"Verification cancelled": "Verification cancelled",
|
||||
"Compare emoji": "Compare emoji",
|
||||
"Connected": "Connected",
|
||||
"Call declined": "Call declined",
|
||||
"Call back": "Call back",
|
||||
"Missed call": "Missed call",
|
||||
"Could not connect media": "Could not connect media",
|
||||
"Connection failed": "Connection failed",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Their device couldn't start the camera or microphone",
|
||||
"An unknown error occurred": "An unknown error occurred",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Unknown failure: %(reason)s)",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "The call is in an unknown state!",
|
||||
"Sunday": "Sunday",
|
||||
"Monday": "Monday",
|
||||
"Tuesday": "Tuesday",
|
||||
@@ -1913,6 +1944,8 @@
|
||||
"Saturday": "Saturday",
|
||||
"Today": "Today",
|
||||
"Yesterday": "Yesterday",
|
||||
"Decrypting": "Decrypting",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"View Source": "View Source",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.",
|
||||
@@ -1923,16 +1956,16 @@
|
||||
"Error processing audio message": "Error processing audio message",
|
||||
"React": "React",
|
||||
"Edit": "Edit",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Reply": "Reply",
|
||||
"Message Actions": "Message Actions",
|
||||
"Attachment": "Attachment",
|
||||
"Download %(text)s": "Download %(text)s",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Error decrypting attachment",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Decrypt %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Download %(text)s",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Invalid file%(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Error decrypting image",
|
||||
"Show image": "Show image",
|
||||
"Sticker": "Sticker",
|
||||
"Image": "Image",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Join the conference at the top of this room",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Join the conference from the room information card on the right",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Video conference ended by %(senderName)s",
|
||||
@@ -2013,7 +2046,7 @@
|
||||
"%(brand)s URL": "%(brand)s URL",
|
||||
"Room ID": "Room ID",
|
||||
"Widget ID": "Widget ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets do not use message encryption.",
|
||||
"Widget added by": "Widget added by",
|
||||
@@ -2026,9 +2059,9 @@
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages",
|
||||
"Share your screen": "Share your screen",
|
||||
"Screens": "Screens",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Share entire screen": "Share entire screen",
|
||||
"Application window": "Application window",
|
||||
"Share content": "Share content",
|
||||
"Join": "Join",
|
||||
"No results": "No results",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.",
|
||||
@@ -2051,7 +2084,6 @@
|
||||
"Zoom in": "Zoom in",
|
||||
"Rotate Left": "Rotate Left",
|
||||
"Rotate Right": "Rotate Right",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"Information": "Information",
|
||||
"Language Dropdown": "Language Dropdown",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
@@ -2167,6 +2199,12 @@
|
||||
"other": "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times",
|
||||
"one": "%(oneUser)schanged the server ACLs"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times."
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times."
|
||||
},
|
||||
"Power level": "Power level",
|
||||
"Custom level": "Custom level",
|
||||
"QR Code": "QR Code",
|
||||
@@ -2201,19 +2239,22 @@
|
||||
"Add a new server...": "Add a new server...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s rooms",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix rooms",
|
||||
"Add existing space": "Add existing space",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Want to add a new space instead?",
|
||||
"Create a new space": "Create a new space",
|
||||
"Search for spaces": "Search for spaces",
|
||||
"Not all selected were added": "Not all selected were added",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
|
||||
"other": "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)",
|
||||
"one": "Adding room..."
|
||||
},
|
||||
"Filter your rooms and spaces": "Filter your rooms and spaces",
|
||||
"Feeling experimental?": "Feeling experimental?",
|
||||
"You can add existing spaces to a space.": "You can add existing spaces to a space.",
|
||||
"Direct Messages": "Direct Messages",
|
||||
"Space selection": "Space selection",
|
||||
"Add existing rooms": "Add existing rooms",
|
||||
"Want to add a new room instead?": "Want to add a new room instead?",
|
||||
"Create a new room": "Create a new room",
|
||||
"Search for rooms": "Search for rooms",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Adding spaces has moved.",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix Room ID",
|
||||
"email address": "email address",
|
||||
@@ -2227,15 +2268,8 @@
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Invite anyway and never warn me again",
|
||||
"Invite anyway": "Invite anyway",
|
||||
"Close dialog": "Close dialog",
|
||||
"Beta feedback": "Beta feedback",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Thank you for your feedback, we really appreciate it.",
|
||||
"Done": "Done",
|
||||
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta feedback",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "To leave the beta, visit your settings.",
|
||||
"Feedback": "Feedback",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "You may contact me if you have any follow up questions",
|
||||
"Send feedback": "Send feedback",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.",
|
||||
"Preparing to send logs": "Preparing to send logs",
|
||||
"Logs sent": "Logs sent",
|
||||
@@ -2258,7 +2292,6 @@
|
||||
"People you know on %(brand)s": "People you know on %(brand)s",
|
||||
"Hide": "Hide",
|
||||
"Show": "Show",
|
||||
"Skip": "Skip",
|
||||
"Send %(count)s invites": {
|
||||
"other": "Send %(count)s invites",
|
||||
"one": "Send %(count)s invite"
|
||||
@@ -2289,20 +2322,37 @@
|
||||
"Community ID": "Community ID",
|
||||
"example": "example",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Please enter a name for the room",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "You can change this at any time from room settings.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Anyone will be able to find and join this room.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Only people invited will be able to find and join this room.",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Enable end-to-end encryption",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.",
|
||||
"Create a room": "Create a room",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Create a room in %(communityName)s",
|
||||
"Create a public room": "Create a public room",
|
||||
"Create a private room": "Create a private room",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Create a room in %(communityName)s",
|
||||
"Topic (optional)": "Topic (optional)",
|
||||
"Make this room public": "Make this room public",
|
||||
"Room visibility": "Room visibility",
|
||||
"Private room (invite only)": "Private room (invite only)",
|
||||
"Public room": "Public room",
|
||||
"Visible to space members": "Visible to space members",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.",
|
||||
"Create Room": "Create Room",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Only people invited will be able to find and join this space.",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Add a space to a space you manage.",
|
||||
"Space visibility": "Space visibility",
|
||||
"Private space (invite only)": "Private space (invite only)",
|
||||
"Public space": "Public space",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Want to add an existing space instead?",
|
||||
"Adding...": "Adding...",
|
||||
"Sign out": "Sign out",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.",
|
||||
@@ -2368,8 +2418,10 @@
|
||||
"Comment": "Comment",
|
||||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
|
||||
"Feedback": "Feedback",
|
||||
"Report a bug": "Report a bug",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
|
||||
"Send feedback": "Send feedback",
|
||||
"You don't have permission to do this": "You don't have permission to do this",
|
||||
"Sending": "Sending",
|
||||
"Sent": "Sent",
|
||||
@@ -2377,6 +2429,10 @@
|
||||
"Forward message": "Forward message",
|
||||
"Message preview": "Message preview",
|
||||
"Search for rooms or people": "Search for rooms or people",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Thank you for your feedback, we really appreciate it.",
|
||||
"Done": "Done",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "You may contact me if you have any follow up questions",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Confirm abort of host creation",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.",
|
||||
"Abort": "Abort",
|
||||
@@ -2399,7 +2455,7 @@
|
||||
"Integrations are disabled": "Integrations are disabled",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integrations not allowed",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "To continue, use Single Sign On to prove your identity.",
|
||||
"Confirm to continue": "Confirm to continue",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Click the button below to confirm your identity.",
|
||||
@@ -2408,7 +2464,6 @@
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Something went wrong trying to invite the users.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "A call can only be transferred to a single user.",
|
||||
"Failed to transfer call": "Failed to transfer call",
|
||||
"Failed to find the following users": "Failed to find the following users",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Recent Conversations",
|
||||
@@ -2431,6 +2486,8 @@
|
||||
"Invited people will be able to read old messages.": "Invited people will be able to read old messages.",
|
||||
"Transfer": "Transfer",
|
||||
"Consult first": "Consult first",
|
||||
"User Directory": "User Directory",
|
||||
"Dial pad": "Dial pad",
|
||||
"a new master key signature": "a new master key signature",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "a new cross-signing key signature",
|
||||
"a device cross-signing signature": "a device cross-signing signature",
|
||||
@@ -2447,12 +2504,37 @@
|
||||
"Clear cache and resync": "Clear cache and resync",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!",
|
||||
"Updating %(brand)s": "Updating %(brand)s",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Leave all rooms and spaces",
|
||||
"Don't leave any": "Don't leave any",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Leave specific rooms and spaces",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Search %(spaceName)s",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Leave %(spaceName)s",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Are you sure you want to leave <spaceName/>?",
|
||||
"Leave space": "Leave space",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Start using Key Backup",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "I don't want my encrypted messages",
|
||||
"Manually export keys": "Manually export keys",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "You'll lose access to your encrypted messages",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Are you sure you want to sign out?",
|
||||
"%(count)s members": {
|
||||
"other": "%(count)s members",
|
||||
"one": "%(count)s member"
|
||||
},
|
||||
"%(count)s rooms": {
|
||||
"other": "%(count)s rooms",
|
||||
"one": "%(count)s room"
|
||||
},
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "You're removing all spaces. Access will default to invite only",
|
||||
"Select spaces": "Select spaces",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.",
|
||||
"Search spaces": "Search spaces",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Spaces you know that contain this room",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Other spaces or rooms you might not know",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "These are likely ones other room admins are a part of.",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:",
|
||||
"Session name": "Session name",
|
||||
@@ -2496,12 +2578,13 @@
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Update any local room aliases to point to the new room",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages",
|
||||
"Automatically invite users": "Automatically invite users",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automatically invite members from this room to the new one",
|
||||
"Upgrade private room": "Upgrade private room",
|
||||
"Upgrade public room": "Upgrade public room",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.",
|
||||
"Resend": "Resend",
|
||||
"You're all caught up.": "You're all caught up.",
|
||||
@@ -2524,7 +2607,6 @@
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "We call the places where you can host your account ‘homeservers’.",
|
||||
"Other homeserver": "Other homeserver",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"About homeservers": "About homeservers",
|
||||
"Reset event store?": "Reset event store?",
|
||||
"You most likely do not want to reset your event index store": "You most likely do not want to reset your event index store",
|
||||
@@ -2554,7 +2636,7 @@
|
||||
"Missing session data": "Missing session data",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Your browser likely removed this data when running low on disk space.",
|
||||
"Integration Manager": "Integration Manager",
|
||||
"Integration manager": "Integration manager",
|
||||
"Find others by phone or email": "Find others by phone or email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Be found by phone or email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, bridges, widgets and sticker packs",
|
||||
@@ -2646,6 +2728,8 @@
|
||||
"Source URL": "Source URL",
|
||||
"Collapse reply thread": "Collapse reply thread",
|
||||
"Report": "Report",
|
||||
"Add space": "Add space",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Manage & explore rooms",
|
||||
"Clear status": "Clear status",
|
||||
"Update status": "Update status",
|
||||
"Set status": "Set status",
|
||||
@@ -2716,6 +2800,7 @@
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Use email to optionally be discoverable by existing contacts.",
|
||||
"Sign in with SSO": "Sign in with SSO",
|
||||
"Unnamed audio": "Unnamed audio",
|
||||
"Error downloading audio": "Error downloading audio",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Play": "Play",
|
||||
"Couldn't load page": "Couldn't load page",
|
||||
@@ -2760,6 +2845,7 @@
|
||||
"You are an administrator of this community": "You are an administrator of this community",
|
||||
"You are a member of this community": "You are a member of this community",
|
||||
"Who can join this community?": "Who can join this community?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Only people who have been invited",
|
||||
"Everyone": "Everyone",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Long Description (HTML)",
|
||||
@@ -2787,6 +2873,8 @@
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Failed to forget room %(errCode)s",
|
||||
"Unable to copy room link": "Unable to copy room link",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Unable to copy a link to the room to the clipboard.",
|
||||
"Signed Out": "Signed Out",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "For security, this session has been signed out. Please sign in again.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Terms and Conditions",
|
||||
@@ -2861,14 +2949,6 @@
|
||||
"one": "You have %(count)s unread notification in a prior version of this room."
|
||||
},
|
||||
"You don't have permission": "You don't have permission",
|
||||
"%(count)s members": {
|
||||
"other": "%(count)s members",
|
||||
"one": "%(count)s member"
|
||||
},
|
||||
"%(count)s rooms": {
|
||||
"other": "%(count)s rooms",
|
||||
"one": "%(count)s room"
|
||||
},
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "This room is suggested as a good one to join",
|
||||
"Suggested": "Suggested",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Your server does not support showing space hierarchies.",
|
||||
@@ -2890,8 +2970,6 @@
|
||||
"Search names and descriptions": "Search names and descriptions",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.",
|
||||
"Create room": "Create room",
|
||||
"Spaces are a beta feature.": "Spaces are a beta feature.",
|
||||
"Public space": "Public space",
|
||||
"Private space": "Private space",
|
||||
"<inviter/> invites you": "<inviter/> invites you",
|
||||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>",
|
||||
@@ -2906,6 +2984,7 @@
|
||||
"Creating rooms...": "Creating rooms...",
|
||||
"What do you want to organise?": "What do you want to organise?",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Search for rooms or spaces",
|
||||
"Share %(name)s": "Share %(name)s",
|
||||
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "It's just you at the moment, it will be even better with others.",
|
||||
"Go to my first room": "Go to my first room",
|
||||
@@ -2917,7 +2996,7 @@
|
||||
"Me and my teammates": "Me and my teammates",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "A private space for you and your teammates",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "We're working on this, but just want to let you know.",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s",
|
||||
"Inviting...": "Inviting...",
|
||||
"Invite your teammates": "Invite your teammates",
|
||||
@@ -3176,7 +3255,6 @@
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"[number]": "[number]",
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "Missing indexeddb worker script!",
|
||||
"Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.": "Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.",
|
||||
"Invalid configuration: no default server specified.": "Invalid configuration: no default server specified.",
|
||||
"Your Element is misconfigured": "Your Element is misconfigured",
|
||||
@@ -677,6 +677,16 @@
|
||||
"Unrecognised room address:": "Unrecognized room address:",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "A private space to organize your rooms",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Message search initialization failed",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permission is granted to use the webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Unable to access microphone",
|
||||
"The call was answered on another device.": "The call was answered on another device.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
|
||||
"The call could not be established": "The call could not be established",
|
||||
"The user you called is busy.": "The user you called is busy.",
|
||||
"User Busy": "User Busy",
|
||||
"Unknown device": "Unknown device",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.",
|
||||
"Welcome to Element": "Welcome to Element",
|
||||
@@ -704,5 +714,6 @@
|
||||
"Unable to load config file: please refresh the page to try again.": "Unable to load config file: please refresh the page to try again.",
|
||||
"Your Element configuration contains invalid JSON. Please correct the problem and reload the page.": "Your Element configuration contains invalid JSON. Please correct the problem and reload the page.",
|
||||
"Your Element is misconfigured": "Your Element is misconfigured",
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "Missing indexeddb worker script!"
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "Missing indexeddb worker script!",
|
||||
"Switch to space by number": "Switch to space by number"
|
||||
}
|
||||
@@ -3457,6 +3457,17 @@
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Neniuj rezultoj por «%(query)s»",
|
||||
"The user you called is busy.": "La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.",
|
||||
"User Busy": "Uzanto estas okupata",
|
||||
"Integration manager": "Kunigilo",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Via %(brand)so ne permesas al vi uzi kunigilon por tio. Bonvolu kontakti administranton.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn <helpIcon /> kun %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
|
||||
"Identity server is": "Identiga servilo estas",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Kunigiloj ricevas agordajn datumojn, kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj vianome agordi povnivelojn.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon <b>(%(serverName)s)</b> por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
|
||||
"Identity server": "Identiga servilo",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identiga servilo (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Ne povis konektiĝi al identiga servilo",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nevalida identiga servilo (statkodo %(code)s)",
|
||||
"Unknown device": "Nekonata aparato",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Vi devas uzi HTTPS por ekranvidadi.",
|
||||
"Welcome to Element": "Bonvenon al Element",
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@
|
||||
"Demote": "Quitar permisos",
|
||||
"Unignore": "Dejar de ignorar",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Jump to read receipt": "Saltar a recibo leído",
|
||||
"Jump to read receipt": "Saltar al último mensaje sin leer",
|
||||
"Mention": "Mencionar",
|
||||
"Invite": "Invitar",
|
||||
"Share Link to User": "Compartir enlace al usuario",
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@
|
||||
"collapse": "colapsar",
|
||||
"expand": "expandir",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "No se pudo cargar el evento al que se respondió, bien porque no existe o no tiene permiso para verlo.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En respuesta a </a> <pill>",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Respondiendo a </a> <pill>",
|
||||
"And %(count)s more...": {
|
||||
"other": "Y %(count)s más…"
|
||||
},
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@
|
||||
"You have entered an invalid address.": "No ha introducido una dirección correcta.",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intente usar uno de los tipos de direcciones válidos: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirmar eliminación",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "¿Seguro que quieres eliminar este evento? Ten en cuenta que, si borras un cambio de nombre o tema de sala, podrías deshacer el cambio.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "¿Seguro que quieres eliminar este evento? Ten en cuenta que, si borras un cambio de nombre o asunto de sala, podrías deshacer el cambio.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Las IDs de comunidad no pueden estar vacías.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Las IDs de comunidad solo pueden contener caracteres de la «a» a la «z» excluyendo la «ñ», dígitos o «=_-./»",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Algo fue mal mientras se creaba la comunidad",
|
||||
@@ -932,10 +932,10 @@
|
||||
"Developer options": "Opciones de desarrollador",
|
||||
"Room version": "Versión de la sala",
|
||||
"Room information": "Información de la sala",
|
||||
"Room Topic": "Tema de la sala",
|
||||
"Room Topic": "Asunto de la sala",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Voice & Video": "Voz y vídeo",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Obtiene o establece el tema de la sala",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Ver o cambiar el asunto de la sala",
|
||||
"This room has no topic.": "Esta sala no tiene tema.",
|
||||
"Sets the room name": "Establece el nombre de la sala",
|
||||
"Phone numbers": "Números de teléfono",
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@
|
||||
"Do not use an identity server": "No usar un servidor de identidad",
|
||||
"Enter a new identity server": "Introducir un servidor de identidad nuevo",
|
||||
"Change": "Cambiar",
|
||||
"Manage integrations": "Gestionar integraciones",
|
||||
"Manage integrations": "Gestor de integraciones",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los administradores de integración reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Algo salió mal al intentar invitar a los usuarios.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "No se pudo invitar a esos usuarios. Por favor, revisa los usuarios que quieres invitar e inténtalo de nuevo.",
|
||||
@@ -1423,10 +1423,10 @@
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Activar la búsqueda de mensajes en salas cifradas",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Con qué rapidez deben ser descargados los mensajes.",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifica esta sesión de una de las siguientes formas:",
|
||||
"Scan this unique code": "Escanea este código único",
|
||||
"Scan this unique code": "Escanea este código",
|
||||
"or": "o",
|
||||
"Compare unique emoji": "Comparar iconos",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Comparar un conjunto de iconos si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
|
||||
"Compare unique emoji": "Compara los emojis",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Compara un conjunto de emojis si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
|
||||
"Start": "Empezar",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s…",
|
||||
"Review": "Revisar",
|
||||
@@ -1485,7 +1485,7 @@
|
||||
"Backup key stored: ": "Clave de seguridad almacenada: ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "<b>No se está haciendo una copia de seguridad de tus claves en esta sesión</b>.",
|
||||
"Clear notifications": "Limpiar notificaciones",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Activar notificaciones de escritorio para esta sesión",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Activa las notificaciones de escritorio para esta sesión",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Activar notificaciones sonoras para esta sesión",
|
||||
"Checking server": "Comprobando servidor",
|
||||
"Change identity server": "Cambiar servidor de identidad",
|
||||
@@ -1535,12 +1535,12 @@
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s cambió la dirección principal y las alternativas de esta sala.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s cambió las direcciones de esta sala.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Iniciaste una nueva sesión sin verificarla:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verificar la otra sesión utilizando una de las siguientes opciones.",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifica la otra sesión utilizando una de las siguientes opciones.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) inició una nueva sesión sin verificarla:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pídele al usuario que verifique su sesión, o verifícala manualmente a continuación.",
|
||||
"Not Trusted": "No es de confianza",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Verificar manualmente mediante texto",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verifica interactivamente con unEmoji",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verificar interactivamente con emojis",
|
||||
"Done": "Listo",
|
||||
"Support adding custom themes": "Soporta la adición de temas personalizados",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Mostrar información sobre puentes en la configuración de salas",
|
||||
@@ -1550,7 +1550,7 @@
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permitir el servidor de respaldo de asistencia de llamadas turn.matrix.org cuando tu servidor base no lo ofrezca (tu dirección IP se compartiría durante una llamada)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Enviar recibos de lectura de mensajes (requiere un servidor local compatible para desactivarlo)",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verificar manualmente todas las sesiones remotas",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirma que los iconos de abajo se muestran en el mismo orden en ambas sesiones:",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirma que los emojis de abajo son los mismos y tienen el mismo orden en los dos sitios:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifica esta sesión confirmando que el siguiente número aparece en su pantalla.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Esperando a que la otra sesión lo verifique también %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Cancelling…": "Anulando…",
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Recordatorio: Su navegador no es compatible, por lo que su experiencia puede ser impredecible.",
|
||||
"GitHub issue": "Incidencia de GitHub",
|
||||
"Notes": "Notas",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Si hay algún contexto adicional que ayude a analizar el tema, como por ejemplo lo que estaba haciendo en ese momento, nombre (ID) de sala, nombre (ID)de usuario, etc., por favor incluya esas cosas aquí.",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Si hay algún contexto adicional que ayude a analizar el problema, como por ejemplo lo que estaba haciendo en ese momento, nombre (ID) de sala, nombre (ID) de usuario, etc., por favor incluye esas cosas aquí.",
|
||||
"Removing…": "Quitando…",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "¿Destruir las claves de firma cruzada?",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "La eliminación de claves de firma cruzada es definitiva. Cualquiera con el que lo hayas verificado verá alertas de seguridad. Es casi seguro que no quieres hacer esto, a menos que hayas perdido todos los dispositivos puedas usar hacer una firma cruzada.",
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "¿Quieres chatear con %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "¿Quieres unirte a %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> te ha invitado",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Estás previsualizando %(roomName)s. ¿Quieres unirte?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Esto es una vista previa de %(roomName)s. ¿Te quieres unir?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "La sala %(roomName)s no permite previsualización. ¿Quieres unirte?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Esta sala no existe. ¿Estás seguro de estar en el lugar correcto?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Inténtalo más tarde, o pide que un administrador de la sala compruebe si tienes acceso.",
|
||||
@@ -1794,7 +1794,7 @@
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Cifrado por una sesión no verificada",
|
||||
"Unencrypted": "Sin cifrar",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Cifrado por una sesión eliminada",
|
||||
"Invite only": "Sólamente por invitación",
|
||||
"Invite only": "Solo por invitación",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Ir a los mensajes más recientes",
|
||||
"Close preview": "Cerrar vista previa",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "No se han encontrado mensajes recientes de %(user)s",
|
||||
@@ -1814,7 +1814,7 @@
|
||||
"Deactivate user": "Desactivar usuario",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Error en desactivar usuario",
|
||||
"Remove recent messages": "Eliminar mensajes recientes",
|
||||
"Send a reply…": "Enviar una respuesta …",
|
||||
"Send a reply…": "Enviar una respuesta…",
|
||||
"Send a message…": "Enviar un mensaje…",
|
||||
"Bold": "Negrita",
|
||||
"Italics": "Cursiva",
|
||||
@@ -2090,7 +2090,7 @@
|
||||
"Liberate your communication": "Libera tu comunicación",
|
||||
"Send a Direct Message": "Envía un mensaje directo",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Explora las salas públicas",
|
||||
"Create a Group Chat": "Crea un chat grupal",
|
||||
"Create a Group Chat": "Crea una conversación grupal",
|
||||
"Explore": "Explorar",
|
||||
"Filter": "Filtrar",
|
||||
"Filter rooms…": "Filtrar salas…",
|
||||
@@ -2110,7 +2110,7 @@
|
||||
"Guest": "Invitado",
|
||||
"Your profile": "Su perfil",
|
||||
"Could not load user profile": "No se pudo cargar el perfil de usuario",
|
||||
"Verify this login": "Verificar este inicio de sesión",
|
||||
"Verify this login": "Verifica este inicio de sesión",
|
||||
"Session verified": "Sesión verificada",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Cambiar la contraseña restablecerá cualquier clave de cifrado de extremo a extremo en todas sus sesiones, haciendo ilegible el historial de chat cifrado. Configura la copia de seguridad de las claves o exporta las claves de la sala de otra sesión antes de restablecer la contraseña.",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Su cuenta de Matrix en %(serverName)s",
|
||||
@@ -2192,7 +2192,7 @@
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Tu nueva sesión ha sido verificada. Ahora tiene acceso a los mensajes cifrados y otros usuarios la verán como verificada.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Tu sesión se encuentra ahora verificada. Otros usuarios la verán como confiable.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Has verificado esta sesión. El resto la verá como «de confianza».",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando el historial usando el nuevo método de recuperación.",
|
||||
"Change notification settings": "Cambiar los ajustes de notificaciones",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipo de comunidades v2. Requiere un servidor compatible. Altamente experimental - usar con precuación.",
|
||||
@@ -2298,7 +2298,7 @@
|
||||
"other": "%(count)s personas",
|
||||
"one": "%(count)s persona"
|
||||
},
|
||||
"Show files": "Mostrar archivos",
|
||||
"Show files": "Ver archivos",
|
||||
"Room settings": "Configuración de la sala",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "¡Ha verificado correctamente su dispositivo!",
|
||||
"Take a picture": "Toma una foto",
|
||||
@@ -2525,7 +2525,7 @@
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Navegar entre mensajes recientes para editar",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Saltar al inicio o final del editor",
|
||||
"Navigate composer history": "Navegar por el historial del editor",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Cancelar la respuesta a un mensaje",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Cancelar responder al mensaje",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Alternar silencio del micrófono",
|
||||
"Toggle video on/off": "Activar/desactivar video",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la línea de tiempo",
|
||||
@@ -2875,7 +2875,7 @@
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Añade una imagen para que la gente reconozca la sala fácilmente.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s creó esta sala.",
|
||||
"You created this room.": "Creaste esta sala.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Añade un tema</a> para que la gente sepa de qué va esta sala.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Escribe un asunto</a> para que la gente sepa de qué va esta sala.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Tema: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Tema: %(topic)s (<a>cambiar</a>)",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Eliminar mensajes mandados por otros",
|
||||
@@ -2907,7 +2907,7 @@
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Evita perder acceso a datos y mensajes cifrados",
|
||||
"Use app": "Usar la aplicación",
|
||||
"Use app for a better experience": "Usa la aplicación para una experiencia mejor",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activar notificaciones de escritorio",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activa las notificaciones de escritorio",
|
||||
"Don't miss a reply": "No te pierdas ninguna respuesta",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Enviar mensajes en tu sala activa",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Ver los mensajes publicados en tu sala activa",
|
||||
@@ -2920,10 +2920,10 @@
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Cambiar la foto de tu sala actual",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Ver cuándo cambia la imagen de esta sala",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Cambiar la imagen de esta sala",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Ver cuándo cambia el tema de tu sala actual",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Ver cuándo cambia el asunto de tu sala actual",
|
||||
"Change the name of your active room": "Cambiar el nombre de tu sala actual",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Ver cuándo cambia el tema de esta sala",
|
||||
"Change the name of this room": "Cambiar el tema de esta sala",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Ver cuándo cambia el tema de esta asunto",
|
||||
"Change the name of this room": "Cambiar el asunto de esta sala",
|
||||
"Sint Maarten": "San Martín",
|
||||
"Singapore": "Singapur",
|
||||
"Sierra Leone": "Sierra Leona",
|
||||
@@ -2951,10 +2951,10 @@
|
||||
"Mongolia": "Mongolia",
|
||||
"Montenegro": "Montenegro",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web en móviles es un experimento. Para una mejor experiencia y las últimas funcionalidades, usa nuestra aplicación nativa gratuita.",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Ver cuándo cambia el tema de tu sala actual",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Cambiar el tema de tu sala actual",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Ver cuándo cambia el tema de esta sala",
|
||||
"Change the topic of this room": "Cambiar el tema de esta sala",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Ver cuándo cambia el asunto de la sala en la que estés",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Cambiar el asunto de la sala en la que estés",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Ver cuándo cambia el asunto de esta sala",
|
||||
"Change the topic of this room": "Cambiar el asunto de esta sala",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s ha rechazado la llamada.",
|
||||
"(an error occurred)": "(ha ocurrido un error)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(su dispositivo no ha podido acceder a la cámara o micrófono)",
|
||||
@@ -3319,7 +3319,7 @@
|
||||
"one": "%(count)s persona que ya conoces se ha unido",
|
||||
"other": "%(count)s personas que ya conoces se han unido"
|
||||
},
|
||||
"Accept on your other login…": "Acepta en tu otro inicio de sesión…",
|
||||
"Accept on your other login…": "Acepta en otro sitio donde hayas iniciado sesión…",
|
||||
"Stop & send recording": "Parar y enviar grabación",
|
||||
"Record a voice message": "Grabar un mensaje de voz",
|
||||
"Quick actions": "Acciones rápidas",
|
||||
@@ -3343,7 +3343,7 @@
|
||||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Puedes añadir más después, incluso si ya existen.",
|
||||
"Please choose a strong password": "Por favor, elige una contraseña segura",
|
||||
"Use another login": "Usar otro inicio de sesión",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica tu identidad para acceder a mensajes cifrados y probar tu identidad a otros.",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica tu identidad para leer tus mensajes cifrados y probar a las demás personas que realmente eres tú.",
|
||||
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Si no verificas no tendrás acceso a todos tus mensajes y puede que aparezcas como no confiable para otros usuarios.",
|
||||
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Los mensajes de invitación no se muestran por defecto. Haz clic para mostrarlo.",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Puedes seleccionar uno o todos los mensajes para reintentar o eliminar",
|
||||
@@ -3378,7 +3378,7 @@
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elige salas o conversaciones para añadirlas. Este espacio es solo para ti, no informaremos a nadie. Puedes añadir más más tarde.",
|
||||
"What do you want to organise?": "¿Qué quieres organizar?",
|
||||
"Filter all spaces": "Filtrar todos los espacios",
|
||||
"Filter all spaces": "Filtrar espacios",
|
||||
"%(count)s results in all spaces": {
|
||||
"one": "%(count)s resultado en todos los espacios",
|
||||
"other": "%(count)s resultados en todos los espacios"
|
||||
@@ -3494,7 +3494,7 @@
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Por favor, escoge una categoría y explica por qué el mensaje es abusivo.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Otro motivo. Por favor, describe el problema.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Esta sala está dedicada a un tema ilegal o contenido tóxico, o bien los moderadores no están tomando medidas frente a este tipo de contenido.\nSe avisará a los administradores de %(homeserver)s.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Esta sala está dedicada a un tema ilegal o contenido tóxico, o bien los moderadores no están tomando medidas frente a este tipo de contenido.\nSe avisará a los administradores de %(homeserver)s, pero no podrán leer el contenido cifrado de la sala.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Esta sala está dedicada a un tema ilegal o contenido tóxico, o los moderadores no están tomando medidas frente a este tipo de contenido.\nSe avisará a los administradores de %(homeserver)s, pero no podrán leer el contenido cifrado de la sala.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta persona está mandando publicidad no deseada o propaganda.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Esta persona está comportándose de manera posiblemente ilegal. Por ejemplo, amenazando con violencia física o con revelar datos personales.\nSe avisará a los moderadores de la sala, que podrían denunciar los hechos.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta persona está teniendo un comportamiento tóxico. Por ejemplo, insultando al resto, compartiendo contenido explícito en una sala para todos los públicos, o incumpliendo las normas de la sala en general.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
|
||||
@@ -3524,7 +3524,7 @@
|
||||
"anyone with the link can view and join": "cualquiera con el enlace puede verlo y unirse",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decide quién puede ver y unirse a %(spaceName)s.",
|
||||
"Visibility": "Visibilidad",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Las personas sin cuenta podrían unirse al espacio sin invitación.",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Dejar que las personas sin cuenta se unan al espacio.",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Esto puede ser útil para espacios públicos.",
|
||||
"Enable guest access": "Permitir acceso a personas sin cuenta",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "No se ha podido cambiar la visibilidad del historial de este espacio",
|
||||
@@ -3555,6 +3555,177 @@
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha aceptado la invitación a %(displayName)s",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala <RoomName/>",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "No se han podido enviar algunas invitaciones",
|
||||
"Integration manager": "Gestor de integración",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s no utilizar un \"gestor de integración\" para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Al usar este widget puede que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y tu gestor de integraciones.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestor de integraciones para bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para gestionar bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
|
||||
"Identity server": "Servidor de identidad",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s",
|
||||
"Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "No es un servidor de identidad válido (código de estado %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "La URL del servidor de identidad debe ser HTTPS",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "No se ha podido copiar el enlace a la sala.",
|
||||
"Unable to copy room link": "No se ha podido copiar el enlace a la sala",
|
||||
"Unnamed audio": "Audio sin título",
|
||||
"User Directory": "Lista de usuarios",
|
||||
"Error processing audio message": "Error al procesar el mensaje de audio",
|
||||
"Copy Link": "Copiar enlace",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Ver otras %(count)s vistas previas",
|
||||
"other": "Ver %(count)s otra vista previa"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Imágenes, GIFs y vídeos",
|
||||
"Code blocks": "Bloques de código",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Para ver todos los atajos de teclado, haz clic aquí.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Atajos de teclado",
|
||||
"Identity server is": "El servidor de identidad es",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Ha ocurrido un error al cargar tus ajustes de notificaciones",
|
||||
"Mentions & keywords": "Menciones y palabras clave",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"New keyword": "Nueva palabra clave",
|
||||
"Keyword": "Palabra clave",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Activar notificaciones por correo electrónico para %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Activar para esta cuenta",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ha ocurrido un error al guardar las tus preferencias de notificaciones.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Error al guardar las preferencias de notificaciones",
|
||||
"Messages containing keywords": "Mensajes que contengan",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar",
|
||||
"Transfer Failed": "La transferencia ha fallado",
|
||||
"Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
|
||||
"This call has ended": "La llamada ha terminado",
|
||||
"Could not connect media": "No se ha podido conectar con los dispositivos multimedia",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "El dispositivo de la otra persona no ha podido iniciar la cámara o micrófono",
|
||||
"Error downloading audio": "Error al descargar el audio",
|
||||
"Image": "Imagen",
|
||||
"Sticker": "Pegatina",
|
||||
"Downloading": "Descargando",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "La llamada está en un estado desconocido",
|
||||
"Call back": "Devolver",
|
||||
"You missed this call": "No has cogido esta llamada",
|
||||
"This call has failed": "Esta llamada ha fallado",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo desconocido: %(reason)s)",
|
||||
"No answer": "Sin respuesta",
|
||||
"An unknown error occurred": "Ha ocurrido un error desconocido",
|
||||
"Connection failed": "Ha fallado la conexión",
|
||||
"Connected": "Conectado",
|
||||
"Copy Room Link": "Copiar enlace a la sala",
|
||||
"Displaying time": "Mostrando la hora",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar dentro de la conversación",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Ten en cuenta que actualizar crea una nueva versión de la sala</b>. Todos los mensajes hasta ahora quedarán archivados aquí, en esta sala.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Invitar a la nueva sala automáticamente miembros de esta",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Otros administradores de la sala estarán dentro.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Otros espacios o salas que puede que no conozcas",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decide qué espacios pueden acceder a esta sala. Si seleccionas un espacio, sus miembros podrán encontrar y unirse a <RoomName/>.",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Al quitar todos los espacios, el acceso por defecto pasará a ser «solo por invitación»",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Solo las personas invitadas podrán encontrar y unirse a este espacio.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Cualquiera podrá encontrar y unirse a este espacio, incluso si no forman parte de <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Cualquiera que forme parte de <SpaceName/> podrá encontrar y unirse.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s ha quitado el veto a %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s ha vetado a %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha vetado a %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nuevo menú lateral (con burbujas de mensajes)",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Esto hace que sea fácil tener salas privadas solo para un espacio, permitiendo que cualquier persona que forme parte del espacio pueda unirse a ellas. Todas las nuevas salas dentro del espacio tendrán esta opción disponible.",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "ya se ha invitado a %(userId)s a unirse a la sala",
|
||||
"Screen sharing is here!": "¡Ya puedes compartir tu pantalla!",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Las personas con una aplicación compatible podrán unirse a la sala sin tener que registrar una cuenta.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Cualquiera en un espacio puede encontrar y unirse. Puedes seleccionar varios espacios.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Cualquiera en %(spaceName)s puede encontrar y unirse. También puedes seleccionar otros espacios.",
|
||||
"Spaces with access": "Espacios con acceso",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Cualquiera en un espacio puede encontrar y unirse. <a>Ajusta qué espacios pueden acceder desde aquí.",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Ahora mismo, %(count)s espacios tienen acceso"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "y %(count)s más"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Actualización necesaria",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Cualquiera puede encontrar y unirse.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Solo las personas invitadas pueden unirse.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privado (solo por invitación)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Esta actualización permitirá a los miembros de los espacios que elijas acceder a esta sala sin que tengas que invitarles.",
|
||||
"Message bubbles": "Burbujas de mensaje",
|
||||
"Show all rooms": "Ver todas las salas",
|
||||
"Give feedback.": "Danos tu opinión.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Gracias por probar los espacios. Tu opinión nos ayudará a tomar decisiones sobre las próximas versiones.",
|
||||
"Spaces feedback": "Danos tu opinión sobre los espacios",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Los espacios son una funcionalidad nueva.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Tu cámara todavía está encendida",
|
||||
"Your camera is turned off": "Tu cámara está apagada",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s está presentando",
|
||||
"You are presenting": "Estás presentando",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "En la página de inicio aparecerán todas las salas a las que te hayas unido.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Para ayudar a los miembros de tus espacios a encontrar y unirse a salas privadas, ve a los ajustes seguridad y privacidad de la sala en cuestión.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Ayuda a los miembros de tus espacios a encontrar salas privadas",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Ayuda a la gente en tus espacios a encontrar y unirse a salas privadas",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Novedades en la beta de los espacios",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Todavía estamos trabajando en esto, pero queríamos enseñártelo.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Buscar salas o espacios",
|
||||
"Add space": "Añadir espacio",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Espacios que conoces que contienen esta sala",
|
||||
"Search spaces": "Buscar espacios",
|
||||
"Select spaces": "Elegir espacios",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "¿Seguro que quieres irte de <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Salir de %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Eres la única persona con permisos de administración en algunos de los espacios de los que quieres irte. Al salir de ellos, nadie podrá gestionarlos.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Eres la única persona con permisos de administración en el espacio. Al salir, nadie podrá gestionarlo.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "No podrás volverte a unir hasta que te vuelvan a invitar.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Buscar en %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Salir de algunas salas y espacios que yo elija",
|
||||
"Don't leave any": "No salir de ningún sitio",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Salir de todas las salas y espacios",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "¿Quieres añadir un espacio que ya exista?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Espacio privado (solo por invitación)",
|
||||
"Space visibility": "Visibilidad del espacio",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Añade un espacio a dentro de otros espacio que gestiones.",
|
||||
"Visible to space members": "Visible para los miembros del espacio",
|
||||
"Public room": "Sala pública",
|
||||
"Private room (invite only)": "Sala privada (solo por invitación)",
|
||||
"Room visibility": "Visibilidad de la sala",
|
||||
"Create a room": "Crear una sala",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Solo aquellas personas invitadas podrán encontrar y unirse a esta sala.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Todo el mundo podrá encontrar y unirse a esta sala.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Cualquiera podrá encontrar y unirse a esta sala, incluso gente que no sea miembro de <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Puedes cambiar esto cuando quieras desde los ajustes de la sala.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Todo el mundo en <SpaceName/> podrá encontrar y unirse a esta sala.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Hemos cambiado de sitio la creación de espacios.",
|
||||
"Search for rooms": "Buscar salas",
|
||||
"Search for spaces": "Buscar espacios",
|
||||
"Create a new space": "Crear un nuevo espacio",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "¿Quieres añadir un espacio nuevo en su lugar?",
|
||||
"Add existing space": "Añadir un espacio ya existente",
|
||||
"Share content": "Compartir contenido",
|
||||
"Application window": "Ventana concreta",
|
||||
"Share entire screen": "Compartir toda la pantalla",
|
||||
"Decrypting": "Descifrando",
|
||||
"They didn't pick up": "No han cogido",
|
||||
"Call again": "Volver a llamar",
|
||||
"They declined this call": "Han rechazado la llamada",
|
||||
"You declined this call": "Has rechazado la llamada",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Ha fallado el envío del mensaje de voz.",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Ahora puedes compartir tu pantalla dándole al botón de «compartir pantalla» durante una llamada. ¡Hasta puedes hacerlo en una llamada de voz si ambas partes lo permiten!",
|
||||
"Access": "Acceso",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decide quién puede unirse a %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Miembros del espacio",
|
||||
"Missed call": "Llamada perdida",
|
||||
"Call declined": "Llamada rechazada",
|
||||
"Stop recording": "Dejar de grabar",
|
||||
"Send voice message": "Enviar mensaje de voz",
|
||||
"Olm version:": "Versión de Olm:",
|
||||
"Mute the microphone": "Silenciar el micrófono",
|
||||
"Unmute the microphone": "Activar el micrófono",
|
||||
"Dialpad": "Teclado numérico",
|
||||
"More": "Más",
|
||||
"Show sidebar": "Ver menú lateral",
|
||||
"Hide sidebar": "Ocultar menú lateral",
|
||||
"Start sharing your screen": "Comparte tu pantalla",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Stop the camera": "Parar la cámara",
|
||||
"Start the camera": "Iniciar la cámara",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Rodear texto seleccionado al escribir caracteres especiales",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Enviar datos estadísticos seudonimizados",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo desconocido",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Debes usar HTTPS para hacer una llamada con pantalla compartida.",
|
||||
"Welcome to Element": "Te damos la bienvenida a Element",
|
||||
@@ -1531,7 +1531,7 @@
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "uuendame kõik jututoa aliased nii, et nad viitaks uuele jututoale",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "ei võimalda kasutajatel enam vanas jututoas suhelda ning avaldame seal teate, mis soovitab kõigil kolida uude jututuppa",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "selleks et saaks vanu sõnumeid lugeda, paneme uue jututoa algusesse viite vanale jututoale",
|
||||
"Automatically invite users": "Kutsu kasutajad automaatselt",
|
||||
"Automatically invite users": "Kutsu automaatselt kasutajaid",
|
||||
"Upgrade private room": "Uuenda omavaheline jututuba",
|
||||
"Upgrade public room": "Uuenda avalik jututuba",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Jututoa uuendamine on keerukas toiming ning tavaliselt soovitatakse seda teha vaid siis, kui jututuba on vigade tõttu halvasti kasutatav, sealt on puudu vajalikke funktsionaalsusi või seal ilmneb turvavigu.",
|
||||
@@ -2935,7 +2935,7 @@
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Klõpsides tunnuspilti saad kontrollida kasutaja %(displayName)s profiili.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s alustas seda otsesuhtlust.",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "See on <roomName/> jututoa algus.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selle, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selleks, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s lõi selle jututoa.",
|
||||
"You created this room.": "Sa lõid selle jututoa.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "Selleks, et teised teaks millega on tegemist, palun <a>lisa teema</a>.",
|
||||
@@ -3587,6 +3587,137 @@
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Selle kasutaja tegevus on äärmiselt ebasobilik, milleks võib olla teiste jututoas osalejate solvamine, peresõbralikku jututuppa täiskasvanutele mõeldud sisu lisamine või muul viisil jututoa reeglite rikkumine.\nJututoa moderaatorid saavad selle kohta teate.",
|
||||
"Please provide an address": "Palun sisesta aadress",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meie esimene katsetus modereerimisega. Kui jututoas on modereerimine toetatud, siis „Teata moderaatorile“ nupust võid saada teate ebasobiliku sisu kohta",
|
||||
"Unnamed audio": "Nimetu helifail",
|
||||
"Code blocks": "Lähtekoodi lõigud",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Pildid, gif'id ja videod",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"other": "Näita %(count)s muud eelvaadet",
|
||||
"one": "Näita veel %(count)s eelvaadet"
|
||||
},
|
||||
"Error processing audio message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
|
||||
"Integration manager": "Lõiminguhaldur",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada lõiminguhaldurit. Palun küsi lisateavet serveri haldajalt.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid <helpIcon /> %(widgetDomain)s saitidega ning sinu lõiminguhalduriga.",
|
||||
"Identity server is": "Isikutuvastusserver on",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide jaoks kasuta lõiminguhaldurit <b>(%(serverName)s)</b>.",
|
||||
"Identity server": "Isikutuvastusserver",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Isikutuvastusserver %(server)s",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "See ei ole sobilik isikutuvastusserver (staatuskood %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Isikutuvastusserveri URL peab kasutama HTTPS-protokolli",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Kasutaja %(userId)s sai juba kutse sellesse jututuppa",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Command+F klahve",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Ctrl+F klahve",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Kiirklahvid",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Vaata siit kõiki kiirklahve.",
|
||||
"Copy Link": "Kopeeri link",
|
||||
"User Directory": "Kasutajate kataloog",
|
||||
"Unable to copy room link": "Jututoa lingi kopeerimine ei õnnestu",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Jututoa lingi kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud.",
|
||||
"Messages containing keywords": "Sõnumid, mis sisaldavad märksõnu",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Viga teavistuste eelistuste salvestamisel",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Sinu teavituste eelistuste salvestamisel tekkis viga.",
|
||||
"Enable for this account": "Võta sellel kontol kasutusele",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Saada teavitusi %(email)s e-posti aadressile",
|
||||
"Keyword": "Märksõnad",
|
||||
"Mentions & keywords": "Mainimised ja märksõnad",
|
||||
"New keyword": "Uus märksõna",
|
||||
"Global": "Üldised",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Sinu teavituste seadistuste laadimisel tekkis viga.",
|
||||
"Transfer Failed": "Edasisuunamine ei õnnestunud",
|
||||
"Unable to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
|
||||
"Downloading": "Laadin alla",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Selle kõne oleks on teadmata!",
|
||||
"Call back": "Helista tagasi",
|
||||
"This call has failed": "Kõne ühendamine ei õnnestunud",
|
||||
"You missed this call": "Sa ei võtnud kõnet vastu",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Tundmatu viga: %(reason)s",
|
||||
"No answer": "Keegi ei vasta kõnele",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Sa oled eemaldamas kõiki kogukonnakeskuseid. Edaspidine ligipääs eeldab kutse olemasolu",
|
||||
"Select spaces": "Vali kogukonnakeskused",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Vali missugustel kogukonnakeskustel on sellele jututoale ligipääs. Kui kogukonnakeskus on valitud, siis selle liikmed saavad <RoomName/> jututuba leida ja temaga liituda.",
|
||||
"Search spaces": "Otsi kogukonnakeskusi",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see jututuba",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Sellised muud jututoad ja kogukonnakeskused, mida sa ei pruugi teada",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Kutsu jututoa senised liikmed automaatselt uude jututuppa",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant</b>. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "See jututuba on leitav vaid kutse olemasolul ning liitumine on võimalik vaid kutse alusel.",
|
||||
"Create a room": "Loo jututuba",
|
||||
"Private room (invite only)": "Privaatne jututuba (kutse alusel)",
|
||||
"Public room": "Avalik jututuba",
|
||||
"Visible to space members": "Nähtav kogukonnakeskuse liikmetele",
|
||||
"Room visibility": "Jututoa nähtavus",
|
||||
"Spaces with access": "Ligipääsuga kogukonnakeskused",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Kõik %(spaceName)s kogukonnakeskuse liikmed saavad leida ja liituda. Sa võid valida muid kogukonnakeskuseid.",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Kõik kogukonnakeskuse liikmed saavad leida ja liituda. Sa võid valida ka mitu kogukonnakeskust.",
|
||||
"Space members": "Kogukonnakeskuse liikmed",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Vali, kes saavad liituda %(roomName)s jututoaga.",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Kõik kes kasutavad sobilikke klientrakendusi, saavad jututoaga liituda ilma kasutajakonto registreerimiseta.",
|
||||
"Access": "Ligipääs",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Häälsõnumi üleslaadimine ei õnnestunud.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Kõik <SpaceName/> kogukonna liikmed saavad seda jututuba leida ning võivad temaga liituda.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Sa saad seda alati jututoa seadistustest muuta.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Mitte ainult <SpaceName/> kogukonna liikmed, vaid kõik saavad seda jututuba leida ja võivad temaga liituda.",
|
||||
"You declined this call": "Sina keeldusid kõnest",
|
||||
"They declined this call": "Teine osapool keeldus kõnest",
|
||||
"Call again": "Helista uuesti",
|
||||
"They didn't pick up": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu",
|
||||
"You are presenting": "Sina esitad",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s esitab",
|
||||
"Your camera is turned off": "Sinu seadme kaamera on välja lülitatud",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Sinu seadme kaamera on jätkuvalt kasutusel",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Meil on nüüd olemas ekraanijagamine!",
|
||||
"Share entire screen": "Jaga tervet ekraani",
|
||||
"Application window": "Rakenduse aken",
|
||||
"Share content": "Jaga sisu",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kõik saavad seda jututuba leida ja temaga liituda.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Lahku %(spaceName)s kogukonnakeskusest",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda <spaceName/> kogukonnakeskusest?",
|
||||
"Decrypting": "Dekrüptin sisu",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Otsi jututubasid või kogukondi",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Kogukonnakeskused on uus funktsionaalsus.",
|
||||
"Spaces feedback": "Tagasiside kogukonnakeskuste kohta",
|
||||
"Give feedback.": "Jaga tagasisidet.",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Me küll alles arendame seda võimalust, kuid soovisime, et tead, mis tulemas on.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Kõik sinu jututoad on nähtavad kodulehel.",
|
||||
"Show all rooms": "Näita kõiki jututubasid",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Lahku kõikidest jututubadest ja kogukondadest",
|
||||
"Don't leave any": "Ära lahku ühestki",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Lahku neist jututubadest ja kogukondadest",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Otsi %(spaceName)s kogukonnast",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Ilma uue kutseta sa ei saa uuesti liituda.",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Kas sa selle asemel soovid lisada uut kogukonnakeskust?",
|
||||
"Create a new space": "Loo uus kogukonnakeskus",
|
||||
"Search for spaces": "Otsi kogukonnakeskusi",
|
||||
"Search for rooms": "Otsi jututube",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Kogukondade lisamine asub nüüd uues kohas.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Kõik <SpaceName/> kogukonna liikmed saavad seda leida ning võivad temaga liituda.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Mitte ainult <SpaceName/> kogukonna liikmed, vaid kõik saavad seda kogukonda leida ja võivad temaga liituda.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "See kogukond on leitav vaid kutse olemasolul ning liitumine on võimalik vaid kutse alusel.",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Lisa kogukond sellesse kogukonda, mida sa juba haldad.",
|
||||
"Space visibility": "Kogukonna nähtavus",
|
||||
"Private space (invite only)": "Privaatne kogukond (kutse alusel)",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Kas sa selle asemel soovid lisada olemasoleva kogukonnakeskuse?",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Tänud, et katsetasid kogukonnakeskuseid. Sinu tagasiside alusel saame neid tulevikus paremaks teha.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Sa oled selle kogukonna ainus haldaja. Kui lahkud, siis ei leidu enam kedagi, kellel oleks seal haldusõigusi.",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Mõnedes jututubades või kogukondades oled sa ainus haldaja. Kuna sa nüüd soovid neist lahkuda, siis jäävad nad haldajata.",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Saada analüütilist teavet suvalise nime alt",
|
||||
"Call declined": "Osapool keeldus kõnest",
|
||||
"Missed call": "Vastamata kõne",
|
||||
"Send voice message": "Saada häälsõnum",
|
||||
"Stop recording": "Lõpeta salvestamine",
|
||||
"Start the camera": "Võta kaamera kasutusele",
|
||||
"Stop the camera": "Lõpeta kaamera kasutamine",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Lõpeta oma seadme ekraani jagamine",
|
||||
"Start sharing your screen": "Alusta oma seadme ekraani jagamist",
|
||||
"Hide sidebar": "Peida külgpaan",
|
||||
"Show sidebar": "Näita külgpaani",
|
||||
"More": "Veel",
|
||||
"Dialpad": "Numbriklahvistik",
|
||||
"Unmute the microphone": "Eemalda mikrofoni summutamine",
|
||||
"Mute the microphone": "Summuta mikrofon",
|
||||
"The message from the parser is: %(message)s": "Sõnum parserist on: %(message)s",
|
||||
"Invalid JSON": "Vigane JSON",
|
||||
"Unknown device": "Tundmatu seade",
|
||||
@@ -2388,6 +2388,18 @@
|
||||
"Looks good!": "Itxura ona du!",
|
||||
"Search rooms": "Bilatu gelak",
|
||||
"User menu": "Erabiltzailea-menua",
|
||||
"Integration manager": "Integrazio-kudeatzailea",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Zure %(brand)s aplikazioak ez dizu hau egiteko integrazio kudeatzaile bat erabiltzen uzten. Kontaktatu administratzaileren batekin.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Trepeta hau erabiltzean <helpIcon /> %(widgetDomain)s domeinuarekin eta zure integrazio kudeatzailearekin datuak partekatu daitezke.",
|
||||
"Identity server is": "Identitate zerbitzaria",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelara gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili integrazio kudeatzaile bat botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili <b>(%(serverName)s)</b> integrazio kudeatzailea botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.",
|
||||
"Identity server": "Identitate zerbitzaria",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identitate-zerbitzaria (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Ezin izan da identitate-zerbitzarira konektatu",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ez da identitate zerbitzari baliogarria (egoera-mezua %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Identitate zerbitzariaren URL-a HTTPS motakoa izan behar du",
|
||||
"Unknown device": "Gailu ezezaguna",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "HTTPS erabili behar duzu sekretuak partekatzeko dei bat ezartzeko.",
|
||||
"Welcome to Element": "Ongi etorri Element mezularitzara",
|
||||
@@ -3118,6 +3118,18 @@
|
||||
"Send and receive voice messages": "Lähetä ja vastaanota ääniviestejä",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Näytä asetukset Älä häiritse -tilan ottamiseksi käyttöön",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s",
|
||||
"Integration manager": "Integraatioiden lähde",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-instanssisi ei salli sinun käyttävän integraatioiden lähdettä tämän tekemiseen. Ota yhteys ylläpitäjääsi.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Tämän sovelman käyttäminen saattaa jakaa tietoa <helpIcon /> osoitteille %(widgetDomain)s ja käyttämällesi integraatioiden lähteelle.",
|
||||
"Identity server is": "Identiteettipalvelin on",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
|
||||
"Identity server": "Identiteettipalvelin",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identiteettipalvelin (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Identiteettipalvelimeen ei saatu yhteyttä",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ei kelvollinen identiteettipalvelin (tilakoodi %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteettipalvelimen URL-osoitteen täytyy olla HTTPS-alkuinen",
|
||||
"Unknown device": "Tuntematon laite",
|
||||
"Welcome to Element": "Tervetuloa Element-sovellukseen",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Sinun täytyy käyttää HTTPS-yhteyttä, jotta voit jakaa ruudun puhelussa.",
|
||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vous n’ignorez plus %(userId)s",
|
||||
"Invite to Community": "Inviter dans la communauté",
|
||||
"Communities": "Communautés",
|
||||
"Message Pinning": "Épingler un message",
|
||||
"Message Pinning": "Messages épinglés",
|
||||
"Mention": "Mentionner",
|
||||
"Unignore": "Ne plus ignorer",
|
||||
"Ignore": "Ignorer",
|
||||
@@ -3334,7 +3334,7 @@
|
||||
"You have unverified logins": "Vous avez des sessions non-vérifiées",
|
||||
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sans vérification vous n’aurez pas accès à tous vos messages et n’apparaîtrez pas comme de confiance aux autres.",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Vérifiez votre identité pour accéder aux messages chiffrés et prouver votre identité aux autres.",
|
||||
"Use another login": "Utiliser un autre identifiant",
|
||||
"Use another login": "Utiliser une autre session",
|
||||
"Please choose a strong password": "Merci de choisir un mot de passe fort",
|
||||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
|
||||
"Let's create a room for each of them.": "Créons un salon pour chacun d’entre eux.",
|
||||
@@ -3579,6 +3579,180 @@
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s a accepté l’invitation pour %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Certaines invitations n’ont pas pu être envoyées",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Nous avons envoyé les invitations, mais les personnes ci-dessous n’ont pas pu être invitées à rejoindre <RoomName/>",
|
||||
"Integration manager": "Gestionnaire d’intégration",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Votre %(brand)s ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire d’intégrations pour faire ça. Contactez un administrateur.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire d’intégrations.",
|
||||
"Identity server is": "Le serveur d'identité est",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires d’intégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les robots, les widgets et les jeux d’autocollants.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations <b>(%(serverName)s)</b> pour gérer les robots, les widgets et les jeux d’autocollants.",
|
||||
"Identity server": "Serveur d’identité",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Serveur d’identité (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Impossible de se connecter au serveur d’identité",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Serveur d’identité non valide (code de statut %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS",
|
||||
"User Directory": "Répertoire utilisateur",
|
||||
"Error processing audio message": "Erreur lors du traitement du message audio",
|
||||
"Copy Link": "Copier le lien",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Afficher %(count)s autre aperçu",
|
||||
"other": "Afficher %(count)s autres aperçus"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Images, GIF et vidéos",
|
||||
"Code blocks": "Blocs de code",
|
||||
"Displaying time": "Affichage de l’heure",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pour afficher tous les raccourcis clavier, cliquez ici.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Une erreur est survenue lors du chargement de vos paramètres de notification.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Mentions et mots-clés",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"New keyword": "Nouveau mot-clé",
|
||||
"Keyword": "Mot-clé",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Activer les notifications par e-mail pour %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Activer pour ce compte",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notification.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des préférences de notification",
|
||||
"Messages containing keywords": "Message contenant les mots-clés",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Utilisez Ctrl + F pour rechercher dans le fil de discussion",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Utilisez Commande + F pour rechercher dans le fil de discussion",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "L’utilisateur %(userId)s est déjà invité dans le salon",
|
||||
"Transfer Failed": "Échec du transfert",
|
||||
"Unable to transfer call": "Impossible de transférer l’appel",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Envoyer des données de télémétrie pseudonymisées",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Pour aider les membres de l’espace à trouver et rejoindre un salon privé, allez dans les paramètres de confidentialité de ce salon.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Aidez les membres de l’espace à trouver des salons privés",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Aidez les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Nouveautés dans les espaces en bêta",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Choisir qui peut rejoindre %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Membres de l’espace",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. Vous pouvez sélectionner plusieurs espaces.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Tout le monde dans %(spaceName)s peut trouver et venir. Vous pouvez sélectionner d’autres espaces.",
|
||||
"Spaces with access": "Espaces avec accès",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. <a>Éditer les accès des espaces ici.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "%(count)s espaces ont actuellement l’accès"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "& %(count)s de plus"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Mise-à-jour nécessaire",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Tout le monde peut trouver et venir.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Seules les personnes invitées peuvent venir.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privé (sur invitation)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Cette mise-à-jour permettra aux membres des espaces sélectionnés d’accéder à ce salon sans invitation.",
|
||||
"Message bubbles": "Message en bulles",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Show all rooms": "Afficher tous les salons",
|
||||
"Give feedback.": "Écrire un commentaire.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Merci d’essayer les espaces. Vos commentaires permettront d’améliorer les prochaines versions.",
|
||||
"Spaces feedback": "Commentaires sur les espaces",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Les espaces sont une fonctionnalité nouvelle.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Votre caméra est toujours allumée",
|
||||
"Your camera is turned off": "Votre caméra est éteinte",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s est à l’écran",
|
||||
"You are presenting": "Vous êtes à l’écran",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez apparaîtront sur l’Accueil.",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nouveau sélecteur de disposition (avec les messages en bulles)",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver l’espace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "L’ajout d’espaces a été déplacé.",
|
||||
"Search for rooms": "Rechercher des salons",
|
||||
"Search for spaces": "Rechercher des espaces",
|
||||
"Create a new space": "Créer un nouvel espace",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Vous voulez plutôt ajouter un nouvel espace ?",
|
||||
"Add existing space": "Ajouter un espace existant",
|
||||
"Share content": "Partager le contenu",
|
||||
"Application window": "Fenêtre d’application",
|
||||
"Share entire screen": "Partager l’écran entier",
|
||||
"Image": "Image",
|
||||
"Sticker": "Autocollant",
|
||||
"Decrypting": "Déchiffrement",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Cet appel est dans un état inconnu !",
|
||||
"You missed this call": "Vous avez raté cet appel",
|
||||
"This call has failed": "Cet appel a échoué",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Échec inconnu : %(reason)s",
|
||||
"An unknown error occurred": "Une erreur inconnue s’est produite",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Leur appareil n’a pas pu démarrer la caméra ou le microphone",
|
||||
"Connection failed": "Connexion échouée",
|
||||
"Could not connect media": "Impossible de se connecter au média",
|
||||
"They didn't pick up": "Ils n’ont pas décroché",
|
||||
"This call has ended": "Cet appel est terminé",
|
||||
"Call again": "Appeler encore",
|
||||
"Call back": "Rappeler",
|
||||
"They declined this call": "Ils ont refusé cet appel",
|
||||
"You declined this call": "Vous avez refusé cet appel",
|
||||
"Connected": "Connecté",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Ce message vocal n’a pas pu être envoyé.",
|
||||
"Copy Room Link": "Copier le lien du salon",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Vous pouvez désormais partager votre écran à l’aide du bouton « partager l’écran » pendant un appel. Il est même possible de le faire pendant un appel audio si les deux parties le prennent en charge !",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Le partage d’écran est arrivé !",
|
||||
"Access": "Accès",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Les personnes utilisant un client pris en charge pourront rejoindre le salon sans compte.",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Nous travaillons dessus, mais c'est juste pour vous le faire savoir.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Rechercher des salons ou des espaces",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Impossible de copier le lien du salon dans le presse-papier.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Impossible de copier le lien du salon",
|
||||
"Error downloading audio": "Erreur lors du téléchargement de l’audio",
|
||||
"Unnamed audio": "Audio sans nom",
|
||||
"Add space": "Ajouter un espace",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Veuillez notez que la mise-à-jour va créer une nouvelle version de ce salon</b>. Tous les messages actuels resteront dans ce salon archivé.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Inviter automatiquement les membres de ce salon dans le nouveau",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Ce salon est utilisé pour du contenu toxique ou illégal, ou les modérateurs ont échoué à modérer le contenu toxique ou illégal.\n Cela sera signalé aux administrateurs de %(homeserver)s.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Ce salon est utilisé pour du contenu toxique ou illégal, ou les modérateurs ont échoué à modérer le contenu toxique ou illégal.\nCela sera signalé aux administrateurs de %(homeserver)s. Les administrateurs ne pourront PAS lire le contenu chiffré ce salon.",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ces autres administrateurs du salon en font probablement partie.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Autres espaces ou salons que vous pourriez ne pas connaître",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Les espaces connus qui contiennent ce salon",
|
||||
"Search spaces": "Rechercher des espaces",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Choisir quels espaces peuvent accéder à ce salon. Si un espace est sélectionné, ses membres pourront trouver et rejoindre <RoomName/>.",
|
||||
"Select spaces": "Sélectionner des espaces",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Vous allez supprimer tous les espaces. L’accès se fera sur invitation uniquement par défaut",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Êtes-vous sûr de quitter <spaceName/> ?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Quitter %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Vous êtes le seul administrateur de certains salons ou espaces que vous souhaitez quitter. En les quittant, vous les laisserez sans aucun administrateur.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Vous êtes le seul administrateur de cet espace. En le quittant, plus personne n’aura le contrôle dessus.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Il vous sera impossible de revenir à moins d’y être réinvité.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Rechercher %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Laisser certains salons et espaces",
|
||||
"Don't leave any": "Ne rien quitter",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Quitter tous les salons et les espaces",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Vous voulez plutôt ajouter un espace existant ?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Espace privé (uniquement sur invitation)",
|
||||
"Space visibility": "Visibilité de l’espace",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Ajouter un espace à l’espace que vous gérez.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Seules les personnes invitées pourront trouver et rejoindre cet espace.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Quiconque pourra trouver et rejoindre cet espace, pas seulement les membres de <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Tous les membres de <SpaceName/> pourront trouver et venir.",
|
||||
"Visible to space members": "Visible pour les membres de l'espace",
|
||||
"Public room": "Salon public",
|
||||
"Private room (invite only)": "Salon privé (uniquement sur invitation)",
|
||||
"Room visibility": "Visibilité du salon",
|
||||
"Create a room": "Créer un salon",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Seules les personnes invitées pourront trouver et rejoindre ce salon.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Quiconque pourra trouver et rejoindre ce salon.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Quiconque pourra trouver et rejoindre ce salon, pas seulement les membres de <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Vous pouvez changer ceci n’importe quand depuis les paramètres du salon.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Tout le monde dans <SpaceName/> pourra trouver et rejoindre ce salon.",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s a changé %(count)s fois les <a>messages épinglés</a> du salon."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s ont changé %(count)s fois les <a>messages épinglés</a> du salon."
|
||||
},
|
||||
"Missed call": "Appel manqué",
|
||||
"Call declined": "Appel rejeté",
|
||||
"Stop recording": "Arrêter l’enregistrement",
|
||||
"Send voice message": "Envoyer un message vocal",
|
||||
"Olm version:": "Version de Olm :",
|
||||
"Mute the microphone": "Désactiver le microphone",
|
||||
"Unmute the microphone": "Activer le microphone",
|
||||
"Dialpad": "Pavé numérique",
|
||||
"More": "Plus",
|
||||
"Show sidebar": "Afficher la barre latérale",
|
||||
"Hide sidebar": "Masquer la barre latérale",
|
||||
"Start sharing your screen": "Commencer à partager mon écran",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Arrêter de partager mon écran",
|
||||
"Stop the camera": "Arrêter la caméra",
|
||||
"Start the camera": "Démarrer la caméra",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Entourer le texte sélectionné lors de la saisie de certains caractères",
|
||||
"Unknown device": "Appareil inconnu",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Vous devez utiliser HTTPS pour effectuer un appel avec partage d’écran.",
|
||||
"Welcome to Element": "Bienvenue sur Element",
|
||||
@@ -3605,5 +3779,6 @@
|
||||
"Your browser can't run %(brand)s": "Votre navigateur ne peut pas exécuter %(brand)s",
|
||||
"%(brand)s uses advanced browser features which aren't supported by your current browser.": "%(brand)s nécessite des fonctionnalités avancées que votre navigateur actuel ne prend pas en charge.",
|
||||
"Powered by Matrix": "Propulsé par Matrix",
|
||||
"Use %(brand)s on mobile": "Utiliser %(brand)s sur téléphone"
|
||||
"Use %(brand)s on mobile": "Utiliser %(brand)s sur téléphone",
|
||||
"Switch to space by number": "Afficher un espace par son numéro"
|
||||
}
|
||||
@@ -3531,6 +3531,267 @@
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nada fixado, por agora",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Non está activado o cifrado de extremo-a-extremo",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "As túas mensaxes privadas normalmente están cifradas, pero esta sala non. Habitualmente esto é debido a que se utiliza un dispositivo ou métodos no soportados, como convites por email. <a>Activa o cifrado nos axustes.</a>",
|
||||
"Integration manager": "Xestor de Integracións",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "O teu %(brand)s non permite que uses o Xestor de Integracións, contacta coa administración.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ao utilizar este widget poderías compartir datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e o teu Xestor de integracións.",
|
||||
"Identity server is": "O servidor de identidade é",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Os xestores de integracións reciben datos de configuración, e poden modificar os widgets, enviar convites das salas, e establecer roles no teu nome.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integracións para xestionar bots, widgets e paquetes de adhesivos.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integración <b>(%(serverName)s)</b> para xestionar bots, widgets e paquetes de adhesivos.",
|
||||
"Identity server": "Servidor de identidade",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de Identidade (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Non hai conexión co Servidor de Identidade",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade non válido (código de estado %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "O URL do servidor de identidade debe comezar HTTPS",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Esta sala está dedicada a contido ilegal ou tóxico ou a moderación non modera os contidos tóxicos ou ilegais.\nEsto vaise denunciar ante a administración de %(homeserver)s. As administradoras NON poderán ler o contido cifrado desta sala.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta usuaria está facendo spam na sala con anuncios, ligazóns a anuncios ou propaganda.\nEsto vai ser denunciado ante a moderación da sala.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Esta usuaria está a comportarse dun xeito ilegal, por exemplo ameazando a persoas ou exhibindo violencia.\nEsto vaise denunciar ante a moderación da sala que podería presentar o caso ante as autoridades legais.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta usuaria ten un comportamento tóxico, por exemplo insultar a outras usuarias o compartir contido adulto nunha sala de contido familiar ou faltando doutro xeito ás regras desta sala.\nVai ser denunciada ante a moderación da sala.",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "O que escribe esta usuaria non é correcto.\nSerá denunciado á moderación da sala.",
|
||||
"User Directory": "Directorio de Usuarias",
|
||||
"Please provide an address": "Proporciona un enderezo",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(oneUser)s cambiou ACLs do servidor",
|
||||
"other": "%(oneUser)s cambiou o ACLs do servidor %(count)s veces"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)s cambiaron o ACLs do servidor",
|
||||
"other": "%(severalUsers)s cambiaron ACLs do servidor %(count)s veces"
|
||||
},
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Fallou a inicialización da busca de mensaxes, comproba <a>os axustes</a> para máis información",
|
||||
"Error processing audio message": "Erro ao procesar a mensaxe de audio",
|
||||
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Establecer enderezos para este espazo para que as usuarias poidan atopar o espazo no servidor (%(localDomain)s)",
|
||||
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Para publicar un enderezo, primeiro debe establecerse como enderezo local.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Os enderezos publicados poden ser utilizados por calquera en calquera servidor para unirse á túa sala.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Os enderezos publicados podense usar por calquera en calquera servidor para unirse ao teu espazo.",
|
||||
"This space has no local addresses": "Este espazo non ten enderezos locais",
|
||||
"Copy Link": "Copiar Ligazón",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Mostrar %(count)s outra vista previa",
|
||||
"other": "Mostrar outras %(count)s vistas previas"
|
||||
},
|
||||
"Space information": "Información do Espazo",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Imaxes, GIFs e vídeos",
|
||||
"Code blocks": "Bloques de código",
|
||||
"Displaying time": "Mostrar hora",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Para ver os atallos do teclado preme aquí.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Atallos de teclado",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Houbo un erro ao cargar os axustes de notificación.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Mencións e palabras chave",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"New keyword": "Nova palabra chave",
|
||||
"Keyword": "Palabra chave",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Activar notificacións de email para %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Activar para esta conta",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Algo fallou ao gardar as túas preferencias de notificación.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Erro ao gardar os axustes de notificación",
|
||||
"Messages containing keywords": "Mensaxes coas palabras chave",
|
||||
"Collapse": "Pechar",
|
||||
"Expand": "Despregar",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Recomendado para espazos públicos.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Permitir que sexa visible o espazo antes de unirte a el.",
|
||||
"Preview Space": "Vista previa do Espazo",
|
||||
"only invited people can view and join": "só poden ver e unirse persoas que foron convidadas",
|
||||
"anyone with the link can view and join": "calquera coa ligazón pode ver e unirse",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decidir quen pode ver e unirse a %(spaceName)s.",
|
||||
"Visibility": "Visibilidade",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Esto podería ser útil para espazos públicos.",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "As convidadas poden unirse ao espazo sen ter unha conta.",
|
||||
"Enable guest access": "Activar acceso de convidadas",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "Fallou a actualización da visibilidade do historial do espazo",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "Fallou a actualización do acceso de convidadas ao espazo",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Fallou a actualización da visibilidade do espazo",
|
||||
"Address": "Enderezo",
|
||||
"e.g. my-space": "ex. o-meu-espazo",
|
||||
"Silence call": "Acalar chamada",
|
||||
"Sound on": "Son activado",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usar Ctrl + F para buscar na cronoloxía",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Usar Command + F para buscar na cronoloxía",
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Mostra insignia de notificación para Persoas en Espazos",
|
||||
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Se está desactivado tamén poderás engadir as Mensaxes Directas aos Espazos personais. Se activado, verás automáticamente quen é membro do Espazo.",
|
||||
"Show people in spaces": "Mostrar persoas nos Espazos",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Mostrar tódalas salas no Inicio",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "A usuaria %(userId)s xa ten un convite para a sala",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s cambiou a <a>mensaxe fixada</a> da sala.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s expulsou a %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s expulsou a %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s retirou o convite para %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s retirou o convite para %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s retiroulle o veto a %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s saíu da sala",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s saíu da sala: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s rexeitou o convite",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s uniuse á sala",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s non fixo cambios",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s estableceu a foto de perfil",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s cambiou a súa foto de perfil",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s eliminou a súa foto de perfil",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s eliminou o seu nome público (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s estableceu o seu nome público como %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s cambiou o seu nome público a %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vetou %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vetou %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s aceptou o convite",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s aceptou o convite a %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Non se puideron enviar algúns convites",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Convidamos as outras, pero as persoas de aquí embaixo non foron convidadas a <RoomName/>",
|
||||
"Transfer Failed": "Fallou a transferencia",
|
||||
"Unable to transfer call": "Non se puido transferir a chamada",
|
||||
"[number]": "[número]",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Para ver %(spaceName)s precisas un convite",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Podes premer en calquera momento nun avatar no panel de filtros para ver só salas e persoas asociadas con esa comunidade.",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Non se copiou a ligazón da sala ao portapapeis.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Non se puido copiar ligazón da sala",
|
||||
"Unnamed audio": "Audio sen nome",
|
||||
"Move down": "Ir abaixo",
|
||||
"Move up": "Ir arriba",
|
||||
"Report": "Denunciar",
|
||||
"Collapse reply thread": "Contraer fío de resposta",
|
||||
"Show preview": "Ver vista previa",
|
||||
"View source": "Ver fonte",
|
||||
"Forward": "Reenviar",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Axustes - %(spaceName)s",
|
||||
"Report the entire room": "Denunciar a toda a sala",
|
||||
"Spam or propaganda": "Spam ou propaganda",
|
||||
"Illegal Content": "Contido ilegal",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Comportamento tóxico",
|
||||
"Disagree": "En desacordo",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Escolle unha opción e describe a razón pola que esta é unha mensaxe abusiva.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Outra razón. Por favor, describe o problema.\nInformaremos disto á moderación da sala.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Esta sala está dedicada a contido tóxico ou ilegal ou a moderación non é quen de moderar contido ilegal ou tóxico.\nImos informar disto á administración de %(homeserver)s.",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Modelo de denuncia ante a moderación. Nas salas que teñen moderación, o botón `denuncia`permíteche denunciar un abuso á moderación da sala",
|
||||
"Copy Room Link": "Copiar Ligazón da sala",
|
||||
"Downloading": "Descargando",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Esta chamada ten un estado descoñecido!",
|
||||
"Call back": "Devolver a chamada",
|
||||
"You missed this call": "Perdeches esta chamada",
|
||||
"This call has failed": "A chamada fallou",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo descoñecido: %(reason)s",
|
||||
"No answer": "Sen resposta",
|
||||
"An unknown error occurred": "Aconteceu un fallo descoñecido",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "O seu dispositivo non puido acender a cámara ou micrófono",
|
||||
"Connection failed": "Fallou a conexión",
|
||||
"Could not connect media": "Non se puido conectar o multimedia",
|
||||
"This call has ended": "A chamada rematou",
|
||||
"Connected": "Conectado",
|
||||
"Message bubbles": "Burbullas con mensaxes",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nova disposición do control (con burbullas con mensaxes)",
|
||||
"Image": "Imaxe",
|
||||
"Sticker": "Adhesivo",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen e se unan a salas privadas, vaite aos axustes de Seguridade e Privacidade desa sala.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen salas privadas",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Axudarlle ás persoas en espazos que atopen e se unan a salas privadas",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Novo na beta de Espazos",
|
||||
"Error downloading audio": "Erro ao descargar o audio",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Ten en conta que a actualización creará unha nova versión da sala</b>. Tódalas mensaxes actuais permanecerán nesta sala arquivada.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Convidar automáticamente membros desta sala á nova sala",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Probablemente estas son salas das que forman parte outras administradoras da sala.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Outros espazos ou salas que poderías coñecer",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Espazos que coñeces que conteñen a esta sala",
|
||||
"Search spaces": "Buscar espazos",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decide que espazos poderán acceder a esta sala. Se un espazo é elexido, os seus membros poderán atopar e unirse a <RoomName/>.",
|
||||
"Select spaces": "Elixe espazos",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Vas eliminar tódolos espazos. Por defecto o acceso cambiará a só por convite",
|
||||
"Room visibility": "Visibilidade da sala",
|
||||
"Visible to space members": "Visible para membros do espazo",
|
||||
"Public room": "Sala pública",
|
||||
"Private room (invite only)": "Sala privada (só con convite)",
|
||||
"Create a room": "Crear unha sala",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Só as persoas convidadas poderán atopar e unirse a esta sala.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala, non só os membros de <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Podes cambiar isto en calquera momento nos axustes da sala.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Todas en <SpaceName/> poderán atopar e unirse a esta sala.",
|
||||
"Share content": "Compartir contido",
|
||||
"Application window": "Ventá da aplicación",
|
||||
"Share entire screen": "Compartir pantalla completa",
|
||||
"They didn't pick up": "Non respondeu",
|
||||
"Call again": "Chamar outra vez",
|
||||
"They declined this call": "Rexeitou esta chamada",
|
||||
"You declined this call": "Rexeitaches esta chamada",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Fallou a subida da mensaxe de voz.",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Podes compartir a túa pantalla premendo no botón \"compartir pantalla\" durante unha chamada. Incluso podes facelo nas chamadas de audio se as dúas partes teñen soporte!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Aquí tes a compartición de pantalla!",
|
||||
"Access": "Acceder",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "As persoas con clientes habilitados poderán unirse a sala sen ter que posuir unha conta rexistrada.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decidir quen pode unirse a %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Membros do espazo",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Calquera nun espazo pode atopar e unirse. Podes elexir múltiples espazos.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Calquera en %(spaceName)s pode atopar e unirse. Podes elexir outros espazos tamén.",
|
||||
"Spaces with access": "Espazos con acceso",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Calquera nun espazo pode atopala e unirse. <a>Editar que espazos poden acceder aquí.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Actualmente, %(count)s espazos teñen acceso"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "e %(count)s máis"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Actualización requerida",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Calquera pode atopala e unirse.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Só se poden unir persoas con convite.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privada (só con convite)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Esta actualización permitirá que os membros dos espazos seleccionados teñan acceso á sala sen precisar convite.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "A túa cámara aínda está acendida",
|
||||
"Your camera is turned off": "A túa cámara está apagada",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s estase presentando",
|
||||
"You are presenting": "Estaste a presentar",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Esto facilita que as salas permanezan privadas respecto do espazo, mais permitindo que as persoas do espazo as atopen e se unan a elas. Tódalas novas salas do espazo terán esta opción dispoñible.",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Estamos a traballar nisto, só queriamos facercho saber.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Buscar salas ou espazos",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Queres engadir un espazo xa existente?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Espazo privado (só convidadas)",
|
||||
"Space visibility": "Visibilidade do espazo",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Engade un espazo ao espazo que ti xestionas.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Só as persoas convidadas poderán atopar e unirse a este espazo.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Calquera poderá atopar e unirse a este espazo, non só os membros de <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Calquera en <SpaceName/> poderá atopar e unirse.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Engadir espazos moveuse.",
|
||||
"Search for rooms": "Buscar salas",
|
||||
"Search for spaces": "Buscar espazos",
|
||||
"Create a new space": "Crear un novo espazo",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Queres engadir un espazo no seu lugar?",
|
||||
"Add existing space": "Engadir un espazo existente",
|
||||
"Add space": "Engadir espazo",
|
||||
"Give feedback.": "Dar opinión.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazas por probar Espazos. A túa opinión vainos axudar as próximas versións.",
|
||||
"Spaces feedback": "Infórmanos sobre Espazos",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Espazos é o futuro.",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Tes a certeza de querer saír de <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Saír de %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Es a única administradora dalgunhas salas ou espazos dos que queres sair. Ao sair deles deixaralos sen administración.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ti es a única administradora deste espazo. Ao sair farás que a ninguén teña control sobre el.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Non poderás volver a unirte se non te volven a convidar.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Buscar %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Saír de determinadas salas e espazos",
|
||||
"Don't leave any": "Non saír de ningunha",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Saír de tódalas salas e espazos",
|
||||
"Decrypting": "Descifrando",
|
||||
"Show all rooms": "Mostar tódalas salas",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Tódalas salas nas que estás aparecerán en Inicio.",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Enviar datos anónimos de uso",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s cambiou as <a>mensaxes fixadas</a> da sala %(count)s veces."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s cambiaron as <a>mensaxes fixadas</a> da sala %(count)s veces."
|
||||
},
|
||||
"Missed call": "Chamada perdida",
|
||||
"Call declined": "Chamada rexeitada",
|
||||
"Stop recording": "Deter a gravación",
|
||||
"Send voice message": "Enviar mensaxe de voz",
|
||||
"Olm version:": "Version olm:",
|
||||
"Mute the microphone": "Apagar o micrófono",
|
||||
"Unmute the microphone": "Reactivar o micrófono",
|
||||
"Dialpad": "Teclado",
|
||||
"More": "Máis",
|
||||
"Show sidebar": "Mostrar a barra lateral",
|
||||
"Hide sidebar": "Agochar barra lateral",
|
||||
"Start sharing your screen": "Comparte a túa pantalla",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Deixar de compartir a pantalla",
|
||||
"Stop the camera": "Pechar a cámara",
|
||||
"Start the camera": "Abrir a cámara",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Rodea o texto seleccionado ao escribir caracteres especiais",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo descoñecido",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Precisa utilizar HTTPS para establecer unha chamada de pantalla compartida.",
|
||||
"Welcome to Element": "Benvida/o a Element",
|
||||
@@ -2195,7 +2195,7 @@
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "אין לך הרשאה ליצור חדרים בקהילה זו.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "לא ניתן ליצור חדרים בקהילה זו",
|
||||
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
|
||||
"Explore rooms": "שיטוט בחדרים",
|
||||
"Explore rooms": "גלה חדרים",
|
||||
"Create a Group Chat": "צור צ'אט קבוצתי",
|
||||
"Explore Public Rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
|
||||
"Send a Direct Message": "שלח הודעה ישירה",
|
||||
@@ -2894,10 +2894,25 @@
|
||||
"Try again": "נסה שוב",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
|
||||
"We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך",
|
||||
"Integration manager": "מנהל אינטגרציה",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s שלכם אינו מאפשר לך להשתמש במנהל שילוב לשם כך. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "שימוש ביישומון זה עשוי לשתף נתונים <helpIcon /> עם %(widgetDomain)s ומנהל האינטגרציה שלך.",
|
||||
"Identity server is": "שרת ההזדהות הינו",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "מנהלי שילוב מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות הספק מטעמכם.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב לניהול בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב <b> (%(serverName)s) </b> לניהול בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
|
||||
"Identity server": "שרת הזדהות",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "שרת הזדהות (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "לא ניתן להתחבר אל שרת הזיהוי",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "שרת זיהוי לא מאושר(קוד סטטוס %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "הזיהוי של כתובת השרת חייבת להיות מאובטחת ב- HTTPS",
|
||||
"Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי",
|
||||
"Unknown device": "מכשיר לא ידוע",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "עליך להשתמש ב HTTPS בכדי לבצע שיחת ווידאו משותפת.",
|
||||
"Welcome to Element": "ברוכים הבאים ל Element",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "צא'ט וכלי שיתוף פעולה מבוזר ומוצפן & מופעל ע\"י [matrix]",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "צא'ט וכלי שיתוף פעולה מבוזר ומוצפן & מופעל באמצעות [matrix]",
|
||||
"Invalid JSON": "JSON לא חוקי",
|
||||
"Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.": "תצורה שגויה: ניתן לציין רק אחד מהערכים הבאים, default_server_config, default_server_name, או default_hs_url.",
|
||||
"Invalid configuration: no default server specified.": "תצורה שגויה: לא צוין שרת ברירת מחדל.",
|
||||
@@ -2906,8 +2921,8 @@
|
||||
"Previous/next recently visited room or community": "הבא\\קודם חדרים וקהילות שביקרתם לאחרונה",
|
||||
"Open": "פתח",
|
||||
"Download Completed": "ההורדה הושלמה",
|
||||
"Unexpected error preparing the app. See console for details.": "שגיאה לא צפויה במהלך הכנת האפליקציה. ראו קונסול לפרטים נוספים.",
|
||||
"Unable to load config file: please refresh the page to try again.": "לא יכול לטעון את קובץ ההגדרות: יש לרענן את הדף כדי לנסות שנית.",
|
||||
"Unexpected error preparing the app. See console for details.": "שגיאה לא צפויה במהלך טעינת האפליקציה. ראו קונסול לפרטים נוספים.",
|
||||
"Unable to load config file: please refresh the page to try again.": "לא ניתן לטעון את קובץ ההגדרות: יש לרענן את הדף כדי לנסות שנית.",
|
||||
"Your Element configuration contains invalid JSON. Please correct the problem and reload the page.": "האלמנט מכיל הגדרת JSON שגויה, אנא תקנו את הבעיה ואתחלו את הדף.",
|
||||
"Your Element is misconfigured": "האלמנט מוגדר באופן שגוי",
|
||||
"Go to element.io": "חזור לאתר הראשי: element.io",
|
||||
@@ -593,6 +593,7 @@
|
||||
"Explore rooms": "रूम का अन्वेषण करें",
|
||||
"Sign In": "साइन करना",
|
||||
"Create Account": "खाता बनाएं",
|
||||
"Identity server is": "आइडेंटिटी सर्वर हैं",
|
||||
"Unknown device": "अज्ञात यन्त्र",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "स्क्रीन साझा की कॉल करने के लिए आपको HTTPS का उपयोग करने की आवश्यकता है।",
|
||||
"Welcome to Element": "Element में आपका स्वागत है",
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
"Command error": "Parancs hiba",
|
||||
"Commands": "Parancsok",
|
||||
"Confirm password": "Jelszó megerősítése",
|
||||
"Create Room": "Szoba készítése",
|
||||
"Create Room": "Szoba létrehozása",
|
||||
"Cryptography": "Titkosítás",
|
||||
"Current password": "Jelenlegi jelszó",
|
||||
"Custom": "Egyedi",
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@
|
||||
"Use an email address to recover your account": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-mail cím megadása (ezen a matrix szerveren kötelező)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek",
|
||||
"Enter password": "Jelszó megadása",
|
||||
"Enter password": "Adja meg a jelszót",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "A jelszó engedélyezett, de nem biztonságos",
|
||||
"Nice, strong password!": "Szép, erős jelszó!",
|
||||
"Passwords don't match": "A jelszavak nem egyeznek meg",
|
||||
@@ -1581,7 +1581,7 @@
|
||||
"View": "Nézet",
|
||||
"Find a room…": "Szoba keresése…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Szoba keresése… (pl.: %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Ha nem találod a szobát amit keresel kérj egy meghívót vagy <a>Készíts egy új szobát</a>.",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Ha nem találod a szobát amit keresel, kérj egy meghívót vagy <a>készíts egy új szobát</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Szobák felderítése",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Ellenőrizd a hivatkozást a bejövő leveleid között",
|
||||
"Complete": "Kiegészít",
|
||||
@@ -1596,12 +1596,12 @@
|
||||
"e.g. my-room": "pl.: szobam",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Kérlek adj meg egy nevet a szobához",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "A szoba zárt, csak meghívóval lehet belépni.",
|
||||
"Create a public room": "Nyilvános szoba készítése",
|
||||
"Create a private room": "Zárt szoba készítése",
|
||||
"Create a public room": "Nyilvános szoba létrehozása",
|
||||
"Create a private room": "Privát szoba létrehozása",
|
||||
"Topic (optional)": "Téma (nem kötelező)",
|
||||
"Make this room public": "A szoba legyen nyilvános",
|
||||
"Hide advanced": "Haladó elrejtése",
|
||||
"Show advanced": "Speciális megjelenítése",
|
||||
"Hide advanced": "Speciális beállítások elrejtése",
|
||||
"Show advanced": "Speciális beállítások megjelenítése",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Más szervereken lévő felhasználók belépésének letiltása-csak helyi szoba (Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!)",
|
||||
"Close dialog": "Ablak bezárása",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Előnézet/bélyegkép mutatása a képekhez",
|
||||
@@ -1818,7 +1818,7 @@
|
||||
"Show more": "Több megjelenítése",
|
||||
"Recent Conversations": "Legújabb Beszélgetések",
|
||||
"Direct Messages": "Közvetlen Beszélgetések",
|
||||
"Go": "Menj",
|
||||
"Go": "Meghívás",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Híd információk megmutatása a szoba beállításoknál",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Ezt a hidat ez a felhasználó kezeli: <user />.",
|
||||
"Suggestions": "Javaslatok",
|
||||
@@ -2207,7 +2207,7 @@
|
||||
"Liberate your communication": "Kommunikálj szabadon",
|
||||
"Send a Direct Message": "Közvetlen üzenet küldése",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Nyilvános szobák felfedezése",
|
||||
"Create a Group Chat": "Készíts Csoportos Beszélgetést",
|
||||
"Create a Group Chat": "Készíts csoportos beszélgetést",
|
||||
"Self-verification request": "Ön ellenőrzés kérése",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Üzenet válasz megszakítása",
|
||||
"Confirm adding email": "E-mail hozzáadásának megerősítése",
|
||||
@@ -2549,7 +2549,7 @@
|
||||
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Az eszközök közti hitelesítés és a biztonsági tároló kész a használatra.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Az eszközök közti hitelesítés kész a használatra, de a biztonsági tároló nincs használva a kulcsok mentéséhez.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privát szobák csak meghívóval találhatók meg és meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat bárki megtalálhatja és be is léphet.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privát szobák csak meghívóval találhatók meg és meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat a közösség bármely tagja megtalálhatja és be is léphet.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "A privát szobák csak meghívóval találhatók meg és csak meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat a közösség bármely tagja megtalálhatja és be is léphet.",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
|
||||
@@ -3503,7 +3503,7 @@
|
||||
"one": "%(count)s szobába lép be",
|
||||
"other": "%(count)s szobába lép be"
|
||||
},
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Nincs találat ehhez: %(query)s",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Nincs találat erre: %(query)s",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Próbáljon ki más szavakat vagy keressen elgépelést. Néhány találat azért nem látszik, mert privát és meghívóra van szüksége, hogy csatlakozhasson.",
|
||||
"The user you called is busy.": "A hívott felhasználó foglalt.",
|
||||
"User Busy": "Felhasználó foglalt",
|
||||
@@ -3611,6 +3611,178 @@
|
||||
"e.g. my-space": "pl. én-terem",
|
||||
"Silence call": "Némít",
|
||||
"Sound on": "Hang be",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Command + F az idővonalon való kereséshez",
|
||||
"Unnamed audio": "Névtelen hang",
|
||||
"Error processing audio message": "Hiba a hangüzenet feldolgozásánál",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "%(count)s további előnézet megjelenítése",
|
||||
"other": "%(count)s további előnézet megjelenítése"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Képek, GIFek és videók",
|
||||
"Code blocks": "Kód blokkok",
|
||||
"Displaying time": "Idő megjelenítése",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "A billentyűzet kombinációk megjelenítéséhez kattintson ide.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Billentyűzet kombinációk",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ctrl + F az idővonalon való kereséshez",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s felhasználó már kapott meghívót a szobába",
|
||||
"Integration manager": "Integrációs Menedzser",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "A %(brand)s nem használhat Integrációs Menedzsert. Kérem vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az Integrációkezelővel.",
|
||||
"Identity server is": "Azonosítási szerver",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet állíthat be az ön nevében.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Identity server": "Azonosító szerver",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Ennek a szobának a hivatkozását nem sikerül a vágólapra másolni.",
|
||||
"Unable to copy room link": "A szoba hivatkozása nem másolható",
|
||||
"Error downloading audio": "Hiba a hang letöltésekor",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Vegye figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre</b> Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Tagok automatikus meghívása ebből a szobából az újba",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tud",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Terek melyről tudja, hogy ezt a szobát tartalmazzák",
|
||||
"Search spaces": "Terek keresése",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Döntse el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába: <RoomName/>.",
|
||||
"Select spaces": "Terek kiválasztása",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Minden teret töröl. A hozzáférés alapállapota „csak meghívóval” lesz",
|
||||
"User Directory": "Felhasználójegyzék",
|
||||
"Room visibility": "Szoba láthatóság",
|
||||
"Visible to space members": "Tér tagság számára látható",
|
||||
"Public room": "Nyilvános szoba",
|
||||
"Private room (invite only)": "Privát szoba (csak meghívóval)",
|
||||
"Create a room": "Szoba létrehozása",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni a szobába.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Bárki megtalálhatja és beléphet a szobába, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "A szoba beállításokban ezt bármikor megváltoztathatja.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet a szobába.",
|
||||
"Share content": "Tartalom megosztása",
|
||||
"Application window": "Alkalmazás ablak",
|
||||
"Share entire screen": "A teljes képernyő megosztása",
|
||||
"Image": "Kép",
|
||||
"Sticker": "Matrica",
|
||||
"Downloading": "Letöltés",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "A hívás ismeretlen állapotban van!",
|
||||
"You missed this call": "Elmulasztotta a hívást",
|
||||
"This call has failed": "Hívás nem sikerült",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Ismeretlen hiba: %(reason)s)",
|
||||
"An unknown error occurred": "Ismeretlen hiba történt",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "A másik fél eszköze nem képes használni a kamerát vagy a mikrofont",
|
||||
"Connection failed": "Kapcsolódás sikertelen",
|
||||
"Could not connect media": "Média kapcsolat nem hozható létre",
|
||||
"They didn't pick up": "Nem vették fel",
|
||||
"This call has ended": "Hívás befejeződött",
|
||||
"Call again": "Hívás újra",
|
||||
"Call back": "Visszahívás",
|
||||
"They declined this call": "Elutasították a hívást",
|
||||
"You declined this call": "Elutasította ezt a hívást",
|
||||
"Connected": "Kapcsolódva",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "A hangüzenet feltöltése sikertelen.",
|
||||
"Copy Room Link": "Szoba hivatkozás másolása",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Már megoszthatja a képernyőjét hívás közben a \"képernyő megosztás\" gombra kattintva. Még hanghívás közben is működik ha mind a két fél támogatja.",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Képernyőmegosztás itt van!",
|
||||
"Access": "Hozzáférés",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Emberek támogatott kliensekkel, még regisztrált fiók nélkül is, beléphetnek a szobába.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Döntse el ki léphet be ide: %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Tér tagság",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "A téren bárki megtalálhatja és beléphet. Több teret is kiválaszthat egyidejűleg.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "%(spaceName)s téren bárki megtalálhatja és beléphet. Kiválaszthat más tereket is.",
|
||||
"Spaces with access": "Terek hozzáféréssel",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "A téren bárki megtalálhatja és beléphet. <a>Szerkessze meg melyik tér férhet hozzá ehhez.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Jelenleg %(count)s tér rendelkezik hozzáféréssel"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "és még %(count)s"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Fejlesztés szükséges",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Bárki megtalálhatja és beléphet.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Csak a meghívott emberek léphetnek be.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privát (csak meghívóval)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Ehhez a szobához ez a fejlesztés hozzáférést ad a kijelölt térhez tartozó tagoknak meghívó nélkül is.",
|
||||
"Message bubbles": "Üzenet buborékok",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Az értesítés beállítások betöltésénél hiba történt.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Megemlítések és kulcsszavak",
|
||||
"Global": "Globális",
|
||||
"New keyword": "Új kulcsszó",
|
||||
"Keyword": "Kulcsszó",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "E-mail értesítés engedélyezése ehhez az e-mail címhez: %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Engedélyezés ennél a fióknál",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Hiba történt az értesítési beállításai mentése közben.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Hiba az értesítési beállítások mentésekor",
|
||||
"Messages containing keywords": "Az üzenetek kulcsszavakat tartalmaznak",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Az ön kamerája még be van kapcsolva",
|
||||
"Your camera is turned off": "Az ön kamerája ki van kapcsolva",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s tartja a bemutatót",
|
||||
"You are presenting": "Ön tartja a bemutatót",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Új kinézet váltó (üzenet buborékokkal)",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Újdonság a béta Terekben",
|
||||
"Transfer Failed": "Átadás sikertelen",
|
||||
"Unable to transfer call": "A hívás átadása nem lehetséges",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába.",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "A szobák egyszerűbben maradhatnak privátok a téren kívül, amíg a tér tagsága megtalálhatja és beléphet oda. Minden új szoba a téren rendelkezik ezzel a beállítási lehetőséggel.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Ahhoz hogy segíthessen a tér tagságának privát szobák megtalálásában és a belépésben, lépjen be a szoba Biztonság és adatvédelem beállításaiba.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Segítsen a tér tagságának privát szobák megtalálásában",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Segítsen a téren az embereknek privát szobák megtalálásába és a belépésben",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Dolgozunk rajta, csak szerettük volna tudatni.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Szobák vagy terek keresése",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Inkább meglévő teret adna hozzá?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Privát tér (csak meghívóval)",
|
||||
"Space visibility": "Tér láthatósága",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Adjon hozzá az ön által kezelt térhez.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni erre a térre.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Bárki megtalálhatja és beléphet a térbe, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Terek hozzáadása elköltözött.",
|
||||
"Search for rooms": "Szobák keresése",
|
||||
"Search for spaces": "Terek keresése",
|
||||
"Create a new space": "Új tér készítése",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Inkább új teret adna hozzá?",
|
||||
"Add existing space": "Meglévő tér hozzáadása",
|
||||
"Add space": "Tér hozzáadása",
|
||||
"Give feedback.": "Adjon visszajelzést.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Köszönet a Terek használatáért. A visszajelzése segít a következő verzió kialakításában.",
|
||||
"Spaces feedback": "Visszajelzés a Terekről",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Terek az új lehetőség.",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ezek valószínűleg olyanok, amelyeknek más szoba adminok is tagjai.",
|
||||
"Don't leave any": "Sehonnan ne lépjen ki",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Minden szoba és tér elhagyása",
|
||||
"Show all rooms": "Minden szoba megjelenítése",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Minden szoba amibe belépett megjelenik a Kezdő téren.",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Biztos, hogy kilép innen: <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Kilép innen: %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Ön az adminisztrátora néhány szobának vagy térnek amiből ki szeretne lépni. Ha kilép belőlük akkor azok adminisztrátor nélkül maradnak.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Nem fog tudni újra belépni amíg nem hívják meg újra.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Keresés: %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Kilépés a megadott szobákból és terekből",
|
||||
"Decrypting": "Visszafejtés",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Pseudo-anonim felhasználási adatok küldése",
|
||||
"Missed call": "Nem fogadott hívás",
|
||||
"Call declined": "Hívás elutasítva",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>."
|
||||
},
|
||||
"Olm version:": "Olm verzió:",
|
||||
"Stop recording": "Felvétel megállítása",
|
||||
"Send voice message": "Hang üzenet küldése",
|
||||
"Mute the microphone": "Mikrofon némítása",
|
||||
"Unmute the microphone": "Mikrofon némításának megszüntetése",
|
||||
"Dialpad": "Tárcsázó",
|
||||
"More": "Több",
|
||||
"Show sidebar": "Oldalsáv megjelenítése",
|
||||
"Hide sidebar": "Oldalsáv elrejtése",
|
||||
"Start sharing your screen": "Képernyőmegosztás indítása",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Képernyőmegosztás kikapcsolása",
|
||||
"Stop the camera": "Kamera kikapcsolása",
|
||||
"Start the camera": "Kamera bekapcsolása",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Kijelölt szöveg körülvétele speciális karakterek beírásakor",
|
||||
"Unknown device": "Ismeretlen eszköz",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Képernyőmegosztás indításához HTTPS-t kell használnia.",
|
||||
"Welcome to Element": "Üdvözli az Element",
|
||||
@@ -751,6 +751,8 @@
|
||||
"Liberate your communication": "Frelsaðu samskipti þín",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Velkomin til <name/>",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Velkomin til %(appName)s",
|
||||
"Identity server is": "Auðkennisþjónn er",
|
||||
"Identity server": "Auðkennisþjónn",
|
||||
"Welcome to Element": "Velkomin í Element",
|
||||
"Unknown device": "Óþekkt tæki",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Þú verður að nota HTTPS til að hringja samtal með deilingu á skjá.",
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@
|
||||
"Click to mute audio": "Clicca per silenziare l'audio",
|
||||
"Clear filter": "Annulla filtro",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non hai l'autorizzazione per vedere il messaggio in questione.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non si è trovato.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non è stato trovato.",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Caricamento posizione cronologica fallito",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
|
||||
"other": "Invio di %(filename)s e altri %(count)s",
|
||||
@@ -1332,7 +1332,7 @@
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Invia il messaggio dato colorato come un arcobaleno",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Invia l'emoticon dato colorato come un arcobaleno",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "L'homeserver dell'utente non supporta la versione della stanza.",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Mostra eventi nascosti nella timeline",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Mostra eventi nascosti nella linea temporale",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Quando le stanze vengono aggiornate",
|
||||
"this room": "questa stanza",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Vedi messaggi più vecchi in %(roomName)s.",
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@
|
||||
"Error changing power level requirement": "Errore nella modifica del livello dei permessi",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "C'é stato un errore nel cambio di libelli dei permessi. Assicurati di avere i permessi necessari e riprova.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Non sono stati trovati messaggi recenti dell'utente %(user)s",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prova a scorrere la timeline per vedere se ce ne sono di precedenti.",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prova a scorrere la linea temporale per vedere se ce ne sono di precedenti.",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Rimuovi gli ultimi messaggi di %(user)s",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?": {
|
||||
"other": "Stai per rimuovere %(count)s messaggi di %(user)s. L'azione é irreversibile. Vuoi continuare?",
|
||||
@@ -2133,7 +2133,7 @@
|
||||
"Collapse room list section": "Riduci sezione elenco stanze",
|
||||
"Expand room list section": "Espandi sezione elenco stanze",
|
||||
"Clear room list filter field": "Svuota campo filtri elenco stanze",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Scorri su/giù nella cronologia",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Scorri su/giù nella linea temporale",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Attiva/disattiva menu in alto a sinistra",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Chiudi finestra o menu contestuale",
|
||||
"Activate selected button": "Attiva pulsante selezionato",
|
||||
@@ -3606,6 +3606,179 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s ha rimosso la propria immagine del profilo",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s ha rimosso il proprio nome (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ha impostato il proprio nome a %(displayName)s",
|
||||
"Integration manager": "Gestore di integrazioni",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Il tuo %(brand)s non ti permette di usare il gestore di integrazioni per questa azione. Contatta un amministratore.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo gestore di integrazioni.",
|
||||
"Identity server is": "Il server di identità è",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "I gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni <b>(%(serverName)s)</b> per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||
"Identity server": "Server di identità",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Server di identità (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Impossibile connettersi al server di identità",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Non è un server di identità valido (codice di stato %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "L'URL del server di identità deve essere HTTPS",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Impossibile copiare un collegamento alla stanza negli appunti.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Impossibile copiare il link della stanza",
|
||||
"Unnamed audio": "Audio senza nome",
|
||||
"Error processing audio message": "Errore elaborazione messaggio audio",
|
||||
"Copy Link": "Copia collegamento",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Mostra %(count)s altra anteprima",
|
||||
"other": "Mostra altre %(count)s anteprime"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Immagini, GIF e video",
|
||||
"Code blocks": "Blocchi di codice",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Per vedere tutte le scorciatoie, clicca qui.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Si è verificato un errore caricando le tue impostazioni di notifica.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Menzioni e parole chiave",
|
||||
"Global": "Globale",
|
||||
"New keyword": "Nuova parola chiave",
|
||||
"Keyword": "Parola chiave",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Attive le notifiche email per %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Attiva per questo account",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle tue preferenze di notifica.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Errore nel salvataggio delle preferenze di notifica",
|
||||
"Messages containing keywords": "Messaggi contenenti parole chiave",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usa Ctrl + F per cercare nella linea temporale",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Usa Command + F per cercare nella linea temporale",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "L'utente %(userId)s è già stato invitato nella stanza",
|
||||
"Transfer Failed": "Trasferimento fallito",
|
||||
"Unable to transfer call": "Impossibile trasferire la chiamata",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nuovo commutatore disposizione (con nuvolette dei messaggi)",
|
||||
"Error downloading audio": "Errore di scaricamento dell'audio",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza</b>. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Invita automaticamente i membri da questa stanza a quella nuova",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Questi sono probabilmente quelli di cui fanno parte gli altri amministratori delle stanze.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Altri spazi o stanze che potresti non conoscere",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Spazi di cui sai che contengono questa stanza",
|
||||
"Search spaces": "Cerca spazi",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decidi quali spazi possono accedere a questa stanza. Se uno spazio è selezionato, i suoi membri possono trovare ed entrare in <RoomName/>.",
|
||||
"Select spaces": "Seleziona spazi",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Stai rimuovendo tutti gli spazi. L'accesso tornerà solo su invito",
|
||||
"User Directory": "Elenco utenti",
|
||||
"Room visibility": "Visibilità stanza",
|
||||
"Visible to space members": "Visibile ai membri dello spazio",
|
||||
"Public room": "Stanza pubblica",
|
||||
"Private room (invite only)": "Stanza privata (solo a invito)",
|
||||
"Create a room": "Crea una stanza",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Solo le persone invitate potranno trovare ed entrare in questa stanza.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Chiunque potrà trovare ed entrare in questa stanza, non solo i membri di <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Puoi cambiarlo in qualsiasi momento dalle impostazioni della stanza.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Chiunque in <SpaceName/> potrà trovare ed entrare in questa stanza.",
|
||||
"Image": "Immagine",
|
||||
"Sticker": "Sticker",
|
||||
"Downloading": "Scaricamento",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "La chiamata è in uno stato sconosciuto!",
|
||||
"Call back": "Richiama",
|
||||
"You missed this call": "Hai perso questa chiamata",
|
||||
"This call has failed": "Questa chiamata è fallita",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Errore sconosciuto: %(reason)s)",
|
||||
"No answer": "Nessuna risposta",
|
||||
"An unknown error occurred": "Si è verificato un errore sconosciuto",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Il suo dispositivo non ha potuto avviare la fotocamera o il microfono",
|
||||
"Connection failed": "Connessione fallita",
|
||||
"Could not connect media": "Connessione del media fallita",
|
||||
"This call has ended": "Questa chiamata è terminata",
|
||||
"Connected": "Connesso",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Invio del messaggio vocale fallito.",
|
||||
"Copy Room Link": "Copia collegamento stanza",
|
||||
"Access": "Accesso",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Le persone con client supportati potranno entrare nella stanza senza avere un account registrato.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decidi chi può entrare in %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Membri dello spazio",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Chiunque in uno spazio può trovare ed entrare. Puoi selezionare più spazi.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Chiunque in %(spaceName)s può trovare ed entrare. Puoi selezionare anche altri spazi.",
|
||||
"Spaces with access": "Spazi con accesso",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Chiunque in uno spazio può trovare ed entrare. <a>Modifica quali spazi possono accedere qui.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Attualmente, %(count)s spazi hanno accesso"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "e altri %(count)s"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Aggiornamento necessario",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Chiunque può trovare ed entrare.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Solo le persone invitate possono entrare.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privato (solo a invito)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Questo aggiornamento permetterà ai membri di spazi selezionati di accedere alla stanza senza invito.",
|
||||
"Message bubbles": "Messaggi",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Ciò rende facile mantenere private le stanze in uno spazio, mentre le persone potranno trovarle ed unirsi. Tutte le stanze nuove in uno spazio avranno questa opzione disponibile.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Per aiutare i membri dello spazio a trovare ed entrare in una stanza privata, vai nelle impostazioni \"Sicurezza e privacy\" di quella stanza.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Aiuta i membri dello spazio a trovare stanze private",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Aiuta le persone negli spazi a trovare ed entrare nelle stanze private",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Novità nella beta degli spazi",
|
||||
"They didn't pick up": "Non ha risposto",
|
||||
"Call again": "Richiama",
|
||||
"They declined this call": "Ha rifiutato questa chiamata",
|
||||
"You declined this call": "Hai rifiutato questa chiamata",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Ci stiamo lavorando, ma volevamo almeno fartelo sapere.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Cerca stanze o spazi",
|
||||
"Add space": "Aggiungi spazio",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Vuoi veramente uscire da <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Esci da %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Sei l'unico amministratore di alcune delle stanze o spazi che vuoi abbandonare. Se esci li lascerai senza amministratori.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Sei l'unico amministratore di questo spazio. Se esci nessuno ne avrà il controllo.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Non potrai rientrare a meno che non ti invitino di nuovo.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Cerca %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Esci da stanze e spazi specifici",
|
||||
"Don't leave any": "Non uscire da nulla",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Esci da tutte le stanze e gli spazi",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Vuoi piuttosto aggiungere uno spazio esistente?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Spazio privato (solo a invito)",
|
||||
"Space visibility": "Visibilità spazio",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Aggiungi uno spazio ad un altro che gestisci.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Solo le persone invitate potranno trovare ed entrare in questo spazio.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Chiunque in <SpaceName/> potrà trovare ed entrare.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Chiunque potrà trovare ed entrare in questo spazio, non solo i membri di <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Chiunque potrà trovare ed entrare in questa stanza.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "L'aggiunta di spazi è stata spostata.",
|
||||
"Search for rooms": "Cerca stanze",
|
||||
"Search for spaces": "Cerca spazi",
|
||||
"Create a new space": "Crea un nuovo spazio",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Vuoi piuttosto aggiungere un nuovo spazio?",
|
||||
"Add existing space": "Aggiungi spazio esistente",
|
||||
"Share content": "Condividi contenuto",
|
||||
"Application window": "Finestra applicazione",
|
||||
"Share entire screen": "Condividi schermo intero",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Ora puoi condividere lo schermo premendo il pulsante \"condivisione schermo\" durante una chiamata. Puoi anche farlo nelle telefonate se entrambe le parti lo supportano!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "È arrivata la condivisione dello schermo!",
|
||||
"Show all rooms": "Mostra tutte le stanze",
|
||||
"Give feedback.": "Manda feedback.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazie per aver provato gli spazi. Il tuo feedback aiuterà a migliorare le prossime versioni.",
|
||||
"Spaces feedback": "Feedback sugli spazi",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Gli spazi sono una nuova funzionalità.",
|
||||
"Your camera is still enabled": "La tua fotocamera è ancora attiva",
|
||||
"Your camera is turned off": "La tua fotocamera è spenta",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s sta presentando",
|
||||
"You are presenting": "Stai presentando",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale.",
|
||||
"Decrypting": "Decifrazione",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Invia dati analitici pseudo-anonimi",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)sha cambiato i <a>messaggi ancorati</a> della stanza %(count)s volte."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)shanno cambiato i <a>messaggi ancorati</a> della stanza %(count)s volte."
|
||||
},
|
||||
"Missed call": "Chiamata persa",
|
||||
"Call declined": "Chiamata rifiutata",
|
||||
"Stop recording": "Ferma la registrazione",
|
||||
"Send voice message": "Invia messaggio vocale",
|
||||
"Olm version:": "Versione Olm:",
|
||||
"Mute the microphone": "Spegni il microfono",
|
||||
"Unmute the microphone": "Accendi il microfono",
|
||||
"Dialpad": "Tastierino",
|
||||
"More": "Altro",
|
||||
"Show sidebar": "Mostra barra laterale",
|
||||
"Hide sidebar": "Nascondi barra laterale",
|
||||
"Start sharing your screen": "Avvia la condivisione dello schermo",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Ferma la condivisione dello schermo",
|
||||
"Stop the camera": "Ferma la fotocamera",
|
||||
"Start the camera": "Avvia la fotocamera",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Circonda il testo selezionato quando si digitano caratteri speciali",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo sconosciuto",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Devi usare HTTPS per effettuare una chiamata con la condivisione dello schermo.",
|
||||
"Welcome to Element": "Benvenuti su Element",
|
||||
@@ -2607,6 +2607,20 @@
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "情報を入力してください。",
|
||||
"View dev tools": "開発者ツールを表示",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "%(spaceName)s を閲覧するには招待が必要です",
|
||||
"Integration manager": "インテグレーションマネージャ",
|
||||
"Identity server is": "アイデンティティ・サーバー",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "インテグレーションマネージャは設定データを受け取り、ユーザーの代わりにウィジェットの変更、部屋への招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャを使用して、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理します。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャ <b>(%(serverName)s)</b> を使用して、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理します。",
|
||||
"Identity server": "認証サーバ",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "identity サーバー (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "identity サーバーに接続できませんでした",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効な identity サーバーではありません (ステータスコード %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "identityサーバーのURLは HTTPS スキーマである必要があります",
|
||||
"Saving...": "保存しています…",
|
||||
"Failed to save space settings.": "スペースの設定を保存できませんでした。",
|
||||
"Transfer Failed": "転送に失敗しました",
|
||||
"Unable to transfer call": "通話が転送できませんでした",
|
||||
"Welcome to Element": "Element へようこそ",
|
||||
"Unknown device": "不明な端末",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "画面共有通話を行うにはHTTPS通信を使う必要があります。",
|
||||
@@ -2859,6 +2859,18 @@
|
||||
"(connection failed)": "(tuqqna ur teddi ara)",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Iqeddcen akk ttwagedlen seg uttekki! Taxxamt-a dayen ur tettuseqdac ara.",
|
||||
"Try again": "Ɛreḍ tikkelt-nniḍen",
|
||||
"Integration manager": "Amsefrak n umsidef",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Aseqdec n uwiǧit-a yezmer ad yebḍu isefka <helpIcon/> d %(widgetDomain)s & amsefrak-inek·inem n umsidef.",
|
||||
"Identity server is": "Aqeddac n timagit d",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Imsefrak n yimsidaf remmsen-d isefka n uswel, syen ad uɣalen zemren ad beddlen iwiǧiten, ad aznen tinubgiwin ɣer texxamin, ad yesbadu daɣen tazmert n yiswiren s yiswiren deg ubdil-ik·im.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef <b>(%(serverName)s)</b> i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
|
||||
"Identity server": "Aqeddac n timagit",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Aqeddac n timagit (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Ur izmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac n timagit",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Aqeddac n timagit mačči d ameɣtu (status code %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL n uqeddac n timagit ilaq ad yili d HTTPS",
|
||||
"Invalid JSON": "JSON armeɣtu",
|
||||
"Open user settings": "Ldi iɣewwaṛen n useqdac",
|
||||
"%(brand)s Desktop (%(platformName)s)": "%(brand)s n tnarit (%(platformName)s)",
|
||||
@@ -1748,6 +1748,14 @@
|
||||
"Show more": "더 보기",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 변경한다면 방의 암호화 키를 내보낸 후 다시 가져오지 않는 이상 모든 종단간 암호화 키는 초기화 될 것이고, 암호화된 대화 내역은 읽을 수 없게 될 것입니다. 이 문제는 추후에 개선될 것입니다.",
|
||||
"Create Account": "계정 만들기",
|
||||
"Integration manager": "통합 관리자",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
|
||||
"Identity server is": "ID 서버:",
|
||||
"Identity server": "ID 서버",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "ID 서버 (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "ID 서버에 연결할 수 없음",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "올바르지 않은 ID 서버 (상태 코드 %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "ID 서버 URL은 HTTPS이어야 함",
|
||||
"Unknown device": "알 수 없는 기기",
|
||||
"Welcome to Element": "Element에 오신 것을 환영합니다",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "화면 공유 전화를 걸려면 HTTPS를 사용해야 합니다.",
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"bg": {
|
||||
"fileName": "bg.c999396.json",
|
||||
"fileName": "bg.4b5932f.json",
|
||||
"label": "Български"
|
||||
},
|
||||
"ca": {
|
||||
"fileName": "ca.62d1864.json",
|
||||
"fileName": "ca.0dd8067.json",
|
||||
"label": "Català"
|
||||
},
|
||||
"cs": {
|
||||
"fileName": "cs.288715d.json",
|
||||
"fileName": "cs.4f434aa.json",
|
||||
"label": "čeština"
|
||||
},
|
||||
"da": {
|
||||
@@ -16,71 +16,71 @@
|
||||
"label": "Dansk"
|
||||
},
|
||||
"de": {
|
||||
"fileName": "de_DE.4e7c435.json",
|
||||
"fileName": "de_DE.730591a.json",
|
||||
"label": "Deutsch"
|
||||
},
|
||||
"el": {
|
||||
"fileName": "el.eb3a015.json",
|
||||
"fileName": "el.800c2ea.json",
|
||||
"label": "Ελληνικά"
|
||||
},
|
||||
"en": {
|
||||
"fileName": "en_EN.042cdca.json",
|
||||
"fileName": "en_EN.2b41d1c.json",
|
||||
"label": "English"
|
||||
},
|
||||
"en-us": {
|
||||
"fileName": "en_US.31486ca.json",
|
||||
"fileName": "en_US.09e5089.json",
|
||||
"label": "English (US)"
|
||||
},
|
||||
"eo": {
|
||||
"fileName": "eo.796db87.json",
|
||||
"fileName": "eo.837927b.json",
|
||||
"label": "Esperanto"
|
||||
},
|
||||
"es": {
|
||||
"fileName": "es.29d81a3.json",
|
||||
"fileName": "es.129c087.json",
|
||||
"label": "Español"
|
||||
},
|
||||
"et": {
|
||||
"fileName": "et.4c223bc.json",
|
||||
"fileName": "et.b7c7d0c.json",
|
||||
"label": "Eesti"
|
||||
},
|
||||
"eu": {
|
||||
"fileName": "eu.54010ec.json",
|
||||
"fileName": "eu.861a26e.json",
|
||||
"label": "Euskara"
|
||||
},
|
||||
"fi": {
|
||||
"fileName": "fi.d826ba6.json",
|
||||
"fileName": "fi.b7f8798.json",
|
||||
"label": "Suomi"
|
||||
},
|
||||
"fr": {
|
||||
"fileName": "fr.5f135da.json",
|
||||
"fileName": "fr.bf16087.json",
|
||||
"label": "Français"
|
||||
},
|
||||
"gl": {
|
||||
"fileName": "gl.6027303.json",
|
||||
"fileName": "gl.72ec70a.json",
|
||||
"label": "Galego"
|
||||
},
|
||||
"he": {
|
||||
"fileName": "he.66689d9.json",
|
||||
"fileName": "he.b3a5901.json",
|
||||
"label": "עברית"
|
||||
},
|
||||
"hi": {
|
||||
"fileName": "hi.4294014.json",
|
||||
"fileName": "hi.bd40c94.json",
|
||||
"label": "हिन्दी"
|
||||
},
|
||||
"hu": {
|
||||
"fileName": "hu.ee28a2e.json",
|
||||
"fileName": "hu.471fef7.json",
|
||||
"label": "Magyar"
|
||||
},
|
||||
"is": {
|
||||
"fileName": "is.a558ff9.json",
|
||||
"fileName": "is.0ca93e6.json",
|
||||
"label": "íslenska"
|
||||
},
|
||||
"it": {
|
||||
"fileName": "it.5c70fd9.json",
|
||||
"fileName": "it.84d9812.json",
|
||||
"label": "Italiano"
|
||||
},
|
||||
"ja": {
|
||||
"fileName": "ja.ec746fd.json",
|
||||
"fileName": "ja.962cd3e.json",
|
||||
"label": "日本語"
|
||||
},
|
||||
"jbo": {
|
||||
@@ -88,63 +88,63 @@
|
||||
"label": "banjubu'o"
|
||||
},
|
||||
"kab": {
|
||||
"fileName": "kab.913e74c.json",
|
||||
"fileName": "kab.cd3937e.json",
|
||||
"label": "Taqbaylit"
|
||||
},
|
||||
"ko": {
|
||||
"fileName": "ko.b51c4ce.json",
|
||||
"fileName": "ko.b4efaed.json",
|
||||
"label": "한국어"
|
||||
},
|
||||
"lt": {
|
||||
"fileName": "lt.9042385.json",
|
||||
"fileName": "lt.36b3649.json",
|
||||
"label": "Lietuvių"
|
||||
},
|
||||
"lv": {
|
||||
"fileName": "lv.67da507.json",
|
||||
"fileName": "lv.148434d.json",
|
||||
"label": "Latviešu"
|
||||
},
|
||||
"nb-no": {
|
||||
"fileName": "nb_NO.6826bdb.json",
|
||||
"fileName": "nb_NO.489b9a4.json",
|
||||
"label": "Norwegian Bokmål"
|
||||
},
|
||||
"nl": {
|
||||
"fileName": "nl.e05f2a0.json",
|
||||
"fileName": "nl.c822fa2.json",
|
||||
"label": "Nederlands"
|
||||
},
|
||||
"nn": {
|
||||
"fileName": "nn.a20b64c.json",
|
||||
"fileName": "nn.58aa961.json",
|
||||
"label": "Norsk Nynorsk"
|
||||
},
|
||||
"pl": {
|
||||
"fileName": "pl.3696f7f.json",
|
||||
"fileName": "pl.a4f44e2.json",
|
||||
"label": "Polski"
|
||||
},
|
||||
"pt": {
|
||||
"fileName": "pt.93ac199.json",
|
||||
"fileName": "pt.ed9c123.json",
|
||||
"label": "Português"
|
||||
},
|
||||
"pt-br": {
|
||||
"fileName": "pt_BR.598afff.json",
|
||||
"fileName": "pt_BR.ae9bd23.json",
|
||||
"label": "Português do Brasil"
|
||||
},
|
||||
"ru": {
|
||||
"fileName": "ru.3429243.json",
|
||||
"fileName": "ru.115bfa7.json",
|
||||
"label": "Русский"
|
||||
},
|
||||
"sk": {
|
||||
"fileName": "sk.792e13f.json",
|
||||
"fileName": "sk.90e8e24.json",
|
||||
"label": "Slovenčina"
|
||||
},
|
||||
"sq": {
|
||||
"fileName": "sq.b23e538.json",
|
||||
"fileName": "sq.1f6833b.json",
|
||||
"label": "Shqip"
|
||||
},
|
||||
"sr": {
|
||||
"fileName": "sr.f26c281.json",
|
||||
"fileName": "sr.8d915b4.json",
|
||||
"label": "српски"
|
||||
},
|
||||
"sv": {
|
||||
"fileName": "sv.6b91139.json",
|
||||
"fileName": "sv.ab5e4ba.json",
|
||||
"label": "Svenska"
|
||||
},
|
||||
"te": {
|
||||
@@ -156,23 +156,23 @@
|
||||
"label": "ไทย"
|
||||
},
|
||||
"tr": {
|
||||
"fileName": "tr.ba0836c.json",
|
||||
"fileName": "tr.cbb462b.json",
|
||||
"label": "Türkçe"
|
||||
},
|
||||
"uk": {
|
||||
"fileName": "uk.21d1b46.json",
|
||||
"fileName": "uk.38cda6c.json",
|
||||
"label": "українська мова"
|
||||
},
|
||||
"vls": {
|
||||
"fileName": "vls.7fb88b2.json",
|
||||
"fileName": "vls.b42f7e8.json",
|
||||
"label": "West-Vlaams"
|
||||
},
|
||||
"zh-hans": {
|
||||
"fileName": "zh_Hans.8dbef42.json",
|
||||
"fileName": "zh_Hans.edb18fa.json",
|
||||
"label": "简体中文"
|
||||
},
|
||||
"zh-hant": {
|
||||
"fileName": "zh_Hant.3d18846.json",
|
||||
"fileName": "zh_Hant.2469aa2.json",
|
||||
"label": "繁體中文"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
+40
-40
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"bg": {
|
||||
"fileName": "bg.c999396.json",
|
||||
"fileName": "bg.4b5932f.json",
|
||||
"label": "Български"
|
||||
},
|
||||
"ca": {
|
||||
"fileName": "ca.62d1864.json",
|
||||
"fileName": "ca.0dd8067.json",
|
||||
"label": "Català"
|
||||
},
|
||||
"cs": {
|
||||
"fileName": "cs.288715d.json",
|
||||
"fileName": "cs.4f434aa.json",
|
||||
"label": "čeština"
|
||||
},
|
||||
"da": {
|
||||
@@ -16,71 +16,71 @@
|
||||
"label": "Dansk"
|
||||
},
|
||||
"de": {
|
||||
"fileName": "de_DE.4e7c435.json",
|
||||
"fileName": "de_DE.730591a.json",
|
||||
"label": "Deutsch"
|
||||
},
|
||||
"el": {
|
||||
"fileName": "el.eb3a015.json",
|
||||
"fileName": "el.800c2ea.json",
|
||||
"label": "Ελληνικά"
|
||||
},
|
||||
"en": {
|
||||
"fileName": "en_EN.042cdca.json",
|
||||
"fileName": "en_EN.2b41d1c.json",
|
||||
"label": "English"
|
||||
},
|
||||
"en-us": {
|
||||
"fileName": "en_US.31486ca.json",
|
||||
"fileName": "en_US.09e5089.json",
|
||||
"label": "English (US)"
|
||||
},
|
||||
"eo": {
|
||||
"fileName": "eo.796db87.json",
|
||||
"fileName": "eo.837927b.json",
|
||||
"label": "Esperanto"
|
||||
},
|
||||
"es": {
|
||||
"fileName": "es.29d81a3.json",
|
||||
"fileName": "es.129c087.json",
|
||||
"label": "Español"
|
||||
},
|
||||
"et": {
|
||||
"fileName": "et.4c223bc.json",
|
||||
"fileName": "et.b7c7d0c.json",
|
||||
"label": "Eesti"
|
||||
},
|
||||
"eu": {
|
||||
"fileName": "eu.54010ec.json",
|
||||
"fileName": "eu.861a26e.json",
|
||||
"label": "Euskara"
|
||||
},
|
||||
"fi": {
|
||||
"fileName": "fi.d826ba6.json",
|
||||
"fileName": "fi.b7f8798.json",
|
||||
"label": "Suomi"
|
||||
},
|
||||
"fr": {
|
||||
"fileName": "fr.5f135da.json",
|
||||
"fileName": "fr.bf16087.json",
|
||||
"label": "Français"
|
||||
},
|
||||
"gl": {
|
||||
"fileName": "gl.6027303.json",
|
||||
"fileName": "gl.72ec70a.json",
|
||||
"label": "Galego"
|
||||
},
|
||||
"he": {
|
||||
"fileName": "he.66689d9.json",
|
||||
"fileName": "he.b3a5901.json",
|
||||
"label": "עברית"
|
||||
},
|
||||
"hi": {
|
||||
"fileName": "hi.4294014.json",
|
||||
"fileName": "hi.bd40c94.json",
|
||||
"label": "हिन्दी"
|
||||
},
|
||||
"hu": {
|
||||
"fileName": "hu.ee28a2e.json",
|
||||
"fileName": "hu.471fef7.json",
|
||||
"label": "Magyar"
|
||||
},
|
||||
"is": {
|
||||
"fileName": "is.a558ff9.json",
|
||||
"fileName": "is.0ca93e6.json",
|
||||
"label": "íslenska"
|
||||
},
|
||||
"it": {
|
||||
"fileName": "it.5c70fd9.json",
|
||||
"fileName": "it.84d9812.json",
|
||||
"label": "Italiano"
|
||||
},
|
||||
"ja": {
|
||||
"fileName": "ja.ec746fd.json",
|
||||
"fileName": "ja.962cd3e.json",
|
||||
"label": "日本語"
|
||||
},
|
||||
"jbo": {
|
||||
@@ -88,63 +88,63 @@
|
||||
"label": "banjubu'o"
|
||||
},
|
||||
"kab": {
|
||||
"fileName": "kab.913e74c.json",
|
||||
"fileName": "kab.cd3937e.json",
|
||||
"label": "Taqbaylit"
|
||||
},
|
||||
"ko": {
|
||||
"fileName": "ko.b51c4ce.json",
|
||||
"fileName": "ko.b4efaed.json",
|
||||
"label": "한국어"
|
||||
},
|
||||
"lt": {
|
||||
"fileName": "lt.9042385.json",
|
||||
"fileName": "lt.36b3649.json",
|
||||
"label": "Lietuvių"
|
||||
},
|
||||
"lv": {
|
||||
"fileName": "lv.67da507.json",
|
||||
"fileName": "lv.148434d.json",
|
||||
"label": "Latviešu"
|
||||
},
|
||||
"nb-no": {
|
||||
"fileName": "nb_NO.6826bdb.json",
|
||||
"fileName": "nb_NO.489b9a4.json",
|
||||
"label": "Norwegian Bokmål"
|
||||
},
|
||||
"nl": {
|
||||
"fileName": "nl.e05f2a0.json",
|
||||
"fileName": "nl.c822fa2.json",
|
||||
"label": "Nederlands"
|
||||
},
|
||||
"nn": {
|
||||
"fileName": "nn.a20b64c.json",
|
||||
"fileName": "nn.58aa961.json",
|
||||
"label": "Norsk Nynorsk"
|
||||
},
|
||||
"pl": {
|
||||
"fileName": "pl.3696f7f.json",
|
||||
"fileName": "pl.a4f44e2.json",
|
||||
"label": "Polski"
|
||||
},
|
||||
"pt": {
|
||||
"fileName": "pt.93ac199.json",
|
||||
"fileName": "pt.ed9c123.json",
|
||||
"label": "Português"
|
||||
},
|
||||
"pt-br": {
|
||||
"fileName": "pt_BR.598afff.json",
|
||||
"fileName": "pt_BR.ae9bd23.json",
|
||||
"label": "Português do Brasil"
|
||||
},
|
||||
"ru": {
|
||||
"fileName": "ru.3429243.json",
|
||||
"fileName": "ru.115bfa7.json",
|
||||
"label": "Русский"
|
||||
},
|
||||
"sk": {
|
||||
"fileName": "sk.792e13f.json",
|
||||
"fileName": "sk.90e8e24.json",
|
||||
"label": "Slovenčina"
|
||||
},
|
||||
"sq": {
|
||||
"fileName": "sq.b23e538.json",
|
||||
"fileName": "sq.1f6833b.json",
|
||||
"label": "Shqip"
|
||||
},
|
||||
"sr": {
|
||||
"fileName": "sr.f26c281.json",
|
||||
"fileName": "sr.8d915b4.json",
|
||||
"label": "српски"
|
||||
},
|
||||
"sv": {
|
||||
"fileName": "sv.6b91139.json",
|
||||
"fileName": "sv.ab5e4ba.json",
|
||||
"label": "Svenska"
|
||||
},
|
||||
"te": {
|
||||
@@ -156,23 +156,23 @@
|
||||
"label": "ไทย"
|
||||
},
|
||||
"tr": {
|
||||
"fileName": "tr.ba0836c.json",
|
||||
"fileName": "tr.cbb462b.json",
|
||||
"label": "Türkçe"
|
||||
},
|
||||
"uk": {
|
||||
"fileName": "uk.21d1b46.json",
|
||||
"fileName": "uk.38cda6c.json",
|
||||
"label": "українська мова"
|
||||
},
|
||||
"vls": {
|
||||
"fileName": "vls.7fb88b2.json",
|
||||
"fileName": "vls.b42f7e8.json",
|
||||
"label": "West-Vlaams"
|
||||
},
|
||||
"zh-hans": {
|
||||
"fileName": "zh_Hans.8dbef42.json",
|
||||
"fileName": "zh_Hans.edb18fa.json",
|
||||
"label": "简体中文"
|
||||
},
|
||||
"zh-hant": {
|
||||
"fileName": "zh_Hant.3d18846.json",
|
||||
"fileName": "zh_Hant.2469aa2.json",
|
||||
"label": "繁體中文"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2520,6 +2520,18 @@
|
||||
"New Caledonia": "Naujoji Kaledonija",
|
||||
"Netherlands": "Nyderlandai",
|
||||
"Cayman Islands": "Kaimanų Salos",
|
||||
"Integration manager": "Integracijų tvarkytuvas",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Jūsų %(brand)s neleidžia jums naudoti integracijų tvarkytuvo tam atlikti. Susisiekite su administratoriumi.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Naudojimasis šiuo valdikliu gali pasidalinti duomenimis <helpIcon /> su %(widgetDomain)s ir jūsų integracijų tvarkytuvu.",
|
||||
"Identity server is": "Tapatybės serveris yra",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integracijų Tvarkytuvai gauna konfigūracijos duomenis ir jūsų vardu gali keisti valdiklius, siųsti kambario pakvietimus ir nustatyti galios lygius.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite Integracijų Tvarkytuvą botų, valdiklių ir lipdukų pakuočių tvarkymui.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite Integracijų Tvarkytuvą <b>(%(serverName)s)</b> botų, valdiklių ir lipdukų pakuočių tvarkymui.",
|
||||
"Identity server": "Tapatybės serveris",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Tapatybės serveris (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS",
|
||||
"Unknown device": "Nežinomas įrenginys",
|
||||
"Welcome to Element": "Sveiki atvykę į Element",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Norint skambinti naudojant ekrano vaizdo dalijimosi funkciją, jūs turite naudoti HTTPS.",
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@
|
||||
"Cancel": "Atcelt",
|
||||
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
|
||||
"Custom Server Options": "Iestatāmās servera opcijas",
|
||||
"Dismiss": "Aizvērt",
|
||||
"Dismiss": "Aizvērt/atcelt",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir<a>iespējoti</a> .",
|
||||
"Upload avatar": "Augšupielādēt avataru (profila attēlu)",
|
||||
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Atbilstoša Matrix istaba netika atrasta",
|
||||
"Invite to this room": "Uzaicināt uz šo istabu",
|
||||
"Thursday": "Ceturtdiena",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Es pieņemu riskus un vēlos turpināt",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Es apzinos riskus un vēlos turpināt",
|
||||
"Logs sent": "Logfaili nosūtīti",
|
||||
"Back": "Atpakaļ",
|
||||
"Reply": "Atbildēt",
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "piemēram %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "piemēram <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Jūsu iekārtas izšķirtspēja",
|
||||
"Sign In": "Pierakstīties",
|
||||
"Sign In": "Ierakstīties",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
|
||||
"Every page you use in the app": "Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@
|
||||
"Reject & Ignore user": "Noraidīt un ignorēt lietotāju",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
|
||||
"Explore rooms": "Pārlūkot istabas",
|
||||
"Explore rooms": "Pārlūkot telpas",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Apstipriniet slepeno frāzi",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
|
||||
@@ -1691,31 +1691,450 @@
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Šie faili <b>pārsniedz</b> augšupielādes izmēra limitu %(limit)s.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Failu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)",
|
||||
"Check your devices": "Pārskatiet savas ierīces",
|
||||
"Integration manager": "Integrācija pārvaldnieks",
|
||||
"Identity server is": "Indentifikācijas serveris ir",
|
||||
"Identity server": "Identitāšu serveris",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai <a> jūsu konfigurācijas failā</a> nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Redzēt šajā telpā izliktās <b>%(msgtype)s</b> ziņas",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktos failus",
|
||||
"See general files posted to this room": "Redzēt šajā telpā izliktos failus",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Sūtīt failus savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Sūtīt failus savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Redzēt video, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See videos posted to this room": "Redzēt video, kuri izlikti šajā telpā",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Sūtīt video savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See images posted to your active room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See images posted to this room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti šajā telpā",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"Send images as you in this room": "Sūtīt attēlus savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas šajā telpā",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo telpu",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Redzēt teksta ziņas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Redzēt teksta ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"See messages posted to this room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Sūtiet ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Sūtīt ziņas savā vārdā šajā telpā",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> iespējas",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Redzēt, kad <b>%(eventType)s</b> notikumi izvietoti jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sūtīt <b>%(eventType)s</b> notikumus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Redzēt <b>%(eventType)s</b> notikumus, kas izvietoti šajā telpā",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sūtiet <b>%(eventType)s</b> notikumus jūsu vārdā šajā telpā",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "ar stāvokļa/statusa atslēgu %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "ar tukšu stāvokļa/statusa atslēgu",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Redzēt, kad kāds izvieto stikeri jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Nosūtiet uzlīmes savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Redzēt, kad šajā telpā parādās stikers",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Nosūtīt stikerus savā vārdā uz šo telpu",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz jūsu aktīvo telpu",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz šo telpu un likt jums aiziet",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz jūsu aktīvo telpu un likt jums aiziet",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz šo telpu",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Redzēt, kad notiek jūsu aktīvās istabas avatara izmaiņas",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Mainīt jūsu aktīvās telpas avataru",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Redzēt, kad notiek šīs istabas avatara izmaiņas",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Mainīt šīs istabas avataru",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Redzēt, kad notiek aktīvās telpas nosaukuma izmaiņas",
|
||||
"Change the name of your active room": "Mainīt jūsu aktīvās telpas nosaukumu",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Redzēt, kad mainās šīs telpas nosaukums",
|
||||
"Change the name of this room": "Mainīt šīs telpas nosaukumu",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Redzēt, kad mainās šīs telpas temats",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Redzēt, kad mainās pašreizējā tērziņa temats",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Nomainīt jūsu aktīvās istabas tematu",
|
||||
"Change the topic of this room": "Nomainīt šīs telpas tematu",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Nomainīt telpu, ziņu vai lietotāju, kurš ir fokusā (kuru jūs skatiet)",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Nomainīt telpu, kuru jūs skatiet",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Iesūtīt stikerus jūsu aktīvajā telpā",
|
||||
"Send stickers into this room": "Šajā telpā iesūtīt stikerus",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Darbības laikā paliek uz ekrāna",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Darbības laikā paliek uz ekrāna, kad tiek skatīta cita telpa",
|
||||
"Dark": "Tumša",
|
||||
"Light": "Gaiša",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pārjaunoja lieguma noteikumu šablonu %(oldGlob)s uz šablonu %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas piekļuvi liedza serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza %(oldGlob)s pazīmei atbilstošas telpas ar jaunu noteikumu, kurš liedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš aizliedza lietotājus %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ir aktualizējis vidžeta/logrīka izkārtojumu",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s mainīja telpas <a>piekabinātās ziņas</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s modernizēja šo telpu.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s izspēra %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s izspēra %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s noņēma liegumu/atbanoja %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s pameta/atvienojās no telpas",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s pameta/atvienojās no telpas: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s noraidīja uzaicinājumu",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s ienāca (pievienojās) telpā",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neizdarīja izmaiņas",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s iestatīja profila attēlu",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s nomainīja savu profila attēlu",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s dzēsa savu profila attēlu",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s dzēsa savu redzamo vārdu (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s iestatīja %(displayName)s kā savu redzamo vārdu",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu redzamo vārdu uz %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s aizliedza/nobanoja %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s aizliedza/nobanoja %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s uzaicināja %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu uz %(displayName)s",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Pārvērst DM par telpu",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Pārvērst telpu par DM",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Iepauzē sarunu šajā telpā",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Šajā telpā iepauzētās sarunas atpauzēšana",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Nosūtīt ziņu dotajam lietotājam",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Izveidot tērziņu ar doto lietotāju",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Nosūtīt kļūdas ziņojumu ar žurnāliem/logiem",
|
||||
"Displays information about a user": "Parāda lietotāja informāciju",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parāda komandu sarakstu ar pielietojumiem un aprakstiem",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Nosūta šo emociju iekrāsotu varavīksnes krāsās",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Nosūta šo ziņu iekrāsotu varavīksnes krāsās",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Piespiedu kārtā atmet/izbeidz pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā telpā",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "BRĪDINĀJUMS: Sesija jau ir verificēta, bet atslēgas NESAKRĪT!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Nezināms (lietotājs, sesija) pāris:",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs šajā telpā nevarat mainīt vidžetus/logrīkus.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lūdzu ievadiet logrīka URL https:// vai http:// formā",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Ievadiet vidžeta/logrīka URL vai ievietojiet kodu",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Pievieno telpai individuālu/pielāgotu logrīku/vidžetu ar URL-adresi",
|
||||
"Command failed": "Neizdevās izpildīt komandu",
|
||||
"Joins room with given address": "Pievienojas telpai ar šādu adresi",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
|
||||
"Use an identity server": "Izmantot identitāšu serveri",
|
||||
"Sets the room name": "Iestata telpas nosaukumu",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Nolasa vai iestata telpas tematu",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Maina jūsu avataru visām telpām",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Maina jūsu avataru tikai šajā telpā",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Maina šīs telpas avataru",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Maina rādāmo pseidonīmu/segvārdu tikai šai telpai",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Modernizē telpu uz Jauno versiju",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Nosūta ziņu kā HTML, to neinterpretējot kā Markdown",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu, to neinterpretējot kā Markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Pievieno ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Pievieno ¯\\_(ツ)_/¯ pirms vienkārša teksta ziņas",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Nosūta norādīto ziņu kā spoileri",
|
||||
"Effects": "Efekti",
|
||||
"Messages": "Ziņas",
|
||||
"Setting up keys": "Atslēgu iestatīšana",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz <RoomName/> nevarēja uzaicināt",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabve",
|
||||
"Zambia": "Zambija",
|
||||
"Yemen": "Jemena",
|
||||
"Western Sahara": "Rietumsahāra",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Volisa & Futuna",
|
||||
"Vietnam": "Vjetnama",
|
||||
"Venezuela": "Venecuēla",
|
||||
"Vatican City": "Vatikāns",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Uzbekistāna",
|
||||
"Uruguay": "Urugvaja",
|
||||
"United Arab Emirates": "Apvienotie arābu emirāti",
|
||||
"Ukraine": "Ukraina",
|
||||
"Uganda": "Uganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "ASV Virdžīnu salas",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Tērksas un Kaikosas salas",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkmenistāna",
|
||||
"Turkey": "Turcija",
|
||||
"Tunisia": "Tunisija",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinidāda & Tobago",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||||
"Togo": "Togo",
|
||||
"Timor-Leste": "Austrumtimora",
|
||||
"Thailand": "Taizeme",
|
||||
"Tanzania": "Tanzānija",
|
||||
"Tajikistan": "Tadžikistāna",
|
||||
"Taiwan": "Taivana",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Santome un Prinsipi",
|
||||
"Syria": "Sīrija",
|
||||
"Switzerland": "Šveice",
|
||||
"Sweden": "Zviedrija",
|
||||
"Swaziland": "Svazilenda - Esvatini",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbāra un Jans Mejens",
|
||||
"Suriname": "Sirinama",
|
||||
"Sudan": "Sudāna",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Sentvinsenta un Grenadīnas",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Sentpjērs un Mikelons",
|
||||
"St. Martin": "Sen-Marten",
|
||||
"St. Lucia": "Sentlūsija",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Sentkitsa un Nevisa",
|
||||
"St. Helena": "Svētās Helēnas sala",
|
||||
"St. Barthélemy": "Sen-bartelemi",
|
||||
"Sri Lanka": "Šrilanka",
|
||||
"Spain": "Spānija",
|
||||
"South Sudan": "Dienvidsudāna",
|
||||
"South Korea": "Dienvidkoreja",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas",
|
||||
"South Africa": "Dienvidāfrika",
|
||||
"Somalia": "Somālija",
|
||||
"Solomon Islands": "Solomona salas",
|
||||
"Slovenia": "Slovēnija",
|
||||
"Slovakia": "Slovākija",
|
||||
"Sint Maarten": "Sintmartēna",
|
||||
"Singapore": "Singapūra",
|
||||
"Sierra Leone": "Sjerra-leone",
|
||||
"Seychelles": "Seišeļu salas",
|
||||
"Serbia": "Serbija",
|
||||
"Senegal": "Senegāla",
|
||||
"Saudi Arabia": "Saudu Arābija",
|
||||
"San Marino": "Sanmarino",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Réunion": "Rejunjona",
|
||||
"Rwanda": "Ruanda",
|
||||
"Russia": "Krievija",
|
||||
"Romania": "Rumānija",
|
||||
"Qatar": "Katāra",
|
||||
"Puerto Rico": "Puertoriko",
|
||||
"Portugal": "Portugāle",
|
||||
"Poland": "Polija",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitkērnas salas",
|
||||
"Peru": "Peru",
|
||||
"Paraguay": "Paragvaja",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papua Jaungvineja",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Palestīna",
|
||||
"Palau": "Palau",
|
||||
"Pakistan": "Pakistāna",
|
||||
"Oman": "Omāna",
|
||||
"Norway": "Norvēģija",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Ziemeļu Marianas salas",
|
||||
"North Korea": "Ziemeļkoreja",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolka sala",
|
||||
"Niue": "Niuve",
|
||||
"Nigeria": "Nigērija",
|
||||
"Niger": "Nigēra",
|
||||
"Nicaragua": "Nikaragva",
|
||||
"New Zealand": "Jaunzelande",
|
||||
"New Caledonia": "Jaunkaledonija",
|
||||
"Netherlands": "Nīderlande",
|
||||
"Nepal": "Nepāla",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Namibia": "Namībija",
|
||||
"Myanmar": "Mjanma",
|
||||
"Mozambique": "Mozambika",
|
||||
"Morocco": "Maroka",
|
||||
"Montserrat": "Monserata",
|
||||
"Montenegro": "Montenegro",
|
||||
"Mongolia": "Mongolija",
|
||||
"Monaco": "Monako",
|
||||
"Moldova": "Moldova",
|
||||
"Micronesia": "Mikronēzija",
|
||||
"Mexico": "Meksika",
|
||||
"Mayotte": "Majotta",
|
||||
"Mauritius": "Mauritānija",
|
||||
"Mauritania": "Mauritānija",
|
||||
"Martinique": "Martinika",
|
||||
"Marshall Islands": "Maršala salas",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Maldives": "Maldaivu salas",
|
||||
"Malaysia": "Malaizija",
|
||||
"Liechtenstein": "Lihtenšteina",
|
||||
"Libya": "Lībija",
|
||||
"Liberia": "Libērija",
|
||||
"Lesotho": "Lesoto",
|
||||
"Laos": "Laosa",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirgiztāna",
|
||||
"Kuwait": "Kuveita",
|
||||
"Kosovo": "Kosova",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"Kenya": "Kenija",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazahstāna",
|
||||
"Jordan": "Jordāna",
|
||||
"Jersey": "Džersija",
|
||||
"Japan": "Japāna",
|
||||
"Jamaica": "Jamaika",
|
||||
"Italy": "Itālija",
|
||||
"Israel": "Izraēla",
|
||||
"Isle of Man": "Menas sala",
|
||||
"Ireland": "Īrija",
|
||||
"Iraq": "Irāka",
|
||||
"Iran": "Irāna",
|
||||
"Indonesia": "Indonēzija",
|
||||
"India": "Indija",
|
||||
"Iceland": "Islande",
|
||||
"Hungary": "Ungārija",
|
||||
"Hong Kong": "Honkonga",
|
||||
"Honduras": "Hondurasa",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Herda & McDonalda salas",
|
||||
"Haiti": "Haiti",
|
||||
"Guyana": "Gajana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Gvineja-bissau",
|
||||
"Guinea": "Gvineja",
|
||||
"Guernsey": "Gērnsija",
|
||||
"Guatemala": "Gvatemala",
|
||||
"Guam": "Guama",
|
||||
"Guadeloupe": "Gvadelope",
|
||||
"Grenada": "Grenāda",
|
||||
"Greenland": "Grenlande",
|
||||
"Greece": "Grieķija",
|
||||
"Gibraltar": "Gibraltārs",
|
||||
"Ghana": "Gana",
|
||||
"Germany": "Vācija",
|
||||
"Georgia": "Gruzija",
|
||||
"Gambia": "Gambija",
|
||||
"Gabon": "Gabona",
|
||||
"French Southern Territories": "Franču Dienvidu teritorijas",
|
||||
"French Polynesia": "Franču polinēzija",
|
||||
"French Guiana": "Franču gviāna",
|
||||
"France": "Francija",
|
||||
"Finland": "Somija",
|
||||
"Fiji": "Fidži",
|
||||
"Faroe Islands": "Farēru salas",
|
||||
"Falkland Islands": "Folklandu salas",
|
||||
"Ethiopia": "Etiopija",
|
||||
"Estonia": "Igaunija",
|
||||
"Eritrea": "Eritreja",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Ekvatoriālā gvineja",
|
||||
"El Salvador": "Salvadora",
|
||||
"Egypt": "Ēģipte",
|
||||
"Ecuador": "Ekvadora",
|
||||
"Dominican Republic": "Dominikānas republika",
|
||||
"Dominica": "Dominika",
|
||||
"Djibouti": "Džibuti",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ziloņkaula krasts",
|
||||
"Czech Republic": "Čehija",
|
||||
"Cyprus": "Kipra",
|
||||
"Curaçao": "Kurasao",
|
||||
"Cuba": "Kuba",
|
||||
"Croatia": "Horvātija",
|
||||
"Costa Rica": "Kostarika",
|
||||
"Cook Islands": "Kuka salas",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongo - Kinšasa (Kongo demokrātiskā republika)",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongo - Brazaville",
|
||||
"Comoros": "Komoras salas",
|
||||
"Colombia": "Kolumbija",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosa (Kīlinga) salas",
|
||||
"Christmas Island": "Ziemassvētku sala",
|
||||
"China": "Ķīna",
|
||||
"Chile": "Čīle",
|
||||
"Chad": "Čada",
|
||||
"Central African Republic": "Centrālāfrikas republika",
|
||||
"Cayman Islands": "Kaimanu salas",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Nīderlandes Karību salas (Bonaire, Sint Eustatius un Saba)",
|
||||
"Cape Verde": "Keipverde",
|
||||
"Canada": "Kanāda",
|
||||
"Cameroon": "Kamerūna",
|
||||
"Cambodia": "Kambodža",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkinafaso",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgārija",
|
||||
"Brunei": "Bruneja",
|
||||
"British Virgin Islands": "Britu Virdžīnu salas",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Britu Indijas okeāna teritorija",
|
||||
"Brazil": "Brazīlija",
|
||||
"Bouvet Island": "Buvē sala",
|
||||
"Botswana": "Botsvana",
|
||||
"Bosnia": "Bosnija",
|
||||
"Bolivia": "Bolīvija",
|
||||
"Bhutan": "Butāna",
|
||||
"Bermuda": "Bermudas",
|
||||
"Benin": "Benīna",
|
||||
"Belize": "Belīze",
|
||||
"Belgium": "Beļģija",
|
||||
"Belarus": "Baltkrievija",
|
||||
"Barbados": "Barbadosa",
|
||||
"Bahrain": "Bahreina",
|
||||
"Bahamas": "Bahamas",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbaidžāna",
|
||||
"Austria": "Austrija",
|
||||
"Australia": "Austrālija",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armēnija",
|
||||
"Argentina": "Argentīna",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktika",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andora",
|
||||
"Åland Islands": "Ālandu salas",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes/mājas serveris noraidīja jūsu ierakstīšanās mēģinājumu. Tas varētu būt saistīts ar to, ka ierakstīšanās prasīja pārāk ilgu laiku. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja tas tā turpinās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes/mājas serveris nebija sasniedzams un jums nebija iespējams ieraksīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
|
||||
"Try again": "Mēģiniet vēlreiz",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes/mājas serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz ierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā",
|
||||
"Trust": "Uzticamība",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitātes serverim <server />, lai validētu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu",
|
||||
"Failed to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
|
||||
"Transfer Failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās",
|
||||
"Unable to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt zvanu",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nevar atrast tālruņa numuru",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Neviena cita lietotne neizmanto kameru",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Piešķirta atļauja izmantot kameru",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofons un kamera ir pievienoti un pareizi konfigurēti",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Zvans neizdevās, jo nevarēja piekļūt kamerai vai mikrofonam. Pārbaudiet, vai:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nevar piekļūt kamerai / mikrofonam",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Zvans neizdevās, jo nebija piekļuves mikrofonam. Pārliecinieties, vai mikrofons ir pievienots un pareizi konfigurēts.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nav pieejas mikrofonam",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Varat arī iemēģināt izmantot publisko serveri vietnē <code> turn.matrix.org </code>, taču tas nebūs tik droši, un šajā serverī nonāks jūsu IP adrese. To var arī pārvaldīt iestatījumos.",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Atbildēja citur",
|
||||
"The call could not be established": "Savienojums nevarēja tikt izveidots",
|
||||
"The user you called is busy.": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
|
||||
"User Busy": "Lietotājs aizņemts",
|
||||
"Your user agent": "Jūsu lietotāja-aģents",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Vai izmantojiet %(brand)s kā instalētu progresīvo tīmekļa lietotni",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Vai izmantojat %(brand)s ierīcē, kurā skārnienjūtīgs ekrāns ir galvenais ievades mehānisms",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šī telpa tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to atstāt.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Nevar iziet no servera Paziņojumu telpas",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Mēģinot atstāt telpu radās negaidīta servera kļūme",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nevar izveidot savienojumu ar bāzes/mājas serveri. Mēģinam vēlreiz ...",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Lūdzu <a>sazinieties ar savu administratoru</a>, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis bāzes/mājas serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šo bāzes/mājas serveri ir bloķējis tā administrators.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis bāzes/mājas serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Negaidīta kļūme mājas servera konfigurācijā",
|
||||
"Unknown device": "Nezināma ierīce",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Lai veiktu ekrāna kopīgošanas zvanu, nepieciešams izmantot HTTPS savienojumu.",
|
||||
"Welcome to Element": "Esiet laipni gaidīti Element",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Decentralizēta, šifrēta čata & kopdarbošanās sistēma uz [matrix] bāzes",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Ekrāna kopīgošanai nepieciešams izmantot HTTPS savienojumu.",
|
||||
"Welcome to Element": "Esiet laipni gaidīti Elementā",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Decentralizēta, šifrēta tērziņu & kopdarbības vide uz [matrix] bāzes",
|
||||
"Unexpected error preparing the app. See console for details.": "Negaidīta kļūda, sagatavojot lietotni. Sīkāku informāciju skatiet konsolē.",
|
||||
"Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.": "Kļūdaina konfigurācija: var norādīt tikai vienu no parametriem default_server_config, default_server_name, vai default_hs_url.",
|
||||
"Invalid configuration: no default server specified.": "Kļūdaina konfigurācija: nav norādīts noklusējuma serveris.",
|
||||
"The message from the parser is: %(message)s": "Ziņojums no parsētāja ir: %(message)s",
|
||||
"The message from the parser is: %(message)s": "No pārsētāja ir ziņa: %(message)s",
|
||||
"Invalid JSON": "Kļūdains JSON",
|
||||
"Unable to load config file: please refresh the page to try again.": "Neizdevās ielādēt konfigurācijas datni. Lūdzu, pārlādējiet lapu, lai mēģinātu vēlreiz.",
|
||||
"Unable to load config file: please refresh the page to try again.": "Neizdevās ielādēt konfigurācijas failu. Lai atkārtotu mēģinātu, lūdzu pārlādējiet lapu.",
|
||||
"Open user settings": "Atvērt lietotāja iestatījumus",
|
||||
"Go to your browser to complete Sign In": "Pārejiet uz pārlūku, lai pabeigtu pierakstīšanos",
|
||||
"Go to your browser to complete Sign In": "Dodieties uz pārlūku, lai pabeigtu pierakstīšanos",
|
||||
"Unsupported browser": "Neatbalstīts pārlūks",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Labākajai izmantošanas pieredzei, lūdzu, instalējiet <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> vai <safariLink>Safari</safariLink> pārlūku.",
|
||||
"You can continue using your current browser, but some or all features may not work and the look and feel of the application may be incorrect.": "Jūs varat turpināt lietot savu pašreizējo pārlūku, bet dažas vai visas funkcijas nestrādās, un lietotnes izskats var būt nepareizs.",
|
||||
"Go to element.io": "Ej uz element.io",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Lai gūtu labāko lietošanas pieredzi, lūdzu, instalējiet <chromeLink>Chromium</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> vai <safariLink>Safari</safariLink> pārlūku.",
|
||||
"You can continue using your current browser, but some or all features may not work and the look and feel of the application may be incorrect.": "Jūs varat turpināt lietot savu pašreizējo pārlūku, bet dažas funkcijas nestrādās un lietotnes izskats/saskarne var būt atspoguļoti nekorekti.",
|
||||
"Go to element.io": "Doties uz element.io",
|
||||
"Failed to start": "Neizdevās palaist",
|
||||
"Powered by Matrix": "Darbojas uz Matrix",
|
||||
"Previous/next recently visited room or community": "Iepriekšējā/nākošā nesen apmeklētā istaba vai kopiena",
|
||||
"%(brand)s uses advanced browser features which aren't supported by your current browser.": "%(brand)s izmanto pārlūku papildus funkcijas, kas netiek atbalstītas šajā pārlūkā.",
|
||||
"Powered by Matrix": "Griežas uz Matrix tehnoloģijas",
|
||||
"Previous/next recently visited room or community": "Iepriekšējā/nākošā nesen apmeklētā telpa vai kopiena",
|
||||
"%(brand)s uses advanced browser features which aren't supported by your current browser.": "%(brand)s izmanto pārlūku papildfunkcijas, kuras netiek atbalstītas šajā pārlūkā.",
|
||||
"Your browser can't run %(brand)s": "Jūsu pārlūks nevar palaist %(brand)s",
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "Trūkst indexeddb worker skripta!",
|
||||
"Download Completed": "Lejupielāde pabeigta",
|
||||
"Your Element configuration contains invalid JSON. Please correct the problem and reload the page.": "Jūsu Element konfigurācija satur kļūdainu JSON. Lūdzu, salabojiet problēmu un pārlādējiet lapu.",
|
||||
"Download Completed": "Lejuplāde pabeigta",
|
||||
"Your Element configuration contains invalid JSON. Please correct the problem and reload the page.": "Jūsu Element konfigurācija satur kļūdainu JSON. Lūdzu, izlabojiet un pārlādējiet lapu.",
|
||||
"Your Element is misconfigured": "Jūsu Element ir nokonfigurēts kļūdaini",
|
||||
"%(appName)s (%(browserName)s, %(osName)s)": "%(appName)s (%(browserName)s, %(osName)s)",
|
||||
"%(brand)s Desktop (%(platformName)s)": "%(brand)s Desktop (%(platformName)s)"
|
||||
"%(brand)s Desktop (%(platformName)s)": "%(brand)s Galdvirsmas (%(platformName)s)",
|
||||
"Switch to space by number": "Pārslēgties uz atstarpi/tukšumu ar numuru",
|
||||
"Use %(brand)s on mobile": "Mobilajā tālrunī izmanojiet %(brand)s"
|
||||
}
|
||||
@@ -2070,6 +2070,14 @@
|
||||
"Cook Islands": "Cook-øyene",
|
||||
"All keys backed up": "Alle nøkler er sikkerhetskopiert",
|
||||
"Secret storage:": "Hemmelig lagring:",
|
||||
"Integration manager": "Integreringsbehandler",
|
||||
"Identity server is": "Identitetstjeneren er",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integreringsbehandlere mottar oppsettsdata, og kan endre på moduler, sende rominvitasjoner, og bestemme styrkenivåer på dine vegne.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler <b>(%(serverName)s)</b> til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
|
||||
"Identity server": "Identitetstjener",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identitetstjener (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Kunne ikke koble til identitetsserveren",
|
||||
"Unknown device": "Ukjent enhet",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du er nødt til å bruke HTTPS for å ha en samtale med skjermdeling.",
|
||||
"Welcome to Element": "Velkommen til Element",
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"Change Password": "Wachtwoord veranderen",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s heeft een nieuwe profielfoto ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s heeft het machtsniveau van %(powerLevelDiffText)s gewijzigd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksnaam gewijzigd naar %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam gewijzigd naar %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar ‘%(topic)s’.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Verandert uw weergavenaam",
|
||||
"Click here to fix": "Klik hier om dit op te lossen",
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Geen verbinding met de homeserver - controleer uw verbinding, zorg ervoor dat het <a>SSL-certificaat van de homeserver</a> vertrouwd is en dat er geen browserextensies verzoeken blokkeren.",
|
||||
"Cryptography": "Cryptografie",
|
||||
"Current password": "Huidig wachtwoord",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksnaam verwijderd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam verwijderd.",
|
||||
"Create Room": "Gesprek aanmaken",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg is geen opdracht",
|
||||
"Deactivate Account": "Account Sluiten",
|
||||
@@ -168,12 +168,12 @@
|
||||
"Failed to unban": "Ontbannen mislukt",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Uploaden van profielfoto is mislukt!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat je de koppeling in de e-mail hebt aangeklikt",
|
||||
"Failure to create room": "Aanmaken van gesprek is mislukt",
|
||||
"Failure to create room": "Aanmaken van kamer is mislukt",
|
||||
"Favourites": "Favorieten",
|
||||
"Fill screen": "Scherm vullen",
|
||||
"Filter room members": "Gespreksleden filteren",
|
||||
"Forget room": "Gesprek vergeten",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Gelieve opnieuw inloggen.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Log opnieuw in.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.",
|
||||
"Hangup": "Ophangen",
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s uitgenodigd.",
|
||||
"Invited": "Uitgenodigd",
|
||||
"Invites": "Uitnodigingen",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met de gegeven ID uit in het huidige gesprek",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Nodigt een persoon met de gegeven ID uit in de huidige kamer",
|
||||
"Sign in with": "Inloggen met",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Deelnemen met <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
|
||||
"Join Room": "Gesprek toetreden",
|
||||
@@ -202,15 +202,15 @@
|
||||
"Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien",
|
||||
"Leave room": "Gesprek verlaten",
|
||||
"Leave room": "Kamer verlaten",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten.",
|
||||
"Logout": "Uitloggen",
|
||||
"Low priority": "Lage prioriteit",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle leden, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle leden, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle leden.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
|
||||
"Manage Integrations": "Integraties beheren",
|
||||
"Missing room_id in request": "room_id ontbreekt in verzoek",
|
||||
"Missing user_id in request": "user_id ontbreekt in verzoek",
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s heeft geen toestemming u meldingen te sturen - controleer uw browserinstellingen",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s kreeg geen toestemming u meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s-versie:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Gesprek %(roomId)s is niet zichtbaar",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Kamer %(roomId)s is niet zichtbaar",
|
||||
"Room Colour": "Gesprekskleur",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s bestaat niet.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s is op dit moment niet toegankelijk.",
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Gezien door %(userName)s om %(dateTime)s",
|
||||
"Send Reset Email": "E-mail voor opnieuw instellen versturen",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s heeft een afbeelding gestuurd.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in het gesprek uitgenodigd.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in deze kamer uitgenodigd.",
|
||||
"Server error": "Serverfout",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of het zoeken duurde te lang :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of je bent een bug tegengekomen.",
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@
|
||||
"Session ID": "Sessie-ID",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s het gesprek uitgestuurd.",
|
||||
"Kick": "Uit het gesprek sturen",
|
||||
"Kicks user with given id": "Stuurt de gebruiker met de gegeven ID uit het gesprek",
|
||||
"Kicks user with given id": "Stuurt de persoon met de gegeven ID uit de kamer",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s heeft een profielfoto ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen.",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tijd in 12-uursformaat tonen (bv. 2:30pm)",
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Het aan uw account gekoppelde e-mailadres dient ingevoerd worden.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "De andere kant heeft niet opgenomen",
|
||||
"This room has no local addresses": "Dit gesprek heeft geen lokale adressen",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dit gesprek wordt niet herkend.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Deze kamer wordt niet herkend.",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is",
|
||||
"This phone number is already in use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik",
|
||||
"This room": "Dit gesprek",
|
||||
@@ -282,13 +282,13 @@
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Kan meldingen niet inschakelen",
|
||||
"unknown caller": "onbekende beller",
|
||||
"Unmute": "Niet dempen",
|
||||
"Unnamed Room": "Naamloos gesprek",
|
||||
"Unnamed Room": "Naamloze Kamer",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
|
||||
"zero": "%(filename)s wordt geüpload",
|
||||
"one": "%(filename)s en %(count)s ander worden geüpload",
|
||||
"other": "%(filename)s en %(count)s andere worden geüpload"
|
||||
},
|
||||
"Upload avatar": "Avatar uploaden",
|
||||
"Upload avatar": "Afbeelding uploaden",
|
||||
"Upload Failed": "Uploaden mislukt",
|
||||
"Upload file": "Bestand uploaden",
|
||||
"Upload new:": "Upload er een nieuwe:",
|
||||
@@ -381,9 +381,9 @@
|
||||
"Idle": "Afwezig",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Check for update": "Controleren op updates",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksavatar aangepast naar <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksavatar verwijderd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s heeft de avatar van %(roomName)s veranderd",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s heeft de kamerafbeelding aangepast naar <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamerafbeelding verwijderd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s heeft de afbeelding van %(roomName)s veranderd",
|
||||
"Username available": "Gebruikersnaam beschikbaar",
|
||||
"Username not available": "Gebruikersnaam niet beschikbaar",
|
||||
"Something went wrong!": "Er is iets misgegaan!",
|
||||
@@ -402,14 +402,14 @@
|
||||
"Delete widget": "Widget verwijderen",
|
||||
"Edit": "Bewerken",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Dit gesprek vermelden in de openbare gesprekkencatalogus van %(domain)s?",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Deze kamer vermelden in de publieke kamersgids van %(domain)s?",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aan toegestane widgets voor dit gesprek is al bereikt.",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Kies eerst een gebruikersnaam!",
|
||||
"Unable to create widget.": "Kan widget niet aanmaken.",
|
||||
"You are not in this room.": "U maakt geen deel uit van dit gesprek.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "U bent niet bevoegd dat in dit gesprek te doen.",
|
||||
"You are not in this room.": "U maakt geen deel uit van deze kamer.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "U heeft geen rechten om dat in deze kamer te doen.",
|
||||
"Example": "Voorbeeld",
|
||||
"Create": "Aanmaken",
|
||||
"Featured Rooms:": "Prominente gesprekken:",
|
||||
@@ -426,24 +426,24 @@
|
||||
"Call Failed": "Oproep mislukt",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Let op: elke persoon die u toevoegt aan een gemeenschap zal publiek zichtbaar zijn voor iedereen die de gemeenschaps-ID kent",
|
||||
"Invite new community members": "Nodig nieuwe gemeenschapsleden uit",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke gesprekken wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke kamers wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Widgets verwijderen geldt voor alle deelnemers aan dit gesprek. Weet u zeker dat u deze widget wilt verwijderen?",
|
||||
"Delete Widget": "Widget verwijderen",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Wie wil je toevoegen aan deze gemeenschap?",
|
||||
"Invite to Community": "Uitnodigen tot gemeenschap",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Deze gesprekken tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en openbare gesprekkenlijst?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Voeg gesprekken toe aan de gemeenschap",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Deze kamers tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en openbare kamerlijst?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Voeg kamers toe aan de gemeenschap",
|
||||
"Add to community": "Toevoegen aan gemeenschap",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Uitnodigen van volgende gebruikers tot %(groupId)s is mislukt:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Uitnodigen van gebruikers tot de gemeenschap is mislukt",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Uitnodigen van gebruikers tot %(groupId)s is mislukt",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Toevoegen van volgende gesprekken aan %(groupId)s is mislukt:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Toevoegen van de volgende kamers aan %(groupId)s is mislukt:",
|
||||
"Restricted": "Beperkte toegang",
|
||||
"Ignored user": "Genegeerde gebruiker",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "U negeert nu %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "Niet-genegeerde gebruiker",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "U negeert %(userId)s niet meer",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor het gesprek gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor de kamer gewijzigd.",
|
||||
"Send": "Versturen",
|
||||
"Message Pinning": "Bericht vastprikken",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
@@ -609,12 +609,12 @@
|
||||
"one": "%(oneUser)s is van naam veranderd"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s hebben hun avatar %(count)s keer gewijzigd",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s hebben hun avatar gewijzigd"
|
||||
"other": "%(severalUsers)s hebben hun afbeelding %(count)s keer gewijzigd",
|
||||
"one": "%(severalUsers)s hebben hun afbeelding gewijzigd"
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s is %(count)s maal van profielfoto veranderd",
|
||||
"one": "%(oneUser)s is van profielfoto veranderd"
|
||||
"other": "%(oneUser)s is %(count)s maal van afbeelding veranderd",
|
||||
"one": "%(oneUser)s is van afbeelding veranderd"
|
||||
},
|
||||
"%(items)s and %(count)s others": {
|
||||
"other": "%(items)s en %(count)s andere",
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
"Notify the whole room": "Laat dit aan het hele groepsgesprek weten",
|
||||
"Room Notification": "Groepsgespreksmelding",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om %(brand)s te verbeteren bevat:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een gespreks-, gebruikers- of groeps-ID, zullen deze gegevens verwijderd worden voordat ze naar de server gestuurd worden.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een kamer-, persoon- of groep-ID, zullen deze gegevens verwijderd worden voordat ze naar de server gestuurd worden.",
|
||||
"The platform you're on": "Het platform dat u gebruikt",
|
||||
"The version of %(brand)s": "De versie van %(brand)s",
|
||||
"Your language of choice": "De door jou gekozen taal",
|
||||
@@ -715,7 +715,7 @@
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Unable to join community": "Kan niet toetreden tot de gemeenschap",
|
||||
"Unable to leave community": "Kan de gemeenschap niet verlaten",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Veranderingen aan uw gemeenschaps<bold1>naam</bold1> en -<bold2>avatar</bold2> zullen mogelijk niet gezien worden door anderen tot maximaal 30 minuten.",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Veranderingen aan uw gemeenschaps<bold1>naam</bold1> en -<bold2>afbeelding</bold2> zullen mogelijk niet gezien worden door anderen tot maximaal 30 minuten.",
|
||||
"Join this community": "Toetreden tot deze gemeenschap",
|
||||
"Who can join this community?": "Wie kan er tot deze gemeenschap toetreden?",
|
||||
"Everyone": "Iedereen",
|
||||
@@ -875,7 +875,7 @@
|
||||
"A call is currently being placed!": "Er wordt al een oproep gemaakt!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Er is al een gesprek actief!",
|
||||
"Permission Required": "Toestemming vereist",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Je hebt geen toestemming in dit groepsgesprek een vergadergesprek te starten",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "U heeft geen rechten in deze kamer om een vergadering te starten",
|
||||
"This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet weergegeven worden",
|
||||
"Demote yourself?": "Uzelf degraderen?",
|
||||
"Demote": "Degraderen",
|
||||
@@ -909,23 +909,23 @@
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer je netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende gebruikers hier niet uitnodigen:",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Plakt ¯\\_(ツ)_/¯ vóór een bericht zonder opmaak",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Upgrade het gesprek naar de nieuwe versie",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw weergavenaam alleen in het huidige gesprek in",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Verkrijgt het onderwerp van het gesprek of stelt het in",
|
||||
"This room has no topic.": "Dit gesprek heeft geen onderwerp.",
|
||||
"Sets the room name": "Stelt de gespreksnaam in",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft dit gesprek geüpgraded.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek toegankelijk gemaakt voor iedereen die de koppeling kent.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek enkel op uitnodiging toegankelijk gemaakt.",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Upgrade deze kamer naar een nieuwere versie",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw weergavenaam alleen in de huidige kamer in",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Verkrijgt het onderwerp van de kamer of stelt het in",
|
||||
"This room has no topic.": "Deze kamer heeft geen onderwerp.",
|
||||
"Sets the room name": "Stelt de kamernaam in",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft deze kamer geüpgraded.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer toegankelijk gemaakt voor iedereen die het adres weet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer enkel op uitnodiging toegankelijk gemaakt.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel veranderd naar ‘%(rule)s’",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan het gesprek te betreden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot het gesprek ontzegd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan de kamer te betreden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot de kamer ontzegd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel voor gasten op ‘%(rule)s’ ingesteld",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in dit gesprek ingeschakeld.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in dit gesprek uitgeschakeld.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges in dit gesprek voor %(newGroups)s in-, en voor %(oldGroups)s uitgeschakeld.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s heeft %(address)s als hoofdadres voor dit gesprek ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s heeft het hoofdadres voor dit gesprek verwijderd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer ingeschakeld.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer uitgeschakeld.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges in deze kamer voor %(newGroups)s in-, en voor %(oldGroups)s uitgeschakeld.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s heeft %(address)s als hoofdadres voor deze kamer ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s heeft het hoofdadres voor deze kamer verwijderd.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s is aan het typen…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het typen…",
|
||||
@@ -977,11 +977,11 @@
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoticons voorstellen tijdens het typen",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Verwijderde berichten vulling tonen",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Berichten over toe- en uittredingen tonen (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)",
|
||||
"Show avatar changes": "Veranderingen van avatar tonen",
|
||||
"Show avatar changes": "Veranderingen van afbeelding tonen",
|
||||
"Show display name changes": "Veranderingen van weergavenamen tonen",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Door andere gebruikers verstuurde leesbevestigingen tonen",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Herinnering tonen om veilig berichtherstel in te schakelen in versleutelde gesprekken",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Vermelde gebruikers- of gesprekkenavatars tonen",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Vermelde personen- of kamerafbeelding tonen",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Grote emoji in gesprekken inschakelen",
|
||||
"Send typing notifications": "Typmeldingen versturen",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Gemeenschapsfilterpaneel inschakelen",
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@
|
||||
"Backup version: ": "Back-upversie: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritme: ",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Met %(brand)s-robot chatten",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Dwingt tot verwerping van de huidige uitwaartse groepssessie in een versleuteld gesprek",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Dwingt tot verwerping van de huidige uitwaartse groepssessie in een versleutelde kamer",
|
||||
"Start using Key Backup": "Begin sleutelback-up te gebruiken",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Voeg een e-mailadres toe om e-mailmeldingen in te stellen",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Kan telefoonnummer niet verifiëren.",
|
||||
@@ -1098,12 +1098,12 @@
|
||||
"Legal": "Juridisch",
|
||||
"Credits": "Met dank aan",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s, of begin een gesprek met onze robot met de knop hieronder.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s of begin een gesprek met onze robot met de knop hieronder.",
|
||||
"Help & About": "Hulp & info",
|
||||
"Bug reporting": "Bug meldingen",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Versies",
|
||||
"Preferences": "Instellingen",
|
||||
"Preferences": "Voorkeuren",
|
||||
"Composer": "Opsteller",
|
||||
"Timeline": "Tijdslijn",
|
||||
"Room list": "Gesprekslijst",
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@
|
||||
"Developer options": "Ontwikkelaarsopties",
|
||||
"Open Devtools": "Ontwikkelgereedschap openen",
|
||||
"Room Addresses": "Gespreksadressen",
|
||||
"Change room avatar": "Gespreksavatar wijzigen",
|
||||
"Change room avatar": "Kamerafbeelding wijzigen",
|
||||
"Change room name": "Gespreksnaam wijzigen",
|
||||
"Change main address for the room": "Hoofdadres voor het gesprek wijzigen",
|
||||
"Change history visibility": "Zichtbaarheid van geschiedenis wijzigen",
|
||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@
|
||||
"Main address": "Hoofdadres",
|
||||
"Error updating flair": "Fout bij bijwerken van badge",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor dit gesprek. Wellicht ondersteunt de server dit niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||
"Room avatar": "Gespreksavatar",
|
||||
"Room avatar": "Kamerafbeelding",
|
||||
"Room Name": "Gespreksnaam",
|
||||
"Room Topic": "Gespreksonderwerp",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek.",
|
||||
@@ -1199,7 +1199,7 @@
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Het upgraden van het gesprek kon niet voltooid worden",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade dit gesprek tot versie %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Gespreksversie upgraden",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw gesprek aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en avatar",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en afbeelding",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale gespreksbijnamen naar het nieuwe gesprek laten verwijzen",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Mensen verhinderen aan de oude versie van het gesprek bij te dragen en daar een bericht te plaatsen dat de gebruikers verwijst naar het nieuwe gesprek",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan het nieuwe gesprek naar het oude verwijzen, om oude berichten te lezen",
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Ongeldig homeserver-vindbaarheids-antwoord",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Ongeldig identiteitsserver-vindbaarheidsantwoord",
|
||||
"General failure": "Algemene fout",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor inloggen met e-mailadres.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor inloggen met een e-mailadres.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Ontdekken van homeserver is mislukt",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Inloggen met eenmalig inloggen",
|
||||
@@ -1298,10 +1298,10 @@
|
||||
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Let op</b>: gesprekken bijwerken <i>voegt gespreksleden niet automatisch toe aan de nieuwe versie van het gesprek</i>. Er komt in het oude gesprek een koppeling naar het nieuwe, waarop gespreksleden moeten klikken om aan het nieuwe gesprek deel te nemen.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan het gesprek",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan de kamer",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Voer een https://- of http://-widget-URL in",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "U kunt de widgets in dit gesprek niet aanpassen.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging aan %(targetDisplayName)s toe te treden tot het gesprek ingetrokken.",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "U kunt de widgets in deze kamer niet aanpassen.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging aan %(targetDisplayName)s toe te treden tot deze kamer ingetrokken.",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Upgrade dit gesprek naar de aanbevolen gespreksversie",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dit gesprek draait op groepsgespreksversie <roomVersion />, die door deze homeserver als <i>onstabiel</i> is gemarkeerd.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgraden zal de huidige versie van dit gesprek sluiten, en onder dezelfde naam een geüpgraded versie starten.",
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@
|
||||
"other": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van dit gesprek.",
|
||||
"one": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van dit gesprek."
|
||||
},
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Of u de icoontjes voor recente gesprekken (boven de gesprekkenlijst) al dan niet gebruikt",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Of u al dan niet de afbeeldingen voor recent bekeken kamers (boven de kamerlijst) gebruikt",
|
||||
"Replying With Files": "Beantwoorden met bestanden",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Het is momenteel niet mogelijk met een bestand te antwoorden. Wil je dit bestand uploaden zonder te antwoorden?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Het bestand ‘%(fileName)s’ kon niet geüpload worden.",
|
||||
@@ -1338,7 +1338,7 @@
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Bestanden versturen (%(current)s van %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Bestanden versturen",
|
||||
"Upload": "Versturen",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Dit bestand is <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s, maar dit bestand is %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Dit bestand is <b>te groot</b> om te versturen. Het limiet is %(limit)s en dit bestand is %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Deze bestanden zijn <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Sommige bestanden zijn <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files": {
|
||||
@@ -1347,9 +1347,9 @@
|
||||
},
|
||||
"Cancel All": "Alles annuleren",
|
||||
"Upload Error": "Fout bij versturen van bestand",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "De server ondersteunt deze versie van gesprekken niet.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "De server ondersteunt deze versie van kamers niet.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Naam of Matrix-ID",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Verandert uw avatar enkel in het huidige gesprek",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Verandert uw afbeelding alleen in de huidige kamer",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Ontbant de gebruiker met de gegeven ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Verstuurt het gegeven bericht in regenboogkleuren",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Verstuurt de gegeven emoticon in regenboogkleuren",
|
||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@
|
||||
"other": "%(oneUser)s heeft %(count)s keer niets gewijzigd",
|
||||
"one": "%(oneUser)s heeft niets gewijzigd"
|
||||
},
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Verandert uw avatar in alle gesprekken",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Verandert uw afbeelding in alle kamer",
|
||||
"Removing…": "Bezig met verwijderen…",
|
||||
"Clear all data": "Alle gegevens wissen",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Uw homeserver biedt geen ondersteuning voor deze functie.",
|
||||
@@ -1474,7 +1474,7 @@
|
||||
"Summary": "Samenvatting",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Meld u aan en herkrijg toegang tot uw account.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "U kunt niet inloggen met uw account. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw homeserver.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Deze account is gesloten.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Dit account is gesloten.",
|
||||
"Messages": "Berichten",
|
||||
"Actions": "Acties",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun gebruiken en beschrijvingen",
|
||||
@@ -1518,7 +1518,7 @@
|
||||
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s verwijderen?",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verstuurt een bericht als platte tekst, zonder het als markdown te interpreteren",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "U beschikt niet over de vereiste machtigingen om deze opdracht uit te voeren.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Wijzigt de afbeelding van het huidige gesprek",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Wijzigt de afbeelding van de huidige kamer",
|
||||
"Use an identity server": "Gebruik een identiteitsserver",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Klik op ‘Doorgaan’ om de standaardidentiteitsserver (%(defaultIdentityServerName)s) te gebruiken, of beheer de server in de instellingen.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de instellingen.",
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Deel in de instellingen dit e-mailadres om uitnodigingen direct in %(brand)s te ontvangen.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen op e-mailadres. <default>Gebruik de standaardserver (%(defaultIdentityServerName)s)</default> of beheer de server in de <settings>Instellingen</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Gebruik een identiteitsserver om anderen uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de <settings>Instellingen</settings>.",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Gelieve aan te geven waarom u deze melding indient.",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Geef aan waarom u deze melding indient.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Inhoud melden aan de beheerder van uw homeserver",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Dit bericht melden zal zijn unieke ‘gebeurtenis-ID’ versturen naar de beheerder van uw homeserver. Als de berichten in dit gesprek versleuteld zijn, zal de beheerder van uw homeserver het bericht niet kunnen lezen, noch enige bestanden of afbeeldingen zien.",
|
||||
"Send report": "Rapport versturen",
|
||||
@@ -1591,8 +1591,8 @@
|
||||
"View": "Bekijken",
|
||||
"Find a room…": "Zoek een gesprek…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging of <a>maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u de kamer die u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging of <a>maak een nieuwe kamer aan</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Kamers ontdekken",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Miniaturen voor afbeeldingen tonen",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.": {
|
||||
@@ -1646,26 +1646,26 @@
|
||||
"Session already verified!": "Sessie al geverifieerd!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PAS OP: de sessie is al geverifieerd, maar de sleutels komen NIET OVEREEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met ‘%(fprint)s’ - maar de opgegeven sleutel is ‘%(fingerprint)s’. Wellicht worden uw berichten onderschept!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door u verschafte en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door u verschafte sleutel en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s probeert u te bellen.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s poogt u te bellen, maar uw browser ondersteunt dat niet",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s doet een video-oproep.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s doet een video-oproep, maar uw browser ondersteunt dat niet",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor gebruikers die met %(glob)s stroken verwijderd",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor gesprekken die met %(glob)s stroken verwijderd",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor kamers met %(glob)s verwijderd",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor servers die met %(glob)s stroken verwijderd",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft een banregel die met %(glob)s strookt verwijderd",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s heeft een ongeldige banregel bijgewerkt",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die gebruikers die met %(glob)s sporen verbant vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die gesprekken die met %(glob)s sporen verbant vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die kamers met %(glob)s verbant vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die servers die met %(glob)s sporen verbant vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft een banregel vanwege %(reason)s die met %(glob)s spoort bijgewerkt",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat gebruikers die met %(glob)s sporen verbannen worden vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat gesprekken die met %(glob)s sporen verbannen worden vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat kamers met %(glob)s verbannen worden vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat servers die met %(glob)s sporen verbannen worden vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat alles wat met %(glob)s spoort verbannen wordt vanwege %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor gebruikers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor gesprekken wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor kamers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor servers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Uw bericht is te lang om te versturen.",
|
||||
@@ -1944,7 +1944,7 @@
|
||||
"Cancel search": "Zoeken annuleren",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "De volgende gegevens worden mogelijk gedeeld:",
|
||||
"Your display name": "Uw weergavenaam",
|
||||
"Your avatar URL": "De URL van uw profielfoto",
|
||||
"Your avatar URL": "De URL van uw afbeelding",
|
||||
"Your user ID": "Uw gebruikers-ID",
|
||||
"Your theme": "Uw thema",
|
||||
"%(brand)s URL": "%(brand)s-URL",
|
||||
@@ -2057,7 +2057,7 @@
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s",
|
||||
"Where you’re logged in": "Waar u bent ingelogd",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies en meld ze af. <a>Of verifieer ze in uw gebruikersprofiel</a>.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies, verwijder ze <a>of verifieer ze in op uw profiel</a>.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Ga verder met eenmalige aanmelding",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen.",
|
||||
"Single Sign On": "Eenmalige aanmelding",
|
||||
@@ -2073,27 +2073,27 @@
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Stuurt een bericht als HTML, zonder markdown toe te passen",
|
||||
"Failed to set topic": "Kon onderwerp niet instellen",
|
||||
"Command failed": "Opdracht mislukt",
|
||||
"Could not find user in room": "Kon die deelnemer aan het gesprek niet vinden",
|
||||
"Could not find user in room": "Kan die persoon in de kamer niet vinden",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Gelieve een widgetURL of in te bedden code te geven",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Stuur een bugrapport met logs",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek %(oldRoomName)s hernoemd tot %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer %(oldRoomName)s hernoemd tot %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s heeft dit gesprek de nevenadressen %(addresses)s toegekend.",
|
||||
"one": "%(senderName)s heeft dit gesprek het nevenadres %(addresses)s toegekend."
|
||||
"other": "%(senderName)s heeft dit kamer de nevenadressen %(addresses)s toegekend.",
|
||||
"one": "%(senderName)s heeft deze kamer het nevenadres %(addresses)s toegekend."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s heeft de nevenadressen %(addresses)s voor dit gesprek geschrapt.",
|
||||
"one": "%(senderName)s heeft het nevenadres %(addresses)s voor dit gesprek geschrapt."
|
||||
"other": "%(senderName)s heeft de nevenadressen %(addresses)s voor deze kamer geschrapt.",
|
||||
"one": "%(senderName)s heeft het nevenadres %(addresses)s voor deze kamer geschrapt."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de nevenadressen voor dit gesprek gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s heeft hoofd- en nevenadressen voor dit gesprek gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de adressen voor dit gesprek gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de nevenadressen voor deze kamer gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s heeft hoofd- en nevenadressen voor deze kamer gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de adressen voor deze kamer gewijzigd.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "U heeft zich bij een nog niet geverifieerde sessie aangemeld:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifieer uw andere sessie op een van onderstaande wijzen.",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Handmatig middels een tekst",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interactief middels emojis",
|
||||
"Support adding custom themes": "Sta maatwerkthema's toe",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Start een gesprek met die gebruiker",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Start een chat met die persoon",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Zendt die gebruiker een bericht",
|
||||
"Font scaling": "Lettergrootte",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Controleer al uw sessies om zeker te zijn dat uw account & berichten veilig zijn",
|
||||
@@ -2101,9 +2101,9 @@
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig de deactivering van uw account door gebruik te maken van eenmalige aanmelding om uw identiteit te bewijzen.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Weet u zeker dat u uw account wil sluiten? Dit is onomkeerbaar.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Bevestig accountsluiting",
|
||||
"Room name or address": "Gespreksnaam of -adres",
|
||||
"Joins room with given address": "Neem aan het gesprek met dat adres deel",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Gespreksadres niet herkend:",
|
||||
"Room name or address": "Kamernaam of -adres",
|
||||
"Joins room with given address": "Neem aan de kamer met dat adres deel",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Kameradres niet herkend:",
|
||||
"Help us improve %(brand)s": "Help ons %(brand)s nog beter te maken",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Stuur <UsageDataLink>anonieme gebruiksinformatie</UsageDataLink> waarmee we %(brand)s kunnen verbeteren. Dit plaatst een <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.",
|
||||
"I want to help": "Ik wil helpen",
|
||||
@@ -2386,16 +2386,16 @@
|
||||
"Belarus": "Wit-Rusland",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Zien wanneer de naam in uw actieve gesprek veranderd",
|
||||
"Change the name of your active room": "Verander de naam van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Zien wanneer de naam in dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the name of this room": "Verander de naam van dit gesprek",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Zien wanneer het onderwerp veranderd van uw actieve gesprek",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Verander het onderwerp van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Zien wanneer het onderwerp van dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the topic of this room": "Verander het onderwerp van dit gesprek",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Verander welk gesprek, bericht of welke gebruiker u ziet",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Verander welk gesprek u ziet",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Zien wanneer de naam in uw actieve kamer veranderd",
|
||||
"Change the name of your active room": "Verander de naam van uw actieve kamer",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Zien wanneer de naam in deze kamer veranderd",
|
||||
"Change the name of this room": "Verander de naam van deze kamer",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Zien wanneer het onderwerp veranderd van uw actieve kamer",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Verander het onderwerp van uw actieve kamer",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Zien wanneer het onderwerp van deze kamer veranderd",
|
||||
"Change the topic of this room": "Verander het onderwerp van deze kamer",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Verander welk kamer, bericht of welke persoon u ziet",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Verander welke kamer u ziet",
|
||||
"(connection failed)": "(verbinden mislukt)",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "De huidige oproep in de wacht zetten",
|
||||
"Effects": "Effecten",
|
||||
@@ -2413,17 +2413,17 @@
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
|
||||
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
|
||||
"Show previews of messages": "Voorvertoning van berichten inschakelen",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in alle gesprekken",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Berichtvoorbeelden voor reacties in alle kamers tonen",
|
||||
"Explore public rooms": "Verken openbare gesprekken",
|
||||
"Leave Room": "Gesprek verlaten",
|
||||
"Room options": "Gesprekopties",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Start een gesprek met iemand door hun naam, emailadres of gebruikersnaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Berichten hier zijn eind-tot-eind versleuteld. Verifieer %(displayName)s op hun profiel - klik op hun avatar.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Berichten hier zijn eind-tot-eind versleuteld. Verifieer %(displayName)s op hun profiel - klik op hun afbeelding.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s maakte deze DM.",
|
||||
"Switch to dark mode": "Naar donkere modus wisselen",
|
||||
"Switch to light mode": "Naar lichte modus wisselen",
|
||||
"Appearance": "Weergave",
|
||||
"All settings": "Alle instellingen",
|
||||
"All settings": "Instellingen",
|
||||
"Error removing address": "Fout bij verwijderen van adres",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adres. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||
"You don't have permission to delete the address.": "U heeft geen toestemming om het adres te verwijderen.",
|
||||
@@ -2624,7 +2624,7 @@
|
||||
},
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde gesprekken zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Wachten totdat u uw uitnodiging in uw andere sessie aanneemt…",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat gebruikers dit gesprek via uw homeserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat personen dit gesprek via uw homeserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
|
||||
"Local Addresses": "Lokale adressen",
|
||||
"Local address": "Lokaal adres",
|
||||
"The server has denied your request.": "De server heeft uw verzoek afgewezen.",
|
||||
@@ -2671,7 +2671,7 @@
|
||||
"Use app for a better experience": "Gebruik de app voor een betere ervaring",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen",
|
||||
"Don't miss a reply": "Mis geen antwoord",
|
||||
"Unknown App": "Onbekende App",
|
||||
"Unknown App": "Onbekende app",
|
||||
"Error leaving room": "Fout bij verlaten gesprek",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van dit gesprek",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in uw actieve gesprek",
|
||||
@@ -2712,22 +2712,22 @@
|
||||
"with an empty state key": "met een lege statussleutel",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Zien wanneer iemand een sticker in uw actieve gesprek verstuurd",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Stuur stickers naar uw actieve gesprek als uzelf",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Zien wanneer stickers in dit gesprek zijn verstuurd",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Stuur stickers in dit gesprek als uzelf",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Zien wanneer de avatar in uw actieve gesprek veranderd",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Wijzig de avatar van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Zien wanneer de avatar in dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Wijzig de gespreksavatar",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Stuur stickers in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send stickers into this room": "Stuur stickers in dit gesprek",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Zien wanneer stickers in deze kamer zijn verstuurd",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Stuur stickers in deze kamer als uzelf",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Zien wanneer de afbeelding in uw actieve kamer veranderd",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Wijzig de afbeelding van uw actieve kamer",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Zien wanneer de afbeelding in deze kamer veranderd",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Wijzig de kamerafbeelding",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Stuur stickers in uw actieve kamer",
|
||||
"Send stickers into this room": "Stuur stickers in deze kamer",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Blijft op uw scherm terwijl het beschikbaar is",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Blijft op uw scherm wanneer u een andere gesprek bekijkt, zolang het beschikbaar is",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Blijft op uw scherm wanneer u een andere kamer bekijkt, zolang het bezig is",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hun toestel kon de camera / microfoon niet starten)",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle servers zijn verbannen van deelname! Dit gesprek kan niet langer gebruikt worden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s veranderde de server ACL's voor dit gesprek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor dit gesprek in.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Verandert dit groepsgesprek in een DM",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Verandert deze DM in een groepsgesprek",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle servers zijn verbannen van deelname! Deze kamer kan niet langer gebruikt worden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s veranderde de server ACL's voor deze kamer.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor deze kamer in.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Verandert deze kamer in een directe chat",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Verandert deze directe chat in een kamer",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "De huidige oproep in huidige gesprek in de wacht zetten",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé en Principe",
|
||||
"Swaziland": "Swaziland",
|
||||
@@ -2768,8 +2768,8 @@
|
||||
"Go to Home View": "Ga naar welkomscherm",
|
||||
"Activate selected button": "Geselecteerde knop activeren",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Dialoogvenster of contextmenu sluiten",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Vorige/volgende gesprek",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Vorige/volgende ongelezen gesprek",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Vorige/volgende kamer of directe chat",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Vorige/volgende ongelezen kamer of directe chat",
|
||||
"Clear room list filter field": "Gespreklijst filter wissen",
|
||||
"Expand room list section": "Gespreklijst selectie uitvouwen",
|
||||
"Collapse room list section": "Gespreklijst selectie invouwen",
|
||||
@@ -2866,7 +2866,7 @@
|
||||
"Filter rooms and people": "Gespreken en personen filteren",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Ontdek de gesprekken van %(communityName)s",
|
||||
"delete the address.": "het adres verwijderen.",
|
||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Het gespreksadres %(alias)s en %(name)s uit de catalogus verwijderen?",
|
||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Het kameradres %(alias)s en %(name)s uit de gids verwijderen?",
|
||||
"You have no visible notifications.": "U hebt geen zichtbare meldingen.",
|
||||
"You’re all caught up": "U bent helemaal bij",
|
||||
"Self-verification request": "Verzoek om zelfverificatie",
|
||||
@@ -2910,7 +2910,7 @@
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Succesvol %(sessionCount)s sleutels hersteld",
|
||||
"Keys restored": "Sleutels hersteld",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Back-up kon niet worden ontsleuteld met dit veiligheidswachtwoord: controleer of u het juiste veiligheidswachtwoord hebt ingevoerd.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Onjuist Veiligheidswachtwoord",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Onjuist veiligheidswachtwoord",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Back-up kon niet worden ontcijferd met deze veiligheidssleutel: controleer of u de juiste veiligheidssleutel hebt ingevoerd.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Verkeerde veiligheidssleutel",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s van %(total)s sleutels hersteld",
|
||||
@@ -2953,7 +2953,7 @@
|
||||
"a new cross-signing key signature": "een nieuwe kruiselings ondertekenen ondertekening",
|
||||
"a new master key signature": "een nieuwe hoofdsleutel ondertekening",
|
||||
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Dit zal ze niet uitnodigen voor %(communityName)s. Als u iemand wilt uitnodigen voor %(communityName)s, klik <a>hier</a>",
|
||||
"Failed to transfer call": "Gesprek niet doorverbonden",
|
||||
"Failed to transfer call": "Oproep niet doorverbonden",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Een oproep kan slechts naar één gebruiker worden doorverbonden.",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Meer informatie vindt u in onze <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> en <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Door tijdelijk door te gaan, krijgt het installatieproces van %(hostSignupBrand)s toegang tot uw account om geverifieerde e-mailadressen op te halen. Deze gegevens worden niet opgeslagen.",
|
||||
@@ -2994,7 +2994,7 @@
|
||||
"Screens": "Schermen",
|
||||
"Share your screen": "Uw scherm delen",
|
||||
"Submit logs": "Logs versturen",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Berichten in dit gesprek zijn eind-tot-eind-versleuteld. Als personen deelnemen, kan u ze verifiëren in hun profiel, tik hiervoor op hun avatar.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Berichten in deze kamer zijn eind-tot-eind-versleuteld. Als personen deelnemen, kan u ze verifiëren in hun profiel, tik hiervoor op hun afbeelding.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Controleer alle gebruikers in versleutelde gesprekken om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Controleer alle gebruikers in een gesprek om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Widgets, bruggen & bots toevoegen",
|
||||
@@ -3131,9 +3131,9 @@
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd, omdat deze homeserver is geblokkeerd door zijn beheerder. Gelieve <a>contact op te nemen met uw beheerder</a> om de dienst te blijven gebruiken.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Weet u zeker dat u de space '%(spaceName)s' wilt verlaten?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Deze space is niet openbaar. Zonder uitnodiging zult u niet opnieuw kunnen toetreden.",
|
||||
"Start audio stream": "Audio-stream starten",
|
||||
"Start audio stream": "Audiostream starten",
|
||||
"Failed to start livestream": "Starten van livestream is mislukt",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Kan audio-streaming niet starten.",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Kan audiostream niet starten.",
|
||||
"Save Changes": "Wijzigingen opslaan",
|
||||
"Saving...": "Opslaan...",
|
||||
"View dev tools": "Bekijk dev tools",
|
||||
@@ -3144,7 +3144,7 @@
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Bewerk instellingen gerelateerd aan uw space.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Nodig iemand uit per naam, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze space</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Nodig iemand uit per naam, e-mailadres, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze space</a>.",
|
||||
"Unnamed Space": "Naamloze Space",
|
||||
"Unnamed Space": "Naamloze space",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Voor %(spaceName)s uitnodigen",
|
||||
"Failed to add rooms to space": "Het toevoegen van gesprekken aan de space is mislukt",
|
||||
"Apply": "Toepassen",
|
||||
@@ -3196,8 +3196,8 @@
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces prototype. Niet compatibel met Gemeenschappen, Gemeenschappen v2 en Aangepaste Labels. Vereist een geschikte homeserver voor sommige functies.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Deze homeserver is geblokkeerd door zijn beheerder.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Deze homeserver is geblokkeerd door uw beheerder.",
|
||||
"Already in call": "Al in gesprek",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "U bent al in gesprek met deze persoon.",
|
||||
"Already in call": "Al in de oproep",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "U bent al een oproep met deze persoon.",
|
||||
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifieer deze login om toegang te krijgen tot uw versleutelde berichten en om anderen te bewijzen dat deze login echt van u is.",
|
||||
"Verify with another session": "Verifieer met een andere sessie",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "We zullen voor elk een gesprek maken. U kunt er later meer toevoegen, inclusief al bestaande gesprekken.",
|
||||
@@ -3261,7 +3261,7 @@
|
||||
"Let's create a room for each of them.": "Laten we voor elk een los gesprek maken.",
|
||||
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Wat wilt u allemaal bespreken in %(spaceName)s?",
|
||||
"Verification requested": "Verificatieverzocht",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Avatar": "Afbeelding",
|
||||
"Verify other login": "Verifieer andere login",
|
||||
"You most likely do not want to reset your event index store": "U wilt waarschijnlijk niet uw gebeurtenisopslag-index resetten",
|
||||
"Reset event store?": "Gebeurtenisopslag resetten?",
|
||||
@@ -3278,7 +3278,7 @@
|
||||
},
|
||||
"Accept on your other login…": "Accepteer op uw andere login…",
|
||||
"Stop & send recording": "Stop & verstuur opname",
|
||||
"Record a voice message": "Audiobericht opnemen",
|
||||
"Record a voice message": "Spraakbericht opnemen",
|
||||
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Uitnodigingen zijn standaard verborgen. Klik om de uitnodigingen weer te geven.",
|
||||
"Quick actions": "Snelle acties",
|
||||
"Invite to just this room": "Uitnodigen voor alleen dit gesprek",
|
||||
@@ -3296,7 +3296,7 @@
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Als u alles reset, zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde gebruikers, en zult u misschien geen vroegere berichten meer kunnen zien.",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Doe dit alleen als u geen ander apparaat hebt om de verificatie mee uit te voeren.",
|
||||
"Reset everything": "Alles opnieuw instellen",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Alles vergeten of alle herstelmethoden verloren? <a>Alles opnieuw instellen</a>",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Alles vergeten en alle herstelmethoden verloren? <a>Alles opnieuw instellen</a>",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Als u dat doet, let wel geen van uw berichten wordt verwijderd, maar de zoekresultaten zullen gedurende enkele ogenblikken verslechteren terwijl de index opnieuw wordt aangemaakt",
|
||||
"View message": "Bericht bekijken",
|
||||
"Zoom in": "Inzoomen",
|
||||
@@ -3386,10 +3386,10 @@
|
||||
"Go to my space": "Ga naar mijn space",
|
||||
"sends space invaders": "verstuur space invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Verstuur het bericht met een space-thema-effect",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd in uw actieve gesprek",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Verwijder, verban of nodig personen uit voor uw actieve gesprek en uzelf laten vertrekken",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd voor dit gesprek",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Verwijder, verban of verwijder personen uit dit gesprek en uzelf laten vertrekken",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd in uw actieve kamer",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Verwijder, verban of nodig personen uit voor uw actieve kamer en uzelf laten vertrekken",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd voor deze kamer",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Verwijder, verban of verwijder personen uit deze kamer en uzelf laten vertrekken",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms": {
|
||||
"one": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s gesprek",
|
||||
"other": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s gesprekken"
|
||||
@@ -3418,7 +3418,7 @@
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Uw privéberichten zijn normaal gesproken versleuteld, maar dit gesprek niet. Meestal is dit te wijten aan een niet-ondersteund apparaat of methode die wordt gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen. <a>Versleuting inschakelen in instellingen.</a>",
|
||||
"[number]": "[number]",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Om %(spaceName)s te bekijken heeft u een uitnodiging nodig",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "U kunt op elk moment op een avatar klikken in het filterpaneel om alleen de gesprekken en personen te zien die geassocieerd zijn met die gemeenschap.",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "U kunt op elk moment op een afbeelding klikken in het filterpaneel om alleen de kamers en personen te zien die geassocieerd zijn met die gemeenschap.",
|
||||
"Move down": "Omlaag",
|
||||
"Move up": "Omhoog",
|
||||
"Report": "Melden",
|
||||
@@ -3478,18 +3478,18 @@
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Toon meldingsbadge voor personen in spaces",
|
||||
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Indien uitgeschakeld, kunt u nog steeds directe gesprekken toevoegen aan persoonlijke spaces. Indien ingeschakeld, ziet u automatisch iedereen die lid is van de space.",
|
||||
"Show people in spaces": "Toon personen in spaces",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Toon alle gesprekken in Home",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Alle gesprekken in Thuis tonen",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In gesprekken die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de gesprekmoderators",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s heeft de <a>vastgeprikte berichten</a> voor het gesprek gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s heeft de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer gewijzigd.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verwijderd",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s ontbannen",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s heeft de kamer verlaten",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s heeft de kamer verlaten: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s heeft de uitnodiging geweigerd",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s is tot het gesprek toegetreden",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s is tot de kamer toegetreden",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s maakte geen wijziging",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s profielfoto is ingesteld",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s profielfoto is gewijzigd",
|
||||
@@ -3504,6 +3504,180 @@
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepteerde de uitnodiging voor %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Sommige uitnodigingen konden niet verstuurd worden",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "De anderen zijn verstuurd, maar de volgende mensen konden niet worden uitgenodigd voor <RoomName/>",
|
||||
"Unnamed audio": "Naamloze audio",
|
||||
"Error processing audio message": "Fout bij verwerking audiobericht",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "%(count)s andere preview weergeven",
|
||||
"other": "%(count)s andere previews weergeven"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Afbeeldingen, GIF's en video's",
|
||||
"Code blocks": "Codeblokken",
|
||||
"Displaying time": "Tijdsweergave",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Om alle sneltoetsen te zien, klik hier.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Sneltoetsen",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Gebruik Ctrl +F om te zoeken in de tijdlijn",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Gebruik Command + F om te zoeken in de tijdlijn",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "De gebruiker %(userId)s is al uitgenodigd voor dit gesprek",
|
||||
"Integration manager": "Integratiebeheerder",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Uw %(brand)s laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Met het gebruik van deze widget deelt u mogelijk gegevens <helpIcon /> met %(widgetDomain)s & uw integratiebeheerder.",
|
||||
"Identity server is": "Identiteitsserver is",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en machtsniveau’s namens u aanpassen.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder <b>(%(serverName)s)</b> om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
|
||||
"Identity server": "Identiteitsserver",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identiteitsserver (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Kon geen verbinding maken met de identiteitsserver",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geen geldige identiteitsserver (statuscode %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteitsserver-URL moet HTTPS zijn",
|
||||
"User Directory": "Gebruikersgids",
|
||||
"Copy Link": "Link kopieren",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Er was een fout bij het laden van uw meldingsvoorkeuren.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Vermeldingen & trefwoorden",
|
||||
"Global": "Overal",
|
||||
"New keyword": "Nieuw trefwoord",
|
||||
"Keyword": "Trefwoord",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "E-mailmeldingen inschakelen voor %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Voor dit account inschakelen",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw meldingsvoorkeuren.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Fout bij het opslaan van meldingsvoorkeuren",
|
||||
"Messages containing keywords": "Berichten met trefwoord",
|
||||
"Transfer Failed": "Doorverbinden is mislukt",
|
||||
"Unable to transfer call": "Doorverbinden is mislukt",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Kopiëren van gesprekslink naar het klembord is mislukt.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Kopiëren van gesprekslink is mislukt",
|
||||
"Copy Room Link": "Kopieer gesprekslink",
|
||||
"Message bubbles": "Berichtenbubbels",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nieuwe layout schakelaar (met berichtenbubbels)",
|
||||
"Downloading": "Downloading",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Deze oproep heeft een onbekende status!",
|
||||
"Call back": "Terugbellen",
|
||||
"You missed this call": "U heeft deze oproep gemist",
|
||||
"This call has failed": "Deze oproep is mislukt",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Onbekende fout: %(reason)s",
|
||||
"No answer": "Geen antwoord",
|
||||
"An unknown error occurred": "Er is een onbekende fout opgetreden",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Het andere apparaat kon de camera of microfoon niet starten",
|
||||
"Connection failed": "Verbinding mislukt",
|
||||
"Could not connect media": "Mediaverbinding mislukt",
|
||||
"This call has ended": "Deze oproep is beëindigd",
|
||||
"Connected": "Verbonden",
|
||||
"Spaces with access": "Spaces met toegang",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Iedereen in een space kan het gesprek vinden en aan deelnemen. <a>Wijzig welke spaces toegang hebben hier.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Momenteel hebben %(count)s spaces toegang"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "& %(count)s meer"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Upgrade noodzakelijk",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Iedereen kan hem vinden en deelnemen.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Alleen uitgenodigde personen kunnen deelnemen.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privé (alleen op uitnodiging)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Deze upgrade maakt het mogelijk voor leden van geselecteerde spaces om toegang te krijgen tot dit gesprek zonder een uitnodiging.",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Dit maakt het makkelijk om gesprekken privé te houden voor een space, terwijl personen in de space hem kunnen vinden en aan deelnemen. Alle nieuwe gesprekken in deze space hebben deze optie beschikbaar.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Om space leden te helpen met het vinden van en deel te nemen aan privégesprekken, ga naar uw gespreksinstellingen voor veiligheid & privacy.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Help space leden privégesprekken te vinden",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Help personen in spaces om privégesprekken te vinden en aan deel te nemen",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Nieuw in de spaces beta",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Iedereen in <SpaceName/> kan dit gesprek vinden en aan deelnemen.",
|
||||
"Image": "Afbeelding",
|
||||
"Sticker": "Sticker",
|
||||
"They didn't pick up": "Ze hebben niet opgenomen",
|
||||
"Call again": "Opnieuw bellen",
|
||||
"They declined this call": "Ze weigerden deze oproep",
|
||||
"You declined this call": "U heeft deze oproep geweigerd",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Het spraakbericht versturen is mislukt.",
|
||||
"Access": "Toegang",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen met geschikte apps zullen aan de gesprekken kunnen deelnemen zonder een account te hebben.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Kies wie kan deelnemen aan %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Space leden",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Iedereen in een space kan zoeken en deelnemen. U kunt meerdere spaces selecteren.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Iedereen in %(spaceName)s kan zoeken en deelnemen. U kunt ook andere spaces selecteren.",
|
||||
"Visible to space members": "Zichtbaar voor space leden",
|
||||
"Public room": "Openbaar gesprek",
|
||||
"Private room (invite only)": "Privégesprek (alleen op uitnodiging)",
|
||||
"Create a room": "Gesprek aanmaken",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Alleen uitgenodigde personen kunnen dit gesprek vinden en aan deelnemen.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Iedereen kan dit gesprek vinden en aan deelnemen, niet alleen leden van <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "U kan dit op elk moment wijzigen vanuit de gespreksinstellingen.",
|
||||
"Error downloading audio": "Fout bij downloaden van audio",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Let op bijwerken maakt een nieuwe versie van dit gesprek</b>. Alle huidige berichten blijven in dit gearchiveerde gesprek.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automatisch leden uitnodigen van dit gesprek in de nieuwe",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Er zijn waarschijnlijk gesprekken waar andere gespreksbeheerders deel van uitmaken.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Andere spaces of gesprekken die u misschien niet kent",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Spaces die u kent met dit gesprek",
|
||||
"Search spaces": "Spaces zoeken",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Kies welke spaces toegang hebben tot dit gesprek. Als een space is geselecteerd kunnen deze leden <RoomName/> vinden en aan deelnemen.",
|
||||
"Select spaces": "Spaces selecteren",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "U verwijderd alle spaces. De toegang zal standaard alleen op uitnodiging zijn",
|
||||
"Room visibility": "Gesprekszichtbaarheid",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Iedereen kan de kamer vinden en aan deelnemen.",
|
||||
"Share content": "Deel inhoud",
|
||||
"Application window": "Deel een app",
|
||||
"Share entire screen": "Deel uw gehele scherm",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "U kunt uw schermdelen door te klikken op schermdelen-knop tijdens een oproep. U kunt dit zelfs doen tijdens een audiogesprek als de ontvanger het ook ondersteund!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Schermdelen is hier!",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Uw camera is nog ingeschakeld",
|
||||
"Your camera is turned off": "Uw camera staat uit",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s is aan het presenteren",
|
||||
"You are presenting": "U bent aan het presenteren",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Dankuwel voor het gebruiken van Spaces. Uw feedback helpt ons volgende versies te maken.",
|
||||
"Spaces feedback": "Spaces feedback",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Spaces zijn een nieuwe functie.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Alle kamers waar u in bent zullen in Home verschijnen.",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Pseudonieme analytische gegevens verzenden",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "We zijn er nog mee bezig en wilde het u even laten weten.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Zoek naar kamers of spaces",
|
||||
"Add space": "Space toevoegen",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Weet u zeker dat u <spaceName/> wilt verlaten?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "%(spaceName)s verlaten",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "U bent de enige beheerder van sommige kamers of spaces die u wilt verlaten. Door deze te verlaten hebben ze geen beheerder meer.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "U bent de enige beheerder van deze space. Door te verlaten zal niemand er meer controle over hebben.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "U kunt niet opnieuw deelnemen behalve als u opnieuw wordt uitgenodigd.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Zoek %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Verlaat specifieke kamers en spaces",
|
||||
"Don't leave any": "Blijf in alle",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Verlaat alle kamers en spaces",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Een bestaande space toevoegen?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Privé space (alleen op uitnodiging)",
|
||||
"Space visibility": "Space zichtbaarheid",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Voeg een space toe aan een space die u beheerd.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Alleen uitgenodigde personen kunnen deze space vinden en aan deelnemen.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Iedereen zal in staat zijn om deze space te vinden en aan deel te nemen, niet alleen leden van <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Iedereen in <SpaceName/> zal in staat zijn om te zoeken en deel te nemen.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Spaces toevoegen is verplaatst.",
|
||||
"Search for rooms": "Naar kamers zoeken",
|
||||
"Search for spaces": "Naar spaces zoeken",
|
||||
"Create a new space": "Maak een nieuwe space",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Een nieuwe space toevoegen?",
|
||||
"Add existing space": "Bestaande space toevoegen",
|
||||
"Decrypting": "Ontsleutelen",
|
||||
"Show all rooms": "Alle kamers tonen",
|
||||
"Give feedback.": "Feedback geven.",
|
||||
"Missed call": "Oproep gemist",
|
||||
"Call declined": "Oproep geweigerd",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Geselecteerde tekst omsluiten bij het typen van speciale tekens",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s wijzigden de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer %(count)s keer."
|
||||
},
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s wijzigde de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer %(count)s keren."
|
||||
},
|
||||
"Stop recording": "Opname stoppen",
|
||||
"Send voice message": "Spraakbericht versturen",
|
||||
"Olm version:": "Olm-versie:",
|
||||
"Mute the microphone": "Microfoon uitschakelen",
|
||||
"Unmute the microphone": "Microfoon inschakelen",
|
||||
"Dialpad": "Toetsen",
|
||||
"More": "Meer",
|
||||
"Show sidebar": "Zijbalk weergeven",
|
||||
"Hide sidebar": "Zijbalk verbergen",
|
||||
"Start sharing your screen": "Schermdelen starten",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Schermdelen stoppen",
|
||||
"Stop the camera": "Camera stoppen",
|
||||
"Start the camera": "Camera starten",
|
||||
"Unknown device": "Onbekend apparaat",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Oproepen met schermdelen vergen HTTPS.",
|
||||
"Welcome to Element": "Welkom bij Element",
|
||||
@@ -1453,6 +1453,13 @@
|
||||
"Email Address": "E-postadresse",
|
||||
"Go Back": "Gå attende",
|
||||
"Notification settings": "Varslingsinnstillingar",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du bør <b>fjerne dine personlege data</b> frå identitetstenaren <idserver /> før du koplar frå. Dessverre er identitetstenaren <idserver /> utilgjengeleg og kan ikkje nåast akkurat no.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi tilrår at du slettar personleg informasjon, som e-postadresser og telefonnummer frå identitetstenaren før du koplar frå.",
|
||||
"Privacy": "Personvern",
|
||||
"Versions": "Versjonar",
|
||||
"Legal": "Juridisk",
|
||||
"Identity server is": "Identitetstenaren er",
|
||||
"Identity server": "Identitetstenar",
|
||||
"Unknown device": "Ukjend eining",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du må bruka HTTPS for å ha ein samtale med skjermdeling.",
|
||||
"Welcome to Element": "Velkomen til Element",
|
||||
@@ -2475,6 +2475,16 @@
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy odnośnik z zaproszeniem.",
|
||||
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujemy nad tym w ramach bety, ale chcemy, żebyś wiedział(a).",
|
||||
"Integration manager": "Menedżer Integracji",
|
||||
"Identity server is": "Serwer tożsamości to",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
|
||||
"Identity server": "Serwer toższamości",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nieprawidłowy serwer tożsamości (kod statusu %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL serwera tożsamości musi być HTTPS",
|
||||
"Unknown device": "Nieznane urządzenie",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Musisz używać bezpiecznego protokołu HTTPS aby użyć połączenia współdzielenia ekranu.",
|
||||
"Welcome to Element": "Witamy w Element",
|
||||
@@ -581,6 +581,8 @@
|
||||
"Explore rooms": "Explorar rooms",
|
||||
"Sign In": "Iniciar sessão",
|
||||
"Create Account": "Criar conta",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade inválido (código de status %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo desconhecido",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Necessita de estar a usar HTTPS para poder iniciar uma chamada com partilha de ecrã.",
|
||||
"Welcome to Element": "Boas-vindas ao Element",
|
||||
@@ -3223,6 +3223,142 @@
|
||||
"Invite by username": "Convidar por nome de usuário",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Original event source": "Fonte do evento original",
|
||||
"Integration manager": "Gerenciador de integrações",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Seu %(brand)s não permite que você use o gerenciador de integrações para fazer isso. Entre em contato com o administrador.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Se você usar esse widget, os dados poderão ser compartilhados <helpIcon /> com %(widgetDomain)s & seu gerenciador de integrações.",
|
||||
"Identity server is": "O servidor de identificação é",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "O gerenciador de integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o gerenciador de integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o gerenciador de integrações em <b>(%(serverName)s)</b> para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
|
||||
"Identity server": "Servidor de identidade",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidade (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Não foi possível conectar-se ao servidor de identidade",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de identidade inválido (código de status %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s baniu %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s baniu %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s convidou %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s aceitou o convite",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s aceitou o convite para %(displayName)s",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Envia esta mensagem como spoiler",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Alguns convites não puderam ser enviados",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Nós enviamos aos outros, mas as pessoas abaixo não puderam ser convidadas para <RoomName/>",
|
||||
"Transfer Failed": "A Transferência Falhou",
|
||||
"Already in call": "Já em um chamada",
|
||||
"Unable to transfer call": "Não foi possível transferir chamada",
|
||||
"The user you called is busy.": "O usuário que você chamou está ocupado.",
|
||||
"User Busy": "Usuário Ocupado",
|
||||
"Accept on your other login…": "Aceite no seu outro login…",
|
||||
"This space has no local addresses": "Este espaço não tem endereços locais",
|
||||
"Delete recording": "Deletar a gravação",
|
||||
"Stop the recording": "Parar a gravação",
|
||||
"Record a voice message": "Gravar uma mensagem de voz",
|
||||
"No microphone found": "Nenhum microfone encontrado",
|
||||
"Unable to access your microphone": "Não foi possível acessar seu microfone",
|
||||
"Copy Room Link": "Copiar o Link da Sala",
|
||||
"Invite People": "Convidar Pessoas",
|
||||
"Quick actions": "Ações rápidas",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Compartilhamento de tela está aqui!",
|
||||
"View message": "Ver mensagem",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Criptografia de ponta-a-ponta não está habilitada",
|
||||
"Invite to just this room": "Convidar apenas a esta sala",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s restantes",
|
||||
"Failed to send": "Falhou a enviar",
|
||||
"Access": "Acesso",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decida quem pode entrar em %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Membros do espaço",
|
||||
"Spaces with access": "Espaço com acesso",
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "e %(count)s mais"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Atualização necessária",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Todos podem encontrar e entrar.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Apenas pessoas convidadas podem entrar.",
|
||||
"Private (invite only)": "Privado (convite apenas)",
|
||||
"Change server ACLs": "Mudar o ACL do servidor",
|
||||
"You have no ignored users.": "Você não tem usuários ignorados.",
|
||||
"Space information": "Informações do espaço",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Imagens, GIFs e vídeos",
|
||||
"Code blocks": "Blocos de código",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Para ver todos os atalhos de teclado, clique aqui.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Teclas de atalho do teclado",
|
||||
"Warn before quitting": "Avisar antes de sair",
|
||||
"Access Token": "Símbolo de acesso",
|
||||
"Message bubbles": "Balões de mensagem",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"Mentions & keywords": "Menções e palavras-chave",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"New keyword": "Nova palavra-chave",
|
||||
"Keyword": "Palavra-chave",
|
||||
"Enable for this account": "Habilitar para esta conta",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Erro ao salvar as preferências de notificações",
|
||||
"Messages containing keywords": "Mensagens contendo palavras-chave",
|
||||
"Collapse": "Colapsar",
|
||||
"Expand": "Expandir",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Recomendado para espaços públicos.",
|
||||
"Preview Space": "Previsualizar o Espaço",
|
||||
"Invite only": "Convidar apenas",
|
||||
"Visibility": "Visibilidade",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Isso pode ser útil para espaços públicos.",
|
||||
"Enable guest access": "Habilitar acesso a convidados",
|
||||
"Invite with email or username": "Convidar com email ou nome de usuário",
|
||||
"Show all rooms": "Mostrar todas as salas",
|
||||
"You can change these anytime.": "Você pode mudá-los a qualquer instante.",
|
||||
"Address": "Endereço",
|
||||
"e.g. my-space": "e.g. meu-espaco",
|
||||
"Give feedback.": "Enviar feedback.",
|
||||
"Spaces feedback": "Feedback dos espaços",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Espaços são uma nova funcionalidade.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Por favor entre o nome do espaço",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Sua câmera ainda está habilitada",
|
||||
"Your camera is turned off": "Sua câmera está desligada",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s está apresentando",
|
||||
"You are presenting": "Você está apresentando",
|
||||
"Connecting": "Conectando",
|
||||
"unknown person": "pessoa desconhecida",
|
||||
"sends space invaders": "envia os invasores do espaço",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Todas as salas que você estiver presente aparecerão no Início.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Mostrar todas as salas no Início",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Use Ctrl + F para pesquisar a linha de tempo",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Use Command + F para pesquisar a linha de tempo",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Enviar dados analíticos de pseudônimos",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Mostrar opções para habilitar o modo 'Não perturbe'",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Seu feedback ajudará a fazer os espaços melhores. Quanto mais detalhes você puder dar, melhor.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta disponível para a web, desktop e Android. Obrigado por tentar o beta.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Espaços são uma nova forma para agrupar salas e pessoas.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Ajudar membros do espaço a encontrar e entrar uma sala privada, vá para as configurações de Segurança e Privacidade da sala.",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Ajude pessoas dos espaços a encontrarem e entrarem em salas privadas",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Ajude os membros do espaço a encontrarem salas privadas",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Novo nos Espaços beta",
|
||||
"Check your devices": "Confira seus dispositivos",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s de %(ip)s",
|
||||
"Silence call": "Silenciar chamado",
|
||||
"Sound on": "Som ligado",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Revise para assegurar que sua conta está segura",
|
||||
"You have unverified logins": "Você tem logins não verificados",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "O usuário %(userId)s já foi convidado para a sala",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Ver quando as pessoas entram, saem, ou são convidadas para sua sala ativa",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulsar, banir ou convidar pessoas para sua sala ativa, e fazer você sair",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Ver quando as pessoas entrarem, sairem ou são convidadas para esta sala",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulsar, banir, ou convidar pessoas para esta sala, e fazer você sair",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s mudou a <a>mensagem fixada</a> da sala.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s expulsou %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s expulsou %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s recusou o convite de %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s recusou o convite de %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s desbaniu %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s saiu da sala",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s saiu da sala: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s rejeitou o convite",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s entrou na sala",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s não fez mudanças",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s definiu sua foto de perfil",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s mudou sua foto de perfil",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s removeu sua foto de perfil",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s removeu seu nome de exibição (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s definiu seu nome de exibição para %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s mudou seu nome de exibição para %(displayName)s",
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Você pode sair do beta a qualquer momento nas configurações ou tocando em um emblema beta, como o mostrado acima.",
|
||||
"Unknown device": "Dispositivo desconhecido",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Você precisa estar usando HTTPS para começar uma chamada de compartilhamento de tela.",
|
||||
"Welcome to Element": "Boas-vindas a Element",
|
||||
@@ -1555,7 +1555,7 @@
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Проверьте ссылку в вашем почтовом ящике(папка \"Входящие\")",
|
||||
"Complete": "Выполнено",
|
||||
"Revoke": "Отмена",
|
||||
"Share": "Делиться",
|
||||
"Share": "Поделиться",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Параметры поиска по электронной почты появятся после добавления её выше.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"Unable to share phone number": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
@@ -1626,7 +1626,7 @@
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Задайте адрес электронной почты для восстановления учетной записи. Чтобы знакомые могли вас найти, задайте адрес почты.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Введите ссылку на другой домашний сервер <a>Что это значит?</a>",
|
||||
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Введите ссылку на другой сервер идентификации <a>Что это значит?</a>",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s создал и настроил комнату.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s создал(а) и настроил(а) комнату.",
|
||||
"Preview": "Заглянуть",
|
||||
"View": "Просмотр",
|
||||
"Find a room…": "Поиск комнат…",
|
||||
@@ -3334,6 +3334,392 @@
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s с %(ip)s",
|
||||
"The user you called is busy.": "Вызываемый пользователь занят.",
|
||||
"User Busy": "Пользователь занят",
|
||||
"Integration manager": "Менеджер интеграции",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
|
||||
"Identity server is": "Сервер идентификации",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджеры интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте Менеджер интеграциями для управления ботами, виджетами и стикерами.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте менеджер интеграций <b>%(serverName)s</b> для управления ботами, виджетами и стикерами.",
|
||||
"Identity server": "Сервер идентификаций",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Сервер идентификации (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Не удалось подключиться к серверу идентификации",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Неправильный Сервер идентификации (код статуса %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-адрес сервера идентификации должен быть HTTPS",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Общение с %(transferTarget)s. <a>Перевод на %(transferee)s</a>",
|
||||
"[number]": "[номер]",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Введите секретную фразу второй раз, чтобы подтвердить ее.",
|
||||
"Space Autocomplete": "Автозаполнение пространства",
|
||||
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Без проверки вы не сможете получить доступ ко всем своим сообщениям и можете показаться другим людям недоверенным.",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Проверьте свою личность, чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям и доказать свою личность другим.",
|
||||
"Use another login": "Используйте другой логин",
|
||||
"Please choose a strong password": "Пожалуйста, выберите надежный пароль",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms": {
|
||||
"one": "Сейчас вы присоединяетесь к %(count)s комнате",
|
||||
"other": "Сейчас вы присоединяетесь к %(count)s комнатам"
|
||||
},
|
||||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Позже можно добавить и другие, в том числе уже существующие.",
|
||||
"Let's create a room for each of them.": "Давайте создадим для каждого из них отдельную комнату.",
|
||||
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Какие вещи вы хотите обсуждать в %(spaceName)s?",
|
||||
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Это экспериментальная функция.</b> Пока что новые пользователи, получившие приглашение, должны будут открыть приглашение на <link/>, чтобы присоединиться.",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Мы работаем над этим, но просто хотим, чтобы вы знали.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Члены команды могут не иметь возможности просматривать или присоединяться к созданным вами личным комнатам.",
|
||||
"Go to my space": "В моё пространство",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Поиск комнат или пространств",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Выберите комнаты или разговоры для добавления. Это просто место для вас, никто не будет проинформирован. Вы можете добавить больше позже.",
|
||||
"What do you want to organise?": "Что вы хотели бы организовать?",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Для просмотра %(spaceName)s необходимо приглашение",
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Чтобы присоединиться к %(spaceName)s, включите <a>Бета пространства</a>",
|
||||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Для просмотра %(spaceName)s включите <a>Бета пространства</a>",
|
||||
"Search names and descriptions": "Искать имена и описания",
|
||||
"Select a room below first": "Сначала выберите комнату ниже",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Вы можете выбрать все или отдельные сообщения для повторной попытки или удаления",
|
||||
"Retry all": "Повторить все",
|
||||
"Delete all": "Удалить все",
|
||||
"Some of your messages have not been sent": "Некоторые из ваших сообщений не были отправлены",
|
||||
"Filter all spaces": "Отфильтровать все пространства",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Попробуйте использовать другие слова или проверьте опечатки. Некоторые результаты могут быть не видны, так как они приватные и для участия в них необходимо приглашение.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Нет результатов для \"%(query)s\"",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "Сообщества изменены на Пространства",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Вы можете в любой момент нажать на аватар в панели фильтров, чтобы увидеть только комнаты и людей, связанных с этим сообществом.",
|
||||
"Verification requested": "Запрос на проверку отправлен",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Не удалось скопировать ссылку на комнату в буфер обмена.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Не удалось скопировать ссылку на комнату",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Вы здесь единственный человек. Если вы уйдете, никто не сможет присоединиться в будущем, включая вас.",
|
||||
"Error downloading audio": "Ошибка загрузки аудио",
|
||||
"Unnamed audio": "Безымянное аудио",
|
||||
"Avatar": "Аватар",
|
||||
"Join the beta": "Присоединиться к бета-версии",
|
||||
"Leave the beta": "Покинуть бета-версию",
|
||||
"Beta": "Бета",
|
||||
"Tap for more info": "Нажмите для получения дополнительной информации",
|
||||
"Spaces is a beta feature": "Пространства - это бета функция",
|
||||
"Move down": "Опустить",
|
||||
"Move up": "Поднять",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Управление и список комнат",
|
||||
"Add space": "Добавить простанство",
|
||||
"Report": "Сообщить",
|
||||
"Collapse reply thread": "Свернуть ответы",
|
||||
"Show preview": "Предпросмотр",
|
||||
"View source": "Исходный код",
|
||||
"Forward": "Переслать",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Если вы сбросите все настройки, вы перезагрузитесь без доверенных сессий, без доверенных пользователей и, возможно, не сможете просматривать прошлые сообщения.",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Делайте это только в том случае, если у вас нет другого устройства для завершения проверки.",
|
||||
"Reset everything": "Сбросить все",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Забыли или потеряли все методы восстановления? <a>Сбросить все</a>",
|
||||
"Verify other login": "Подтвердить другой вход",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Настройки - %(spaceName)s",
|
||||
"Reset event store": "Сброс хранилища событий",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Если вы это сделаете, обратите внимание, что ни одно из ваших сообщений не будет удалено, но работа поиска может быть ухудшена на несколько мгновений, пока индекс не будет воссоздан",
|
||||
"You most likely do not want to reset your event index store": "Скорее всего, вы не захотите сбрасывать индексное хранилище событий",
|
||||
"Reset event store?": "Сбросить хранилище событий?",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>При обновлении будет создана новая версия комнаты</b>. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Автоматическое приглашение участников из этой комнаты в новую комнату",
|
||||
"Report the entire room": "Сообщить обо всей комнате",
|
||||
"Spam or propaganda": "Спам или пропаганда",
|
||||
"Illegal Content": "Незаконный контент",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Токсичное поведение",
|
||||
"Disagree": "Я не согласен с содержанием",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Пожалуйста, выберите характер и опишите, что делает это сообщение оскорбительным.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Любая другая причина. Пожалуйста, опишите проблему.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Эта комната посвящена незаконному или токсичному контенту, или модераторы не справляются с модерацией незаконного или токсичного контента.\n Об этом будет сообщено администраторам %(homeserver)s.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Эта комната посвящена незаконному или токсичному контенту, или модераторы не справляются с модерацией незаконного или токсичного контента.\nОб этом будет сообщено администраторам %(homeserver)s. Администраторы НЕ смогут прочитать зашифрованное содержимое этой комнаты.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Этот пользователь спамит комнату рекламой, ссылками на рекламу или пропагандой.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Этот пользователь демонстрирует незаконное поведение, например, домогается до людей или угрожает насилием.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты, которые могут передать дело в юридические органы.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Этот пользователь демонстрирует токсичное поведение, например, оскорбляет других пользователей или делится контентом только для взрослых в комнате, предназначенной для семейного отдыха, или иным образом нарушает правила этой комнаты.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "То, что пишет этот пользователь, неправильно.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Это, скорее всего, те, в которых участвуют другие администраторы комнат.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Другие пространства или комнаты, которые вы могли не знать",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Пространства, которые вы знаете, уже содержат эту комнату",
|
||||
"Search spaces": "Поиск пространств",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его члены могут найти и присоединиться к <RoomName/>.",
|
||||
"Select spaces": "Выберите пространства",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Вы удаляете все пространства. Доступ будет по умолчанию только по приглашениям",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Покинуть определенные комнаты и пространства",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Вы уверены, что хотите покинуть <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Покинуть %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Вы являетесь единственным администратором некоторых комнат или пространств, которые вы хотите покинуть. Покинув их, вы оставите их без администраторов.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Вы единственный администратор этого пространства. Если вы его оставите, это будет означать, что никто не имеет над ним контроля.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Вы сможете присоединиться только после повторного приглашения.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Поиск %(spaceName)s",
|
||||
"Don't leave any": "Не оставлять ничего",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Покинуть все комнаты и пространства",
|
||||
"User Directory": "Каталог пользователей",
|
||||
"Consult first": "Сначала спросить",
|
||||
"Invited people will be able to read old messages.": "Приглашенные люди смогут читать старые сообщения.",
|
||||
"Or send invite link": "Или отправьте ссылку на приглашение",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Если вы не видите того, кого ищете, отправьте ему свое приглашение по ссылке ниже.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Некоторые предложения могут быть скрыты в целях конфиденциальности.",
|
||||
"We couldn't create your DM.": "Мы не смогли создать ваш диалог.",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Вы можете связаться со мной, если у вас возникнут какие-либо последующие вопросы",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Ваша платформа и имя пользователя будут отмечены, чтобы мы могли максимально использовать ваш отзыв.",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Спасибо за ваш отзыв, мы очень ценим его.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Поиск комнат или людей",
|
||||
"Message preview": "Просмотр сообщения",
|
||||
"Forward message": "Переслать сообщение",
|
||||
"Open link": "Открыть ссылку",
|
||||
"Sent": "Отправлено",
|
||||
"Sending": "Отправка",
|
||||
"You don't have permission to do this": "У вас нет на это разрешения",
|
||||
"Adding...": "Добавление…",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Хотите добавить существующее пространство?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Приватное пространство (только по приглашению)",
|
||||
"Space visibility": "Видимость пространства",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Добавьте пространство в пространство, которым вы управляете.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Только приглашенные люди смогут найти и присоединиться к этому пространству.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Любой сможет найти и присоединиться к этому пространству, а не только члены <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Любой человек в <SpaceName/> сможет найти и присоединиться.",
|
||||
"Visible to space members": "Видимая для участников пространства",
|
||||
"Public room": "Публичная комната",
|
||||
"Private room (invite only)": "Приватная комната (только по приглашению)",
|
||||
"Room visibility": "Видимость комнаты",
|
||||
"Create a room": "Создать комнату",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Только приглашенные люди смогут найти и присоединиться к этой комнате.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Любой желающий сможет найти эту комнату и присоединиться к ней.",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Это обновление позволит участникам выбранных пространств получить доступ в эту комнату без приглашения.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Любой сможет найти и присоединиться к этой комнате, а не только участники <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Вы можете изменить это в любое время из настроек комнаты.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Все в <SpaceName/> смогут найти и присоединиться к этой комнате.",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "Чтобы выйти из бета-версии, зайдите в настройки.",
|
||||
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s бета-отзыв",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Добавление пространств перемещено.",
|
||||
"Search for rooms": "Поиск комнат",
|
||||
"Want to add a new room instead?": "Хотите добавить новую комнату?",
|
||||
"Add existing rooms": "Добавить существующие комнаты",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
|
||||
"one": "Добавление комнаты…",
|
||||
"other": "Добавление комнат… (%(progress)s из %(count)s)"
|
||||
},
|
||||
"Not all selected were added": "Не все выбранные добавлены",
|
||||
"Search for spaces": "Поиск пространств",
|
||||
"Create a new space": "Создать новое пространство",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Хотите добавить новое пространство?",
|
||||
"Add existing space": "Добавить существующее пространство",
|
||||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Вам не разрешено просматривать список комнат этого сервера",
|
||||
"Please provide an address": "Пожалуйста, укажите адрес",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(oneUser)s изменил разрешения сервера",
|
||||
"other": "%(oneUser)s изменил разрешения сервера %(count)s раз"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times": {
|
||||
"one": "%(severalUsers)s изменили разрешения сервера",
|
||||
"other": "%(severalUsers)s изменили разрешения сервера %(count)s раз"
|
||||
},
|
||||
"Zoom in": "Увеличить",
|
||||
"Zoom out": "Уменьшить",
|
||||
"%(count)s people you know have already joined": {
|
||||
"one": "%(count)s человек, которого вы знаете, уже присоединился",
|
||||
"other": "%(count)s человек, которых вы знаете, уже присоединились"
|
||||
},
|
||||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s": {
|
||||
"one": "%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"other": "%(count)s участников, включая %(commaSeparatedMembers)s"
|
||||
},
|
||||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Включая %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"View all %(count)s members": {
|
||||
"one": "Посмотреть 1 участника",
|
||||
"other": "Просмотреть всех %(count)s участников"
|
||||
},
|
||||
"Share content": "Поделиться содержимым",
|
||||
"Application window": "Окно приложения",
|
||||
"Share entire screen": "Поделиться всем экраном",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Инициализация поиска сообщений не удалась, проверьте <a>ваши настройки</a> для получения дополнительной информации",
|
||||
"Error - Mixed content": "Ошибка - Смешанное содержание",
|
||||
"Error loading Widget": "Ошибка загрузки виджета",
|
||||
"Add reaction": "Добавить реакцию",
|
||||
"Error processing voice message": "Ошибка при обработке голосового сообщения",
|
||||
"Image": "Изображение",
|
||||
"Sticker": "Стикер",
|
||||
"Error processing audio message": "Ошибка обработки звукового сообщения",
|
||||
"Decrypting": "Расшифровка",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Вызов в неизвестном состоянии!",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Неизвестная ошибка: %(reason)s",
|
||||
"An unknown error occurred": "Произошла неизвестная ошибка",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Их устройство не может запустить камеру или микрофон",
|
||||
"Connection failed": "Ошибка соединения",
|
||||
"Could not connect media": "Сбой подключения",
|
||||
"Missed call": "Пропущенный вызов",
|
||||
"Call back": "Перезвонить",
|
||||
"Call declined": "Вызов отклонён",
|
||||
"Connected": "Подключено",
|
||||
"Pinned messages": "Прикреплённые сообщения",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Если у вас есть разрешения, откройте меню на любом сообщении и выберите <b>Прикрепить</b>, чтобы поместить их сюда.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Пока ничего не прикреплено",
|
||||
"Accept on your other login…": "Примите под другим логином…",
|
||||
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Установите адреса для этого пространства, чтобы пользователи могли найти это пространство через ваш домашний сервер (%(localDomain)s)",
|
||||
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Чтобы опубликовать адрес, его сначала нужно установить как локальный адрес.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Опубликованные адреса могут быть использованы любым человеком на любом сервере, чтобы присоединиться к вашей комнате.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Опубликованные адреса могут быть использованы любым человеком на любом сервере для присоединения к вашему пространству.",
|
||||
"This space has no local addresses": "У этого пространства нет локальных адресов",
|
||||
"Stop recording": "Остановить запись",
|
||||
"Send voice message": "Отправить голосовое сообщение",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Мы не нашли микрофон на вашем устройстве. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку.",
|
||||
"No microphone found": "Микрофон не найден",
|
||||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Мы не смогли получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, проверьте настройки браузера и повторите попытку.",
|
||||
"Unable to access your microphone": "Не удалось получить доступ к микрофону",
|
||||
"Copy Room Link": "Скопировать ссылку на комнату",
|
||||
"%(count)s results in all spaces": {
|
||||
"one": "%(count)s результат по всем пространствам",
|
||||
"other": "%(count)s результатов по всем пространствам"
|
||||
},
|
||||
"Quick actions": "Быстрые действия",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Теперь вы можете поделиться своим экраном, нажав кнопку \"Поделиться экраном\" во время вызова. Это можно делать даже в аудиовызовах, если оба собеседника поддерживают эту функцию!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Совместное использование экрана здесь!",
|
||||
"View message": "Посмотреть сообщение",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Сквозное шифрование не включено",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Ваши личные сообщения обычно шифруются, но эта комната не шифруется. Обычно это связано с использованием неподдерживаемого устройства или метода, например, приглашение по электронной почте. <a>Включите шифрование в настройках.</a>",
|
||||
"Invite to just this room": "Пригласить только в эту комнату",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s осталось",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Показать %(count)s другой предварительный просмотр",
|
||||
"other": "Показать %(count)s других предварительных просмотров"
|
||||
},
|
||||
"Failed to send": "Не удалось отправить",
|
||||
"Access": "Доступ",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Люди с поддерживаемыми клиентами смогут присоединиться к комнате, не имея зарегистрированной учётной записи.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Укажите, кто может присоединиться к %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Участники пространства",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Любой человек в пространстве может найти и присоединиться. Вы можете выбрать несколько пространств.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Любой человек в %(spaceName)s может найти и присоединиться. Вы можете выбрать и другие пространства.",
|
||||
"Spaces with access": "Пространства с доступом",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Любой человек в пространстве может найти и присоединиться. <a>Укажите здесь, какие пространства могут получить доступ.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "В настоящее время %(count)s пространств имеют доступ"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "и %(count)s ещё"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Требуется обновление",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Любой желающий может найти и присоединиться.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Присоединиться могут только приглашенные люди.",
|
||||
"Private (invite only)": "Приватное (только по приглашению)",
|
||||
"Change server ACLs": "Изменить серверные разрешения",
|
||||
"Space information": "Информация о пространстве",
|
||||
"You have no ignored users.": "У вас нет игнорируемых пользователей.",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Изображения, GIF и видео",
|
||||
"Code blocks": "Блоки кода",
|
||||
"Displaying time": "Отображение времени",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Чтобы просмотреть все сочетания клавиш, нажмите здесь.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Горячие клавиши",
|
||||
"Warn before quitting": "Предупредить перед выходом",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Чувствуете себя экспериментатором? Лаборатории - это лучший способ получить информацию раньше, протестировать новые функции и помочь сформировать их до того, как они будут запущены. <a>Узнайте больше</a>.",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Ваш токен доступа даёт полный доступ к вашей учётной записи. Не передавайте его никому.",
|
||||
"Access Token": "Токен доступа",
|
||||
"Message bubbles": "Пузыри сообщений",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Произошла ошибка при загрузке настроек уведомлений.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Упоминания и ключевые слова",
|
||||
"Global": "Глобально",
|
||||
"New keyword": "Новое ключевое слово",
|
||||
"Keyword": "Ключевое слово",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Включить уведомления по электронной почте для %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Включить для этого аккаунта",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "При сохранении ваших настроек уведомлений произошла ошибка.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Ошибка при сохранении настроек уведомлений",
|
||||
"Messages containing keywords": "Сообщения с ключевыми словами",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Инициализация поиска сообщений не удалась",
|
||||
"Collapse": "Свернуть",
|
||||
"Expand": "Развернуть",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Рекомендуется для публичных пространств.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Дайте людям возможность предварительно ознакомиться с вашим пространством, прежде чем они присоединятся к нему.",
|
||||
"Preview Space": "Предварительный просмотр пространства",
|
||||
"only invited people can view and join": "только приглашенные люди могут просматривать и присоединяться",
|
||||
"anyone with the link can view and join": "каждый, кто имеет ссылку, может посмотреть и присоединиться",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Определите, кто может просматривать и присоединяться к %(spaceName)s.",
|
||||
"Visibility": "Видимость",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Это может быть полезно для публичных пространств.",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Гости могут присоединиться к пространству, не имея учётной записи.",
|
||||
"Enable guest access": "Включить гостевой доступ",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "Не удалось обновить видимость истории этого пространства",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "Не удалось обновить гостевой доступ к этому пространству",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Не удалось обновить видимость этого пространства",
|
||||
"Show all rooms": "Показать все комнаты",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Пространства являются новыми способами группировки комнат и людей. Чтобы присоединиться к существующему пространству, вам понадобится приглашение.",
|
||||
"Address": "Адрес",
|
||||
"e.g. my-space": "например, my-space",
|
||||
"Give feedback.": "Дать отзыв.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Спасибо, что попробовали пространства. Ваши отзывы помогут при разработке следующих версий.",
|
||||
"Spaces feedback": "Отзыв о пространствах",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Пространства - это новая функция.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Пожалуйста, введите название пространства",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Ваша камера всё ещё включена",
|
||||
"Your camera is turned off": "Ваша камера выключена",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s показывает",
|
||||
"You are presenting": "Вы показываете",
|
||||
"unknown person": "Неизвестное лицо",
|
||||
"Mute the microphone": "Заглушить микрофон",
|
||||
"Unmute the microphone": "Включить звук микрофона",
|
||||
"Dialpad": "Панель набора номера",
|
||||
"More": "Больше",
|
||||
"Show sidebar": "Показать боковую панель",
|
||||
"Hide sidebar": "Скрыть боковую панель",
|
||||
"Start sharing your screen": "Начать делиться экраном",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Перестать делиться экраном",
|
||||
"Stop the camera": "Остановить камеру",
|
||||
"Start the camera": "Запуск камеры",
|
||||
"sends space invaders": "отправляет космических захватчиков",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Отправляет заданное сообщение с космическим тематическим эффектом",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Все комнаты, в которых вы находитесь, будут отображаться в Главной.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Показать все комнаты в Главной",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Обводить выделенный текст при вводе специальных символов",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Используйте Ctrl + F для поиска по временной шкале",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Используйте Command + F для поиска по временной шкале",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Новый переключатель макета (с пузырями сообщений)",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Отправка псевдонимных аналитических данных",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Показать опции для включения режима \"Не беспокоить\"",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Ваши отзывы помогут сделать пространства лучше. Чем больше деталей вы сможете описать, тем лучше.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Бета-версия доступна для веб-версии, настольных компьютеров и Android. Некоторые функции могут быть недоступны на вашем домашнем сервере.",
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Вы можете выйти из бета-версии в любое время из настроек или нажав на значок бета-версии, как показано выше.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s будет перезагружен с включёнными пространствами. Сообщества и пользовательские теги будут скрыты.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Бета-версия доступна для веб-версии, настольных компьютеров и Android. Спасибо, что попробовали бета-версию.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Если вы уйдёте, %(brand)s перезагрузится с отключёнными пространствами. Сообщества и пользовательские теги снова станут видимыми.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Пространства - это новый способ группировки комнат и людей.",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Прототип \"Сообщить модераторам\". В комнатах, поддерживающих модерацию, кнопка `сообщить` позволит вам сообщать о злоупотреблениях модераторам комнаты",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Это позволяет комнатам оставаться приватными для пространства, в то же время позволяя людям в пространстве находить их и присоединяться к ним. Все новые комнаты в пространстве будут иметь эту опцию.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Чтобы помочь участникам пространства найти и присоединиться к приватной комнате, перейдите в настройки безопасности и конфиденциальности этой комнаты.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Помогите участникам пространства найти приватные комнаты",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Помогите людям в пространствах находить приватные комнаты и присоединяться к ним",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Новое в бета-версии пространств",
|
||||
"Silence call": "Тихий вызов",
|
||||
"Sound on": "Звук включен",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Проверьте, чтобы убедиться, что ваша учетная запись в безопасности",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Пользователь %(userId)s уже приглашен(а) в комнату",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Просмотрите, когда люди присоединяются, уходят или приглашают в вашу активную комнату",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Выгонять, блокировать или приглашать людей в вашу активную комнату и заставлять покинуть ее",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Посмотрите, когда люди присоединяются, покидают или приглашают в эту комнату",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Выгнать, заблокировать или пригласить людей в эту комнату и заставить покинуть ее",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s изменил(а) <a>прикреплённые сообщения</a> для комнаты.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s отозвал(а) приглашение %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s отозвал(а) приглашение %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s разблокировал(а) %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s покинул(а) комнату",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s покинул(а) комнату: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s отклонил(а) приглашение",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s присоединился(-ась) к комнате",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s не сделал(а) изменений",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s установил(а) фотографию профиля",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s изменил(а) фотографию своего профиля",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s удалил(а) фотографию своего профиля",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s удалил(а) своё отображаемое имя (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s установил(а) своё отображаемое имя на %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s изменил(а) своё отображаемое имя на %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s принял(а) приглашение для %(displayName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s принял(а) приглашение",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Некоторые приглашения не могут быть отправлены",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Мы отправили остальных, но нижеперечисленные люди не могут быть приглашены в <RoomName/>",
|
||||
"Transfer Failed": "Перевод не удался",
|
||||
"Unable to transfer call": "Не удалось перевести звонок",
|
||||
"Olm version:": "Версия Olm:",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s изменил(а) <a>прикреплённые сообщения</a> в комнате %(count)s раз."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s изменили <a>прикреплённые сообщения</a> в комнате %(count)s раз."
|
||||
},
|
||||
"Unknown device": "Неизвестное устройство",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Для трансляции рабочего стола требуется использование HTTPS.",
|
||||
"Welcome to Element": "Добро пожаловать в Element",
|
||||
@@ -3360,5 +3746,6 @@
|
||||
"Your browser can't run %(brand)s": "Ваш браузер не может запустить %(brand)s",
|
||||
"%(brand)s uses advanced browser features which aren't supported by your current browser.": "%(brand)s использует расширенные возможности, которые не поддерживаются вашим браузером.",
|
||||
"Powered by Matrix": "На технологии Matrix",
|
||||
"Use %(brand)s on mobile": "Воспользуйтесь %(brand)s на мобильном телефоне"
|
||||
"Use %(brand)s on mobile": "Воспользуйтесь %(brand)s на мобильном телефоне",
|
||||
"Switch to space by number": "Переключение на пространство по номеру"
|
||||
}
|
||||
@@ -2157,6 +2157,15 @@
|
||||
"The call could not be established": "Hovor nemohol byť realizovaný",
|
||||
"The other party declined the call.": "Druhá strana odmietla hovor.",
|
||||
"Call Declined": "Hovor odmietnutý",
|
||||
"Integration manager": "Správca integrácií",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integračné servery zhromažďujú údaje nastavení, môžu spravovať widgety, odosielať vo vašom mene pozvánky alebo meniť úroveň moci.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server <b>(%(serverName)s)</b> na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
|
||||
"Identity server": "Server totožností",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Server totožností (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nie je možné sa pripojiť k serveru totožností",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Toto nie je funkčný server totožností (kód stavu %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL adresa servera totožností musí začínať HTTPS",
|
||||
"Unknown device": "Neznáme zariadenie",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Ak si želáte spustiť zdieľanie obrazovky, musíte byť pripojení cez protokol HTTPS.",
|
||||
"Welcome to Element": "Víta vás Element",
|
||||
@@ -3569,7 +3569,7 @@
|
||||
"Show all rooms in Home": "Shfaq krejt dhomat te Home",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototip “Njoftojuani moderatorëve”. Në dhoma që mbulojnë moderim, butoni `raportojeni` do t’ju lejojë t’u njoftoni abuzim moderatorëve të dhomës",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ndryshoi <a>mesazhin e fiksuar</a> për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
@@ -3582,15 +3582,190 @@
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s caktoi një foto profili",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ndryshoi foton e vet të profilit",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s hoqi foton e vet të profilit",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hoqi emrin e vet në ekran (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hoqi emrin e vet në ekran (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s caktoi për veten emër ekrani %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ndryshoi emrin e vet në ekran si %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s pranoi një ftesë",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s pranoi ftesën për %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "S’u dërguan dot disa nga ftesat",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "I dërguam të tjerat, por personat më poshtë s’u ftuan dot te <RoomName/>",
|
||||
"Unnamed audio": "Audio pa emër",
|
||||
"Forward": "Përcille",
|
||||
"Sent": "U dërgua",
|
||||
"Error processing audio message": "Gabim në përpunim mesazhi audio",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "Shfaq %(count)s paraparje tjetër",
|
||||
"other": "Shfaq %(count)s paraparje të tjera"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "Figura, GIF-e dhe video",
|
||||
"Code blocks": "Blloqe kodi",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Që të shihni krejt shkurtoret e tastierës, klikoni këtu.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Shkurtore tastiere",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Përdorni Ctrl + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "Përdorni Command + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "Përdoruesi %(userId)s është ftuar tashmë te dhoma",
|
||||
"Integration manager": "Përgjegjës integrimesh",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juaj nuk ju lejon të përdorni një përgjegjës integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & përgjegjësin tuaj të integrimeve.",
|
||||
"Identity server is": "Shërbyes identitetesh është",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
|
||||
"Identity server": "Shërbyes identitetesh",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Shërbyes identitetesh (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "S’u lidh dot te shërbyes identitetesh",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve duhet të jetë HTTPS",
|
||||
"Unable to transfer call": "S’arrihet të shpërngulet thirrje",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "S’arrihet të kopjohet në të papastër një lidhje për te dhoma.",
|
||||
"Unable to copy room link": "S’arrihet të kopjohet lidhja e dhomës",
|
||||
"User Directory": "Drejtori Përdoruesi",
|
||||
"Copy Link": "Kopjoji Lidhjen",
|
||||
"Displaying time": "Kohë shfaqjeje",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Pati një gabim në ngarkimin e rregullimeve tuaja për njoftimet.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Përmendje & fjalëkyçe",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"New keyword": "Fjalëkyç i ri",
|
||||
"Keyword": "Fjalëkyç",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "Aktivizo njoftime me email për %(email)s",
|
||||
"Enable for this account": "Aktivizoje për këtë llogari",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ndodhi një gabim teksa ruheshin parapëlqimet tuaja për njoftimet.",
|
||||
"Error saving notification preferences": "Gabim në ruajtje parapëlqimesh për njoftimet",
|
||||
"Messages containing keywords": "Mesazhe që përmbajnë fjalëkyçe",
|
||||
"Transfer Failed": "Shpërngulja Dështoi",
|
||||
"Copy Room Link": "Kopjo Lidhje Dhome",
|
||||
"Message bubbles": "Flluska mesazhesh",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "Këmbyes i ri skemash (me flluska mesazhesh)",
|
||||
"Connected": "E lidhur",
|
||||
"Downloading": "Po shkarkohet",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Thirrja gjendet në një gjendje të panjohur!",
|
||||
"Call back": "Thirreni ju",
|
||||
"You missed this call": "E humbët këtë thirrje",
|
||||
"This call has failed": "Kjo thirrje ka dështuar",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "Dështim i panjohur: %(reason)s)",
|
||||
"No answer": "S’ka përgjigje",
|
||||
"An unknown error occurred": "Ndodhi një gabim i panjohur",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Pajisja e tyre s’nisi dot kamerën ose mikrofonin",
|
||||
"Connection failed": "Lidhja dështoi",
|
||||
"Could not connect media": "S’u lidh dot me median",
|
||||
"This call has ended": "Kjo thirrje ka përfunduar",
|
||||
"Error downloading audio": "Gabim në shkarkim audioje",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Ju lutemi, kini parasysh se përmirësimi do të prodhojë një version të ri të dhomës</b>. Krejt mesazhet e tanishëm do të mbeten në këtë dhomë të arkivuar.",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Fto automatikisht anëtarë prej kësaj dhome te e reja",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Këto ka shumë mundësi të jetë ato ku përgjegjës të tjerë dhomash janë pjesë.",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "Hapësira ose dhoma të tjera që mund të mos i dini",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "Hapësira që e dini se përmbajnë këtë dhomë",
|
||||
"Search spaces": "Kërkoni në hapësira",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Vendosni se prej cilave hapësira mund të hyhet në këtë dhomë. Nëse përzgjidhet një hapësirë, anëtarët e saj do të mund ta gjejnë dhe hyjnë te <RoomName/>.",
|
||||
"Select spaces": "Përzgjidhni hapësira",
|
||||
"Room visibility": "Dukshmëri dhome",
|
||||
"Visible to space members": "I dukshëm për anëtarë të hapësirë",
|
||||
"Public room": "Dhomë publike",
|
||||
"Private room (invite only)": "Dhomë private (vetëm me ftesa)",
|
||||
"Create a room": "Krijoni një dhomë",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Vetëm personat e ftuar do të jenë në gjendje ta gjejnë dhe hyjnë në këtë dhomë.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Cilido do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë, jo thjesht vetëm anëtarët e <SpaceName/>.",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "Këtë mund ta ndryshoni kurdo, që nga rregullimet e dhomës.",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Cilido te <SpaceName/> do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë.",
|
||||
"Image": "Figurë",
|
||||
"Sticker": "Ngjitës",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "Dështoi ngarkimi i mesazhit zanor.",
|
||||
"Access": "Hyrje",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Persona me klientë të mbuluar do të jenë në gjendje të hyjnë te dhoma pa pasur ndonjë llogari të regjistruar.",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Vendosni se cilët mund të hyjnë te %(roomName)s.",
|
||||
"Space members": "Anëtarë hapësire",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Mund të përzgjidhni një hapësirë që mund të gjejë dhe hyjë. Mund të përzgjidhni disa hapësira.",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Cilido te %(spaceName)s mund ta gjejë dhe hyjë. Mund të përzgjidhni edhe hapësira të tjera.",
|
||||
"Spaces with access": "Hapësira me hyrje",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Cilido në një hapësirë mund ta gjejë dhe hyjë. <a>Përpunoni se cilat hapësira kanë hyrje këtu.</a>",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "Deri tani, %(count)s hapësira kanë hyrje"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "& %(count)s më tepër"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "Lypset domosdo përmirësim",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Kushdo mund ta gjejë dhe hyjë në të.",
|
||||
"Only invited people can join.": "Vetëm personat e ftuar mund të hyjnë.",
|
||||
"Private (invite only)": "Private (vetëm me ftesa)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Ky përmirësim do t’u lejojë anëtarëve të hapësirave të përzgjedhura të hyjnë në këtë dhomë pa ndonjë ftesë.",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Kjo e bën të lehtë mbajtjen private të dhomave në një hapësirë, ndërkohë që u lejon njerëzve në hapësirë të gjejnë dhe hyjnë në të tilla. Krejt dhomat e reja në një hapësirë do ta ofrojnë këtë mundësi.",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Që të ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhe hyjnë në një dhomë private, kaloni te rregullimet e Sigurisë & Privatësisë së dhomës.",
|
||||
"Help space members find private rooms": "Ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhoma private",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Ndihmoni persona në hapësira të gjejnë dhe hyjnë në dhoma private",
|
||||
"New in the Spaces beta": "E re në Hapësira beta",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Po hiqni krejt hapësirat. Hyrja do të kthehet te parazgjedhja, pra vetëm me ftesa",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Gjithkush do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë.",
|
||||
"Share content": "Ndani lëndë",
|
||||
"Application window": "Dritare aplikacioni",
|
||||
"Share entire screen": "Nda krejt ekranin",
|
||||
"They didn't pick up": "S’iu përgjigjën",
|
||||
"Call again": "Thirre prapë",
|
||||
"They declined this call": "E hodhën poshtë këtë thirrje",
|
||||
"You declined this call": "E hodhët poshtë këtë thirrje",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Tani mund t’u tregoni të tjerëve ekranin tuaj duke shtypur butonin “ndarje ekrani” gjatë thirrjes. Këtë mund ta bëni edhe në thirrje audio, nëse mbulohet nga të dy palët!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "Ndarja e ekranit me të tjerë erdhi!",
|
||||
"Your camera is still enabled": "Kamera juaj është ende e aktivizuar",
|
||||
"Your camera is turned off": "Kamera juaj është e fikur",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s përfaqëson",
|
||||
"You are presenting": "Përfaqësoni",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "Po merremi me këtë, thjesht donim t’jua u bënim të ditur.",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "Kërkoni për dhoma ose hapësira",
|
||||
"Add space": "Shtoni hapësirë",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Jeni i sigurt se doni të braktiset <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Braktise %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Jeni përgjegjësi i vetëm i disa dhomave apo hapësirave që dëshironi t’i braktisni. Braktisja e tyre do t’i lërë pa ndonjë përgjegjës.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Jeni përgjegjësi i vetëm i kësaj hapësire. Braktisja e saj do të thotë se askush s’ka kontroll mbi të.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "S’do të jeni në gjendje të rihyni, para se të riftoheni.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Kërko te %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "Braktis dhoma dhe hapësira specifike",
|
||||
"Don't leave any": "Mos braktis ndonjë",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "Braktisi krejt dhomat dhe hapësirat",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "Në vend të kësaj, mos dëshironi të shtoni një hapësirë ekzistuese?",
|
||||
"Private space (invite only)": "Hapësirë private (vetëm me ftesa)",
|
||||
"Space visibility": "Dukshmëri hapësire",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "Shtoni një hapësirë te një hapësirë që administroni.",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Vetëm personat e ftuar do të jenë në gjendje të gjejnë dhe hyjnë në këtë hapësirë.",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Cilido do të jetë në gjendje ta gjejë dhe hyjë në këtë hapësirë, jo thjesht anëtarët e <SpaceName/>.",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Cilido te <SpaceName/> do të jetë në gjendje ta gjejë dhe hyjë.",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "Shtimi i hapësirave është lëvizur.",
|
||||
"Search for rooms": "Kërkoni për dhoma",
|
||||
"Search for spaces": "Kërkoni për hapësira",
|
||||
"Create a new space": "Krijoni një hapësirë të re",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "Në vend të kësaj, doni të shtoni një hapësirë të re?",
|
||||
"Add existing space": "Shtoni hapësirë ekzistuese",
|
||||
"Decrypting": "Po shfshehtëzohet",
|
||||
"Show all rooms": "Shfaq krejt dhomat",
|
||||
"Give feedback.": "Jepni përshtypjet.",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Faleminderit që provoni Hapësirat. Përshtypjet tuaja do të ndihmojnë përmirësimin e versioneve të ardhshëm.",
|
||||
"Spaces feedback": "Përshtypje mbi hapësirat",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Hapësirat janë një veçori e re.",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Krejt dhomat ku gjendeni, do të shfaqen te Home.",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "Dërgo të dhëna analitike pseudonimike",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)sndryshoi <a>mesazhet e fiksuar</a> për dhomën %(count)s herë."
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)sndryshuan <a>mesazhet e fiksuara</a> për dhomën %(count)s herë."
|
||||
},
|
||||
"Missed call": "Thirrje e humbur",
|
||||
"Call declined": "Thirrja u hodh poshtë",
|
||||
"Stop recording": "Ndale regjistrimin",
|
||||
"Send voice message": "Dërgoni mesazh zanor",
|
||||
"Olm version:": "Version Olm:",
|
||||
"Mute the microphone": "Heshto mikrofonin",
|
||||
"Unmute the microphone": "Hiq heshtimin e mikrofonit",
|
||||
"More": "Më tepër",
|
||||
"Show sidebar": "Shfaqe anështyllën",
|
||||
"Hide sidebar": "Fshihe anështyllën",
|
||||
"Start sharing your screen": "Nisni ndarjen e ekranit tuaj",
|
||||
"Stop sharing your screen": "Reshtni dhënien e ekranit tuaj",
|
||||
"Stop the camera": "Ndale kamerën",
|
||||
"Start the camera": "Nise kamerën",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Rrethoje tekstin e përzgjedhur, kur shtypen shenja speciale",
|
||||
"Unknown device": "Pajisje e panjohur",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Që të bëni një thirrje me ndarje ekrani, duhet të jeni duke përdorur HTTPS-në.",
|
||||
"Welcome to Element": "Mirë se vini te Element",
|
||||
@@ -1831,6 +1831,8 @@
|
||||
"Already in call": "Већ у позиву",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Без обзира да ли користите %(brand)s као инсталирану Прогресивну веб апликацију",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Без обзира да ли користите функцију „breadcrumbs“ (аватари изнад листе соба)",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером.",
|
||||
"Identity server is": "Идентитетски сервер је",
|
||||
"Unknown device": "Непознати уређај",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Морате користити HTTPS да бисте започели позив са дељењем екрана.",
|
||||
"Welcome to Element": "Добродошли у Елемент",
|
||||
@@ -3489,6 +3489,17 @@
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Vad användaren skriver är fel.\nDet här kommer att anmälas till rumsmoderatorerna.",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp av anmälan till moderatorer. I rum som söder moderering så kommer `anmäl`-knappen att låta dig anmäla olämpligt beteende till rummets moderatorer",
|
||||
"Report": "Rapportera",
|
||||
"Integration manager": "Integrationshanterare",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s och din integrationshanterare.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka rumsinbjudningar och ställa in behörighetsnivåer å dina vägnar.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en integrationshanterare för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en integrationshanterare <b>(%(serverName)s)</b> för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
|
||||
"Identity server": "Identitetsserver",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Kunde inte ansluta till identitetsservern",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
|
||||
"Unknown device": "Okänd enhet",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du måste använda HTTPS för att ringa med skärmdelning.",
|
||||
"Welcome to Element": "Välkommen till Element",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
"Failed to set display name": "Görünür ismi ayarlama başarısız oldu",
|
||||
"Failed to unban": "Yasağı kaldırmak başarısız oldu",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profil resmi yükleme başarısız oldu!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Eposta adresini doğrulamadı: epostadaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-posta adresi doğrulanamadı: E-postadaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun",
|
||||
"Failure to create room": "Oda oluşturulamadı",
|
||||
"Favourite": "Favori",
|
||||
"Favourites": "Favoriler",
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@
|
||||
"Visibility in Room List": "Oda Listesindeki Görünürlük",
|
||||
"Confirm adding email": "E-posta adresini eklemeyi onayla",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "E-posta adresini eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Telefon numayasını ekleyi onayla",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Telefon numarası eklemeyi onayla",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Telefon numarasını eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Parola girmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"Room name or address": "Oda adı ya da adresi",
|
||||
@@ -2647,6 +2647,48 @@
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Bu kişi ile halihazırda çağrıdasınız.",
|
||||
"The user you called is busy.": "Aradığınız kullanıcı meşgul.",
|
||||
"User Busy": "Kullanıcı Meşgul",
|
||||
"Got it": "Anlaşıldı",
|
||||
"Verified": "Doğrulanmış",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s başarıyla doğruladınız!",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) başarıyla doğruladınız!",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Cihazınızı başarıyla doğruladınız!",
|
||||
"Edit devices": "Cihazları düzenle",
|
||||
"Delete recording": "Kaydı sil",
|
||||
"Stop the recording": "Kaydı durdur",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Cihazınızda bir mikrofon bulamadık. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.",
|
||||
"No microphone found": "Mikrofon bulunamadı",
|
||||
"Empty room": "Boş oda",
|
||||
"Suggested Rooms": "Önerilen Odalar",
|
||||
"View message": "Mesajı görüntüle",
|
||||
"Invite to just this room": "Sadece bu odaya davet et",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s saniye kaldı",
|
||||
"Send message": "Mesajı gönder",
|
||||
"Your message was sent": "Mesajınız gönderildi",
|
||||
"Encrypting your message...": "Mesajınız şifreleniyor...",
|
||||
"Sending your message...": "Mesajınız gönderiliyor...",
|
||||
"Code blocks": "Kod blokları",
|
||||
"Displaying time": "Zamanı görüntüle",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Tüm klavye kısayollarını görmek için buraya tıklayın.",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Klavye kısayolları",
|
||||
"Visibility": "Görünürlük",
|
||||
"Save Changes": "Değişiklikleri Kaydet",
|
||||
"Saving...": "Kaydediliyor...",
|
||||
"Invite with email or username": "E-posta veya kullanıcı adı ile davet et",
|
||||
"Invite people": "İnsanları davet et",
|
||||
"Share invite link": "Davet bağlantısını paylaş",
|
||||
"Click to copy": "Kopyalamak için tıklayın",
|
||||
"You can change these anytime.": "Bunları istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.",
|
||||
"You can change this later": "Bunu daha sonra değiştirebilirsiniz",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Görüntülediğiniz odayı, mesajı veya kullanıcıyı değiştirin",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s daveti kabul etti",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s, %(displayName)s kişisinin davetini kabul etti",
|
||||
"Integration manager": "Bütünleştirme Yöneticisi",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Botları, görsel bileşenleri ve çıkartma paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın.",
|
||||
"Identity server": "Kimlik sunucusu",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "(%(server)s) Kimlik Sunucusu",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Kimlik Sunucusuna bağlanılamadı",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geçerli bir Kimlik Sunucu değil ( durum kodu %(code)s )",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Kimlik Sunucu URL adresi HTTPS olmak zorunda",
|
||||
"Unknown device": "Bilinmeyen aygıt",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Ekran paylaşımlı arama yapmak için HTTPS kullanıyor olmalısınız.",
|
||||
"Welcome to Element": "Element'e hoş geldiniz",
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@
|
||||
"Upload Error": "Помилка відвантаження",
|
||||
"Failed to upload image": "Не вдалось відвантажити зображення",
|
||||
"Upload avatar": "Завантажити аватар",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "З метою безпеки вашу сесію було завершено. Зайдіть, будь ласка, знову.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "З метою безпеки ваш сеанс було завершено. Увійдіть знову.",
|
||||
"Upload an avatar:": "Завантажити аватар:",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Власний (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Помилка оновлення кімнати",
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Скасувати введення парольної фрази?",
|
||||
"Enter passphrase": "Введіть парольну фразу",
|
||||
"Setting up keys": "Налаштовування ключів",
|
||||
"Verify this session": "Звірити цю сесію",
|
||||
"Verify this session": "Звірити цей сеанс",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Увійти або створити обліковий запис",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Скористайтесь вашим обліковим записом або створіть нову, щоб продовжити.",
|
||||
"Create Account": "Створити обліковий запис",
|
||||
@@ -568,10 +568,10 @@
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a>.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a> або розпочніть балачку з нашим ботом, клацнувши на кнопці нижче.",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Приєднатись до бесіди з обліковим записом",
|
||||
"Unable to restore session": "Неможливо відновити сесію",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити вашу попередню сесію.",
|
||||
"Unable to restore session": "Не вдалося відновити сеанс",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити ваш попередній сеанс.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, або <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваш обліковий запис має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але вона ще не є довіреною у цій сесії.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваш обліковий запис має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але воно ще не є довіреним у цьому сеансі.",
|
||||
"in account data": "у даних облікового запису",
|
||||
"Clear notifications": "Очистити сповіщення",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень",
|
||||
@@ -589,8 +589,8 @@
|
||||
"Confirm account deactivation": "Підтвердьте знедіювання облікового запису",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||
"Verify session": "Звірити сесію",
|
||||
"Session name": "Назва сесії",
|
||||
"Verify session": "Звірити сеанс",
|
||||
"Session name": "Назва сеансу",
|
||||
"Session ID": "ID сеансу",
|
||||
"Session key": "Ключ сеансу",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.": {
|
||||
@@ -711,8 +711,8 @@
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в новий сеанс, не підтвердивши його:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте інший сеанс за допомогою одного із варіантів знизу.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) починає новий сеанс без його підтвердження:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
|
||||
"Not Trusted": "Недовірене",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сеанс, або підтвердьте його власноруч унизу.",
|
||||
"Not Trusted": "Не довірений",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Інтерактивно звірити за допомогою емодзі",
|
||||
"Done": "Зроблено",
|
||||
@@ -992,12 +992,12 @@
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Приватні ключі для кросс-підпису:",
|
||||
"exists": "існує",
|
||||
"Delete sessions": {
|
||||
"other": "Видалити сесії",
|
||||
"one": "Видалити сесію"
|
||||
"other": "Видалити сеанси",
|
||||
"one": "Видалити сеанс"
|
||||
},
|
||||
"Delete %(count)s sessions": {
|
||||
"other": "Видалити %(count)s сесій",
|
||||
"one": "Видалити %(count)s сесій"
|
||||
"other": "Видалити %(count)s сеансів",
|
||||
"one": "Видалити %(count)s сеансів"
|
||||
},
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"Public Name": "Публічне ім'я",
|
||||
@@ -1679,6 +1679,22 @@
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Надіслати повідомлення у свою активну кімнату від свого імені",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Надіслати повідомлення у цю кімнату від свого імені",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Надсилає вказане повідомлення згорненим",
|
||||
"Integration manager": "Менеджер інтеграцій",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не дозволяє вам користуватись для цього менеджером інтеграцій. Зверніться до адміністратора.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Користування цим знадобом може призвести до поширення ваших даних <helpIcon /> з %(widgetDomain)s та вашим менеджером інтеграцій.",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджери інтеграцій отримують дані конфігурації та можуть змінювати знадоби, надсилати запрошення у кімнати й встановлювати рівні повноважень від вашого імені.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
|
||||
"Identity server": "Сервер ідентифікації",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Не вдалося під'єднатись до сервера ідентифікації",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Сталася помилка під час пошуку номеру телефону",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Неможливо знайти номер телефону",
|
||||
"Not trusted": "Не довірений",
|
||||
"Trusted": "Довірений",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ця резервна копія є надійною, оскільки її було відновлено під час цього сеансу",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Індивідуально перевіряйте кожен сеанс, який використовується користувачем, щоб позначити його довіреним, не довіряючи пристроям перехресного підписування.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для забезпечення безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку.",
|
||||
"Unknown device": "Невідомий пристрій",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Ви маєте використовувати HTTPS щоб зробити виклик із спільним доступом до екрану.",
|
||||
"Welcome to Element": "Ласкаво просимо до Element",
|
||||
@@ -1518,6 +1518,12 @@
|
||||
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s verwydern?",
|
||||
"Explore rooms": "Gesprekkn ountdekkn",
|
||||
"Create Account": "Account anmoakn",
|
||||
"Integration manager": "Integroasjebeheerder",
|
||||
"Identity server": "Identiteitsserver",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Identiteitsserver (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Kostege geen verbindienge moakn me den identiteitsserver",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geen geldigen identiteitsserver (statuscode %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Den identiteitsserver-URL moet HTTPS zyn",
|
||||
"Unexpected error preparing the app. See console for details.": "’t Is een onverwachte foute ipgetreedn by ’t voorbereidn van den app. Bekykt de console vo details.",
|
||||
"Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.": "Oungeldige configuroasje: ku moar één van default_server_config, default_server_name, of default_hs_url ingeevn.",
|
||||
"Invalid configuration: no default server specified.": "Oungeldige configuroasje: geen standoardserver ingegeevn.",
|
||||
@@ -43,13 +43,13 @@
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "即使有人主动邀请,游客也不能加入此聊天室。",
|
||||
"Hangup": "挂断",
|
||||
"Historical": "历史",
|
||||
"Homeserver is": "主服务器是",
|
||||
"Homeserver is": "主服务器地址",
|
||||
"Identity Server is": "身份认证服务器是",
|
||||
"I have verified my email address": "我已经验证了我的邮箱地址",
|
||||
"Import E2E room keys": "导入聊天室端到端加密密钥",
|
||||
"Incorrect verification code": "验证码错误",
|
||||
"Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "无效文件%(extra)s",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "无效文件 %(extra)s",
|
||||
"Return to login screen": "返回登录页面",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请检查你的浏览器设置",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请重试",
|
||||
@@ -250,14 +250,14 @@
|
||||
"Access Token:": "访问令牌:",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "无法添加更多小挂件",
|
||||
"Delete widget": "删除挂件",
|
||||
"Define the power level of a user": "定义一位用户的滥权等级",
|
||||
"Define the power level of a user": "定义一位用户的特权等级",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用语法高亮的自动语言检测",
|
||||
"Failed to change power level": "滥权等级修改失败",
|
||||
"Failed to change power level": "特权等级修改失败",
|
||||
"Kick": "移除",
|
||||
"Kicks user with given id": "按照 ID 移除用户",
|
||||
"Last seen": "最近一次上线",
|
||||
"New passwords must match each other.": "新密码必须互相匹配。",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "滥权等级必须是正整数。",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "特权等级必须是正整数。",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "来自 DuckDuckGo 的结果",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s 不存在。",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
@@ -547,9 +547,9 @@
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "你目前未启用任何贴纸包",
|
||||
"Key request sent.": "已发送密钥共享请求。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果你是房间中最后一位有权限的用户,在你降低自己的权限等级后将无法撤回此修改,因为你将无法重新获得权限。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "你将无法撤回此修改,因为你正在将此用户的滥权等级提升至与你相同。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "你将无法撤回此修改,因为此用户的等级将与你相同。",
|
||||
"Unmute": "取消静音",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(滥权等级 %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(特权等级 %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Hide Stickers": "隐藏贴图",
|
||||
"Show Stickers": "显示贴图",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s 秒",
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@
|
||||
"Share room": "分享聊天室",
|
||||
"System Alerts": "系统警告",
|
||||
"Muted Users": "被禁言的用户",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用,以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如这个,默认禁用链接预览,以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。",
|
||||
"The email field must not be blank.": "必须输入电子邮箱。",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "必须输入电话号码。",
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "强制丢弃加密聊天室中的当前出站群组会话",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "无法连接至主服务器。正在重试…",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "抱歉,因你的主服务器的程序版本过旧,无法加入此聊天室。",
|
||||
"Mirror local video feed": "镜像翻转本地视频源",
|
||||
"Mirror local video feed": "镜像翻转画面",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "此聊天室已被取代,且不再活跃。",
|
||||
"The conversation continues here.": "对话在这里继续。",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "此警告仅聊天室管理员可见",
|
||||
@@ -1773,9 +1773,9 @@
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "要报告 Matrix 相关的安全问题,请阅读 Matrix.org 的<a>安全公开策略</a>。",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "出现问题。请重试或查看你的终端以获得提示。",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "请重试或查看你的终端以获得提示。",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "你的服务器管理员未在私人聊天室和私聊中默认启用端对端加密。",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "你的服务器管理员默认关闭了私人聊天室和私聊中的端对端加密。",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "在下方管理会话名称,登出你的会话或<a>在你的用户资料中验证它们</a>。",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室正将消息桥接到以下平台。<a>了解更多。</a>",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室的消息将桥接到其他平台,<a>了解更多。</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室未将消息桥接到任何平台。<a>了解更多。</a>",
|
||||
"Bridges": "桥接",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "有人在使用未知会话",
|
||||
@@ -2424,7 +2424,7 @@
|
||||
" to store messages from ": " 存储来自 ",
|
||||
"rooms.": "聊天室的消息。",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "此会话<b>未备份你的密钥</b>,但如果你已有现存备份,你可以继续并从中恢复和向其添加。",
|
||||
"Invalid theme schema.": "无效主题方案。",
|
||||
"Invalid theme schema.": "主题方案无效。",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "已读标记生存期 (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "已读标记屏幕外生存期 (ms)",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "无法撤消电子邮件地址共享",
|
||||
@@ -3185,7 +3185,7 @@
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "你的消息未被发送,因为此主服务器已被其管理员封禁。请<a>联络你的服务管理员</a>已继续使用服务。",
|
||||
"Filter all spaces": "过滤所有空间",
|
||||
"You have no visible notifications.": "你没有可见的通知。",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "社群正在转变为空间",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "社区正在向空间转变",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s 创建了此私聊。",
|
||||
"Verification requested": "已请求验证",
|
||||
"Security Key mismatch": "安全密钥不符",
|
||||
@@ -3437,7 +3437,7 @@
|
||||
"Report": "报告",
|
||||
"Collapse reply thread": "折叠回复链",
|
||||
"Show preview": "显示预览",
|
||||
"View source": "查看来源",
|
||||
"View source": "查看源代码",
|
||||
"Forward": "转发",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "设置 - %(spaceName)s",
|
||||
"Report the entire room": "报告整个聊天室",
|
||||
@@ -3518,6 +3518,20 @@
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀请",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "部分邀请无法送达",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "我们已向其他人发送邀请,除了以下无法邀请至 <RoomName/> 的人",
|
||||
"Integration manager": "集成管理器",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "你的 %(brand)s 不允许你使用集成管理器来完成此操作,请联系管理员。",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 <helpIcon />。",
|
||||
"Identity server is": "身份服务器地址",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以你的名义修改挂件、发送聊天室邀请及设置权限级别。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器管理机器人、挂件和贴纸包。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器 <b>(%(serverName)s)</b> 管理机器人、挂件和贴纸包。",
|
||||
"Identity server": "身份服务器",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "身份服务器(%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "无法连接到身份服务器",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "身份服务器无效(状态码 %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "必须以 HTTPS 协议连接身份服务器",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "发送匿名统计数据",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s 已经被邀请过",
|
||||
"Unknown device": "未知设备",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "您需要使用 HTTPS 以进行共享屏幕通话。",
|
||||
"Welcome to Element": "欢迎来到 Element",
|
||||
@@ -3525,8 +3539,8 @@
|
||||
"The message from the parser is: %(message)s": "语法分析器的信息:%(message)s",
|
||||
"Invalid JSON": "无效的 JSON",
|
||||
"Unexpected error preparing the app. See console for details.": "软件准备时出错,详细信息请查看控制台。",
|
||||
"Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.": "无效的配置:只能设置 default_server_config,default_server_name 或 default_hs_url 中的一个。",
|
||||
"Invalid configuration: no default server specified.": "无效的配置:没有设置默认服务器。",
|
||||
"Invalid configuration: can only specify one of default_server_config, default_server_name, or default_hs_url.": "配置无效: 只能设置 default_server_config、default_server_name 或 default_hs_url。",
|
||||
"Invalid configuration: no default server specified.": "配置无效:没有设置默认服务器。",
|
||||
"Missing indexeddb worker script!": "缺少 IndexedDB 辅助脚本!",
|
||||
"Unable to load config file: please refresh the page to try again.": "无法加载配置文件:请再次刷新页面。",
|
||||
"Open user settings": "打开用户设置",
|
||||
@@ -3609,6 +3609,180 @@
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀請",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "部份邀請無法傳送",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "我們已將邀請傳送給其他人,但以下的人無法邀請至 <RoomName/>",
|
||||
"Unnamed audio": "未命名的音訊",
|
||||
"Error processing audio message": "處理音訊訊息時出現問題",
|
||||
"Show %(count)s other previews": {
|
||||
"one": "顯示 %(count)s 個其他預覽",
|
||||
"other": "顯示 %(count)s 個其他預覽"
|
||||
},
|
||||
"Images, GIFs and videos": "圖片、GIF 與影片",
|
||||
"Code blocks": "程式碼區塊",
|
||||
"Displaying time": "顯示時間",
|
||||
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "要檢視所有鍵盤快捷鍵,請點擊此處。",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "鍵盤快捷鍵",
|
||||
"Use Ctrl + F to search timeline": "使用 Ctrl + F 來搜尋時間軸",
|
||||
"Use Command + F to search timeline": "使用 Command + F 來搜尋時間軸",
|
||||
"User %(userId)s is already invited to the room": "使用者 %(userId)s 已被邀請至聊天室",
|
||||
"Integration manager": "整合管理員",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "您的 %(brand)s 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
||||
"Identity server is": "身分認證伺服器是",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以代表您可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s)</b> 以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||
"Identity server": "身份識別伺服器",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "身份識別伺服器 (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "無法連線至身份識別伺服器",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "不是有效的身份識別伺服器(狀態碼 %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "身份識別伺服器 URL 必須為 HTTPS",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "無法複製聊天室連結至剪貼簿。",
|
||||
"Unable to copy room link": "無法複製聊天室連結",
|
||||
"User Directory": "使用者目錄",
|
||||
"Copy Link": "複製連結",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "載入您的通知設定時發生錯誤。",
|
||||
"Mentions & keywords": "提及與關鍵字",
|
||||
"Global": "全域",
|
||||
"New keyword": "新關鍵字",
|
||||
"Keyword": "關鍵字",
|
||||
"Enable email notifications for %(email)s": "為 %(email)s 啟用電子郵件通知",
|
||||
"Enable for this account": "為此帳號啟用",
|
||||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "儲存您的通知偏好設定時遇到錯誤。",
|
||||
"Error saving notification preferences": "儲存通知偏好設定時發生問題",
|
||||
"Messages containing keywords": "包含關鍵字的訊息",
|
||||
"Transfer Failed": "轉接失敗",
|
||||
"Unable to transfer call": "無法轉接通話",
|
||||
"Copy Room Link": "複製聊天室連結",
|
||||
"Downloading": "正在下載",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "通話處於未知狀態!",
|
||||
"Call back": "回撥",
|
||||
"You missed this call": "您錯過了此通話",
|
||||
"This call has failed": "此通話失敗",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s)": "未知的錯誤:%(reason)s",
|
||||
"No answer": "無回應",
|
||||
"An unknown error occurred": "出現未知錯誤",
|
||||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "他們的裝置無法啟動攝影機或麥克風",
|
||||
"Connection failed": "連線失敗",
|
||||
"Could not connect media": "無法連結媒體",
|
||||
"This call has ended": "此通話已結束",
|
||||
"Connected": "已連線",
|
||||
"Message bubbles": "訊息泡泡",
|
||||
"IRC": "IRC",
|
||||
"New layout switcher (with message bubbles)": "新的佈局切換器(帶有訊息泡泡)",
|
||||
"Image": "圖片",
|
||||
"Sticker": "貼紙",
|
||||
"Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "任何在空間中的人都可以找到並加入。<a>編輯哪些空間可以存取這個地方。</a>",
|
||||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>請注意,升級會讓聊天是變成全新的版本</b>。目前所有的訊息都只會留在被封存的聊天室。",
|
||||
"Automatically invite members from this room to the new one": "自動將該聊天室的成員邀請至新的聊天室",
|
||||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "這些可能是其他聊天室管理員的一部分。",
|
||||
"Other spaces or rooms you might not know": "您可能不知道的其他空間或聊天室",
|
||||
"Spaces you know that contain this room": "您知道的包含此聊天是的空間",
|
||||
"Search spaces": "搜尋空間",
|
||||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "決定哪些空間可以存取此聊天室。若選取了空間,其成員就可以找到並加入 <RoomName/>。",
|
||||
"Select spaces": "選取空間",
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "您正在移除所有空間。存取權限將會預設為僅邀請",
|
||||
"Room visibility": "聊天室能見度",
|
||||
"Visible to space members": "對空間成員可見",
|
||||
"Public room": "公開聊天室",
|
||||
"Private room (invite only)": "私人聊天室(僅邀請)",
|
||||
"Create a room": "建立聊天室",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 <SpaceName/> 的成員。",
|
||||
"You can change this at any time from room settings.": "您隨時都可以從聊天室設定變更此設定。",
|
||||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "每個在 <SpaceName/> 中的人都將可以找到並加入此聊天室。",
|
||||
"The voice message failed to upload.": "語音訊息上傳失敗。",
|
||||
"Access": "存取",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "有受支援的客戶端的夥伴不需要註冊帳號就可以加入聊天室。",
|
||||
"Decide who can join %(roomName)s.": "決定誰可以加入 %(roomName)s。",
|
||||
"Space members": "空間成員",
|
||||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "空間中的任何人都可以找到並加入。您可以選取多個空間。",
|
||||
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "任何在 %(spaceName)s 的人都可以找到並加入。您也可以選取其他空間。",
|
||||
"Spaces with access": "可存取的空間",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access": {
|
||||
"other": "目前,%(count)s 個空間可存取"
|
||||
},
|
||||
"& %(count)s more": {
|
||||
"other": "以及 %(count)s 個"
|
||||
},
|
||||
"Upgrade required": "必須升級",
|
||||
"Anyone can find and join.": "任何人都可以找到並加入。",
|
||||
"Only invited people can join.": "僅被邀請的夥伴可以加入。",
|
||||
"Private (invite only)": "私人(僅邀請)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升級讓選定空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。",
|
||||
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "這同時可以讓聊天室對空間保持隱密,又讓空間中的夥伴可以找到並加入這些聊天室。空間中的所有新聊天室都有此選項。",
|
||||
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "要協助空間成員尋找並加入私人聊天室,請到該聊天室的「安全與隱私」設定。",
|
||||
"Help space members find private rooms": "協助空間成員尋找私人聊天室",
|
||||
"Help people in spaces to find and join private rooms": "協助空間中的夥伴尋找並加入私人聊天室",
|
||||
"New in the Spaces beta": "Spaces 測試版的新功能",
|
||||
"Share content": "分享內容",
|
||||
"Application window": "應用程式視窗",
|
||||
"Share entire screen": "分享整個螢幕",
|
||||
"They didn't pick up": "他們未接聽",
|
||||
"Call again": "重撥",
|
||||
"They declined this call": "他們回絕了此通話",
|
||||
"You declined this call": "您回絕了此通話",
|
||||
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "您現在可以透過在通話中按下「畫面分享」按鈕來分享您的畫面了。如果雙方都支援,您甚至可以在音訊通話中使用此功能!",
|
||||
"Screen sharing is here!": "畫面分享在此!",
|
||||
"Your camera is still enabled": "您的攝影機仍為啟用狀態",
|
||||
"Your camera is turned off": "您的攝影機已關閉",
|
||||
"You are presenting": "您正在出席",
|
||||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s 正在出席",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到並加入此聊天室。",
|
||||
"We're working on this, but just want to let you know.": "我們正在為此努力,但只是想讓您知道。",
|
||||
"Search for rooms or spaces": "搜尋聊天室或空間",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "想要新增既有空間嗎?",
|
||||
"Private space (invite only)": "私人空間(僅邀請)",
|
||||
"Space visibility": "空間能見度",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "新增空間到您管理的空間。",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "僅有被邀請的人才能找到並加入此空間。",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "不只是 <SpaceName/> 的成員,任何人都可以找到並加入此空間。",
|
||||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "<SpaceName/> 中的任何人都可以找到並加入。",
|
||||
"Adding spaces has moved.": "新增空間已移動。",
|
||||
"Search for rooms": "搜尋聊天室",
|
||||
"Search for spaces": "搜尋空間",
|
||||
"Create a new space": "建立新空間",
|
||||
"Want to add a new space instead?": "想要新增空間?",
|
||||
"Add existing space": "新增既有的空間",
|
||||
"Add space": "新增空間",
|
||||
"Give feedback.": "給予回饋。",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "感謝您試用空間。您的回饋有助於在隨後的版本中改善此功能。",
|
||||
"Spaces feedback": "空間回饋",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "空間為新功能。",
|
||||
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "您確定您想要離開 <spaceName/>?",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "離開 %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "您是某些要離開的聊天室與空間的唯一管理員。離開會讓它們沒有任何管理員。",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "您是此空間唯一的管理員。離開將代表沒有人可以控制它。",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "您將無法重新加入,除非您再次被邀請。",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "搜尋 %(spaceName)s",
|
||||
"Leave specific rooms and spaces": "離開特定的聊天室與空間",
|
||||
"Don't leave any": "不要離開任何",
|
||||
"Leave all rooms and spaces": "離開所有聊天室與空間",
|
||||
"Decrypting": "正在解密",
|
||||
"Show all rooms": "顯示所有聊天室",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "您所在的所有聊天室都會出現在「首頁」。",
|
||||
"Send pseudonymous analytics data": "傳送匿名分析資料",
|
||||
"Missed call": "未接來電",
|
||||
"Call declined": "拒絕通話",
|
||||
"Stop recording": "停止錄製",
|
||||
"Send voice message": "傳送語音訊息",
|
||||
"Mute the microphone": "麥克風靜音",
|
||||
"Unmute the microphone": "取消麥克風靜音",
|
||||
"Dialpad": "撥號鍵盤",
|
||||
"More": "更多",
|
||||
"Show sidebar": "顯示側邊欄",
|
||||
"Hide sidebar": "隱藏側邊欄",
|
||||
"Start sharing your screen": "開始分享您的畫面",
|
||||
"Stop sharing your screen": "停止分享您的畫面",
|
||||
"Stop the camera": "停止攝影機",
|
||||
"Start the camera": "開啟攝影機",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "輸入特殊字元以環繞選取的文字",
|
||||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(oneUser)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a> %(count)s 次。"
|
||||
},
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.": {
|
||||
"other": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a> %(count)s 次。"
|
||||
},
|
||||
"Olm version:": "Olm 版本:",
|
||||
"Unknown device": "未知裝置",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "你需要使用 HTTPS 來撥打螢幕分享的通話。",
|
||||
"Welcome to Element": "歡迎來到 Element",
|
||||
Reference in New Issue
Block a user